WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:04.000 הסיפור שלי עוסק מעט במלחמה. 00:00:04.000 --> 00:00:06.000 הוא עוסק בהתפכחות. 00:00:06.000 --> 00:00:08.000 הוא עוסק במוות. 00:00:08.000 --> 00:00:10.000 וגם על גילוי מחדש 00:00:10.000 --> 00:00:12.000 של אידיאליזם 00:00:12.000 --> 00:00:14.000 בין כל השברים הללו. 00:00:14.000 --> 00:00:16.000 ואולי ישנו גם שיעור 00:00:16.000 --> 00:00:18.000 שילמד אותנו איך להתנהל עם 00:00:18.000 --> 00:00:21.000 עולמנו המבולבל, המפוצל 00:00:21.000 --> 00:00:24.000 והמסוכן של המאה ה-21. 00:00:25.000 --> 00:00:28.000 אני לא מאמין בסיפורים ישירים ונקיים. 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 אני לא מאמין בחיים או בהיסטוריה 00:00:30.000 --> 00:00:33.000 שמתנהלים כהחלטה א' הובילה לתוצאה ב'. 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 אשר הובילה לתוצאה ג' -- 00:00:35.000 --> 00:00:37.000 הסיפורים הנקיים הללו שמוצגים לנו, 00:00:37.000 --> 00:00:40.000 ואולי לעיתים אנחנו מעודדים את קיומם בנינו. 00:00:40.000 --> 00:00:42.000 אני מאמין ברנדומליות, 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 ואחת הסיבות לכך שאני מאמין לזה 00:00:44.000 --> 00:00:47.000 היא משום שעצם הפיכתי לדיפלומט הייתה רנדומלית. 00:00:47.000 --> 00:00:49.000 אני עיוור צבעים. 00:00:49.000 --> 00:00:51.000 נולדתי ללא היכולת לראות את רוב הצבעים. 00:00:51.000 --> 00:00:54.000 זו הסיבה בגללה אני לובש אפור ושחור רוב הזמן, 00:00:54.000 --> 00:00:56.000 ובגללה אני צריך לקחת את אישתי איתי 00:00:56.000 --> 00:00:59.000 לבחור בגדים. NOTE Paragraph 00:00:59.000 --> 00:01:02.000 ובהיותי ילד, תמיד רציתי להיות טייס קרב. 00:01:02.000 --> 00:01:04.000 אהבתי לראות את המטוסים עושים תרגילים מעל 00:01:04.000 --> 00:01:07.000 בית הקיץ שלנו באזור הכפרי. 00:01:07.000 --> 00:01:10.000 וזה היה חלום ילדותי להיות טייס קרב. 00:01:10.000 --> 00:01:13.000 עשיתי את המבדקים בחיל האוויר המלכותי בכדי להיות טייס, 00:01:13.000 --> 00:01:15.000 וכמובן, נכשלתי. 00:01:15.000 --> 00:01:17.000 לא יכולתי לראות את כל האורות המרצדים בצבעים שונים, 00:01:17.000 --> 00:01:19.000 ואני לא יכולתי להבחין בין הצבעים. 00:01:19.000 --> 00:01:21.000 על כן, הייתי צריך לבחור קריירה אחרת, 00:01:21.000 --> 00:01:24.000 ולמעשה היה הדבר די קל עבורי, 00:01:24.000 --> 00:01:27.000 משום שהיית לי לכל אורך ילדותי תשוקה מתמדת, 00:01:27.000 --> 00:01:29.000 אשר הייתה יחסים בין-לאומיים. 00:01:29.000 --> 00:01:31.000 בתור ילד, 00:01:31.000 --> 00:01:34.000 הייתי קורא את העיתון לבוריו. 00:01:34.000 --> 00:01:36.000 הוקסמתי מן המלחמה הקרה, 00:01:36.000 --> 00:01:38.000 ומהמשא ומתן של ה- INF 00:01:38.000 --> 00:01:41.000 על נושא טילי הגרעין בטווח בינוני, 00:01:41.000 --> 00:01:44.000 המלחמה העקיפה בין ברה"מ לארה"ב 00:01:44.000 --> 00:01:47.000 באנגולה או אפגניסטאן. 00:01:47.000 --> 00:01:50.000 הדברים הללו באמת עניינו אותי. 00:01:50.000 --> 00:01:52.000 ולכן החלטתי בגיל די צעיר 00:01:52.000 --> 00:01:54.000 שאני רוצה להיות דיפלומט. 00:01:54.000 --> 00:01:57.000 ויום אחד אני הודעתי להוריי -- 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 ואבא שלי מכחיש את קיומו של הסיפור הזה עד היום הזה -- 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 אני אמרתי "אבא, אני רוצה להיות דיפלומט." 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 והוא פנה לעברי, ואמר, 00:02:03.000 --> 00:02:05.000 "קארן, אתה צריך להיות פיקח מאוד בכדי להיות דיפלומט." 00:02:05.000 --> 00:02:07.000 (צחוק) 00:02:07.000 --> 00:02:10.000 ושאיפתי נחתמה. NOTE Paragraph 00:02:10.000 --> 00:02:12.000 בשנת 1989, 00:02:12.000 --> 00:02:15.000 התחלתי לעבוד בשירות החוץ הבריטי. 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 באותה שנה 5,000 איש ניסו להתקבל לעבודה כדיפלומט, 00:02:17.000 --> 00:02:20.000 ועשרים מתוכנו הצליחו. 00:02:20.000 --> 00:02:23.000 וכפי שהמספרים הללו מייצגים, 00:02:23.000 --> 00:02:26.000 התקבלתי לקבוצת עילית 00:02:26.000 --> 00:02:29.000 ולעולם מרתק ומלהיב. 00:02:30.000 --> 00:02:32.000 להיות דיפלומט, גם אז וגם כיום, 00:02:32.000 --> 00:02:35.000 זה עבודה מדהימה, ואני אהבתי כל דקה ממנה. 00:02:35.000 --> 00:02:37.000 נהנתי מהסטטוס שהעבודה העניקה. 