WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:04.000 我的故事跟戰爭有點相關。 00:00:04.000 --> 00:00:06.000 是有關於夢想破滅。 00:00:06.000 --> 00:00:08.000 有關於死亡。 00:00:08.000 --> 00:00:10.000 也跟在破敗的環境中 00:00:10.000 --> 00:00:12.000 尋找理想 00:00:12.000 --> 00:00:14.000 有些關聯。 00:00:14.000 --> 00:00:16.000 也許,今天的這場演講 00:00:16.000 --> 00:00:18.000 是有關於如何應付 00:00:18.000 --> 00:00:21.000 在21世紀中的危機、 00:00:21.000 --> 00:00:24.000 和被我們搞砸的事情。 00:00:25.000 --> 00:00:28.000 我才不相信單純平順的故事。 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 我才不相信在生命裡或歷史裡 00:00:30.000 --> 00:00:33.000 說做決定A就會導致結果B 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 或是結果C, 00:00:35.000 --> 00:00:37.000 我們都聽過這種順利樂觀的故事, 00:00:37.000 --> 00:00:40.000 或許這能鼓勵我們彼此向前。 00:00:40.000 --> 00:00:42.000 但我相信生命是充滿隨機的, 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 相信的理由是因為 00:00:44.000 --> 00:00:47.000 我會成為外交官就是個意外。 00:00:47.000 --> 00:00:49.000 我是個色盲。 00:00:49.000 --> 00:00:51.000 我生來就沒辦法看到大部分的色彩。 00:00:51.000 --> 00:00:54.000 這也就是為什麼我大多都穿著灰色或黑色的衣服, 00:00:54.000 --> 00:00:56.000 我還必須帶著我老婆 00:00:56.000 --> 00:00:59.000 陪我去買衣服。 NOTE Paragraph 00:00:59.000 --> 00:01:02.000 當我還小的時候,我總夢想當戰鬥機駕駛員。 00:01:02.000 --> 00:01:04.000 我喜歡看著戰鬥機 00:01:04.000 --> 00:01:07.000 從我那鄉下的渡假小屋上空飆過的樣子。 00:01:07.000 --> 00:01:10.000 那就是我想成為戰鬥機駕駛員的原因。 00:01:10.000 --> 00:01:13.000 我曾經參加英國皇家空軍的駕駛員考試, 00:01:13.000 --> 00:01:15.000 沒意外的,我失敗了。 00:01:15.000 --> 00:01:17.000 因為我沒辦法辨識不同顏色的閃爍燈光, 00:01:17.000 --> 00:01:19.000 我沒辦法區分顏色。 00:01:19.000 --> 00:01:21.000 所以,我必須選擇別的職業, 00:01:21.000 --> 00:01:24.000 事實上,這對我而言就簡單多了, 00:01:24.000 --> 00:01:27.000 因為我從孩童時期, 00:01:27.000 --> 00:01:29.000 就對於國際關係非常有興趣。 00:01:29.000 --> 00:01:31.000 當我還小時, 00:01:31.000 --> 00:01:34.000 我幾乎把報紙都翻爛了。 00:01:34.000 --> 00:01:36.000 我深深對冷戰著迷, 00:01:36.000 --> 00:01:38.000 還有銷毀中短程核子飛彈的 00:01:38.000 --> 00:01:41.000 INF協商會議(Intermediate-Range Nuclear Forces) 00:01:41.000 --> 00:01:44.000 還有蘇聯和美國之間 00:01:44.000 --> 00:01:47.000 在安哥拉或阿富汗的代理人戰爭(proxy war)。 00:01:47.000 --> 00:01:50.000 這些事情真的非常吸引我。 00:01:50.000 --> 00:01:52.000 所以我在很年輕的時候 00:01:52.000 --> 00:01:54.000 就決定要當外交官。 00:01:54.000 --> 00:01:57.000 所以,某天,我把這件事告訴我的父母, 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 而我父親非常反對, 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 我說:"爸,我想成為外交官" 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 他面對我,然後說: 00:02:03.000 --> 00:02:05.000 "卡恩,你必須夠聰明才能當外交官阿" 00:02:05.000 --> 00:02:07.000 (笑) 00:02:07.000 --> 00:02:10.000 這讓我更確定了志向。 NOTE Paragraph 00:02:10.000 --> 00:02:12.000 1989年, 00:02:12.000 --> 00:02:15.000 我進入英國外交部工作(British Foreign Service)。 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 在那年,有5000人申請成為外交官, 00:02:17.000 --> 00:02:20.000 只有20人錄取。 00:02:20.000 --> 00:02:23.000 這個錄取人數意味著, 00:02:23.000 --> 00:02:26.000 我被歸納為精英的一份子, 00:02:26.000 --> 00:02:29.000 同時也進入一個迷人且令人振奮的世界。 