[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,A történetem némiképpen a háborúról szól. Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,A kiábrándulásról. Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Halálról. Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,És az idealizmus Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,újrafelfedezéséről Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,ez alatt a törmelék alatt. Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,És lehet, hogy arról is szól ez a tanítás, Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy hogyan bánjunk ezzel az elcseszett, Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,darabokra hullott és veszélyessé vált Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,21. századi világunkkal. Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Nem hiszek a lényegi elbeszélésekben. Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Nem hiszek az olyan életekben, vagy történetekben Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,amelyek szerint A döntés B következményhez Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,majd pedig C következményhez vezetett -- Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ezekben a takaros megfogalmazásokban, amiket előadnak nekünk, Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,és amikre talán mi magunk bátorítjuk egymást. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Hiszek a véletlenben, Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,és az egyik ok, ami miatt hiszek benne az, Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy maga az a tény, hogy diplomata lettem, Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,véletlen. Színvak vagyok. Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Úgy születtem, hogy képtelen vagyok felismerni a legtöbb színt. Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Emiatt viselek legtöbbször szürkét és feketét, Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,és magammal kell vinnem a feleségemet, Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,a ruhavásárláshoz. Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Kisfiúként mindig is vadászpilóta akartam lenni. Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Imádtam nézni, ahogy a gépek száguldoztak Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,a vidéki házunk fölött, Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,És gyermekkorom álma volt, hogy magam is vadászpilóta legyek. Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Meg is csináltam a tesztet a Királyi Légierőnél, hogy pilóta lehessek, Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,és persze felsültem. Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Nem vettem észre a különböző fények villogását, Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,és nem tudtam megkülönböztetni a színeket. Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Így hát más karrier után kellett néznem, Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,amivel valójában egész könnyű dolgom volt, Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,mivel végigkísérte a gyermekkoromat egy maradandó szenvedélyem, Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ami nevezetesen a nemzetközi kapcsolatok. Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Gyermekként Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,alaposan elolvastam az újságot. Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Le voltam nyűgözve a hidegháborútól, Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,az INF tárgyalásoktól, amelyek Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,a közepes hatótávolságú nukleáris rakétákról szóltak, Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,a Szovjetúnió és az USA közti helyettesítő háborútól, Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,amit Angolában vagy Afganisztánban vívtak. Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Az ilyenek tényleg nagyon érdekeltek. Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Így egész fiatalon elhatároztam, Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy diplomata akarok lenni. Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,És egy napon be is jelentettem ezt a szüleimnek -- Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,s bár apám tagadja ma már ezt a történetet -- Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,én azt mondtam "Apu, diplomata akarok lenni!" Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ő hozzám fordult és azt mondta: "Carne, Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,nagyon okosnak kell lenned ahhoz, hogy diplomata lehess!" Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Így az ambícióm megpecsételődött. Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,1989-ben Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,beléptem a Brit Külügyi Szolgálathoz. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Abban az évben 5000-en jelentkeztünk diplomatának, Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,amiből 20-an kerültünk be. Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,És ahogy ezekből a számokból le lehet vonni Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,a következtetést, be lettem vezetve egy elit Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,és lélegzetelállítóan lenyűgöző világba. Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,A diplomataság, mind akkor, mind most, Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,egy hihetetlen munka, imádtam is minden Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,pillanatát. Imádtam a vele járó státuszt. Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Vettem magamnak egy szép öltönyt és bőrtalpú cipőt viseltem, Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,és nagyon élveztem, hogy elképesztő Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,bejárásom volt a világeseményekre. Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Elutaztam a Gázai övezetbe. Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Én vezettem a közel-keleti békefolyamat Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,szekcióját a Brit Külügyi Szolgálatnál. Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Én lettem a brit külügyminiszter Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,beszédfogalmazója. Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Találkoztam Yasser Arafattal. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Tárgyaltam Saddam diplomatáival Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,az ENSZ-ben. Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Később Kabulba utaztam, Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,és Afganisztánban szolgáltam a tálibok eleste után. Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,C-130-as katonai Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,teherszállítókkal röpültem Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,és felkerekedtem, hogy hadvezérekkel találkozzak Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,hegyekben a búvóhelyükön, Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,és ott tárgyaljak velük arról, hogyan fogjuk Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,tudni felszámolni az Al Qaedát Afganisztánban, Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,a különleges erők kíséretével övezve, akiket magukat is Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,a Királyi Tengerészgyalogság egyik szakasza biztosított, Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,mivel annyira veszélyes volt. Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,És ez izgalmas volt. Jól szórakoztam. Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Tényleg nagyon érdekes volt. Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,És ez egy fantasztikus testület, Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,hihetetlenül szorosan összetartó közösség. Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,És kiderült, hogy a karrierem csúcspontja Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,az volt, amikor kineveztek New Yorkba. Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Szolgáltam akkor már Németországban, Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Norvégiában, sok más helyen, Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,de kineveztek New Yorkba azzal a céllal, Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy az ENSZ Biztonsági Tanácsában a brit delegációban tevékenykedjek. Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Felelősségi területem a Közel-Kelet volt, Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,ami a szakterületem. Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,És ott olyan dolgokkal foglalkoztam, Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,mint a közel-keleti békefolyamat, Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,a Lockerbie ügy -- Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,erről beszélhetünk majd később, ha akarják -- Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,de mindenekelőtt Irak volt az én felelősségi Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,területem és a tömegpusztító fegyverei, Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,valamint az Irakra gyakorolt szankcióink, Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,amivel rá akartuk kényszeríteni őket a leszerelésre. Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Én voltam ebben a témakörben Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,a vezető brit tárgyalófél, Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,és teljesen át voltam itatódva ezzel a témával. Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Na mindegy, Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ez az utazásom -- nagyon izgalmas időszak volt. Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Úgy értem, hogy nagyon drámai diplomácia zajlott. Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Több háborút végigszolgáltunk Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,mialatt New Yorkban voltam. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Én vittem hírül a saját országomnak, Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,a 2001. szeptember 12-én kelt Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Biztonsági Tanács határozatot, Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,amely elítélte az előző napi támadásokat, Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,amelyek persze mindannyiunkat nagyon mélyen érintettek, Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,akik épp New Yorkban éltünk akkoriban. Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Tehát amolyan jó idő-rossz idő féle Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,tapasztalat volt ez. Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Elit életet éltem. Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Ugyan rengeteg órát dolgoztam egy nap, Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,de egy Union Square-i felhőkarcoló tetején laktam. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Én voltam az egyetlen brit diplomata New York városában; Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,képzelhetik, mit jelentett ez. Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Klassz idők voltak. Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,De aztán 2002-ben, Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,amikor a kiküldetésem véget ért, Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,úgy döntöttem, nem megyek vissza Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,abba a munkakörbe, ami Londonban várt rám. Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Úgy döntöttem, alkotói szabadságot Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,veszek ki, de tényleg, a New York-i New School-ban, Bruce. Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Valamiféle kezdetleges, kiforratlan módon Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,rájöttem, hogy valami nem OK a munkámmal, Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,és velem sem. Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Kimerült voltam, Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,és persze kiábrándult is, Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,és ráadásul fogalmam sem volt miért. Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Ezért elhatároztam, hogy kis időre abbahagyom ezt a tevékenységet. Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,A Külügyminisztérium nagyon nagylelkű volt. Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Kivehettem egy speciális fizetetlen szabit, így nevezték, Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,úgy, hogy közben a diplomataszolgálat tagja maradhattam, Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,anélkül, hogy konkrétan dogoztam volna valamin. Klassz volt. Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,És végül elhatároztam, Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy elfogadok egy kiküldetést és csatlakozok az ENSZ-hez Koszovóban, Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,ami akkor ENSZ felügyelet alatt volt. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,És két dolog történt Koszovóban, Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,ami szerintem megint csak Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,az élet véletlenszerűségét mutatja, Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,hiszen kiderült, hogy ezek lettek Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,életem két csúcspontja Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,és segítettek abban, hogy eljussak a következő szakaszba. Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,De nagyon is véletlenszerűek voltak. Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Az egyik az volt, hogy 2004 nyarán Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,a brit kormány, kissé vonakodva ugyan, Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,de elhatározta, hogy hivatalos vizsgálatnak veti alá Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,a tömegpusztító fegyverek hírszerzési célzatú bevetését Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,az iraki háború beindításának kezdetén, Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ami egy nagyon körülhatárolt téma. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Titokban tanúvallomást tettem a vizsgálat során. Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Nagyon sokat tudtam az iraki hírszerzésünkről, Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,és a tömegpusztító fegyvereikről, Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,és a vallomásomból három dolog derült ki: Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy a kormány eltúlozta a hírszerzést, Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,ami teljesen nyilvánvaló volt az évek során, amikor olvastam őket. Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,És valóban, a saját belső vizsgálatunk nagyon egyértelműen mutatta, Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy az irakiak tömegpusztító fegyverei Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,egyáltalán nem jelentettek fenyegetést a szomszédjaikra nézve sem, nemhogy ránk. Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Másodsorban, a kormány figyelmen kívül hagyott minden háborún kívüli Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,lehetséges alternatívát, ami valamiféleképpen Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,még szégyenletesebb volt. Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,A harmadik okba inkább nem mennék bele. Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,De mindenesetre, megtettem a vallomásomat, Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,és ez megmutatta, hogy válságban vagyok. Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Mit tegyek? Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez a vallomás komolyan kritizálta a kollégáimat, Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,minisztereimet, akik szerintem Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,hazugságból indítottak el egy háborút. Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Így aztán válságba kerültem. Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,És nagyon nem volt kellemes. Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Morgolódtam, bizonytalankodtam, Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,rengetegszer fordultam szegény sokat szenvedett feleségemhez, Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,és végül elhatároztam, hogy kilépek a Brit Külügyi Szolgálatból. Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Úgy éreztem magam, mint tudják, "A bennfentes" c. Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Al Pacino filmben egy jelenetben, amikor visszamegy a CBS-hez, Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,miután cserbenhagyták a dohányos sráccal szemben, Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,és akkor azt mondja: "Tudják, egyszerűen nem tudom tovább csinálni. Valami eltört bennem." Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,És velem is pont ugyanaz volt. Imádom azt a filmet. Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Úgy éreztem, valami véget ért. Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Egyszerűen nem ülhetek ott a külügyminiszteremmel, Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,vagy a miniszterelnökömmel újra, mosollyal az arcomon, Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,és tehetem meg nekik azt, amit azelőtt szívesen tettem meg. Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Úgyhogy nekifutottam, Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,és leugrottam a szikla pereméről. Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,És mondhatom, nagyon, nagyon kényelmetlen, kellemetlen érzés volt. Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Zuhanni kezdtem. Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,És ez a zuhanás máig sem maradt abba; Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,még mindig zuhanok! Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,De egy bizonyos szempontból hozzászoktam az érzéshez. Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,És igazából szeretem is ezt az érzést, Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,mindenesetre jobb, Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,mint amennyire szeretek a szikla peremén Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,állni, azon vívódva, mit is tegyek. Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Történt egy másik dolog is Koszovóban, Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,amolyan -- elnézést, egy gyors korty vízre van szükségem. Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Tehát a másik dolog, ami Koszovóban történt, Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,ami úgymond meghozta a választ, Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,arra, amit tényleg nem tudtam megválaszolni, Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,vagyis: "Mit kezdjek az életemmel?" Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Imádom a diplomáciát. Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Karrierem nuku. Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Azt terveztem, hogy egész életemben diplomata leszek és a hazámat szolgálom. Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Nagykövet akartam lenni, Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,mint a mentoraim, a hőseim, Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,azok, akik a szakmám krémje voltak, Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,és ezen a ponton mindezt eldobtam. Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Egy csomó barátom még mindig benne volt. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,A nyugdíjam is oda volt. Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,És feladtam. Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,És akkor mit tegyek? Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,És abban az évben Koszovóban, Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,megtörtént ez a szörnyűségesen szörnyű dolog, aminek szemtanúja voltam. Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,2004 márciusában szörnyű felkelések törtek ki, Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,tartományszerte -- ahogy akkor volt --Koszovóban. Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,18 embert megöltek. Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Kitört az anarchia. Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,És anarchiát látni szörnyű, Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,tudni, hogy a rendőrség és a katonaság -- Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,rengeteg katonai csapat volt ott -- Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,tényleg nem tudja megállítani az őrjöngő tömeget Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,akik hömpölyögve közelednek az utcán. Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,És az egyetlen mód arra, hogy ez az őrjöngő tömeg megálljon, Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,az lesz, ha ők maguk úgy határoznak, hogy megállnak, Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,és amikor elegük lesz a gyújtogatásból és gyilkolásból! Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,És ezt nem valami klassz érzés azt látni, márpedig én láttam. Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,És keresztül mentem rajtuk. Keresztül vágtam magam ezeken a tömegeken. Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,És az albán barátaimmal megpróbáltuk megállítani, de nem sikerült. Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Na és ez a felkelés megtanított valamire, Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,ami nem magától értetődő és elég bonyolult történet is. Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,De az egyik oka annak, hogy az a felkelés megtörtént -- Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,azaz azok a felkelések, amik napokig eltartottak -- Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,az volt, hogy a koszovóiakat Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,megfosztották a saját jövőjük megválasztásának lehetőségétől! Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Koszovó jövőjéről folytak diplomáciai tárgyalások, Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,akkoriban éppen, Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,és a koszovói kormány magára hagyva a koszovóiakat, Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,nem igazán vett részt Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,azokban a tárgyalásokban! Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Ott volt az az egész díszes diplomáciai rendszer, Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ez a Koszovó jövőjéről szóló tárgyalási folyamat, Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,és a koszovóiak nem voltak bevonva! Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Milyen érdekes, hogy begőzöltek ettől... Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Azok a felkelések annak a frusztrációnak a megnyilvánulásai voltak. Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Nem ez volt az egyetlen ok, Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,és az élet sem olyan egyszerű, hogy egy okból fakadjon minden. Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Bonyolult ügy volt, Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,és nem tettetem, hogy egyszerűbb lett volna, mint ami valójában volt. Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,De ez volt az egyik ok. Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,És ebből úgymond inspirációt nyertem -- Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,vagy, hogy pontosabban fogalmazzak, Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,a feleségem nyert inspirációt. Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Azt kérdezte: "Mért nem adsz tanácsot a koszovóiaknak?" Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Miért nem adsz tanácsot a kormányuknak a diplomáciájukkal kapcsolatban?" Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,És a koszovóiaknak nem lehetett diplomáciai szolgálatuk. Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Nem volt neki megengedve, hogy diplomatáik legyenek! Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Nem lehetett külügyi szolgálatuk, Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,aki segítene nekik ezzel a mérhetetlenül bonyolult folyamattal, ami végül Dialogue: 0,0:10:57.