00:02:37.000 --> 00:02:40.000 קניתי לעצמי חליפה נחמדה ונעלתי נעליים עם סוליות מעור 00:02:40.000 --> 00:02:42.000 והתענגתי על 00:02:42.000 --> 00:02:45.000 האפשרות המדהימה שהייתה לי להיכנס לכל מיני אירועיים עולמיים. 00:02:45.000 --> 00:02:47.000 נסעתי לרצועת עזה. 00:02:47.000 --> 00:02:49.000 עמדתי בראש המחלקה לענייני השלום במזרח התיכון 00:02:49.000 --> 00:02:51.000 במשרד החוץ הבריטי. 00:02:51.000 --> 00:02:53.000 נהייתי כותב נאומים 00:02:53.000 --> 00:02:55.000 עבור שר החוץ הבריטי 00:02:55.000 --> 00:02:57.000 פגשתי את יאסר עראפת. 00:02:57.000 --> 00:02:59.000 ניהלתי משא ומתן 00:02:59.000 --> 00:03:02.000 עם הדיפלומטים של סאדם באו"ם. 00:03:02.000 --> 00:03:04.000 אחר-כך, נסעתי לקאבול 00:03:04.000 --> 00:03:07.000 ושירתתי באפגניסטאן לאחר נפילתו של הטאליבן. 00:03:07.000 --> 00:03:09.000 והייתי טס 00:03:09.000 --> 00:03:12.000 במטוס תובלה C-130 00:03:12.000 --> 00:03:14.000 לבקר שרי מלחמה 00:03:14.000 --> 00:03:16.000 במסתורי ההרים 00:03:16.000 --> 00:03:18.000 ולנהל איתם משא ומתן 00:03:18.000 --> 00:03:21.000 על איך אנחנו הולכים למגר את אל-קאעידה מאפגניסטאן, 00:03:21.000 --> 00:03:24.000 מוקף בליווי כוחות מיוחדים, 00:03:24.000 --> 00:03:27.000 אשר להם גם היה ליווי של מחלקה מחיל המרינס המלכותי, 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 משום שזה היה כל-כך מסוכן. 00:03:29.000 --> 00:03:32.000 וזה היה מרגש. זה היה כיף. 00:03:32.000 --> 00:03:34.000 זה היה באמת מאוד מעניין. 00:03:34.000 --> 00:03:36.000 וסגל האנשים המצויין, 00:03:36.000 --> 00:03:39.000 המצויים בקהילה מלוכדת בצורה מאוד. NOTE Paragraph 00:03:39.000 --> 00:03:42.000 ושיא הקריירה שלי, כפי שהתברר, 00:03:42.000 --> 00:03:45.000 היה כאשר הוצבתי בניו-יורק. 00:03:45.000 --> 00:03:47.000 כבר שירתתי בגרמניה, בנורבגיה, 00:03:47.000 --> 00:03:49.000 ומקומות שונים אחרים, 00:03:49.000 --> 00:03:51.000 אבל הוצבתי בניו-יורק 00:03:51.000 --> 00:03:54.000 לשרת במועצת הבטחון באו"ם מטעם המשלחת הבריטית. 00:03:54.000 --> 00:03:56.000 כאשר אחריותי הייתה המזרח התיכון, 00:03:56.000 --> 00:03:58.000 שהייתה ההתמחות שלי. 00:03:58.000 --> 00:04:00.000 ושם התעסקתי עם דברים 00:04:00.000 --> 00:04:02.000 כמו תהליך השלום במזרח התיכון, 00:04:02.000 --> 00:04:04.000 ומקרה לוקרבי -- 00:04:04.000 --> 00:04:07.000 אנחנו יכולים לדבר על זה אחר-כך אם תהיו מעוניינים -- 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 אך מעל לכל, האחריות העיקרית שלי הייתה עירק 00:04:09.000 --> 00:04:11.000 והנשק להשמדה המונית שלה 00:04:11.000 --> 00:04:13.000 והסנקציות שהוטלו על עירק 00:04:13.000 --> 00:04:16.000 שחייבו אותם לפרוק מעליהם את הנשקים הללו. 00:04:17.000 --> 00:04:19.000 הייתי מנהל המשא ומתן הבריטי הבכיר 00:04:19.000 --> 00:04:21.000 בנושא זה, 00:04:21.000 --> 00:04:24.000 והייתי מעורה עמוקות בנושא הזה. 00:04:24.000 --> 00:04:27.000 בכל מקרה, 00:04:27.000 --> 00:04:30.000 הסבב שלי -- היה בתקופה מאוד מרגשת. 00:04:30.000 --> 00:04:33.000 אני מתכוון לכך שהיא הייתה מאוד דרמטית מבחינה דיפלומטית. 00:04:33.000 --> 00:04:35.000 במהלכה התרחשו מספר מלחמות 00:04:35.000 --> 00:04:38.000 בזמן שהותי בניו-יורק. 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 ניהלתי משא ומתן עבור מדינתי 00:04:40.000 --> 00:04:42.000 על המסקנות שהתקבלו במועצת הביטחון 00:04:42.000 --> 00:04:44.000 ב 12 בספטמבר 2001 00:04:44.000 --> 00:04:47.000 אשר גינתה את ההתקפות של היום הקודם, 00:04:47.000 --> 00:04:49.000 אשר היו, כמובן, מאוד אמיתיים עבורנו 00:04:49.000 --> 00:04:52.000 משום שהתגוררנו בניו-יורק עצמה באותו זמן. 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 כך שזה היה סוג של חוויה מהטובים שבזמנים, 00:04:54.000 --> 00:04:56.000 הרעים שבזמנים. 00:04:56.000 --> 00:04:58.000 חייתי חיים ברמה הגבוהה. 00:04:58.000 --> 00:05:00.000 למרות שעבדתי שעות ארוכות, 00:05:00.000 --> 00:05:02.000 חייתי בפנטהאוז בכיכר יוניון. 