00:02:30.000 --> 00:02:32.000 過去和今日相較,外交官是個超棒的工作, 00:02:32.000 --> 00:02:35.000 我超愛在裡面工作的分分秒秒。 00:02:35.000 --> 00:02:37.000 我享受著所有的事件。 00:02:37.000 --> 00:02:40.000 我給自己買了件高級西裝,穿著皮鞋 00:02:40.000 --> 00:02:42.000 準備陶醉於 00:02:42.000 --> 00:02:45.000 我在世界大事裡所能持有的特權。 00:02:45.000 --> 00:02:47.000 我曾到過加薩走廊(Gaza Strip)。 00:02:47.000 --> 00:02:49.000 我曾主持英國外交部裡面的 00:02:49.000 --> 00:02:51.000 中東和平進程部門。 00:02:51.000 --> 00:02:53.000 我也曾是英國外交祕書室的 00:02:53.000 --> 00:02:55.000 對外發言人。 00:02:55.000 --> 00:02:57.000 我曾和亞西爾-阿拉法特見過面。(註:巴勒斯坦領袖) 00:02:57.000 --> 00:02:59.000 我曾在聯合國會議上 00:02:59.000 --> 00:03:02.000 和海珊的外交官談判。 00:03:02.000 --> 00:03:04.000 後來,在塔利班倒台之後, 00:03:04.000 --> 00:03:07.000 我即前往阿富汗首都--喀布爾服務。 00:03:07.000 --> 00:03:09.000 我曾搭乘 00:03:09.000 --> 00:03:12.000 C-130軍用運輸機 00:03:12.000 --> 00:03:14.000 去跟躲藏在深山 00:03:14.000 --> 00:03:16.000 的軍事領袖會面, 00:03:16.000 --> 00:03:18.000 和他們討論有關 00:03:18.000 --> 00:03:21.000 如何剷除阿富汗境內的蓋達基地組織, 00:03:21.000 --> 00:03:24.000 當時有一批特種部隊當我的護衛, 00:03:24.000 --> 00:03:27.000 他們來自英國皇家海軍陸戰隊的一個排, 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 因為當時的情況很危險。 00:03:29.000 --> 00:03:32.000 這超讓人興奮,太好玩了。 00:03:32.000 --> 00:03:34.000 真的很有意思。 00:03:34.000 --> 00:03:36.000 他們是菁英中的菁英, 00:03:36.000 --> 00:03:39.000 極度團結的一群人。 NOTE Paragraph 00:03:39.000 --> 00:03:42.000 而最後,我職涯的最頂端 00:03:42.000 --> 00:03:45.000 是我被派駐到紐約的時候。 00:03:45.000 --> 00:03:47.000 在那之前我已經待過德國、挪威, 00:03:47.000 --> 00:03:49.000 許多不同的地方, 00:03:49.000 --> 00:03:51.000 我被派駐到紐約 00:03:51.000 --> 00:03:54.000 是以英國代表身分參加聯合國安全理事會。 00:03:54.000 --> 00:03:56.000 我負責的區域是中東, 00:03:56.000 --> 00:03:58.000 那同時也是我的專精處。 00:03:58.000 --> 00:04:00.000 我處理的事務有.... 00:04:00.000 --> 00:04:02.000 像是中東和平流程, 00:04:02.000 --> 00:04:04.000 洛克比事件..(註:Lockerbie issue,發生蘇格蘭南端小鎮的事件) 00:04:04.000 --> 00:04:07.000 若各位想聽,我待會再來談這件事 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 在安理會中,我負責伊拉克的事務 00:04:09.000 --> 00:04:11.000 它擁有龐大的毀滅性性武器, 00:04:11.000 --> 00:04:13.000 而聯合國決議制裁伊拉克 00:04:13.000 --> 00:04:16.000 以強迫它自行拆除這些武器。 00:04:17.000 --> 00:04:19.000 我成為這個專案裡面的 00:04:19.000 --> 00:04:21.000 英國談判代表, 00:04:21.000 --> 00:04:24.000 同時我也被這件事情所牽絆。 00:04:24.000 --> 00:04:27.000 總而言之, 00:04:27.000 --> 00:04:30.000 我的人生旅程,是非常刺激的。 00:04:30.000 --> 00:04:33.000 這是非常戲劇性的外交過程。 00:04:33.000 --> 00:04:35.000 當我在紐約駐守的時候 00:04:35.000 --> 00:04:38.000 我們就經歷過了許多戰爭事件。 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 在2001年9月12日的安全理事會 00:04:40.000 --> 00:04:42.000 我代表英國 00:04:42.000 --> 00:04:44.000 與各國代表協商一份決議, 00:04:44.000 --> 00:04:47.000 內容是譴責在前一天的攻擊行為(註:911事件), 00:04:47.000 --> 00:04:49.000 當然,這件事深深影響著 00:04:49.000 --> 00:04:52.000 我當時在紐約的生活情形。 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 所以說我在紐約度過了最美好的時光, 00:04:54.000 --> 00:04:56.000 也有一些非常糟糕的回憶。 00:04:56.000 --> 00:04:58.000 我生活品質其實不錯。 00:04:58.000 --> 00:05:00.000 雖然我工作時數很長, 00:05:00.000 --> 00:05:02.000 不過我住在聯合廣場附近的閣樓。 