[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.27,Default,,0000,0000,0000,,Buongiorno, ho appena finito di leggere\Nun romanzo meraviglioso Dialogue: 0,0:00:03.27,0:00:06.74,Default,,0000,0000,0000,,scritto da un gatto,\NLittle Bub, nello specifico. Dialogue: 0,0:00:06.74,0:00:10.29,Default,,0000,0000,0000,,♪ (musica) ♪ Dialogue: 0,0:00:10.45,0:00:12.07,Default,,0000,0000,0000,,Ciao ragazzi! Sono Alex Farnham. Dialogue: 0,0:00:12.07,0:00:14.79,Default,,0000,0000,0000,,Benvenuti ad "Animalist News",\Nun programma quotidiano Dialogue: 0,0:00:14.79,0:00:18.31,Default,,0000,0000,0000,,dove leggerò notizie\Nriguardanti animali di tutto il mondo. Dialogue: 0,0:00:18.61,0:00:22.03,Default,,0000,0000,0000,,Che sia tenero, feroce,\Ndivertente, strano o meraviglioso, Dialogue: 0,0:00:22.34,0:00:23.62,Default,,0000,0000,0000,,io ne parlerò. Dialogue: 0,0:00:23.62,0:00:25.71,Default,,0000,0000,0000,,C'è un gatto\Nche sta facendo notizia ovunque. Dialogue: 0,0:00:25.71,0:00:27.69,Default,,0000,0000,0000,,Proprio così, sto parlando di Little Bub. Dialogue: 0,0:00:27.69,0:00:30.99,Default,,0000,0000,0000,,Ha un programma televisivo,\Nun film e ha appena scritto un libro. Dialogue: 0,0:00:31.01,0:00:35.47,Default,,0000,0000,0000,,Così, sabato scorso, sono passato\Nalla galleria d'arte a San Francisco Dialogue: 0,0:00:35.47,0:00:38.84,Default,,0000,0000,0000,,per vedere il firmacopie di Bub\Ne la sua mostra d'arte.. Dialogue: 0,0:00:38.84,0:00:41.93,Default,,0000,0000,0000,,Siamo riusciti a parlare\Ncon Little Bub e il suo padrone, Mike, Dialogue: 0,0:00:41.93,0:00:44.93,Default,,0000,0000,0000,,per capire cosa bolle in pentola. Dialogue: 0,0:00:44.93,0:00:53.48,Default,,0000,0000,0000,,♪ (musica) ♪ Dialogue: 0,0:00:53.76,0:00:57.14,Default,,0000,0000,0000,,Cosa ne pensi della mostra\Ne del fatto che tutti questi artisti Dialogue: 0,0:00:57.14,0:00:59.97,Default,,0000,0000,0000,,abbiano dipinto questi ritratti di Bub? Dialogue: 0,0:00:59.97,0:01:02.46,Default,,0000,0000,0000,,È incredibile\Nentrare in una stanza e vedere Dialogue: 0,0:01:03.24,0:01:05.08,Default,,0000,0000,0000,,più di 60 dipinti del tuo gatto. Dialogue: 0,0:01:05.08,0:01:07.77,Default,,0000,0000,0000,,Per quanto mi riguarda,\Nsiamo solo io e il mio gatto Dialogue: 0,0:01:07.77,0:01:11.70,Default,,0000,0000,0000,,e vedere che lei ha ispirato\Ncosì tante persone è... Dialogue: 0,0:01:12.54,0:01:14.28,Default,,0000,0000,0000,,davvero gratificante. Dialogue: 0,0:01:14.28,0:01:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Ragazzi, sono con Ken,\Nil proprietario della galleria d'arte. Dialogue: 0,0:01:17.26,0:01:20.51,Default,,0000,0000,0000,,Questo mese abbiamo creato una mostra\Ndedicata a Little Bub. Dialogue: 0,0:01:20.51,0:01:22.62,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono più di 60 artisti\Nda tutto il mondo Dialogue: 0,0:01:22.62,0:01:25.72,Default,,0000,0000,0000,,che hanno creato dipinti originali\Ne stampe in edizione limitata. Dialogue: 0,0:01:25.72,0:01:28.62,Default,,0000,0000,0000,,Mi chiamo Isaber Samaras.\NSono un'artista di Bay Area. Dialogue: 0,0:01:28.62,0:01:30.55,Default,,0000,0000,0000,,Parlami del tuo disegno. Questo è E.T., Dialogue: 0,0:01:30.55,0:01:32.52,Default,,0000,0000,0000,,uno dei miei film preferiti, tra l'altro. Dialogue: 0,0:01:32.52,0:01:39.91,Default,,0000,0000,0000,,L'ispirazione risiede in Little Bub\Ned E.T. e il loro essere adorabili. Dialogue: 0,0:01:39.91,0:01:43.32,Default,,0000,0000,0000,,Pensi che E.T. e Little Bub\Npossano venire dallo stesso pianeta? Dialogue: 0,0:01:43.32,0:01:46.98,Default,,0000,0000,0000,,Riesco a immagiare E.T.