WEBVTT 00:00:02.643 --> 00:00:05.119 جي آر: ليس من واجب الفن تغيير العالم. 00:00:05.143 --> 00:00:08.815 لكن باستطاعة الفن تغيير الطريقة التي نرى بها العالم. NOTE Paragraph 00:00:08.839 --> 00:00:09.989 (موسيقى) NOTE Paragraph 00:00:15.640 --> 00:00:17.329 أمنيتي هي... 00:00:19.196 --> 00:00:23.399 أن تشجّع ما تهتم به 00:00:24.469 --> 00:00:27.276 عن طريق المشاركة في مشروع فني عالمي. 00:00:30.268 --> 00:00:34.589 ومعًا، سوف نقلب العالم من الداخل للخارج. NOTE Paragraph 00:00:34.910 --> 00:00:37.069 [قصة عظيمة بالشراكة مع TED] NOTE Paragraph 00:00:37.093 --> 00:00:39.605 القاص: كانت لديهم فكرة عظيمة لتغيير العالم. 00:00:41.419 --> 00:00:43.204 لكن لم يكن باستطاعتهم تحقيقها منفردين NOTE Paragraph 00:00:43.410 --> 00:00:47.090 (أصوات متداخلة) لذلك، أمنيتي... أمنيتي... أتمنى... NOTE Paragraph 00:00:47.114 --> 00:00:49.340 والآن، إليكم أمنيتي. NOTE Paragraph 00:00:49.730 --> 00:00:51.229 [حملة الشعلة] NOTE Paragraph 00:00:51.253 --> 00:00:52.683 [أفكار في طور العمل] NOTE Paragraph 00:00:53.453 --> 00:00:54.749 (نقر على الكاميرا) NOTE Paragraph 00:00:55.238 --> 00:00:58.351 جي آر: اسمي جي آر، أحب أن أدعو نفسي فنانًا. 00:01:00.549 --> 00:01:02.973 توجد طريقتان للتفكير في عملي. 00:01:02.997 --> 00:01:07.090 الطريقة السهلة هي... أني ألصق صورا بالأبيض والأسود على الجدران. 00:01:07.811 --> 00:01:10.525 لكني أؤمن أن عملي يتمحور حول ربط الناس. 00:01:12.719 --> 00:01:15.107 بالنسبة لي، هي الطاقة الناتجة من جمع الناس معًا. 00:01:18.108 --> 00:01:20.625 ذهبت للتحضير لمشاريع فنية بمساعدة مجتمعي. 00:01:20.649 --> 00:01:24.419 الآن، أدرك أن المجتمع يريد القيام بمشاريع فنية 00:01:24.443 --> 00:01:26.005 أكثر مما أردت أنا. 00:01:26.029 --> 00:01:27.577 ثم بدأت التفكير: 00:01:27.601 --> 00:01:30.859 لم لا أتيح لهم القيام بذلك؟ NOTE Paragraph 00:01:32.641 --> 00:01:34.528 كانت الأمنية بسيطة للغاية: 00:01:34.552 --> 00:01:37.204 قمنا بإطلاق موقع إلكتروني بحيث ترسل لنا صورتك عبره 00:01:37.228 --> 00:01:40.525 لما تؤمن بأهميته أو أي شيء تريد دعمه، 00:01:41.379 --> 00:01:44.475 سوف نرسل لك بعدها صورتك بالحجم الكبير، 00:01:44.499 --> 00:01:45.997 أينما كنت في العالم. 00:01:47.600 --> 00:01:52.249 كل يوم، كنت أرى لفّات تنتج حول العالم. 00:01:56.108 --> 00:01:59.116 ارتحل المشروع أبعد من الأماكن التي زرتها من قبل، 00:01:59.140 --> 00:02:00.823 مما أظهر قوة الفن. 00:02:00.847 --> 00:02:03.973 وكانت عربة كشك التصوير هي الجزء السحري في المشروع. NOTE Paragraph 00:02:03.997 --> 00:02:05.147 (موسيقى) NOTE Paragraph 00:02:11.743 --> 00:02:14.783 لوانا: نحن فريق مكون من أربعة أشخاص نسافر في عربة كشك التصوير: 00:02:14.807 --> 00:02:16.443 وهم جوش وباسيل وجامي وأنا. NOTE Paragraph 00:02:16.467 --> 00:02:18.508 جامي: للتموضع، يجب عليهم أن يبدو هكذا. NOTE Paragraph 00:02:18.532 --> 00:02:19.682 (ضحك) NOTE Paragraph 00:02:20.993 --> 00:02:23.025 نحن نستخدم عربتين من هذا النوع 00:02:23.049 --> 00:02:25.179 لتغطية 30 مدينة حول أمريكا. NOTE Paragraph 00:02:27.191 --> 00:02:31.494 لوانا: نحن مجرد أداة لأناس يريدون إرسال رسالة إيجابية. NOTE Paragraph 00:02:32.212 --> 00:02:34.340 جامي: ادلف للداخل وخذ مجلسك هنا. 00:02:34.364 --> 00:02:36.398 في حال كانت العربة جاهزة، 00:02:36.422 --> 00:02:37.599 بإمكان أي شخص أن يأتي. 00:02:40.550 --> 00:02:41.724 انتظر الفلاش. NOTE Paragraph 00:02:42.058 --> 00:02:43.208 (موسيقى) NOTE Paragraph 00:02:44.166 --> 00:02:45.316 (نقرات الكاميرا) 00:02:47.525 --> 00:02:50.650 المس الشاشة، استلم صورتك، سجل بياناتك. 