00:05:02.000 --> 00:05:05.000 又是個在紐約的單身英國外交官, 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 你大概可以想像到我會遭遇怎樣的事情。 00:05:07.000 --> 00:05:10.000 (笑) 00:05:10.000 --> 00:05:12.000 那時候是玩的很開心。 NOTE Paragraph 00:05:12.000 --> 00:05:14.000 不過,在2002年, 00:05:14.000 --> 00:05:17.000 當我在紐約的任務即將結束時, 00:05:17.000 --> 00:05:20.000 我就決定, 00:05:20.000 --> 00:05:22.000 不接受一份在倫敦的工作。 00:05:22.000 --> 00:05:24.000 我決定來一次學術性的休假, 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 我在新學院大學(New School)裡修業。 00:05:27.000 --> 00:05:30.000 有點說不太上來, 00:05:30.000 --> 00:05:32.000 我感覺到我的工作、我自己本身 00:05:32.000 --> 00:05:34.000 有些不對勁的地方。 00:05:34.000 --> 00:05:36.000 我累壞了, 00:05:36.000 --> 00:05:38.000 我突然醒悟了, 00:05:38.000 --> 00:05:40.000 但我沒辦法明確的說出為什麼。 00:05:40.000 --> 00:05:43.000 我決定暫時從工作中抽身。 00:05:43.000 --> 00:05:45.000 外交部也非常慷慨。 00:05:45.000 --> 00:05:47.000 他們告訴我,我能享有特別的無薪假, 00:05:47.000 --> 00:05:50.000 同時還可繼續享有部分的外交人員的權益,但不用作任何工作。 00:05:50.000 --> 00:05:52.000 真是令人愉快。 00:05:52.000 --> 00:05:54.000 最後,我決定 00:05:54.000 --> 00:05:57.000 接下一份臨時調派的任務, 00:05:59.000 --> 00:06:02.000 加入聯合國在關於科索沃事件的管理群。 NOTE Paragraph 00:06:02.000 --> 00:06:04.000 這時候發生了2件事, 00:06:04.000 --> 00:06:06.000 就像剛才所提到的 00:06:06.000 --> 00:06:08.000 人生中的隨機性, 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 因為這2件事情成為了 00:06:10.000 --> 00:06:12.000 改變我生命的支點, 00:06:12.000 --> 00:06:15.000 同時也幫助我思考人生的下一階段。 00:06:15.000 --> 00:06:17.000 完全出乎我的意料之外。 00:06:17.000 --> 00:06:20.000 第一件事,發生在2004年的夏天, 00:06:20.000 --> 00:06:22.000 英國政府,有點不情願地 00:06:22.000 --> 00:06:24.000 提出一份官方調查 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 要調查開啟伊拉克戰爭的緣由, 00:06:26.000 --> 00:06:29.000 也就是當時關於大規模毀滅性武器的情報, 00:06:29.000 --> 00:06:31.000 一個非常機密的內容。 00:06:31.000 --> 00:06:34.000 我秘密地為這次調查作證。 00:06:34.000 --> 00:06:37.000 由於我過去對伊拉克的情報非常了解, 00:06:37.000 --> 00:06:39.000 還有它的大規模毀滅性武器, 00:06:39.000 --> 00:06:42.000 我在作證時說了3件事情: 00:06:42.000 --> 00:06:45.000 第一,政府過度誇大了情報內容, 00:06:45.000 --> 00:06:48.000 就從我過去所得知的內容來看。 00:06:48.000 --> 00:06:51.000 老實說,我們內部的調查資料內容非常清楚的指出, 00:06:51.000 --> 00:06:53.000 伊拉克持有的"大規模毀滅性武器" 00:06:53.000 --> 00:06:56.000 並沒有威脅到週遭鄰國,更不用說我們了。 00:06:56.000 --> 00:06:59.000 第二,政府忽略了所有戰爭以外的替代方案, 00:06:59.000 --> 00:07:01.000 從某些角度來看 00:07:01.000 --> 00:07:04.000 這非常的可恥。 00:07:04.000 --> 00:07:06.000 第三,我不要加入調查小組。 00:07:06.000 --> 00:07:08.000 無論如何,我這次出來作證, 00:07:08.000 --> 00:07:10.000 就等於是把我自己曝露在危機之下。 00:07:10.000 --> 00:07:12.000 而我正在這麼做。 00:07:12.000 --> 00:07:15.000 在我看來這次作證會危害到那些 00:07:15.000 --> 00:07:17.000 為了引起這次戰爭而捏造數據的 00:07:17.000 --> 00:07:20.000 同事和長官。 NOTE Paragraph 00:07:20.000 --> 00:07:22.000 所以我也身處在危機中。 00:07:22.000 --> 00:07:24.000 這不是什麼好事。 00:07:24.000 --> 00:07:26.000 我開始感到悲嘆,也考慮了很久, 00:07:26.000 --> 00:07:29.000 我和長期陪著我受苦的妻子討論過後, 00:07:30.000 --> 00:07:33.000 最後,我決定辭去英國外交部的工作。 