00:05:02.000 --> 00:05:05.000 הייתי דיפלומט רווק בניו-יורק; 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 אתם יכולים לדמיין מה המשמעות של זה. 00:05:07.000 --> 00:05:10.000 (צחוק) 00:05:10.000 --> 00:05:12.000 היו לי זמנים טובים. NOTE Paragraph 00:05:12.000 --> 00:05:14.000 אבל בשנת 2002, 00:05:14.000 --> 00:05:17.000 כאשר הסבב שלי בא לסיומו, 00:05:17.000 --> 00:05:20.000 החלטתי שאני לא חוזר חזרה 00:05:20.000 --> 00:05:22.000 לעבודה שחיכתה לי בלונדון. 00:05:22.000 --> 00:05:24.000 החלטתי לקחת שנת שבתון 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 למעשה, בבית-ספר החדש, ברוס. 00:05:27.000 --> 00:05:30.000 באיזו דרך ראשונית ולא ברורה, 00:05:30.000 --> 00:05:32.000 הבנתי כי משהו לא בסדר 00:05:32.000 --> 00:05:34.000 עם עבודתי, איתי. 00:05:34.000 --> 00:05:36.000 הייתי מותש, 00:05:36.000 --> 00:05:38.000 וכמו-כן הייתי מאוכזב 00:05:38.000 --> 00:05:40.000 בצורה שלא הצלחתי להבין אותה. 00:05:40.000 --> 00:05:43.000 והחלטתי לקחת פסק זמן מהעבודה. 00:05:43.000 --> 00:05:45.000 משרד החוץ היה מאוד נדיב. 00:05:45.000 --> 00:05:47.000 אתה יכול לקחת חופשות ללא תשלום - כך הם קוראים לזה, 00:05:47.000 --> 00:05:50.000 ובכל זאת להישאר חלק מהשירות הדיפלומטי, אבל למעשה לא לעבוד כלל. 00:05:50.000 --> 00:05:52.000 זה היה נחמד. 00:05:52.000 --> 00:05:54.000 ובסופו של דבר, אני החלטתי 00:05:54.000 --> 00:05:57.000 לעזוב זמנית ולעבור לאו"ם בקוסובו, 00:05:59.000 --> 00:06:02.000 שהייתה בזמנו תחת אדמיניסטרציית האו"ם. NOTE Paragraph 00:06:02.000 --> 00:06:04.000 ושני דברים קרו בקוסובו, 00:06:04.000 --> 00:06:06.000 אשר שוב 00:06:06.000 --> 00:06:08.000 הראו את הרנדומליות של החיים, 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 משום שדברים אלו בסופו של דבר 00:06:10.000 --> 00:06:12.000 הפכו להיות שני צירים מרכזיים בחיי 00:06:12.000 --> 00:06:15.000 ועזרו להוביל אותי לשלב הבא בחיי. 00:06:15.000 --> 00:06:17.000 אך הם היו דברים רנדומליים. 00:06:17.000 --> 00:06:20.000 הראשון שבהם, בקיץ של שנת 2004, 00:06:20.000 --> 00:06:22.000 הממשלה הבריטית, החליטה בחוסר רצון מסויים, 00:06:22.000 --> 00:06:24.000 לערוך חקירה רשמית 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 בכל הקשור למודיעין על הנשק להשמדה המונית 00:06:26.000 --> 00:06:29.000 שקדם למלחמת עירק, 00:06:29.000 --> 00:06:31.000 נושא מאוד רגיש. 00:06:31.000 --> 00:06:34.000 ואני העדתי בחקירה זו בסודיות 00:06:34.000 --> 00:06:37.000 והיה לי ידע עמוק בכל מה שקשור למודיעין לעירק 00:06:37.000 --> 00:06:39.000 ולגבי הנשק להשמדה המונית שלה, 00:06:39.000 --> 00:06:42.000 העדות שלי בחקירה אמרה שלושה דברים: 00:06:42.000 --> 00:06:45.000 שהמדינה הגזימה בניתוח המודיעין שהיא קיבלה, 00:06:45.000 --> 00:06:48.000 דבר שהיה ברור מאוד בכל השנים שקראתי את המודיעין. 00:06:48.000 --> 00:06:51.000 ואכן, הערכות הפנימיות שלנו היו מאוד ברורות 00:06:51.000 --> 00:06:53.000 שהנשק להשמדה המונית של עירק 00:06:53.000 --> 00:06:56.000 לא איים על שכניו, שלא נדבר בכלל עלינו. 00:06:56.000 --> 00:06:59.000 שנית, המדינה התעלמה מכל החלופות האפשריות למלחמה, 00:06:59.000 --> 00:07:01.000 אשר בדרכים מסויימות 00:07:01.000 --> 00:07:04.000 זה היה מביש אף יותר מכך. 00:07:04.000 --> 00:07:06.000 לסיבה השלישית אני לא אכנס. 00:07:06.000 --> 00:07:08.000 אך בכל מקרה, אני העדתי , 00:07:08.000 --> 00:07:10.000 וזה גרם לי להתמודד אל מול משבר. 00:07:10.000 --> 00:07:12.000 מה אני הולך לעשות. 00:07:12.000 --> 00:07:15.000 העדות הזו ביקרה קשות את עמיתיי, 00:07:15.000 --> 00:07:17.000 את השרים שלי, אשר בעיניי, 00:07:17.000 --> 00:07:20.000 דירבנו את קיום המלחמה הזו על בסיס בדייה. NOTE Paragraph 00:07:20.000 --> 00:07:22.000 אם כן, אני הייתי במשבר. 00:07:22.000 --> 00:07:24.000 והדבר לא היה יפה לעין. 00:07:24.000 --> 00:07:26.000 נאנחתי והיססתי לגבי זה, 00:07:26.000 --> 00:07:29.000 התלוננתי רבות שוב ושוב לאישתי שסבלה מכל, 00:07:30.000 --> 00:07:33.000 ולבסוף החלטתי לפרוש מתפקידי ברשות משרד החוץ הבריטי. 