[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Můj příběh je tak trochu o válce. Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Je o ztrátě iluzí. Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Je o smrti. Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,A je o znovuobjevení Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ideálů Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,ve všech těch troskách. Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Možná je to také ponaučení, Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,jak se poprat s naším Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,roztříštěným, rozpadajícím se Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,a nebezpečným světem 21. století. Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Nevěřím na přímočaré historky. Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Nevěřím v život nebo dějiny Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,tvořené tak, že rozhodnutí A vedlo k B, Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,což vedlo k C – Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,v tyto uspořádané historky, se kterými se setkáváme, Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,ve kterých si možná dodáváme kuráž. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Věřím na náhodu – Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,a jedním z důvodů proč je, Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,že to byla náhoda, co mě přivedlo k diplomacii. Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Jsem barvoslepý. Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Narodil jsem se neschopný rozpoznat většinu barev. Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,To je důvod, proč většinou nosím šedou a černou, Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,a proč s sebou beru manželku, Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,když nakupuju oblečení. Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,A to jsem jako malý chtěl být bojovým pilotem. Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Strašně rád jsem sledoval roje letadel Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,nad naší chatou na venkově. Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Stát se bojovým pilotem byl můj dětský sen. Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Dělal jsem testy do královského letectva (RAF), abych se stal pilotem – Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,a samozřejmě jsem neprošel. Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Nevidím všechna ta blikající světélka Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,a nerozpoznám barvy. Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Takže jsem si musel zvolit jiné povolání, Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,což pro mě v podstatě bylo docela snadné, Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,protože už od dětství jsem jevil vytrvalý zájem Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,o mezinárodní vztahy. Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Jako dítě Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,jsem pečlivě četl noviny. Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Fascinovala mě studená válka, Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,vyjednávání INF Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,o jaderných střelách středního dosahu, Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,zastupitelský konflikt mezi Sovětským svazem a Spojenými státy Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,v Angole či Afganistánu. Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,To všechno mě opravdu zajímalo. Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,A tak jsem se v poměrně raném věku Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,chtěl stát diplomatem. Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Jednoho dne jsem to oznámil svým rodičům – Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,a můj otec tuto historku dodnes zapírá – Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,řekl jsem: „Tati, chci být diplomat.“ Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,A on se ke mně otočil a řekl: Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,„Carne, aby ses stal diplomatem, musíš být hodně chytrý.“ Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smích) Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,A mé ambice byly zpečetěny. Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,V roce 1989 Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,jsem se dostal na britské ministerstvo zahraničí. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Toho roku se na 5 000 lidí ucházelo o diplomatické posty Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,a 20 z nás uspělo. Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Jak čísla naznačují, Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,byl jsem uveden mezi elitu Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,do fascinujícího a vzrušujícího světa. Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Práce diplomata, tehdy i teď, Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,byla a je neuvěřitelná a miloval jsem ji každičkou chvíli. Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Užíval jsem si to postavení. Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Koupil jsem si hezký oblek a poctivé kožené boty Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,a liboval si Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,ve své účasti na světových událostech. Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Cestoval jsem do Pásma Gazy. Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Vedl jsem rezort mírových jednání britského ministerstva zahraničí Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,na Středním východě. Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Psal jsem projevy Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,pro britského ministra zahraničí. Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Potkal jsem Jásira Arafata. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Vyjednával jsem Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,se Saddámovými diplomaty v OSN. Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Později jsem odcestoval do Kábulu Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,a po pádu Talibanu pracoval v Afganistánu. Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Cestoval jsem Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,v letadlech C-130 Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,a navštěvoval jsem válečníky Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,ukryté v horách Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,a vyjednával jsem s nimi Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,o tom, jak vypudit Al-Káidu z Afganistánu, Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,obklopený eskortou speciálních jednotek, Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,kteří sami pro sebe potřebovali eskortu od královského námořnictva, Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,protože to všechno bylo velmi nebezpečné. Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Bylo to vzrušující. Bylo to zábavné. Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Bylo to opravdu zajímavé. Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Je to skvělá společnost lidí, Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,neuvěřitelně úzce spjatá komunita. Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,A jak se ukázalo, vrcholem mé kariéry Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,bylo převelení do New Yorku. Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Sloužil jsem v Německu, Norsku, Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,na mnoha dalších místech, Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,ale pak jsem se dostal do New Yorku Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,pracovat pro britskou delegaci v Radě bezpečnosti OSN. Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Byl jsem zodpovědný za Střední východ, Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,na který jsem se specializoval. Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Zabýval jsem se tam záležitostmi Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,jako mírová jednání na Středním východě, Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,aféra Lockerbie – Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,o které můžu povykládat později, když budete chtít – Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,především jsem měl ale na starosti Irák Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,a jeho zbraně hromadného ničení Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,a sankce na Irák uvalené, Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,abychom ho donutili zbavit se těchto zbraní. Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Byl jsem v těchto jednáních hlavní Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,britský vyjednávač Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,a byl jsem do toho naprosto ponořený. Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Rozhodně Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,to byla zkušenost – byly to velmi zajímavé časy. Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Jakože to byla dost dramatická diplomacie. Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Během mého pobytu v New Yorku Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,jsme prošli několika válkami. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Vyjednával jsem za svou zemi Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,rezoluci v Radě bezpečnosti Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,dne 12. září 2001, Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,odsuzující útoky den předtím, Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,které nás všechny tou dobou žijící v New Yorku Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,pochopitelně hluboce zasáhly. Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Byly to svým způsobem nejlepší i nejhorší časy, Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,prostě zkušenosti. Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Žil jsem si na vysoké noze. Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Přestože jsem pracoval dlouho do noci, Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,žil jsem v podkrovním bytě na Union Square. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Byl jsem nezadaný britský diplomat v New York City; Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,zkuste si domyslet, co to znamenalo. Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smích) Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Měl jsem se dobře. Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Ale v roce 2002, Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,kdy má mise skončila, Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,jsem se rozhodl nevrátit se zpátky Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,k práci, která na mě čekala v Londýně. Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Dopřál jsem si studijní volno, Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,v New School, Bruce. Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Svým způsobem jsem si nejasně Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,uvědomoval, že je tu něco špatně, Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,se mnou a mou prací. Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Byl jsem vyčerpaný, Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,byl jsem také rozčarovaný Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,tak, že jsem to nemohl pochopit. Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Rozhodl jsem se na chvíli odpočinout od práce. Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ministerstvo zahraničí bylo velmi velkorysé. Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Můžete odejít na takovou zvláštní neplacenou dovolenou, jak tomu říkají, Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,a stále zůstat v diplomatických službách, jen bez žádných úkolů. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Bylo to hezké. Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Nakonec jsem se rozhodl Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,pro přeložení k jednotkám OSN v Kosovu, Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,které tehdy bylo pod správou OSN. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,V Kosovu se staly dvě věci, Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,které – opět – Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,prokázaly náhodnost bytí, Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,protože tyto dvě události se nakonec staly Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,dvěma středobody mého života Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,a pomohly mi posunout se dál. Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Ale obojí bylo dílem náhody. Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ta první se udála v létě 2004, kdy se Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,britská vláda, poněkud zdráhavě, Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,rozhodla pustit do oficiálního vyšetřování Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,využití rozvědky ohledně zbraní hromadného ničení (ZHN) Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,při vstupu do války v Iráku, Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,nepříliš veřejné téma. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Svědčil jsem v tomto tajném vyšetřování. Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Byl jsem namočený do výzvěd o Iráku Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,a jeho ZHN Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,a má výpověď obsahovala tři věci: Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,že vláda výzvědnou službu přeceňovala, Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,což bylo jasné po celou dobu. Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,A opravdu, naše vlastní zhodnocení situace bylo jasné – Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,tedy že irácké ZHN Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,nepředstavovaly žádnou hrozbu jejich sousedům, natož nám. Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Za druhé, vláda ignorovala všechny možné alternativy války, Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,což svým způsobem Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,nestoudně přetrvává. Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Třetí výrok vynechám. Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Každopádně jsem svědčil, Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,a právě to mě dostalo do vnitřní krize. Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Co budu dělat? Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Svědectví bylo velmi kritické k mým kolegům Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,a nadřízeným, kteří podle mého názoru Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,celou válku zakládali na lžích. Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Takže jsem byl ve vnitřní krizi. Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Nebylo to nic příjemného. Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Trápilo mě to, váhal jsem, Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,stále znovu a znovu jsem to probíral se svou nesmírně trpělivou ženou, Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,až jsem se nakonec rozhodl z britského ministerstva zahraničí odejít. Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Cítil jsem se – ve filmu „Insider: Muž, který věděl příliš mnoho“ s Al Pacinem je scéna, Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,kde se vrací do televize poté, Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,co ho nechali na holičkách kvůli tomu chlápkovi od tabákového koncernu, Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,a on povídá: „Víte, nemůžu to už dělat. Něco je špatně.“ Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Tak nějak jsem se cítil. Miluju ten film. Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Cítil jsem, že je něco špatně. Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Nemohl jsem si už sednout s ministrem zahraničí Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,nebo s ministerským předsedou, úsměv na tváři, Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,a dělat, co jsem dřív vesele dělal. Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,A tak jsem se rozběhl Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,a skočil jsem z útesu. Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Byl to velmi, opravdu velmi nepříjemný, nemilý pocit. Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Začal jsem padat. Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,A dodnes jsem vlastně nedopadl; Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,stále padám. Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Svým způsobem jsem si na to ale zvykl. Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,A svým způsobem se mi Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,takový pocit líbí mnohem víc, Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,než když jsem stál na vrcholku útesu Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,a přemýšlel, co mám dělat. Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Druhá věc, která se stala v Kosovu, Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,což – promiňte, potřebuju trochu vody. Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Druhá věc, která se stala v Kosovu, Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,nadhodila otázku, Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,kterou jsem neuměl zodpovědět, Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,a to: „Co teď budu se svým životem dělat?“ Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Miluju diplomacii. Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Nemám žádnou práci. Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Myslel jsem, že budu diplomatem po celý život, že budu sloužit své zemi. Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Chtěl jsem být velvyslancem, Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,a přitom jsem své učitele, hrdiny, Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,lidi, kteří se dostali na vrchol mé profese, Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,na ty všechny jsem chtěl zapomenout. Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Byly tu spousty mých přátel. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Byla tu má penze. Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Toho všeho jsem se vzdal. Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,A co jsem pak měl dělat? Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Toho roku se v Kosovu Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,stala strašná, strašlivá věc, které jsem byl svědkem. Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,V březnu 2004 propukly příšerné nepokoje Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,všude v provincii – kterou tehdy bylo – Kosovo. Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,18 lidí bylo zabito. Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Byla to anarchie. Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Je příšerné pozorovat bezvládí Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,a vědět, že policie ani armáda – Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,byly tam spousty vojenských jednotek – Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,nemohou zastavit řádící davy, Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,které vyšly do ulic. Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Jediný způsob, jakým se ty nepokojné davy v ulicích mohly zastavit, Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,byl, že by se rozhodly skončit, Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,že by měly dost pálení a vraždění. Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Vůbec na to není hezký pohled. A já to viděl. Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,A procházel jsem tama. Prodíral jsem se davy. Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Spolu s albánskými přáteli jsme se je pokoušeli zastavit, ale marně. Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Ty nepokoje mě něco naučily, Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,něco co není tak snadno jasné a co je trochu zamotanější příběh. Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Ale jedním z důvodů, proč se ta vzpoura – Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,proč se všechny ty nepokoje po několik dní děly – Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,bylo to, že kosovský lid Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,byl zbaven práv na jejich vlastní budoucnost. Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,O budoucnosti Kosova se vedla diplomatická jednání, Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,avšak Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,kosovská vláda, natožpak kosovský lid, Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,se nikdy Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,těchto rozhovorů nezúčastnily. Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Existoval tu výběrový diplomatický systém, Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,vyjednávací procesy o budoucnosti Kosova Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,a Kosovci v nich nebyli zahrnuti. Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Zcela překvapivě z toho nebyli zrovna nadšení. Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Ty nepokoje pak byly částečně projevy frustrace. Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Nebyl to jediný důvod Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,a život není jednoduchý, jedno prosté vyprávění. Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Byla to složitá záležitost Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,a nesnažím se předstírat, že to bylo jednodušší než ve skutečnosti. Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Ale byl to jeden z důvodů. Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,A to mě tak trochu inspirovalo – Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,nebo, přesněji řečeno, Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,inspirovalo to mou ženu. Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Řekla: „Proč Kosovcům neporadíš? Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Proč jejich vládě neradíš ohledně jejich diplomacie?“ Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Kosovci nemohli mít vlastní diplomatickou službu. Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Nemohli mít diplomaty. Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Nemohli mít ministerstvo zahraničí, Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,které by jim pomohlo vypořádat se s tímto neuvěřitelně složitým procesem, Dialogue: 0,0:10:57.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,který je znám jako Otázka řešení statusu Kosova. Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Tak to byl ten nápad. Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Byl to počátek něčeho, z čeho se vyklubal Independent Diplomat (Nezávislý diplomat), Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ve světě první diplomatická konzultantská skupina Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:09.00,Default,,0000,0000,0000,,fungující jako neziskovka. Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Začalo to, když jsem odletěl z Londýna Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,po mé misi pro OSN v Kosovu. Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Vrátil jsem se a povečeřel s kosovským premiérem a řekl mu: Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,„Myslím, že bych vám mohl radit s diplomacií. Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Znám ty věci. Vím, co dělat. Tak bych vám taky mohl pomoci.“ Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,A on mi pokynul sklenkou rakije a řekl: Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,„Jasně, Carne, přijď.“ Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,A tak jsem přišel do Kosova Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,a radil kosovské vládě. Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Independent Diplomat nakonec postupně radil třem kosovským premiérům Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:38.00,Default,,0000,0000,0000,,a vícestrannému vyjednávacímu kosovskému týmu. Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,A Kosovo získalo nezávislost. Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Independent Diplomat dnes působí Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,v pěti diplomatických centrech po celém světě, Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:48.00,Default,,0000,0000,0000,,radíme sedmi nebo osmi Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,různým zemím či politickým skupinám, Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,podle toho, jak je chcete definovat – Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,já na definicích nelpím. Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Radíme severním Kypřanům, jak znovu sjednotit jejich ostrov. Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Radíme opozici v Barmě, Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,vládě v Jižním Súdánu, Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,který – a vy to tu slyšíte jako první – Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:06.00,Default,,0000,0000,0000,,se během několika málo let stane novou zemí. Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Radíme Frontě Polisario ze Západní Sahary, Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,kteří bojují o navrácení své země Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,od marocké okupace Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,po 34 letech uzurpace. Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Radíme nejrůznějším ostrovním státům při vyjednávání o klimatických změnách, Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:23.00,Default,,0000,0000,0000,,což by mělo vyvrcholit Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,v Kodani. Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Prvek náhody najdeme i tady, Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:30.00,Default,,0000,0000,0000,,protože když jsem rozjížděl Independent Diplomat, Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:32.00,Default,,0000,0000,0000,,šel jsem do Sněmovny lordů, Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,což je celkem absurdní místo, Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,nicméně, držel jsem pití nějak takto a vrazil jsem do Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:38.00,Default,,0000,0000,0000,,chlápka co stál přímo za mnou. Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Začali jsme se bavit a on řekl – Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,řekl jsem mu, co dělám Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:44.00,Default,,0000,0000,0000,,a trochu velkolepě jsem naznačil, Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,že se chystám založit Independent Diplomat v New Yorku. Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Tehdy jsme se, Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,já a má žena, zrovna stěhovali do New Yorku. Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,A on se zeptal: „Nechcete se v New Yorku potkat s mými kolegy?“ Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Vyšlo najevo, Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,že pracoval pro inovační společnost ?What If! (?Co kdyby!), Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,o které jste někteří už možná slyšeli. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Slovo dalo slovo Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,a já skončil se stolem Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,v ?What If! v New Yorku, Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,kde jsem rozjel Independent Diplomat. Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,A pozorování, jak ?What If! Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,vyvíjí nové příchutě žvýkaček pro Wrigley Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,nebo nové příchutě pro Coke Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,mi pomohlo vymyslet Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,nové strategie pro Kosovce Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,a pro Sahařany ze Západní Sahary. Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Začal jsem si uvědomovat, že diplomacie se dá dělat i jinými způsoby, Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:25.00,Default,,0000,0000,0000,,že diplomacie, podobně jako byznys, Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,znamená řešení problémů, Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,a že diplomatický slovník nezná slovo inovace; Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,jsou to všechno hry nulového součtu a realpolitika Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:36.00,Default,,0000,0000,0000,,a zastaralé instituce, které tu jsou celé generace Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:39.00,Default,,0000,0000,0000,,a všechno dělají úplně stejně jako kdysi. Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Independent Diplomat se do své práce Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:44.00,Default,,0000,0000,0000,,snaží začlenit něco, co jsem se naučil u ?What If!. Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Sedneme si v kanceláři a křičíme na sebe. Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Pracujeme na malých noteboocích a vyměňujeme si stoly, abychom změnili svůj způsob myšlení. Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Využíváme neznalé experty, Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,kteří nemusí nic vědět o zemích, kterými se zaobíráme, Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,ale mohou vědět něco o něčem jiném, Dialogue: 0,0:13:57.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,co by mohlo vnést svěží vítr Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,do problémů, Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,které zrovna pro své klienty řešíme. Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Není to jednoduché, protože naši klienti na tom Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,už z principu diplomaticky nejsou nejlépe. Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Našla by se tu, co já vím, Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:15.00,Default,,0000,0000,0000,,nějaká poučení, Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,osobní i politická – Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,svým způsobem to je to samé. Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,To osobní je Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,padání z útesu, Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,je to docela fajn věc, můžu to doporučit. Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:30.00,Default,,0000,0000,0000,,A je dobré udělat to za život aspoň jedenkrát, Dialogue: 0,0:14:30.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,prostě všechno hodit za hlavu a skočit. Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,To druhé je větší poučení o dnešním světě. Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Independent Diplomat je součástí trendu, Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:43.00,Default,,0000,0000,0000,,který se rozvíjí a je patrný po celém světě – Dialogue: 0,0:14:43.00,0:14:46.00,Default,,0000,0000,0000,,svět se rozděluje. Dialogue: 0,0:14:46.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Státy hrají menší roli než dříve Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:51.00,Default,,0000,0000,0000,,a moc státu klesá. Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,To znamená, že roste síla něčeho jiného. Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Ty jiné věci se nazývají nestátní aktéři. Dialogue: 0,0:14:55.00,0:14:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Mohou to být velké korporace, Dialogue: 0,0:14:57.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,mohou to být mafiáni, mohou to být nevládní organizace, Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,může to být cokoli, Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:04.00,Default,,0000,0000,0000,,spousta jiných věcí. Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Žijeme ve stále složitějším a roztříštěnějším světě. Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Když už vlády nejsou tak schopné Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:11.00,Default,,0000,0000,0000,,vypořádat se s problémy, Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,které nás v životě ovlivňují, Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:17.00,Default,,0000,0000,0000,,kdo nám pak zbývá, aby se s tím vypořádal, Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,kdo by převzal zodpovědnost za řešení těchto problémů? Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:21.00,Default,,0000,0000,0000,,My. Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Když nemůžou oni, pak kdo? Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Nemáme žádnou jinou možnost než se smířit s realitou. Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Znamená to, Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:32.00,Default,,0000,0000,0000,,že už dávno není dobré Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,říkat, že mezinárodní vztahy, globální záležitosti, Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,nepokoje v Somálsku Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:40.00,Default,,0000,0000,0000,,či to, co se děje v Barmě, není váš problém, Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,a že to můžete přenechat svým vládám. Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Přes šest stupňů odloučení Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,kohokoli z vás spojím Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:50.00,Default,,0000,0000,0000,,s armádou al-Šabáb v Somálsku. Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Můžete se mě na to zeptat později, ale jestli jíte ryby, Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,docela zajímavé spojení tu existuje. Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Všichni jsme úzce propojeni. Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,A nejen podle Toma Friedmana, Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,dá se to dokázat případ od případu. Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Znamená to tedy, že než abyste chtěli nějakou akci po svých politicích, Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:09.00,Default,,0000,0000,0000,,měli byste se nejdříve podívat na sebe. Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Independent Diplomat by toho mohl být ukázkou, Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:13.00,Default,,0000,0000,0000,,byť ne tak docela. Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Nenajdu ideální příklady, ale jeden by tu byl: Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,způsob, jakým se svět mění, Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:20.00,Default,,0000,0000,0000,,ztělesňuje to, co se děje na místě, kde jsem dříve pracoval, Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:22.00,Default,,0000,0000,0000,,v Radě bezpečnosti OSN. Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:25.00,Default,,0000,0000,0000,,OSN byla založena v roce 1945. Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Původně byla navržena Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:29.00,Default,,0000,0000,0000,,k zastavení konfliktů mezi státy – Dialogue: 0,0:16:29.00,0:16:31.00,Default,,0000,0000,0000,,mezinárodních konfliktů. Dialogue: 0,0:16:31.00,0:16:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Dnes se ale 80 procent agendy Dialogue: 0,0:16:33.00,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Rady bezpečnosti OSN Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:37.00,Default,,0000,0000,0000,,zaobírá konflikty uvnitř států Dialogue: 0,0:16:37.00,0:16:39.00,Default,,0000,0000,0000,,včetně nestátních stran – Dialogue: 0,0:16:39.00,0:16:41.00,Default,,0000,0000,0000,,partyzánů, separatistů, Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:43.00,Default,,0000,0000,0000,,teroristů, jestli je tak chcete nazvat, Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,prostě lidí, kteří neztělesňují vládu, nejsou to běžné státy. Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:49.00,Default,,0000,0000,0000,,To je stav dnešního světa. Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Když jsem si to uvědomil Dialogue: 0,0:16:51.00,0:16:54.00,Default,,0000,0000,0000,,a ohlédl se zpátky na své působení v Radě bezpečnosti, Dialogue: 0,0:16:54.00,0:16:56.00,Default,,0000,0000,0000,,na to, co se stalo s Kosovci, Dialogue: 0,0:16:56.00,0:16:58.00,Default,,0000,0000,0000,,uvědomil jsem si, že často Dialogue: 0,0:16:58.00,0:17:00.00,Default,,0000,0000,0000,,lidé, kteří byli nejvíce ovlivněni Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:02.00,Default,,0000,0000,0000,,kroky Rady bezpečnosti, Dialogue: 0,0:17:02.00,0:17:04.00,Default,,0000,0000,0000,,nebyli vlastně ani pozváni, aby k tomu Dialogue: 0,0:17:04.00,0:17:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Radě řekli svůj názor, pomyslel jsem si, Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:08.00,Default,,0000,0000,0000,,že je to špatně. Dialogue: 0,0:17:08.00,0:17:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Něco se s tím muselo dělat. Dialogue: 0,0:17:10.00,0:17:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Začal jsem dost konzervativně. Dialogue: 0,0:17:13.00,0:17:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Se svými kolegy z Independent Diplomat Dialogue: 0,0:17:15.00,0:17:17.00,Default,,0000,0000,0000,,jsme se vydali k Radě bezpečnosti OSN. Dialogue: 0,0:17:17.00,0:17:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Obešli jsme asi 70 členských států OSN – Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Kazachy, Etiopany, Izraelce – Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:23.00,Default,,0000,0000,0000,,všechny jsme šli navštívit – Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:25.00,Default,,0000,0000,0000,,generálního tajemníka, všechny, Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:27.00,Default,,0000,0000,0000,,a říkali jsme: „Tohle je špatně. Dialogue: 0,0:17:27.00,0:17:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Je strašlivé, že se ani neporadíte s lidmi, o které se jedná. Dialogue: 0,0:17:29.00,0:17:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Musíte vytvořit systém, Dialogue: 0,0:17:31.00,0:17:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ve kterém pozvete Kosovce, Dialogue: 0,0:17:33.00,0:17:35.00,Default,,0000,0000,0000,,aby přišli a řekli, co si myslí. Dialogue: 0,0:17:35.00,0:17:37.00,Default,,0000,0000,0000,,To vám umožní říct mi – budete jim moci říct, co si myslíte. Dialogue: 0,0:17:37.00,0:17:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Bude to skvělé. Výměna názorů. Dialogue: 0,0:17:39.00,0:17:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Budete vlastně moci včlenit pohledy těchto lidí do svých rozhodnutí, Dialogue: 0,0:17:42.00,0:17:44.00,Default,,0000,0000,0000,,takže vaše rozhodnutí budou efektivnější a trvalejší.“ Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Perfektně logické, pomysleli byste si. Dialogue: 0,0:17:49.00,0:17:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Chci říct, dokonale logické. Tak samozřejmé, že by to udělal kdokoli. Dialogue: 0,0:17:51.00,0:17:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Samozřejmě to každý pochopil. Všichni odvětili: „Ano, samozřejmě, máte svatou pravdu. Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Vraťte se tak Dialogue: 0,0:17:56.00,0:17:58.00,Default,,0000,0000,0000,,za půl roku.“ Dialogue: 0,0:17:58.00,0:18:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Samozřejmě se nic nestalo. Nikdo nic neudělal. Dialogue: 0,0:18:01.00,0:18:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Rada bezpečnosti funguje Dialogue: 0,0:18:03.00,0:18:05.00,Default,,0000,0000,0000,,bez změny dodnes úplně stejně Dialogue: 0,0:18:05.00,0:18:08.00,Default,,0000,0000,0000,,jako už X let, tak jak fungovala Dialogue: 0,0:18:08.00,0:18:11.00,Default,,0000,0000,0000,,i před 10 lety, když jsem za nimi přišel. Dialogue: 0,0:18:11.00,0:18:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Takže jsme tu měli příklad Dialogue: 0,0:18:13.00,0:18:15.00,Default,,0000,0000,0000,,naprostého selhání Dialogue: 0,0:18:15.00,0:18:17.00,Default,,0000,0000,0000,,a přemýšleli jsme, co můžeme dělat dál. Dialogue: 0,0:18:17.00,0:18:19.00,Default,,0000,0000,0000,,A já si pomyslel, že se zničím, Dialogue: 0,0:18:19.00,0:18:21.00,Default,,0000,0000,0000,,když strávím zbytek svého života Dialogue: 0,0:18:21.00,0:18:23.00,Default,,0000,0000,0000,,přemlouváním těchto zavšivených vlád, Dialogue: 0,0:18:23.00,0:18:25.00,Default,,0000,0000,0000,,aby udělali to, co by se dělat mělo. Dialogue: 0,0:18:25.00,0:18:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Takže jsme se nakonec Dialogue: 0,0:18:27.00,0:18:29.00,Default,,0000,0000,0000,,rozhodli pořádat taková setkání sami. Dialogue: 0,0:18:29.00,0:18:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Nyní se Independent Diplomat Dialogue: 0,0:18:31.00,0:18:33.00,Default,,0000,0000,0000,,nachází uprostřed příprav setkání Dialogue: 0,0:18:33.00,0:18:35.00,Default,,0000,0000,0000,,mezi Radou bezpečnosti OSN Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:37.00,Default,,0000,0000,0000,,a stranami, kterými se zaobírají Dialogue: 0,0:18:37.00,0:18:40.00,Default,,0000,0000,0000,,plány Rady bezpečnosti. Dialogue: 0,0:18:40.00,0:18:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Chystáme se přivést Dialogue: 0,0:18:42.00,0:18:45.00,Default,,0000,0000,0000,,dárfúrské rebelské skupiny, Dialogue: 0,0:18:45.00,0:18:48.00,Default,,0000,0000,0000,,severní i jižní Kypřany, Dialogue: 0,0:18:49.00,0:18:52.00,Default,,0000,0000,0000,,rebely z Acehu Dialogue: 0,0:18:52.00,0:18:54.00,Default,,0000,0000,0000,,a vůbec ohavně dlouhý seznam Dialogue: 0,0:18:54.00,0:18:57.00,Default,,0000,0000,0000,,účastníků konfliktů z celého světa. Dialogue: 0,0:18:57.00,0:19:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Zkusíme je všechny přivést do New Yorku. Dialogue: 0,0:19:00.00,0:19:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Sednout si v klidné místnosti, Dialogue: 0,0:19:02.00,0:19:04.00,Default,,0000,0000,0000,,v soukromí, bez novinářů, Dialogue: 0,0:19:04.00,0:19:06.00,Default,,0000,0000,0000,,a vysvětlit, co vlastně chtějí Dialogue: 0,0:19:06.00,0:19:08.00,Default,,0000,0000,0000,,od členů Rady bezpečnosti OSN, Dialogue: 0,0:19:08.00,0:19:10.00,Default,,0000,0000,0000,,a pak vysvětlit, co Rada bezpečnosti OSN Dialogue: 0,0:19:10.00,0:19:12.00,Default,,0000,0000,0000,,chce od nich. Dialogue: 0,0:19:12.00,0:19:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Takže to bude dialog, Dialogue: 0,0:19:14.00,0:19:16.00,Default,,0000,0000,0000,,který se nikdy předtím neudál. Dialogue: 0,0:19:16.00,0:19:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Samozřejmě, jak to tak popisuju, Dialogue: 0,0:19:19.00,0:19:22.00,Default,,0000,0000,0000,,kdokoli z vás kdo zná politiku si pomyslí, že je to neuvěřitelně složité, Dialogue: 0,0:19:22.00,0:19:24.00,Default,,0000,0000,0000,,a já s vámi budu souhlasit. Dialogue: 0,0:19:24.00,0:19:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Pravděpodobnost selhání je velmi vysoká, Dialogue: 0,0:19:27.00,0:19:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ale nic by se nestalo, Dialogue: 0,0:19:29.00,0:19:32.00,Default,,0000,0000,0000,,kdybychom se o to nepokusili. Dialogue: 0,0:19:32.00,0:19:35.00,Default,,0000,0000,0000,,A mé zájmy se zásadně změnily od doby, Dialogue: 0,0:19:35.00,0:19:37.00,Default,,0000,0000,0000,,kdy jsem byl diplomatem, až po to, co jsem teď, Dialogue: 0,0:19:37.00,0:19:40.00,Default,,0000,0000,0000,,a myslím, že záleží na výsledku, nikoli na postupu, Dialogue: 0,0:19:40.00,0:19:43.00,Default,,0000,0000,0000,,na technologiích popravdě taky moc ne. Dialogue: 0,0:19:43.00,0:19:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Chvalte technologie Dialogue: 0,0:19:45.00,0:19:48.00,Default,,0000,0000,0000,,všem těm twitterujícím účastníkům demonstrací v Íránu, Dialogue: 0,0:19:48.00,0:19:51.00,Default,,0000,0000,0000,,kteří jsou teď politickými vězni v Teheránu, Dialogue: 0,0:19:51.00,0:19:53.00,Default,,0000,0000,0000,,zatímco Ahmadínežád zůstává u moci. Dialogue: 0,0:19:53.00,0:19:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Technologie v Íránu nepřinesla politickou změnu. Dialogue: 0,0:19:57.00,0:20:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Musíte se zaměřit na výsledky a říct si: Dialogue: 0,0:20:00.00,0:20:02.00,Default,,0000,0000,0000,,„Co můžu udělat, abych došel k tomuto výsledku?“ Dialogue: 0,0:20:02.00,0:20:05.00,Default,,0000,0000,0000,,To je politika 21. století. Dialogue: 0,0:20:05.00,0:20:07.00,Default,,0000,0000,0000,,A Independent Diplomat svým způsobem Dialogue: 0,0:20:07.00,0:20:10.00,Default,,0000,0000,0000,,představuje tuto roztříštěnost, tuto změnu, Dialogue: 0,0:20:10.00,0:20:13.00,Default,,0000,0000,0000,,která se děje všude kolem nás. Dialogue: 0,0:20:14.00,0:20:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Toto je můj příběh. Děkuji vám.