00:07:33.000 --> 00:07:37.000 我覺得,這場景就好像艾爾-帕西諾演的電影"驚爆內幕"一樣, 00:07:37.000 --> 00:07:39.000 電影裡,當CBS電視台決定停撥香菸公司內部人員的爆料節目後, 00:07:39.000 --> 00:07:42.000 男主角回到CBS公司, 00:07:42.000 --> 00:07:45.000 說:"我幹不下去了,這件事情有問題"。 00:07:45.000 --> 00:07:47.000 這情況跟我很像。我好愛這部電影。 00:07:47.000 --> 00:07:49.000 我就是感覺到有點不對勁。 00:07:49.000 --> 00:07:51.000 我就是沒辦法再跟外交部長坐在一起, 00:07:51.000 --> 00:07:53.000 或是再看到總理對著我微笑 00:07:53.000 --> 00:07:56.000 然後做出讓他們開心的事情。 00:07:56.000 --> 00:07:59.000 這就好像是準備 00:07:59.000 --> 00:08:02.000 要飛躍過懸岩邊緣一樣。 NOTE Paragraph 00:08:02.000 --> 00:08:06.000 非常非常的令人不安,令人不愉快。 00:08:06.000 --> 00:08:08.000 我感到非常失落。 00:08:08.000 --> 00:08:11.000 直到今天,這股失落感還沒停止, 00:08:11.000 --> 00:08:13.000 我仍然處於一個低潮期。 00:08:13.000 --> 00:08:16.000 不過,一方面來看,我已經漸漸習慣了這種低潮。 00:08:16.000 --> 00:08:18.000 從另一方面來看,我 00:08:18.000 --> 00:08:20.000 挺喜歡這種感覺, 00:08:20.000 --> 00:08:22.000 喜歡的程度還勝過那種高高在上、 00:08:22.000 --> 00:08:24.000 能隨心所欲的時候。 00:08:24.000 --> 00:08:26.000 第二件事,發生在科索沃, 00:08:26.000 --> 00:08:29.000 那是一件..我需要喝點水,不好意思。 00:08:31.000 --> 00:08:33.000 第二件事,發生在科索沃, 00:08:33.000 --> 00:08:35.000 是關於追尋一個問題的答案, 00:08:35.000 --> 00:08:38.000 我真的不知道答案為何, 00:08:38.000 --> 00:08:41.000 這問題就是:我這一生到底做了什麼? 00:08:42.000 --> 00:08:44.000 我喜歡外交事務。 00:08:44.000 --> 00:08:46.000 我沒做過其他工作。 00:08:46.000 --> 00:08:49.000 我希望我的一生都做外交官,為我的國家服務。 00:08:49.000 --> 00:08:51.000 我希望能成為外交大使, 00:08:51.000 --> 00:08:53.000 我的導師,我心目中的英雄, 00:08:53.000 --> 00:08:55.000 這些人是我外交職涯中追尋的目標, 00:08:55.000 --> 00:08:57.000 現在我必須捨棄這一切。 00:08:57.000 --> 00:08:59.000 我有許多朋友在裡面工作。 00:08:59.000 --> 00:09:01.000 我的退休金還沒領。 00:09:01.000 --> 00:09:03.000 而這些我也都放棄了。 00:09:03.000 --> 00:09:05.000 所以,那時候發生了什麼事呢? NOTE Paragraph 00:09:05.000 --> 00:09:07.000 就在那年,在科索沃, 00:09:07.000 --> 00:09:10.000 我遇見了非常非常糟糕的事情。 00:09:10.000 --> 00:09:12.000 在2004年3月,有場非常恐怖的暴亂 00:09:12.000 --> 00:09:15.000 發生在科索沃的所有省份, 00:09:15.000 --> 00:09:17.000 當時有18個人被殺害。 00:09:17.000 --> 00:09:19.000 同時進入了無政府狀態。 00:09:19.000 --> 00:09:21.000 在無政府狀態下最可怕的事情, 00:09:21.000 --> 00:09:23.000 就是看到警察和軍隊.... 00:09:23.000 --> 00:09:25.000 當時還有很多軍隊駐守, 00:09:25.000 --> 00:09:27.000 最可怕的,就是他們沒辦法阻止 00:09:27.000 --> 00:09:29.000 蜂擁到街上的狂亂暴民。 00:09:29.000 --> 00:09:32.000 阻止暴民繼續蜂擁到街上的唯一辦法 00:09:32.000 --> 00:09:34.000 就是等他們覺得燒殺擄掠已經做夠了 00:09:34.000 --> 00:09:36.000 他們才會停下來。 00:09:36.000 --> 00:09:39.000 這聽起來感覺就不是很好的過程,而我看到了。 00:09:39.000 --> 00:09:42.000 我經歷過這一切,我跟暴民接觸過。 00:09:42.000 --> 00:09:45.000 我試著阻止身邊阿爾巴尼亞裔的朋友,但都沒能成功。 00:09:45.000 --> 00:09:48.000 這場暴亂給了我一個啟示, 00:09:48.000 --> 00:09:51.000 不是很明顯,同時也是個很複雜的故事。 NOTE Paragraph 00:09:51.000 --> 00:09:53.000 這場暴動會發生的其中一項原因, 00:09:53.000 --> 00:09:55.000 這場持續好幾天的暴動事件, 00:09:55.000 --> 00:09:57.000 是因為科索沃的人民 00:09:57.000 --> 00:10:00.000 認為他們未來的公民權被剝奪了。 00:10:01.000 --> 00:10:04.000 當時有一場針對科索沃未來的外交協商會議 00:10:04.000 --> 00:10:06.000 正在進行, 00:10:06.000 --> 00:10:08.000 而科索沃的自治政府, 00:10:08.000 --> 00:10:10.000 根本沒參予到這次的會議, 00:10:10.000 --> 00:10:12.000 更不用說科索沃的人民了。 