00:07:33.000 --> 00:07:37.000 הרגשתי -- יש סצנה בסרט בו משחק אל פצ'ינו "המקור", שאתם אולי מכירים, 00:07:37.000 --> 00:07:39.000 בה הוא חוזר אל ה - CBS 00:07:39.000 --> 00:07:42.000 אחרי שהם איכזבו אותו בגלל הסיפור של איש הטבק, 00:07:42.000 --> 00:07:45.000 והוא אומר " אתם יודעים, אני פשוט לא יכול לעשות זאת יותר. משהו נשבר." 00:07:45.000 --> 00:07:47.000 וכך זה היה עבורי. אני אוהב את הסרט הזה. 00:07:47.000 --> 00:07:49.000 פשוט הרגשתי כאילו משהו נשבר. 00:07:49.000 --> 00:07:51.000 לא יכולתי לשבת יותר עם שר החוץ שלי 00:07:51.000 --> 00:07:53.000 או עם ראש הממשלה עם חיוך על הפרצוף 00:07:53.000 --> 00:07:56.000 ולעשות את מה שעשיתי עד אז בשמחה עבורם. 00:07:56.000 --> 00:07:59.000 אז לקחתי זינוק של אמונה 00:07:59.000 --> 00:08:02.000 וקפצתי מעבר לקצה הצוק. NOTE Paragraph 00:08:02.000 --> 00:08:06.000 וזו הייתה תחושה מאוד לא נוחה, מאוד לא נעימה. 00:08:06.000 --> 00:08:08.000 התחלתי ליפול. 00:08:08.000 --> 00:08:11.000 ועד היום הנפילה הזו לא פסקה; 00:08:11.000 --> 00:08:13.000 אני עדיין נופל. 00:08:13.000 --> 00:08:16.000 אבל, בדרך מסויימת, התרגלתי לתחושה הזו. 00:08:16.000 --> 00:08:18.000 ובדרך מסויימת, אני די אוהב 00:08:18.000 --> 00:08:20.000 את ההרגשה הזו הרבה יותר 00:08:20.000 --> 00:08:22.000 מאשר לעמוד על קצה הצוק, 00:08:22.000 --> 00:08:24.000 תוהה מה לעשות. 00:08:24.000 --> 00:08:26.000 דבר שני שקרה בקוסובו, 00:08:26.000 --> 00:08:29.000 אשר -- אני צריך לגימה מהירה של מים, סלחו לי. 00:08:31.000 --> 00:08:33.000 דבר שני שקרה בקוסובו, 00:08:33.000 --> 00:08:35.000 שדי הביא לי את התשובה לשאלה, 00:08:35.000 --> 00:08:38.000 עליה לא באמת יכולתי לענות בעצמי, 00:08:38.000 --> 00:08:41.000 שהייתה, "מה אני הולך לעשות עם חיי?" 00:08:42.000 --> 00:08:44.000 אני אוהב דיפלומטיה. 00:08:44.000 --> 00:08:46.000 אין לי קריירה. 00:08:46.000 --> 00:08:49.000 ציפיתי כי כל חיי שאהיה דיפלומט, וכי אשרת את מדינתי. 00:08:49.000 --> 00:08:51.000 רציתי להיות שגריר, 00:08:51.000 --> 00:08:53.000 ומורי הרוחניים, הגיבורים שלי, 00:08:53.000 --> 00:08:55.000 אנשים שהגיעו לשיא במקצוע שלי, 00:08:55.000 --> 00:08:57.000 ואני זרקתי את כל זה. 00:08:57.000 --> 00:08:59.000 חברים רבים שלי עדיין היו בתחום. 00:08:59.000 --> 00:09:01.000 הפנסיה שלי הייתה בזה. 00:09:01.000 --> 00:09:03.000 ואני וויתרתי על הכל. 00:09:03.000 --> 00:09:05.000 ומה הלכתי לעשות? NOTE Paragraph 00:09:05.000 --> 00:09:07.000 ובשנה ההיא בקוסובו, 00:09:07.000 --> 00:09:10.000 קרה מקרה נורא ממש לו הייתי עד. 00:09:10.000 --> 00:09:12.000 במרץ 2004, היו מהומות נוראיות 00:09:12.000 --> 00:09:15.000 בכל רוחבו של מחוז - אשר אז היה -- קוסובו 00:09:15.000 --> 00:09:17.000 18 אנשים נהרגו. 00:09:17.000 --> 00:09:19.000 הייתה אנרכיה מוחלטת. 00:09:19.000 --> 00:09:21.000 וזה היה פשוט נורא לראות את האנרכיה משתוללת, 00:09:21.000 --> 00:09:23.000 לדעת שהמשטרה והצבא -- 00:09:23.000 --> 00:09:25.000 היו שם חיילים רבים -- 00:09:25.000 --> 00:09:27.000 למעשה לא יכולים לעצור את ההמון הזועם 00:09:27.000 --> 00:09:29.000 אשר זורמים להם במורד הרחוב. 00:09:29.000 --> 00:09:32.000 והדרך היחידה שבה ההמון הזועם הזה שיורד במורד הרחוב ייעצר 00:09:32.000 --> 00:09:34.000 יהיה רק כאשר הם עצמם יחליטו לעצור 00:09:34.000 --> 00:09:36.000 וכאשר יספיקו להם השריפות והרציחות. 00:09:36.000 --> 00:09:39.000 וזו לא הייתה הרגשה נחמדה לראות את זה, ואני ראיתי את זה. 00:09:39.000 --> 00:09:42.000 ועברתי דרך זה. עברתי דרך אותם המונים. 00:09:42.000 --> 00:09:45.000 ועם חבריי האלבניים, ניסינו לעצור את זה, אבל כשלנו. 00:09:45.000 --> 00:09:48.000 והמהומה הזו לימדה אותי משהו, 00:09:48.000 --> 00:09:51.000 דבר שהוא לא ברור מאליו וקצת מסובך לתפוס. NOTE Paragraph 00:09:51.000 --> 00:09:53.000 אך אחת הסיבות בגינה התרחשה המהומה -- 00:09:53.000 --> 00:09:55.000 המהומות הללו, אשר התקיימו למשך מספר ימים -- 00:09:55.000 --> 00:09:57.000 הייתה משום שלאנשי קוסובו 00:09:57.000 --> 00:10:00.000 נשללה הזכות לעתיד שלהם. 00:10:01.000 --> 00:10:04.000 התנהלו להם שיחות משא ומתן דיפלומטיות לגבי עתידה של קוסובו 00:10:04.000 --> 00:10:06.000 שהתרחשו אז, 00:10:06.000 --> 00:10:08.000 והממשלה של קוסובו, ושלא נדבר על אנשי קוסובו, 00:10:08.000 --> 00:10:10.000 בכלל לא 00:10:10.000 --> 00:10:12.000 השתתפו בשיחות הללו. 00:10:12.000 --> 00:10:15.000 התנהלה לה מערכת דיפלומטית יוקרתית