00:02:53.958 --> 00:02:55.775 كل ذلك في دقيقة أو ما شابه، 00:02:56.506 --> 00:02:58.951 نطبعها على الجانب، مقاسها ثلاثة أقدام في أربعة. 00:02:59.474 --> 00:03:02.463 لم يعتد أحد أن يرى وجهه بهذا الحجم الكبير. NOTE Paragraph 00:03:03.427 --> 00:03:05.593 امرأة: نعم، هذا هو وجهي المضحك. NOTE Paragraph 00:03:05.617 --> 00:03:08.172 جامي: تقوم العربة بهذا السحر 00:03:08.212 --> 00:03:11.404 بإحياء الصور المطبوعة مجددًا. 00:03:12.569 --> 00:03:14.404 بعدها تعلق الصور على الجدران. 00:03:15.307 --> 00:03:19.001 نستخدم غراءً لاصقًا لتعليقهم في الأعلى وهذا كل ما في الأمر. 00:03:24.125 --> 00:03:27.332 طبعنا ما يربو على 300,000 وجه حتى اللحظة. 00:03:27.792 --> 00:03:30.558 وأرسلناها إلى ما يزيد عن 130 دولة. NOTE Paragraph 00:03:31.441 --> 00:03:33.258 (موسيقى) NOTE Paragraph 00:03:39.574 --> 00:03:41.496 لوانا: إنه مشروع الناس الفني. 00:03:41.520 --> 00:03:43.053 نحن لا نحدد الرسالة. 00:03:43.077 --> 00:03:46.696 من الممكن أن تكون سياسية، للفت الانتباه لقضايا ما. NOTE Paragraph 00:03:46.720 --> 00:03:50.284 جامي: أحب فكرة استخدام التصوير للترويج للتغيير. 00:03:51.173 --> 00:03:53.950 هذا المشروع المعني هو لرفع الوعي 00:03:53.974 --> 00:03:55.812 حول أوضاع الحالمين. NOTE Paragraph 00:03:57.530 --> 00:04:01.452 كارينا روز: مشروع من الداخل للخارج يتيح الفرصة للحالمين مثلي، 00:04:01.476 --> 00:04:06.246 شخص أتى إلى هنا في عمر صغير ليحظى بمستقبل أفضل، 00:04:06.270 --> 00:04:09.082 ليخرج ويشارك بوجهه من أجل القضية. NOTE Paragraph 00:04:10.290 --> 00:04:13.260 فياني بيريز: عندما يمر الناس من هنا ويرون العديد من الصور، 00:04:13.284 --> 00:04:16.802 يتملكهم الفضول ويتعجبون من هؤلاء. 00:04:19.046 --> 00:04:20.759 ذلك هو وجه القضية. 00:04:21.798 --> 00:04:23.166 لإضفاء الطابع الإنساني عليه. NOTE Paragraph 00:04:23.402 --> 00:04:25.265 (موسيقى) NOTE Paragraph 00:04:28.792 --> 00:04:32.277 جي آر: أنت تظن أن لصق صورة في الأعلى قد لا يكون له تأثير، 00:04:32.301 --> 00:04:33.856 ولكن الأمر غير ذلك. 00:04:33.880 --> 00:04:37.500 لا تستطيع أن تعرف متى أو وكيف لكن الأمر يستحق المحاولة. NOTE Paragraph 00:04:41.970 --> 00:04:44.040 جامي: الأمر برمته يبدأ بالإيمان، أليس كذلك؟ 00:04:44.040 --> 00:04:47.566 لذلك، إن كنت لا تؤمن بأن بمقدورك صنع التغيير، 00:04:47.590 --> 00:04:49.149 فإن التغيير لن يحدث. 00:04:49.173 --> 00:04:54.360 حتى وإن كان تغييرًا صغيرًا جدًا لصالح شخص واحد، فهو تغيير إيجابي. 00:04:56.331 --> 00:04:58.077 لم يعد الأمر متعلقًا بجي آر. 00:04:58.101 --> 00:05:01.689 يتعلق الأمر بأي شخص يؤمن بأن الفن يستطيع تغيير العالم. NOTE Paragraph 00:05:04.768 --> 00:05:08.775 جي آر: أعتقد أن الفن يستطيع حقًا تغيير إدراكنا عن العالم. 00:05:08.799 --> 00:05:11.395 وإن بدأنا رؤية العالم على نحو مختلف، 00:05:11.419 --> 00:05:14.466 ربما كان ذلك سبيلًا جيدًا للبدء في تغيير العالم. NOTE Paragraph 00:05:21.980 --> 00:05:27.146 [كن جزءًا من مشروع من الداخل للخارج InsideOutProject.net]