00:10:12.000 --> 00:10:15.000 這一整個是感覺自我良好的外交體制, 00:10:15.000 --> 00:10:18.000 這是一場有關科索沃未來的協商會議, 00:10:18.000 --> 00:10:20.000 結果現場根本沒有科索沃的代表。 00:10:20.000 --> 00:10:23.000 這種奇怪的會議,讓他們感到非常失望。 00:10:23.000 --> 00:10:26.000 這場暴動有一部份就是這種失落感的宣洩。 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 這件事情當然不是這麼單純的原因, 00:10:28.000 --> 00:10:30.000 人生也不是單純的故事。 00:10:30.000 --> 00:10:32.000 它其實是很複雜的, 00:10:32.000 --> 00:10:34.000 我無法假裝這件事情比表面上來的簡單。 00:10:34.000 --> 00:10:36.000 但這是其中一項重要的原因。 NOTE Paragraph 00:10:36.000 --> 00:10:38.000 所以這給我了某種靈感, 00:10:38.000 --> 00:10:40.000 或更精確的來說, 00:10:40.000 --> 00:10:42.000 是給了我老婆某種靈感。 00:10:42.000 --> 00:10:45.000 她對我說:"你怎麼不給予科索沃的人建議呢?" 00:10:45.000 --> 00:10:48.000 "你怎麼不給科索沃政府的外交人員一些建議呢?" 00:10:48.000 --> 00:10:50.000 其實,科索沃是不被允許有外交單位的。 00:10:50.000 --> 00:10:52.000 他們不被允許有外交人員。 00:10:52.000 --> 00:10:54.000 他們不被允許有外國單位 00:10:54.000 --> 00:10:57.000 來幫助他們處理這極其複雜的 00:10:57.000 --> 00:11:00.000 科索沃最終定位(Final Status Process of Kosovo)。 00:11:00.000 --> 00:11:02.000 靈感就這樣來了。 00:11:02.000 --> 00:11:04.000 這就是獨立外交組織(Independent Diplomat)的最初構想, 00:11:04.000 --> 00:11:07.000 這是世界上第一個 00:11:07.000 --> 00:11:09.000 非營利的外交顧問團。 00:11:09.000 --> 00:11:12.000 這組織的起始點,就在我結束聯合國在科索沃的事件後, 00:11:12.000 --> 00:11:15.000 回到倫敦之時。 00:11:15.000 --> 00:11:18.000 當時我與科索沃的總理共用晚餐,並對他說: 00:11:18.000 --> 00:11:21.000 "嘿,我打算在外交事務上給予你協助, 00:11:21.000 --> 00:11:24.000 我對這些事情瞭若指掌,我有什麼不幫你的理由呢?" 00:11:24.000 --> 00:11:26.000 他舉起裝滿葡萄酒的杯子,並說: 00:11:26.000 --> 00:11:28.000 "卡恩,就拜託你了" NOTE Paragraph 00:11:28.000 --> 00:11:30.000 所以我就前往科索沃 00:11:30.000 --> 00:11:32.000 並給予科索沃政府各種建言。 00:11:32.000 --> 00:11:35.000 獨立外交組織,最後連續協助了三任的柯索沃總理, 00:11:35.000 --> 00:11:38.000 同時也在科索沃黨派之間的協商給予協助。 00:11:38.000 --> 00:11:41.000 科索沃變得獨立起來。 00:11:41.000 --> 00:11:44.000 獨立外交組織,目前在全世界 00:11:44.000 --> 00:11:46.000 有5個外交中心, 00:11:46.000 --> 00:11:48.000 目前接受我們諮詢的 00:11:48.000 --> 00:11:51.000 有7、8個國家,或者說是政治團體, 00:11:51.000 --> 00:11:53.000 端看你怎麼去定義他們, 00:11:53.000 --> 00:11:55.000 我對此不太在意。 00:11:55.000 --> 00:11:58.000 我們給予北塞普勒斯人關於如何統一島嶼的建言。(註:土耳其南方的島嶼) 00:11:58.000 --> 00:12:00.000 我們給予緬甸在野黨建言(註:在野黨提倡民主化), 00:12:00.000 --> 00:12:02.000 而蘇丹的南方政府.. 00:12:02.000 --> 00:12:04.000 你可能是第一次聽到這個, 00:12:04.000 --> 00:12:06.000 蘇丹南方即將在數年內成立一個新國家。 00:12:08.000 --> 00:12:11.000 我們也給予西撒哈拉的波利薩里奧陣線(Polisario Front)建言, 00:12:11.000 --> 00:12:13.000 這游擊隊組織是為了奪回 00:12:13.000 --> 00:12:15.000 被摩洛哥侵占 00:12:15.000 --> 00:12:18.000 34年的地區。 00:12:18.000 --> 00:12:21.000 我們還為許多海島國家在氣候變遷談判會議中發聲, 00:12:21.000 --> 00:12:23.000 這會議就是 00:12:23.000 --> 00:12:25.000 不久前在哥本哈根結束的會議。 NOTE Paragraph 00:12:26.000 --> 00:12:28.000 這其中還有一件意料外的事情發生了, 00:12:28.000 --> 00:12:30.000 因為,當我剛創立獨立外交組織時, 00:12:30.000 --> 00:12:32.000 我參加在英國上議院的某個聚會, 00:12:32.000 --> 00:12:34.000 一個荒謬可笑的地方, 00:12:34.000 --> 00:12:36.000 我像這樣拿著我的杯子, 00:12:36.000 --> 00:12:38.000 然後撞見了一位站在我後方的一位男士。 