שלמה, 00:10:15.000 --> 00:10:18.000 במערכת המשא ומתן על עתידה של קוסובו, 00:10:18.000 --> 00:10:20.000 ותושבי קוסובו לא היו חלק ממנה. 00:10:20.000 --> 00:10:23.000 וכמה מפתיע, הם היו מתוסכלים מכך. 00:10:23.000 --> 00:10:26.000 המהומות הללו היו חלק מההתהוות המעשית לתסכול הזה 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 זו לא הייתה הסיבה היחידה, 00:10:28.000 --> 00:10:30.000 החיים אינם פשוטים, סיפורים אינם בעלי סיבה אחת. 00:10:30.000 --> 00:10:32.000 זה היה דבר מסובך, 00:10:32.000 --> 00:10:34.000 ואני לא מנסה לומר שזה היה פשוט יותר ממה שזה היה. 00:10:34.000 --> 00:10:36.000 אך זו הייתה אחת הסיבות. NOTE Paragraph 00:10:36.000 --> 00:10:38.000 וזה נתן לי את ההשראה -- 00:10:38.000 --> 00:10:40.000 או אם לדייק, 00:10:40.000 --> 00:10:42.000 זה נתן לאישתי את ההשראה. 00:10:42.000 --> 00:10:45.000 היא אמרה "למה שלא תייעץ לתושבי קוסובו? 00:10:45.000 --> 00:10:48.000 למה שלא תייעץ לממשלתם על הדיפלומטיה שלהם?" 00:10:48.000 --> 00:10:50.000 ותושבי קוסובו לא הורשו לקבל שירות דיפלומטי. 00:10:50.000 --> 00:10:52.000 היה אסור להם שיהיו להם דיפלומטים. 00:10:52.000 --> 00:10:54.000 הם לא היו רשאים שיהיה להם משרד חוץ 00:10:54.000 --> 00:10:57.000 שיעזור להם עם התהליך הכל-כך מסובך הזה, 00:10:57.000 --> 00:11:00.000 אשר לימים נודע בשם הסטטוס הסופי של תהליך קוסובו. 00:11:00.000 --> 00:11:02.000 אם כך, זה היה הרעיון. 00:11:02.000 --> 00:11:04.000 זה היה המקור למה שהפך בסופו של דבר לדיפלומטינ עצמאית, 00:11:04.000 --> 00:11:07.000 הקבוצה הראשונה בעולם שעסקה בייעוץ דיפלומטי 00:11:07.000 --> 00:11:09.000 ובנוסף לכך, לא רווחית. 00:11:09.000 --> 00:11:12.000 וזה החל לאחר שטסתי חזרה מלונדון 00:11:12.000 --> 00:11:15.000 לאחר שהותי באו"ם בקוסובו. 00:11:15.000 --> 00:11:18.000 טסתי חזרה וסעדתי עם ראש ממשלת קוסובו ואמרתי לו, 00:11:18.000 --> 00:11:21.000 "ראה, אני מציע שאני אבוא ואעייץ לך על הדיפלומטיה. 00:11:21.000 --> 00:11:24.000 אני מכיר את החומר. זה מה שאני עושה. למה שלא אבוא ואעזור לך?" 00:11:24.000 --> 00:11:26.000 והוא הרים את כוס היין שלו ואמר, 00:11:26.000 --> 00:11:28.000 "כן. בוא. בוא." NOTE Paragraph 00:11:28.000 --> 00:11:30.000 ובאתי לקוסובו 00:11:30.000 --> 00:11:32.000 וייעצתי לממשלת קוסובו. 00:11:32.000 --> 00:11:35.000 הדיפלומטיה העצמאית בסופו של דבר ייעצה לשלושה ראשי-ממשלה רצופים בקוסובו 00:11:35.000 --> 00:11:38.000 ולקבוצת המשא ומתן רבת המפלגות של קוסובו. 00:11:38.000 --> 00:11:41.000 וקוסובו הפכה לעצמאית. 00:11:41.000 --> 00:11:44.000 הדיפלומטיה העצמאית נמצאת כעת 00:11:44.000 --> 00:11:46.000 בחמישה מרכזים דיפלומטיים מסביב לעולם, 00:11:46.000 --> 00:11:48.000 ואנו מייעצים לשבע או שמונה 00:11:48.000 --> 00:11:51.000 מדינות שונות, או קבוצות פוליטיות, 00:11:51.000 --> 00:11:53.000 תלוי כיצד אתם רוצים להגדיר זאת -- 00:11:53.000 --> 00:11:55.000 אני לא חזק בהגדרות. 00:11:55.000 --> 00:11:58.000 אנו מייעצים לצפון קפריסאיים על איך לאחד מחדש את האי שלהם. 00:11:58.000 --> 00:12:00.000 אנחנו מייעצים לאופוזיציה הבורומזית, 00:12:00.000 --> 00:12:02.000 ממשלת דרום סודן, 00:12:02.000 --> 00:12:04.000 אשר -- שמעתם את זה כאן לראשונה -- 00:12:04.000 --> 00:12:06.000 תהיה מדינה חדשה בכמה שנים הבאות. 00:12:08.000 --> 00:12:11.000 אנחנו מייעצים לחזית הפוליסאריו ממערב הסהרה, 00:12:11.000 --> 00:12:13.000 אשר נלחמים להחזיר לעצמם את מדינתם 00:12:13.000 --> 00:12:15.000 משליטה מרוקאית 00:12:15.000 --> 00:12:18.000 לאחר 34 שנות דיכוי. 00:12:18.000 --> 00:12:21.000 אנו מייעצים למספר איי מדינות במשא ומתן בנושא השינוי האקלימי 00:12:21.000 --> 00:12:23.000 אשר אמור להתרחש 00:12:23.000 --> 00:12:25.000 בקופנהגן. NOTE Paragraph 00:12:26.000 --> 00:12:28.000 יש בזה גם מעט רנדומליות 00:12:28.000 --> 00:12:30.000 בגלל, שכאשר התחלתי עם הדיפלומטיה העצמאית, 00:12:30.000 --> 00:12:32.000 הלכתי למסיבה בבית הלורדים, 00:12:32.000 --> 00:12:34.000 שזהו מקום מגוחך, 00:12:34.000 --> 00:12:36.000 אבל אני החזקתי את המשקה שלי כך, ונתקלתי 00:12:36.000 --> 00:12:38.000 בבחור הזה שעמד מאחוריי. 