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Koszovó végleges státuszrendezési folyamata néven vált ismertté. Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez volt tehát az ötlet. Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez volt az eredete annak, amiből a Független Diplomata létrejött, Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,a világ első diplomáciai tanácsadó testülete, Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:09.00,Default,,0000,0000,0000,,és egy non-profit szervezet, amit fel kellett ehhez állítani. Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Akkor kezdődött, amikor hazarepültem Londonba Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,a Koszovó miatt az ENSZ-nél töltött időm lejártakor. Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Hazarepültem és együtt vacsoráztam a koszovói miniszterelnökkel Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,és azt mondtam neki:" Nézze, felajánlom magam, hogy eljövök Önökhöz diplomáciai Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,tanácsadónak. Ismerem a témát. Ez a szakmám. Miért is ne segítenék Önöknek?" Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Rám emelte a pohár rakiját, majd azt mondta, Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,"Rendben Carne! Jöjjön!" Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,És elmentem Koszovóba, Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,és a koszovói kormány tanácsadója lettem. Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,A Független Diplomata végül 3 egymást követő koszovói miniszterelnöknek Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:38.00,Default,,0000,0000,0000,,és a koszovói többoldalú tárgyaló csoportnak lett a tanácsadója. Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,És Koszovó függetlenné vált. Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,A Független Diplomata ma a világ Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,5 diplomáciai központjában jelen van, Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:48.00,Default,,0000,0000,0000,,és 7 vagy 8 különböző országnak, Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,politikai csoportnak -- attól függően, Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,hogyan akarjuk őket megközelíteni -- adunk tanácsot, Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,én magam nem vagyok túl jó a definiálásban. Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Tanácsadói vagyunk Észak-Ciprusnak abban a kérdésben, hogyan egyesítsék újra a szigetet. Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Tanácsadó vagyunk a burmai ellenzékieknek, Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,a dél-szudáni kormánynak, Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,amely -- itt hallhatják először -- Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:06.00,Default,,0000,0000,0000,,új országgá fog avanzsálni a következő évek valamelyikében. Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Tanácsadói vagyunk a nyugat-szaharai Polisario Frontnak, Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,akik azért harcolnak, hogy visszaszerezzék Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,országukat a marokkói elnyomás alól, Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,34 évnyi elbitorlás után. Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Több szigetállam tanácsadója is vagyunk az éghajlatváltozási tárgyalások során, Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ami nemsokára összeül Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Koppenhágában. Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Itt is van némi véletlenszerűség, Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:30.00,Default,,0000,0000,0000,,hiszen amikor elindítottam a Független Diplomatát, Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:32.00,Default,,0000,0000,0000,,elmentem egy ügyfélhez a Lordok Házában, Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,ami egy röhejes hely, Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,de így tartottam az italomat, és beleütköztem Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:38.00,Default,,0000,0000,0000,,egy fickóba, aki épp mögöttem állt. Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Beszélgetésbe elegyedtünk, és azt mondta -- Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,mert elmondtam neki, mibe fogtam, Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:44.00,Default,,0000,0000,0000,,és elég grandiózusan írtam le, Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy New Yorkban fogom megnyitni a Független Diplomatát. Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Akkoriban magam voltam, Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,és a feleségemmel kettesben költöztünk vissza New Yorkba. Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Szóval azt mondta: "Keresse fel a kollégáimat New Yorkban!" Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,És mint kiderült, Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,egy '?Mi van ha!' ('?What If!') nevű fejlesztő cégnek dolgozott, Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,amiről talán néhányuk már hallott. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Egyik dologból következett a másik, Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,és kikötöttem a '?Mi van ha!' New Yorki irodájában Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,egy saját íróasztallal, Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,amikor a Független Diplomatát beindítottam. Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,És miközben figyeltem hogyan fejleszt ki a '?Mi van ha!' Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,új ízű rágógumikat a Wrigley-nek, Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,vagy új ízeket a Coke-nak, Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,nekem is segítettek kifejleszteni Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,új stratégiákat a koszovóiak számára, Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,és a nyugat-szaharai saharawik számára. Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Kezdtem felismerni, hogy diplomáciát különböző módokon lehet gyakorolni, Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:25.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy a diplomácia az üzlethez hasonlóan Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,problémák megoldásából áll, Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,mindazonáltal az innováció szó nem létezik a diplomácia szótárában; Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,kizárólag nulla-összegű játszmákról és reálpolitikáról lehet szó Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:36.00,Default,,0000,0000,0000,,és ősi intézményekről, melyek generációk óta jelen vannak, Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:39.00,Default,,0000,0000,0000,,és ugyanúgy végzik a dolgukat, ahogy mindig is tették. Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,És a Független Diplomata ma próbálja beépíteni Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:44.00,Default,,0000,0000,0000,,azokat a dolgokat, amiket a '?Mi van ha!' -nál tanultam. Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Mind egy irodában ülünk és átkiabálunk egymásnak az irodán. Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Mind kis laptopokon dolgozunk, és próbáljuk az asztalokat áttologatni annak megfelelően, Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,ahogy gondolkozunk. Alkalmazunk olyan naív szakembereket, Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,akik lehet, hogy semmit sem tudnak arról az országról, amivel éppen dolgozunk, Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,de lehet, hogy tudnak valami mást, olyat, Dialogue: 0,0:13:57.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,amivel újfajta gondolkodást fecskendezhetnek Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,be azokba a problémákba, Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,amikkel a klienseinket szembesíteni próbáljuk. Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez persze nem könnyű, mivel a klienseinknek értelemszerűen Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,nagyon nehéz dolguk van diplomáciai szempontból. Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Vannak, nem is tudom, Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:15.00,Default,,0000,0000,0000,,ebből adódóan olyan tanulságok, Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,személyesek és politikaiak -- Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,amik valamilyen módon ugyanarról szólnak. Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,A személyest, hogy milyen Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,a szikláról zuhanni, Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,az tulajdonképpen egész klassz dolog, mindenkinek csak ajánlani tudom. Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:30.00,Default,,0000,0000,0000,,És nagyon jó kipróbálni legalább egy életben egyszer, Dialogue: 0,0:14:30.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,csak hogy darabokra tépjünk mindent és ugorjunk. Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,A második egy kicsit nagyobb lecke, a világ mai helyzetéről. Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,A Független Diplomata annak a trendnek a része, Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:43.00,Default,,0000,0000,0000,,ami kezd elterjedni és nyilvánvalóvá válni a világban, Dialogue: 0,0:14:43.00,0:14:46.00,Default,,0000,0000,0000,,azaz, hogy a világ kezd darabokra hullani. Dialogue: 0,0:14:46.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Az állam ma kevesebbet jelent, mint régen, Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:51.00,Default,,0000,0000,0000,,és az állam hatalma is csökken. Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez azt jelenti, hogy mások hatalma nő. Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Ezt a többi szereplőt nem állami szereplőknek nevezik. Dialogue: 0,0:14:55.00,0:14:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Lehetnek ezek cégek, Dialogue: 0,0:14:57.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,lehetnek maffiózók, vagy jóravaló civil szervezetek, Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,bármik lehetnek, Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:04.00,Default,,0000,0000,0000,,szinte akármi. Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Egy igen komplikált és széttöredezett világban élünk. Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Amennyiben a kormányok egyre kevésbé képesek Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:11.00,Default,,0000,0000,0000,,azokra a problémákra hatással lenni, Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,amelyek ma hatnak ránk a világban, Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:17.00,Default,,0000,0000,0000,,akkor le lehet vonni a következtetést, hogy akkor vajon ki marad, Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,kinek kell a nagyobb felelősséget felvállalni, hogy ezekkel foglalkozzon? Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Nekünk! Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Ha ők nem képesek elbánni ezekkel, akkor ki maradt? Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Nincs más választásunk, mint felölelni ezt a valóságot. Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Ami azt jelenti, Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:32.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy többé nem elég kinyilatkoztatni, Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy a nemzetközi kapcsolatok, globális ügyek, Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,vagy akár a szomáliai zavargások, Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:40.00,Default,,0000,0000,0000,,vagy ami Burmában zajlik, ahhoz semmi közünk, Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,és nyugodtan a kormányokra hagyhatjuk, hogy ők elbánjanak ezekkel. Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Össze tudom kötni bármelyiküket Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,6 lépésben Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:50.00,Default,,0000,0000,0000,,a szomáliai Al-Shabaab fegyveres erőivel. Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Később kérdezzék meg hogyan, de ha esznek halat, Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,az akármilyen fura is, de akkor fennáll a kapcsolat. Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Mindannyian nagyon szoros összeköttetésben vagyunk. Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,És ez nem csak Tom Friedman esetére igaz, Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,hanem ténylegesen bizonyítható minden egyes ügyben! Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez annyit jelent, hogy ahelyett, hogy a politikusainkra várnánk, hogy ők tegyenek Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:09.00,Default,,0000,0000,0000,,valamit, magunknak kell összeszednünk magunkat és megtenni dolgokat! Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:11.00,Default,,0000,0000,0000,,A Független Diplomata egyfajta minta errre, Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:13.00,Default,,0000,0000,0000,,egyfajta laza módon. Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Nincsenek rendes példák, de azért ez az: Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,az, hogy a világ hogyan változik, Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:20.00,Default,,0000,0000,0000,,nagyon jól leolvasható abból, ami ott játszódik le, ahol régebben dolgoztam, Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:22.00,Default,,0000,0000,0000,,az ENSZ Biztonsági Tanácsánál. Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Az ENSZ-et 1945-ben hozták létre. Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,A chartája alapjában arra irányul, hogy Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:29.00,Default,,0000,0000,0000,,államok közti konfliktusokat rendezzen -- Dialogue: 0,0:16:29.00,0:16:31.00,Default,,0000,0000,0000,,államközi konfliktusokat. Dialogue: 0,0:16:31.00,0:16:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma az ENSZ Biztonsági Tanácsánál Dialogue: 0,0:16:33.00,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,az aktualitások 80 %-a Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:37.00,Default,,0000,0000,0000,,az államokon belül zajló konfliktusokról szól, Dialogue: 0,0:16:37.00,0:16:39.00,Default,,0000,0000,0000,,nem állami résztvevő felekkel -- Dialogue: 0,0:16:39.00,0:16:41.00,Default,,0000,0000,0000,,gerillákkal, szeparatistákkal, Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:43.00,Default,,0000,0000,0000,,terroristákkal, ha így akarjuk hívni őket, Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,olyanokkal, akik nem a normál kormány, nem a normál állam. Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Itt tart ma a világ. Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Amikor erre rájöttem, Dialogue: 0,0:16:51.00,0:16:54.00,Default,,0000,0000,0000,,és amikor visszatekintek a Biztonsági Tanácsnál eltöltött időszakomra, Dialogue: 0,0:16:54.00,0:16:56.00,Default,,0000,0000,0000,,és arra, ami a koszovóiakkal történt, Dialogue: 0,0:16:56.00,0:16:58.00,Default,,0000,0000,0000,,és gyakran észrevettem, Dialogue: 0,0:16:58.00,0:17:00.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy azok, akikre leginkább tartozott az, Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:02.00,Default,,0000,0000,0000,,amivel éppen foglalkoztunk a Biztonsági Tanácsnál, Dialogue: 0,0:17:02.00,0:17:04.00,Default,,0000,0000,0000,,valójában ott sem voltak, meg sem voltak hívva, Dialogue: 0,0:17:04.00,0:17:06.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy elmondhassák szempontjaikat a Biztonsági Tanácsnak, Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:08.00,Default,,0000,0000,0000,,akkor azt kell, hogy mondjam, ez nem helyes! Dialogue: 0,0:17:08.00,0:17:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ezzel kapcsolatban valamit tenni kell! Dialogue: 0,0:17:10.00,0:17:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Ezért a hagyományos módon indultam el. Dialogue: 0,0:17:13.00,0:17:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Én és a kollégáim a Független Diplomatánál, Dialogue: 0,0:17:15.00,0:17:17.00,Default,,0000,0000,0000,,körbejártunk az ENSZ Biztonsági Tanácsában. Dialogue: 0,0:17:17.00,0:17:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Meglátogattunk 70 ENSZ tagállamot -- Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:21.00,Default,,0000,0000,0000,,a kazahokat, etiópokat, izraelieket -- Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:23.00,Default,,0000,0000,0000,,bárkit megnevezhetnek, meglátogattuk -- Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:25.00,Default,,0000,0000,0000,,a főtitkárt, mindenkit, Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:27.00,Default,,0000,0000,0000,,és elmondtuk nekik: "Ez így rossz. Dialogue: 0,0:17:27.00,0:17:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Szörnyű, hogy nem konzultálnak azokkal az emberekkel, akikre konkrétan vonatkozik Dialogue: 0,0:17:29.00,0:17:31.00,Default,,0000,0000,0000,,az ügy! Fel kell, hogy állítsanak egy rendszert, Dialogue: 0,0:17:31.00,0:17:33.00,Default,,0000,0000,0000,,amiben ténylegesen meghívják a koszovóiakat, Dialogue: 0,0:17:33.00,0:17:35.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy eljöhessenek és elmondhassák, mit gondolnak! Dialogue: 0,0:17:35.00,0:17:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez lehetővé teszi majd azt, hogy elmondják nekem -- elmondhassák nekik, Dialogue: 0,0:17:37.00,0:17:39.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy mit gondolnak. Ez fantasztikus lesz! Véleményeket cserélhetnek. Dialogue: 0,0:17:39.00,0:17:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Ténylegesen bevonhatják ezeknek az embereknek a véleményét a döntéseikbe, Dialogue: 0,0:17:42.00,0:17:44.00,Default,,0000,0000,0000,,aminek következtében döntéseik hatékonyabbak és tartósabbak lesznek!" Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Szuperlogikus, azt gondolnánk. Dialogue: 0,0:17:49.00,0:17:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Azaz szerintem hihetetlenül logikus. Annyira nyilvánvaló lehetne bárki számára. Dialogue: 0,0:17:51.00,0:17:54.00,Default,,0000,0000,0000,,És persze, mindenki felfogta. Mindenkinek ez volt a véleménye: "Persze, Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:56.00,Default,,0000,0000,0000,,teljesen igazuk van! Jöjjenek vissza hozzánk Dialogue: 0,0:17:56.00,0:17:58.00,Default,,0000,0000,0000,,mondjuk 6 hónap múlva." Dialogue: 0,0:17:58.00,0:18:01.00,Default,,0000,0000,0000,,És persze semmi sem történt! Senki nem tett semmit! Dialogue: 0,0:18:01.00,0:18:03.00,Default,,0000,0000,0000,,A Biztonsági Tanács éppen ugyanúgy Dialogue: 0,0:18:03.00,0:18:05.00,Default,,0000,0000,0000,,végzi a dolgát ma, Dialogue: 0,0:18:05.00,0:18:08.00,Default,,0000,0000,0000,,mint ahogyan X évvel ezelőtt, Dialogue: 0,0:18:08.00,0:18:11.00,Default,,0000,0000,0000,,mint amikor 10 évvel ezelőtt ott voltam. Dialogue: 0,0:18:11.00,0:18:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Vettük tehát ezt a megfigyelést, Dialogue: 0,0:18:13.00,0:18:15.00,Default,,0000,0000,0000,,ami valójában kudarc volt, Dialogue: 0,0:18:15.00,0:18:17.00,Default,,0000,0000,0000,,és elgondolkodtunk rajta, mit tehetnénk mi Dialogue: 0,0:18:17.00,0:18:19.00,Default,,0000,0000,0000,,az ügyben. Arra jutottam, hogy belebolondulok, Dialogue: 0,0:18:19.00,0:18:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ha életem hátralévő részében Dialogue: 0,0:18:21.00,0:18:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ezeknek a morzsányi kormányoknak kell lobbiznom, Dialogue: 0,0:18:23.00,0:18:25.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy megtörténhessen, aminek meg kell. Dialogue: 0,0:18:25.00,0:18:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Tehát azt fogjuk tenni, Dialogue: 0,0:18:27.00,0:18:29.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy magunk hozzuk létre ezeket a találkozókat. Dialogue: 0,0:18:29.00,0:18:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Most tehát a Független Diplomata Dialogue: 0,0:18:31.00,0:18:33.00,Default,,0000,0000,0000,,azt a folyamatot intézi, hogy megszervezi Dialogue: 0,0:18:33.00,0:18:35.00,Default,,0000,0000,0000,,a találkozókat az ENSZ Biztonsági Tanácsa Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:37.00,Default,,0000,0000,0000,,és a vitás felek közt, Dialogue: 0,0:18:37.00,0:18:40.00,Default,,0000,0000,0000,,akik a Biztonsági Tanács napirendjén vannak. Dialogue: 0,0:18:40.00,0:18:42.00,Default,,0000,0000,0000,,El fogjuk tehát hozni Dialogue: 0,0:18:42.00,0:18:45.00,Default,,0000,0000,0000,,a darfúri lázadók csoportját, Dialogue: 0,0:18:45.00,0:18:48.00,Default,,0000,0000,0000,,az észak-ciprusiakat és a dél-ciprusiakat, Dialogue: 0,0:18:49.00,0:18:52.00,Default,,0000,0000,0000,,az acehi lázadókat, Dialogue: 0,0:18:52.00,0:18:54.00,Default,,0000,0000,0000,,és szörnyű hosszú a széles világ Dialogue: 0,0:18:54.00,0:18:57.00,Default,,0000,0000,0000,,kaotikus konfliktusainak szennyes listája. Dialogue: 0,0:18:57.00,0:19:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Megpróbáljuk ezeket a feleket elhozni New Yorkba, Dialogue: 0,0:19:00.00,0:19:02.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy leüljenek egy csendes szobába, Dialogue: 0,0:19:02.00,0:19:04.00,Default,,0000,0000,0000,,egy magánbeszélgetésre, a sajtó kizárásával, Dialogue: 0,0:19:04.00,0:19:06.00,Default,,0000,0000,0000,,és ténylegesen elmagyarázni az ENSZ Dialogue: 0,0:19:06.00,0:19:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Biztonsági Tanácsa tagjainak, ki mit akar, Dialogue: 0,0:19:08.00,0:19:10.00,Default,,0000,0000,0000,,és hogy ők is elmondhassák fordítva, Dialogue: 0,0:19:10.00,0:19:12.00,Default,,0000,0000,0000,,mit akarnak tőlük. Dialogue: 0,0:19:12.00,0:19:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Nos, kialakult tehát egy párbeszéd, Dialogue: 0,0:19:14.00,0:19:16.00,Default,,0000,0000,0000,,ami eddig még soha. Dialogue: 0,0:19:16.00,0:19:19.00,Default,,0000,0000,0000,,És persze, mindezt elmesélni, Dialogue: 0,0:19:19.00,0:19:22.00,Default,,0000,0000,0000,,és Önök közül, akik ismerik a politikát, tudják, hogy mindez hihetetlenül nehéz, Dialogue: 0,0:19:22.00,0:19:24.00,Default,,0000,0000,0000,,teljesen egyetértek Önökkel. Dialogue: 0,0:19:24.00,0:19:27.00,Default,,0000,0000,0000,,A kudarc esélyei igen magasak, Dialogue: 0,0:19:27.00,0:19:29.00,Default,,0000,0000,0000,,azonban biztosan nem fog bekövetkezni, Dialogue: 0,0:19:29.00,0:19:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ha meg sem próbáljuk! Dialogue: 0,0:19:32.00,0:19:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Politikám alapjában megváltozott, Dialogue: 0,0:19:35.00,0:19:37.00,Default,,0000,0000,0000,,onnantól, amikor diplomata voltam és ahol most tartok, Dialogue: 0,0:19:37.00,0:19:40.00,Default,,0000,0000,0000,,és szerintem a végcél a fontos, nem a folyamat maga, Dialogue: 0,0:19:40.00,0:19:43.00,Default,,0000,0000,0000,,őszintén szólva szerintem nem is a technológia számít. Dialogue: 0,0:19:43.00,0:19:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Prédikálhatjuk a technológiát Dialogue: 0,0:19:45.00,0:19:48.00,Default,,0000,0000,0000,,az iráni tüntetők twitterező csoportjának, Dialogue: 0,0:19:48.00,0:19:51.00,Default,,0000,0000,0000,,akik most mind politikai fogságban vannak Teheránban, Dialogue: 0,0:19:51.00,0:19:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ahol Ahmadinejad maradt hatalmon. Dialogue: 0,0:19:53.00,0:19:56.00,Default,,0000,0000,0000,,A technológia nem hozta meg a politikai változást Iránban. Dialogue: 0,0:19:57.00,0:20:00.00,Default,,0000,0000,0000,,A végcélt kell szem előtt tekinteni, és fel kell tennünk a kérdést magunknak, Dialogue: 0,0:20:00.00,0:20:02.00,Default,,0000,0000,0000,,"Mit tehetek én magam annak érdekében, hogy az a bizonyos végcél Dialogue: 0,0:20:02.00,0:20:05.00,Default,,0000,0000,0000,,bekövetkezhessen?" Ez a 21. század politikája! Dialogue: 0,0:20:05.00,0:20:07.00,Default,,0000,0000,0000,,És egyfajta módon a Független Diplomata Dialogue: 0,0:20:07.00,0:20:10.00,Default,,0000,0000,0000,,megtestesíti ezt a fragmentációt, ezt a változást, Dialogue: 0,0:20:10.00,0:20:13.00,Default,,0000,0000,0000,,ami mindannyiunkkal bekövetkezik. Dialogue: 0,0:20:14.00,0:20:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez az én történetem. Köszönöm.