00:12:38.000 --> 00:12:40.000 我們開始聊天,他說........ 00:12:40.000 --> 00:12:42.000 我有先跟他說我目前的事業, 00:12:42.000 --> 00:12:44.000 我隆重的告訴他 00:12:44.000 --> 00:12:46.000 我將在紐約成立獨立外交組織。 00:12:46.000 --> 00:12:48.000 當時現場只有我, 00:12:48.000 --> 00:12:50.000 而我和我老婆都即將前往紐約。 00:12:50.000 --> 00:12:53.000 然後這位男士說:"你何不跟我在紐約的同事見個面呢?" 00:12:53.000 --> 00:12:55.000 沒想到 00:12:55.000 --> 00:12:57.000 這個人是在一家創投公司工作,名為"這樣會怎樣(?What If!)" 00:12:57.000 --> 00:12:59.000 在場的各位可能聽過這家公司。 00:12:59.000 --> 00:13:01.000 事情就這樣接二連三的發生了, 00:13:01.000 --> 00:13:03.000 當我在開創獨立外交組織時, 00:13:03.000 --> 00:13:05.000 我在"這樣會怎樣" 00:13:05.000 --> 00:13:07.000 也有了一張辦公桌。 00:13:07.000 --> 00:13:09.000 我看到"這樣會怎樣" 00:13:09.000 --> 00:13:11.000 開發了箭牌口香糖的新口味, 00:13:11.000 --> 00:13:13.000 或是開發了可口可樂的新口味, 00:13:13.000 --> 00:13:15.000 實際上,這些事情也幫助我 00:13:15.000 --> 00:13:17.000 擬定科索沃、西薩哈拉居民 00:13:17.000 --> 00:13:20.000 的創新策略。 00:13:20.000 --> 00:13:23.000 我開始意識到,要做的事情應該要跟過去的外交工作不同, 00:13:23.000 --> 00:13:25.000 這種外交,就像經營企業一樣, 00:13:25.000 --> 00:13:27.000 我成立的是一種能解決問題的企業, 00:13:27.000 --> 00:13:30.000 而還未有名詞出現在這種外交的領域上, 00:13:30.000 --> 00:13:33.000 這會是一種零和賽局和現實政治(realpolitik), 00:13:33.000 --> 00:13:36.000 在這古老的傳統外交機構中, 00:13:36.000 --> 00:13:39.000 我們一直在用同樣方式做事。 NOTE Paragraph 00:13:39.000 --> 00:13:41.000 而今日,獨立外交組織, 00:13:41.000 --> 00:13:44.000 試著去兼併我在"這樣會怎樣"所學到的東西。 00:13:44.000 --> 00:13:47.000 我們會在同一個辦公室裡,然後對著彼此大叫。 00:13:47.000 --> 00:13:50.000 我們都用小筆電工作,不停換座位來激盪腦力。 00:13:50.000 --> 00:13:52.000 我們雇用沒經驗的員工, 00:13:52.000 --> 00:13:55.000 這些員工對這些國家的情況一無所知, 00:13:55.000 --> 00:13:57.000 但,也因此他們 00:13:57.000 --> 00:13:59.000 能為這些問題的解決方案 00:13:59.000 --> 00:14:01.000 注入新思維, 00:14:01.000 --> 00:14:03.000 而這正是我們希望傳達給顧客的。 00:14:03.000 --> 00:14:05.000 這並不容易,因為很明顯的, 00:14:05.000 --> 00:14:08.000 我們的客戶正在經歷外交上的艱困時刻。 NOTE Paragraph 00:14:10.000 --> 00:14:12.000 在這裡..我不太清楚..... 00:14:12.000 --> 00:14:15.000 但我認為是有學到了一些 00:14:15.000 --> 00:14:17.000 有關人際和政治的東西, 00:14:17.000 --> 00:14:20.000 在某種程度上,是同一件事。 00:14:20.000 --> 00:14:22.000 在人際關係上 00:14:22.000 --> 00:14:24.000 我掉到了谷底 00:14:24.000 --> 00:14:27.000 我想這是件好事。 00:14:28.000 --> 00:14:30.000 這至少是在人生中唯一 00:14:30.000 --> 00:14:33.000 捨棄所有東西卻還有好處的一次。 00:14:34.000 --> 00:14:37.000 第二件事,是關於當今世界的重大議題。 00:14:37.000 --> 00:14:40.000 獨立外交組織是趨勢的一部份, 00:14:40.000 --> 00:14:43.000 是一種世界各地都顯而易見的趨勢, 00:14:43.000 --> 00:14:46.000 這趨勢就是,國家的分裂。 00:14:46.000 --> 00:14:49.000 國家的重要性已經不如以往, 00:14:49.000 --> 00:14:51.000 國家的力量正在衰弱。 00:14:51.000 --> 00:14:53.000 這意味著其他力量的抬頭。 00:14:53.000 --> 00:14:55.000 這種力量稱為非國家組織(non-state actors)。 00:14:55.000 --> 00:14:57.000 這種組織,也許是一家公司, 00:14:57.000 --> 00:15:00.000 也許是黑手黨,也許是個傑出的非營利組織。 00:15:00.000 --> 00:15:02.000 也許是任何型態的組織, 00:15:02.000 --> 00:15:04.000 或是任何一群人。 00:15:04.000 --> 00:15:07.000 我們目前生活在這個複雜而且又破碎的世界。 