00:12:38.000 --> 00:12:40.000 והתחלו לדבר, והוא אמר לי -- 00:12:40.000 --> 00:12:42.000 אמרתי לו מה אני עושה, 00:12:42.000 --> 00:12:44.000 ואמרתי לו די בחגיגיות 00:12:44.000 --> 00:12:46.000 שאני הולך לפתוח מוסד של דיפלומטיה עצמאית בניו-יורק. 00:12:46.000 --> 00:12:48.000 בזמנו זה היה רק אני, 00:12:48.000 --> 00:12:50.000 ואני ואישתי התכוונו לחזור חזרה לניו-יורק. 00:12:50.000 --> 00:12:53.000 והוא אמר "למה שלא תראה את עמיתיי בניו-יורק?" 00:12:53.000 --> 00:12:55.000 והסתבר 00:12:55.000 --> 00:12:57.000 שהוא עבד עם חברה חדשנית בשם ?מה אם! 00:12:57.000 --> 00:12:59.000 אשר חלקכם בוודאי שמעתם עליה. 00:12:59.000 --> 00:13:01.000 ודבר הוביל לדבר, 00:13:01.000 --> 00:13:03.000 והגיע לכך שהיה לי שולחן 00:13:03.000 --> 00:13:05.000 ב?מה אם! בניו-יורק, 00:13:05.000 --> 00:13:07.000 כאשר התחלתי את הדיפלומטיה העצמאית. 00:13:07.000 --> 00:13:09.000 ובזמן שהתבוננתי ב?מה אם! 00:13:09.000 --> 00:13:11.000 מפתחים טעמים חדשים של גומי לעיסה של ווירגלי 00:13:11.000 --> 00:13:13.000 או טעמי קולה חדשים 00:13:13.000 --> 00:13:15.000 למעשה עזר לי להמציא ולחדש 00:13:15.000 --> 00:13:17.000 אסטרטגיות חדשות עבור תושבי קוסובו 00:13:17.000 --> 00:13:20.000 ועבור הסאראוויז במערב הסהרה. 00:13:20.000 --> 00:13:23.000 והתחלתי להבין כי ישנם דרכים שונות לעשות דיפלומטיה, 00:13:23.000 --> 00:13:25.000 שדיפלומטיה, כמו בעסקים, 00:13:25.000 --> 00:13:27.000 היא עסק של פתרון בעיות, 00:13:27.000 --> 00:13:30.000 ועם זאת המילה חדשנות לא קיימת בדיפלומטיה; 00:13:30.000 --> 00:13:33.000 זה הכל משחק סכום אפס ופוליטיקה ריאלית 00:13:33.000 --> 00:13:36.000 ומוסדות עתיקים שהיו קיימים כבר במשך דורות 00:13:36.000 --> 00:13:39.000 ואשר עושים את הדברים באותה צורה אשר עשו תמיד. NOTE Paragraph 00:13:39.000 --> 00:13:41.000 וכיום, דיפלומטיה עצמאית. 00:13:41.000 --> 00:13:44.000 מנסה לשלב כמה מהדברים שלמדתי ב?מה אם!. 00:13:44.000 --> 00:13:47.000 כולנו יושבים במשרד אחד וצועקים אחד לשני מעברי המשרד 00:13:47.000 --> 00:13:50.000 כולנו עובדים על מחשבים נישאים קטנים ומנסים לעבור שולחנות כדי לשנות את צורת חשיבתינו. 00:13:50.000 --> 00:13:52.000 ואנחנו משתמשים במומחים תמימים 00:13:52.000 --> 00:13:55.000 שאולי לא יודעים דבר לגבי המדינות בהם אנחנו דנים, 00:13:55.000 --> 00:13:57.000 אך אולי יודעים דבר אחר שהם יכולים לנסות 00:13:57.000 --> 00:13:59.000 וליישם ולהזריק קו מחשבה חדש 00:13:59.000 --> 00:14:01.000 לבעיות 00:14:01.000 --> 00:14:03.000 שאנחנו מנסים לפתור עבור לקוחותינו. 00:14:03.000 --> 00:14:05.000 זה לא קל, משום שלקוחותינו, על פי הגדרתם, 00:14:05.000 --> 00:14:08.000 חווים זמנים קשים, דיפלומטית. NOTE Paragraph 00:14:10.000 --> 00:14:12.000 ישנם, אני לא יודע, 00:14:12.000 --> 00:14:15.000 מספר שיעורים שניתן ללמוד מכל זה, 00:14:15.000 --> 00:14:17.000 אישיים ופוליטיים -- 00:14:17.000 --> 00:14:20.000 ובדרך מסויימת שניהם אותו הדבר. 00:14:20.000 --> 00:14:22.000 העניין האישי 00:14:22.000 --> 00:14:24.000 הוא הרעיון של הנפילה מהצוק 00:14:24.000 --> 00:14:27.000 זה למעשה דבר טוב, ואני ממליץ עליו. 00:14:28.000 --> 00:14:30.000 זהו דבר טוב לעשות לפחות פעם אחת בחייך 00:14:30.000 --> 00:14:33.000 פשוט לקרוע הכל ולקפוץ. 00:14:34.000 --> 00:14:37.000 הדבר השני הוא שיעור גדול יותר על העולם כיום. 00:14:37.000 --> 00:14:40.000 דיפלומטיה עצמאית היא חלק ממגמה 00:14:40.000 --> 00:14:43.000 אשר מתפתחת וברורה מסביב העולם, 00:14:43.000 --> 00:14:46.000 מגמה שמראה כי העולם מתפצל. 00:14:46.000 --> 00:14:49.000 מדינות הופכות חשובות פחות מאשר שהיו בעבר, 00:14:49.000 --> 00:14:51.000 וכוחן של המדינות בירידה. 00:14:51.000 --> 00:14:53.000 המשמעות של זה היא כי כוחם של דברים אחרים עולה. 00:14:53.000 --> 00:14:55.000 אלו נקראים שחקנים לא-מדיניים. 00:14:55.000 --> 00:14:57.000 הם יכולים להיות תאגידים, 00:14:57.000 --> 00:15:00.000 הם יכולים להיות מאפייה, הם יכולים להיות איגודים לא ממשלתיים נחמדים, 00:15:00.000 --> 00:15:02.000 הם יכולים להיות כל דבר. 00:15:02.000 --> 00:15:04.000 מכל מיני סוגים. 00:15:04.000 --> 00:15:07.000 אחנו חיים בעולם יותר מורכב ויותר מפוצל. 