00:15:07.000 --> 00:15:09.000 如果政府 00:15:09.000 --> 00:15:11.000 沒辦法解決 00:15:11.000 --> 00:15:14.000 與我們息息相關的問題, 00:15:14.000 --> 00:15:17.000 那就得要問,誰要來應付這問題, 00:15:17.000 --> 00:15:19.000 誰願意擔負起處理這些問題的責任? 00:15:19.000 --> 00:15:21.000 就是我們。 00:15:21.000 --> 00:15:24.000 若政府做不到,誰還能做得到? 00:15:24.000 --> 00:15:27.000 我們別無選擇,只能接受這個事實。 NOTE Paragraph 00:15:27.000 --> 00:15:29.000 這意味著 00:15:29.000 --> 00:15:32.000 我們不能再講說國際關係、 00:15:32.000 --> 00:15:35.000 全球事務、索馬利亞的混亂 00:15:35.000 --> 00:15:37.000 或是緬甸國內的事件等等,都不管你的事, 00:15:37.000 --> 00:15:40.000 然後講說 00:15:40.000 --> 00:15:43.000 這些都是可以丟給政府去處理的問題。 00:15:43.000 --> 00:15:45.000 透過六度分隔理論(任兩人,平均經過六人聯系就能扯上關係), 00:15:45.000 --> 00:15:47.000 我能將在場的任何一位 00:15:47.000 --> 00:15:50.000 與索馬利亞的青年黨民兵作關係連結。 00:15:50.000 --> 00:15:54.000 可以待會再問我要怎麼辦到,若你有興趣的話, 00:15:54.000 --> 00:15:56.000 但這真的可以做到。 00:15:56.000 --> 00:15:58.000 我們彼此都有著密切的關係。 00:15:58.000 --> 00:16:00.000 不只是湯姆-傅萊德曼(Tom Friedman) 00:16:00.000 --> 00:16:03.000 透過一個又一個案例來陳述的現象。 00:16:03.000 --> 00:16:06.000 不該要求自己支持的政客去做什麼, 00:16:06.000 --> 00:16:09.000 而應該是端看自己能做到什麼。 00:16:09.000 --> 00:16:11.000 獨立外交組織就是這樣的一個組織 00:16:11.000 --> 00:16:13.000 自由的組織。 NOTE Paragraph 00:16:13.000 --> 00:16:16.000 這樣的舉例有點糢糊,或許我該這樣講: 00:16:16.000 --> 00:16:18.000 世界正在改變, 00:16:18.000 --> 00:16:20.000 而我過去工作的機關也應該跟著改變, 00:16:20.000 --> 00:16:22.000 這機關就是聯合國安全理事會。 00:16:22.000 --> 00:16:25.000 聯合國在1945年成立。 00:16:25.000 --> 00:16:27.000 這組織的成立基礎章程 00:16:27.000 --> 00:16:29.000 就是要調停國與國之間的衝突, 00:16:29.000 --> 00:16:31.000 或是國內衝突。 00:16:31.000 --> 00:16:33.000 今日,在聯合國安全理事會裡 00:16:33.000 --> 00:16:35.000 有80%的討論議題 00:16:35.000 --> 00:16:37.000 都跟國與國之間的衝突有關, 00:16:37.000 --> 00:16:39.000 其中也包括了非國家團體的衝突事件, 00:16:39.000 --> 00:16:41.000 像是游擊隊,分離主義分子, 00:16:41.000 --> 00:16:43.000 恐怖分子,若你想這樣稱呼這些人的話, 00:16:43.000 --> 00:16:46.000 這些人都是非政府官員,也都是非正式的國家。 00:16:46.000 --> 00:16:49.000 這就是今日的世界。 00:16:49.000 --> 00:16:51.000 當我了解到這點時, 00:16:51.000 --> 00:16:54.000 我回頭看當時在安全理事會的時光, 00:16:54.000 --> 00:16:56.000 還有在科索沃所發生的事件, 00:16:56.000 --> 00:16:58.000 我感覺到 00:16:58.000 --> 00:17:00.000 這些團體最直接被影響的來源是, 00:17:00.000 --> 00:17:02.000 那些我們在安全理事會的所做所為, 00:17:02.000 --> 00:17:04.000 他們不在安理會會議現場, 00:17:04.000 --> 00:17:06.000 他們沒被邀請到會議現場陳述意見, 00:17:06.000 --> 00:17:08.000 我認為,這是錯的。 00:17:08.000 --> 00:17:10.000 必須針對這點做些什麼。 NOTE Paragraph 00:17:10.000 --> 00:17:13.000 所以,一開始我們還是依循傳統的模式。 00:17:13.000 --> 00:17:15.000 我和我的同事 00:17:15.000 --> 00:17:17.000 造訪了聯合國安全理事會。 00:17:17.000 --> 00:17:19.000 我們造訪了理事會裡的70個會員國, 00:17:19.000 --> 00:17:21.000 哈薩克人,衣索比亞人,以色列人 00:17:21.000 --> 00:17:23.000 像是這些人, 00:17:23.000 --> 00:17:25.000 我們和這些國家的秘書長會面, 00:17:25.000 --> 00:17:27.000 說:"現在的方式是錯的, 00:17:27.000 --> 00:17:29.000 你們不諮詢那些真正會被你們政策影響的人,實在是太糟糕了。 00:17:29.000 --> 00:17:31.000 你們必須建立一套機制 00:17:31.000 --> 00:17:33.000 讓科索沃地區的人民 00:17:33.000 --> 00:17:35.000 能夠來到這裡頃訴他們的想法。 00:17:35.000 --> 00:17:37.000 這同樣也能讓這些人民直接聽到你的想法。 00:17:37.000 --> 00:17:39.000 這樣很棒阿。你們之間能有意見交換。 00:17:39.000 --> 00:17:42.000 你們還能將這些人的意見併入你們決策中, 00:17:42.000 --> 00:17:44.000 這表示你們的決策會更有效和影響力更久。" 00:17:47.000 --> 00:17:49.000 完美的邏輯。 00:17:49.000 --> 00:17:51.000 我是說,這麼棒的邏輯,很明顯的,誰都想的到。 00:17:51.000 --> 00:17:54.000 當然,任何人都懂。聽完的人都這樣講:"是的,當然,你是對的。 00:17:54.000 --> 00:17:56.000 不如,6個月後 00:17:56.000 --> 00:17:58.000 你再回到這裡一起討論" 00:17:58.000 --> 00:18:01.000 結果,當然什麼事都沒發生。根本沒人這樣做。 00:18:01.000 --> 00:18:03.000 當我十年前在這裡工作的時候, 00:18:03.000 --> 00:18:05.000 安全理事會 00:18:05.000 --> 00:18:08.000 就一直使用著 00:18:08.000 --> 00:18:11.000 不知道幾百年前的做事方法。 NOTE Paragraph 00:18:11.000 --> 00:18:13.000 當我注意到 00:18:13.000 --> 00:18:15.000 這根本上的錯誤時, 00:18:15.000 --> 00:18:17.000 我就開始思考,我能做點什麼。 00:18:17.000 --> 00:18:19.000 而我又想到 00:18:19.000 --> 00:18:21.000 若我將我的餘生 00:18:21.000 --> 00:18:23.000 都耗在遊說這些政府去做該做的事情, 00:18:23.000 --> 00:18:25.000 那我會累死。 00:18:25.000 --> 00:18:27.000 所以我們目前正在做的 00:18:27.000 --> 00:18:29.000 就是建立各式各樣的見面會談。 00:18:29.000 --> 00:18:31.000 現在的獨立外交組織 00:18:31.000 --> 00:18:33.000 就是創造會談機會, 00:18:33.000 --> 00:18:35.000 讓安全理事會 00:18:35.000 --> 00:18:37.000 和那些在理事會議程上受討論的群體 00:18:37.000 --> 00:18:40.000 能互相見面對話。 00:18:40.000 --> 00:18:42.000 我們帶來了 00:18:42.000 --> 00:18:45.000 達佛反政府組織(註:蘇丹西部的組織), 00:18:45.000 --> 00:18:48.000 北塞普勒斯人和南塞普勒斯人, 00:18:49.000 --> 00:18:52.000 來自阿契地區(Archey)的叛軍, 00:18:52.000 --> 00:18:54.000 這些是全世界造成混亂衝突的 00:18:54.000 --> 00:18:57.000 團體名單。 00:18:57.000 --> 00:19:00.000 我們會試著把這些團體帶到紐約, 00:19:00.000 --> 00:19:02.000 準備一個安靜的房間 00:19:02.000 --> 00:19:04.000 提供一場沒有媒體的面談, 00:19:04.000 --> 00:19:06.000 讓這些團體能 00:19:06.000 --> 00:19:08.000 訴說他們想對聯合國安理會成員講的話, 00:19:08.000 --> 00:19:10.000 對於安理會的成員來說 00:19:10.000 --> 00:19:12.000 他們也能傳達自己的立場。 00:19:12.000 --> 00:19:14.000 這會是一場對話, 00:19:14.000 --> 00:19:16.000 這種對話是過去從未發生的。 00:19:16.000 --> 00:19:19.000 當然,剛剛所描述的場景, 00:19:19.000 --> 00:19:22.000 在場只要稍微懂政治的都知道這超難做到, 00:19:22.000 --> 00:19:24.000 我完全同意這種想法。 00:19:24.000 --> 00:19:27.000 失敗的機率非常高, 00:19:27.000 --> 00:19:29.000 但若不去嘗試, 00:19:29.000 --> 00:19:32.000 這件事情就永遠不會發生。 NOTE Paragraph 00:19:32.000 --> 00:19:35.000 從我當外交官開始,到現在為止的這段期間, 00:19:35.000 --> 00:19:37.000 我對政治的觀點就已經完全改變了, 00:19:37.000 --> 00:19:40.000 事件的結果才是最重要的,不是過程, 00:19:40.000 --> 00:19:43.000 坦白說,也不需要高深技術。 00:19:43.000 --> 00:19:45.000 傳達新觀念的科技 00:19:45.000 --> 00:19:48.000 像是那些使用推特(Twitter)的伊朗示威者 00:19:48.000 --> 00:19:51.000 現在都已經成為政治犯, 00:19:51.000 --> 00:19:53.000 被關在由總統内賈德(Ahmadinejad)掌權的首都德黑蘭。 00:19:53.000 --> 00:19:56.000 科技不會傳達伊朗地區的政治變革。 00:19:57.000 --> 00:20:00.000 你必須專注於結果,同時要捫心自問: 00:20:00.000 --> 00:20:02.000 "我要怎麼做才能有這樣不同的結果?" 00:20:02.000 --> 00:20:05.000 這是21世紀的政治環境。 00:20:05.000 --> 00:20:07.000 從這點來看,獨立外交組織 00:20:07.000 --> 00:20:10.000 就是要呈現出那些圍繞在我們身邊的 00:20:10.000 --> 00:20:13.000 那些片段和變革。 NOTE Paragraph 00:20:14.000 --> 00:20:16.000 這就是我的故事,謝謝各位。