00:15:07.000 --> 00:15:09.000 אם ממשלות יכולות להשפיע פחות 00:15:09.000 --> 00:15:11.000 על בעיות 00:15:11.000 --> 00:15:14.000 שמשפיעות עלינו בעולם, 00:15:14.000 --> 00:15:17.000 אז המשמעות של זה היא, מי נשאר לטפל בהם, 00:15:17.000 --> 00:15:19.000 מי צריך לקחת אחריות גדולה יותר ולטפל בהם? 00:15:19.000 --> 00:15:21.000 אנחנו. 00:15:21.000 --> 00:15:24.000 אם הם אינם יכולים לעשות זאת, מי נשאר לטפל בכך? 00:15:24.000 --> 00:15:27.000 אין לנו ברירה אלא להכיר במציאות הזאת. NOTE Paragraph 00:15:27.000 --> 00:15:29.000 מה שזה אומר זה 00:15:29.000 --> 00:15:32.000 שזה כבר לא מספיק טוב 00:15:32.000 --> 00:15:35.000 לומר שיחסים בין-לאומיים, או עניינים עולמיים, 00:15:35.000 --> 00:15:37.000 או הכאוס בסומליה, 00:15:37.000 --> 00:15:40.000 או שמה שמתרחש בבורמה הוא לא עסק שלכם, 00:15:40.000 --> 00:15:43.000 ושאתם יכולים להשאיר זאת בידיי הממשלות שיטפלו בזה. 00:15:43.000 --> 00:15:45.000 אני יכול לקשר כל אחד מכם 00:15:45.000 --> 00:15:47.000 עד כדי רמת הפרדה של שישה דרגות 00:15:47.000 --> 00:15:50.000 למיליצית אל-סאבאאב בסומליה. 00:15:50.000 --> 00:15:54.000 תשאלו אותי כיצד אחר-כך, במיוחד אם אתם אוכלים דגים, מעניין למדי, 00:15:54.000 --> 00:15:56.000 אבל הקשר הזה נמצא שם. 00:15:56.000 --> 00:15:58.000 כולנו קשורים בצורה אינטימית. 00:15:58.000 --> 00:16:00.000 וזה לא רק לפי דעתו של טום פרידמן, 00:16:00.000 --> 00:16:03.000 למעשה ניתן להוכיח זאת מקרה אחר מקרה אחר מקרה. 00:16:03.000 --> 00:16:06.000 מה שזה אומר זה, שבמקום לבקש מהפוליטיקאים שלכם לעשות דברים, 00:16:06.000 --> 00:16:09.000 אתם תצטרכו לפנות אל עצמכם כדי לעשות את הדברים. 00:16:09.000 --> 00:16:11.000 והדיפלומטיה העצמאית היא דוגמה מסוג שכזה 00:16:11.000 --> 00:16:13.000 בצורה די כללית. NOTE Paragraph 00:16:13.000 --> 00:16:16.000 אין דוגמות נקיות, אך דוגמה אחת היא זו: 00:16:16.000 --> 00:16:18.000 הדרך שבה משתנה העולם 00:16:18.000 --> 00:16:20.000 מגולמת במה שקורה במקום עבודתי הקודם 00:16:20.000 --> 00:16:22.000 מועצת הבטחון של האו"ם. 00:16:22.000 --> 00:16:25.000 האו"ם נוסד בשנת 1945. 00:16:25.000 --> 00:16:27.000 כתב הזכויות שלו מעוצב למעשה 00:16:27.000 --> 00:16:29.000 בשביל למנוע מאבקים בין מדינות -- 00:16:29.000 --> 00:16:31.000 מאבקים בין-מדינות. 00:16:31.000 --> 00:16:33.000 כיום, 80 אחוז מן סדר היום 00:16:33.000 --> 00:16:35.000 של מועצת הבטחון של האו"ם 00:16:35.000 --> 00:16:37.000 נוגעת במאבקים בתוך מדינות, 00:16:37.000 --> 00:16:39.000 הכוללות קבוצות ללא מדינה -- 00:16:39.000 --> 00:16:41.000 קבוצות גרילה, בדלנים 00:16:41.000 --> 00:16:43.000 טרוריסטים, אם אתם רוצים לקרוא להם כך, 00:16:43.000 --> 00:16:46.000 אנשים שהם לא ממשלות רגילות, שאינם מדינות רגילות. 00:16:46.000 --> 00:16:49.000 זהו המצב כיום בעולם. 00:16:49.000 --> 00:16:51.000 כאשר הבנתי זאת, 00:16:51.000 --> 00:16:54.000 וכאשר הסתכלתי לאחור על זמני במועצת הבטחון 00:16:54.000 --> 00:16:56.000 ומה שקרה עם תושבי קוסובו, 00:16:56.000 --> 00:16:58.000 הבנתי כי לרוב 00:16:58.000 --> 00:17:00.000 האנשים שמושפעים ישירות 00:17:00.000 --> 00:17:02.000 על-ידיי מה שעשינו במועצת הבטחון 00:17:02.000 --> 00:17:04.000 לא באמת היו שם, הם לא היו מוזמנים 00:17:04.000 --> 00:17:06.000 לתת את נקודת מבטם למועצת הבטחון, 00:17:06.000 --> 00:17:08.000 חשבתי, כי זה שגוי. 00:17:08.000 --> 00:17:10.000 משהו צריך להעשות לגבי זה. NOTE Paragraph 00:17:10.000 --> 00:17:13.000 אז התחלתי בצורה מסורתית. 00:17:13.000 --> 00:17:15.000 אני ועמיתיי בדפלומטיה העצמאית 00:17:15.000 --> 00:17:17.000 הסתובבנו במועצת הבטחון של האו"ם. 00:17:17.000 --> 00:17:19.000 עברנו דרך 70 חברי מדינות באו"ם -- 00:17:19.000 --> 00:17:21.000 הקוזקים, האתיופים, הישראלים -- 00:17:21.000 --> 00:17:23.000 תגידו שם, הלכנו לראותם -- 00:17:23.000 --> 00:17:25.000 המזכיר הכללי, כולם, 00:17:25.000 --> 00:17:27.000 ואמרנו " זו טעות. 00:17:27.000 --> 00:17:29.000 זה נורא שאתם לא מתייעצים עם האנשים האלה שבאמת מושפעים. 00:17:29.000 --> 00:17:31.000 עליכם למסד מערכת 00:17:31.000 --> 00:17:33.000 שבה אתם תוכלו להזמין את תושבי קוסובו 00:17:33.000 --> 00:17:35.000 לבוא ולומר לכם את דעתם. 00:17:35.000 --> 00:17:37.000 זה ייאפשר לכם לומר לי -- תוכלו לומר להם את דעתכם. 00:17:37.000 --> 00:17:39.000 זה יהיה נהדר. תוכלו לשנות דברים. 00:17:39.000 --> 00:17:42.000 אתם תוכלו לשלב את השקפותיהם של האנשים הללו עם החלטותיכם, 00:17:42.000 --> 00:17:44.000 משמע ההחלטות שלכם תהיינה אפקטיביות יותר ועמידות." 00:17:47.000 --> 00:17:49.000 מאוד הגיוני, הייתם חושבים. 00:17:49.000 --> 00:17:51.000 אני מתכוון, כל-כך הגיוני. זה ברור, כל אחד יכול לראת זאת. 00:17:51.000 --> 00:17:54.000 וכמובן, כולם הבינו זאת. כולם אמרו, "כן, כמובן, אתה צודק לחלוטין. 00:17:54.000 --> 00:17:56.000 תחזור אלינו 00:17:56.000 --> 00:17:58.000 בעוד ככה חצי שנה." 00:17:58.000 --> 00:18:01.000 וכמובן, דבר לא קרה. אף-אחד לא עשה דבר. 00:18:01.000 --> 00:18:03.000 מועצת הבטחון עושה את עסקיה 00:18:03.000 --> 00:18:05.000 בדיוק באותה צורה כיום 00:18:05.000 --> 00:18:08.000 כשם שעשתה לפני איקס שנים, 00:18:08.000 --> 00:18:11.000 כשהייתי שם לפני 10 שנים. NOTE Paragraph 00:18:11.000 --> 00:18:13.000 אז הסתכלנו על ההבחנה הזו 00:18:13.000 --> 00:18:15.000 שלמעשה הייתה כישלון 00:18:15.000 --> 00:18:17.000 וחשבנו, מה אנחנו יכולים לעשות בנידון. 00:18:17.000 --> 00:18:19.000 ואני חשבתי, אין סיכוי 00:18:19.000 --> 00:18:21.000 שאני הולך לבלות את שארית חיי 00:18:21.000 --> 00:18:23.000 בלשדל עבור הממשלות הרכות הללו 00:18:23.000 --> 00:18:25.000 בכדי לעשות את מה שצריך לעשות. 00:18:25.000 --> 00:18:27.000 אז מה שאנחנו הולכים לעשות 00:18:27.000 --> 00:18:29.000 זה לארגן את הפגישות הללו בעצמנו. 00:18:29.000 --> 00:18:31.000 כך שכעת, הדיפלומטיה העצמאית 00:18:31.000 --> 00:18:33.000 היא בתהליך של ארגון פגישות 00:18:33.000 --> 00:18:35.000 בין אנשי מועצת הבטחון של האו"ם 00:18:35.000 --> 00:18:37.000 והצדדים של הוויכוח 00:18:37.000 --> 00:18:40.000 שנמצאים בסדר היום של מועצת הבטחון. 00:18:40.000 --> 00:18:42.000 כך שאנחנו נביא 00:18:42.000 --> 00:18:45.000 קבוצות מורדים דרפוריות, 00:18:45.000 --> 00:18:48.000 את הקפריסאיים הצפוניים והדרומיים, 00:18:49.000 --> 00:18:52.000 מורדים מאצ'ה, 00:18:52.000 --> 00:18:54.000 ורשימה ארוכה מאוד 00:18:54.000 --> 00:18:57.000 של מאבקים כאוטיים מסביב לעולם. 00:18:57.000 --> 00:19:00.000 ואנחנו ננסה להביא את הצדדים לניו-יורק 00:19:00.000 --> 00:19:02.000 לשבת בחדר שקט 00:19:02.000 --> 00:19:04.000 בפרטיות ללא עיתונות 00:19:04.000 --> 00:19:06.000 ולהסביר מה הם רוצים 00:19:06.000 --> 00:19:08.000 לחברי מועצת הבטחון של האו"ם, 00:19:08.000 --> 00:19:10.000 ואפשרות לחברי מועצת הבטחון של האו"ם 00:19:10.000 --> 00:19:12.000 להסביר להם מה הם רוצים 00:19:12.000 --> 00:19:14.000 כך שיהיה ממש דו-שיח, 00:19:14.000 --> 00:19:16.000 שמעולם לפני-כן לא קרה. 00:19:16.000 --> 00:19:19.000 וכמובן, בתיאורי את כל זה, 00:19:19.000 --> 00:19:22.000 כל מי מכם שמכיר פוליטיקה יחשוב כמה הדבר קשה בצורה שלא תיאמן, 00:19:22.000 --> 00:19:24.000 ואני מסכים אתכם לחלוטין. 00:19:24.000 --> 00:19:27.000 הסיכויים לכשלון הם גבוהים מאוד, 00:19:27.000 --> 00:19:29.000 אך הדבר ללא ספק לא ייקרה 00:19:29.000 --> 00:19:32.000 אם לא ננסה לגרום לזה לקרות. NOTE Paragraph 00:19:32.000 --> 00:19:35.000 והפוליטיקה שלי השתנתה באופן מהותי 00:19:35.000 --> 00:19:37.000 מן היום שהייתי דיפלומט למה שאני כיום, 00:19:37.000 --> 00:19:40.000 ואני חושב שמה שחשוב זה התוצאות, לא התהליך, 00:19:40.000 --> 00:19:43.000 וגם למעשה לא כל-כך הטכנולוגיה. 00:19:43.000 --> 00:19:45.000 תטיפו טכנולוגיה 00:19:45.000 --> 00:19:48.000 לכל חברי ההפגנות האירניאות המצייצים 00:19:48.000 --> 00:19:51.000 שנמצאים כעת במאסר פוליטי בטהרן, 00:19:51.000 --> 00:19:53.000 היכן שאחמדיניג'אד נשאר בשלטון. 00:19:53.000 --> 00:19:56.000 טכנולוגיה לא הובילה לשינוי פוליטי באיראן. 00:19:57.000 --> 00:20:00.000 אתם צריכים להסתכל על התוצאות ולומר לעצמכם, 00:20:00.000 --> 00:20:02.000 "מה אני יכול לעשות כדי להביא לתוצאה המסויימת הזו?" 00:20:02.000 --> 00:20:05.000 זוהי הפוליטיקה של המאה ה-21. 00:20:05.000 --> 00:20:07.000 ובדרך מסויימת, הדיפלומטיה העצמאית 00:20:07.000 --> 00:20:10.000 מגלמת את הפיצול הזה, את השינוי, 00:20:10.000 --> 00:20:13.000 שקורה לכולנו. NOTE Paragraph 00:20:14.000 --> 00:20:16.000 זהו סיפורי. תודה.