\Nche tiene Little Bub tra le sue braccia Dialogue: 0,0:01:46.98,0:01:50.20,Default,,0000,0000,0000,,mentre tende il suo dito luminoso\Nverso la zampa di Little Bub, sì. Dialogue: 0,0:01:50.54,0:01:52.58,Default,,0000,0000,0000,,Ti aspettavi una tale affluenza? Dialogue: 0,0:01:52.58,0:01:54.74,Default,,0000,0000,0000,,Sai cosa?\NSapevamo che sarebbe stato grandioso Dialogue: 0,0:01:54.74,0:01:57.64,Default,,0000,0000,0000,,e questa affluenza è fenomenale. Dialogue: 0,0:01:57.87,0:01:59.09,Default,,0000,0000,0000,,Quante persone ci sono? Dialogue: 0,0:01:59.19,0:02:01.62,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono 300 persone per l'incontro coi fan Dialogue: 0,0:02:01.62,0:02:03.83,Default,,0000,0000,0000,,e poi, stasera,\Nne aspettiamo almeno altre 500. Dialogue: 0,0:02:03.88,0:02:05.55,Default,,0000,0000,0000,,Di cosa tratta il libro? Dialogue: 0,0:02:06.27,0:02:08.79,Default,,0000,0000,0000,,Parla di come Bub\Nabbia viaggiato attraverso lo spazio Dialogue: 0,0:02:08.79,0:02:11.62,Default,,0000,0000,0000,,e come sia capitata sul nostro pianeta\Ne mi abbia trovato. Dialogue: 0,0:02:11.62,0:02:14.58,Default,,0000,0000,0000,,E parla delle avventure\Nche abbiamo affrontato insieme. Dialogue: 0,0:02:14.61,0:02:16.66,Default,,0000,0000,0000,,Io sono di Chicago\Ne sono arrivata qui ieri. Dialogue: 0,0:02:16.66,0:02:18.70,Default,,0000,0000,0000,,- Hai preso un aereo per Little Bub?\N- Sì. Dialogue: 0,0:02:19.37,0:02:21.52,Default,,0000,0000,0000,,È fantastico! Vedo che hai il libro. Dialogue: 0,0:02:21.53,0:02:23.25,Default,,0000,0000,0000,,- Sì.\N- Lei fa sul serio. Dialogue: 0,0:02:23.86,0:02:26.11,Default,,0000,0000,0000,,Ragazzi sono qui con Mike\Ne, in questo momento, Dialogue: 0,0:02:26.11,0:02:28.65,Default,,0000,0000,0000,,sono sotto il suo ombrello\Nperché il sole è rovente, Dialogue: 0,0:02:28.65,0:02:31.43,Default,,0000,0000,0000,,ma non importa\Nperché stai per vedere Little Bub! Dialogue: 0,0:02:31.96,0:02:35.46,Default,,0000,0000,0000,,(Urla di gioia) Dialogue: 0,0:02:35.65,0:02:38.05,Default,,0000,0000,0000,,Le persone entrano,\Nsi scansiona il biglietto Dialogue: 0,0:02:38.05,0:02:40.93,Default,,0000,0000,0000,,si riceve il libro\Ne una spilla di Little Bub, Dialogue: 0,0:02:40.93,0:02:42.80,Default,,0000,0000,0000,,si incontra Little Bub, si fa una foto Dialogue: 0,0:02:42.80,0:02:45.53,Default,,0000,0000,0000,,e si ottiene un timbro\Ndella zampina di Little Bub, Dialogue: 0,0:02:45.53,0:02:47.18,Default,,0000,0000,0000,,è personalizzato ed è fantastico! Dialogue: 0,0:02:47.18,0:02:50.28,Default,,0000,0000,0000,,Bene, è stata una bellissima esperienza\Ncon un'affluenza assurda, Dialogue: 0,0:02:50.28,0:02:55.44,Default,,0000,0000,0000,,spero di vedere più Little Bub in futuro,\Nche continui a fare cose sempre più grandi Dialogue: 0,0:02:55.44,0:02:59.89,Default,,0000,0000,0000,,Per ora è tutto, e ci vediamo dopo,\Nbei gattacci! Miao! Dialogue: 0,0:03:00.79,0:03:03.17,Default,,0000,0000,0000,,Ragazzi, devo dire\Nche è davvero fantastico vedere Dialogue: 0,0:03:03.17,0:03:05.05,Default,,0000,0000,0000,,così tante persone pazze di Little Bub. Dialogue: 0,0:03:05.05,0:03:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Se volete guardare\Nil grande show di Little Bub Dialogue: 0,0:03:07.30,0:03:10.69,Default,,0000,0000,0000,,con Whoopi Goldberg come ospite speciale,\Nandate sul sito littlebub.com. Dialogue: 0,0:03:10.86,0:03:13.47,Default,,0000,0000,0000,,Ragazzi,\Nè tutto per il nostro primo episodio. Dialogue: 0,0:03:13.47,0:03:15.51,Default,,0000,0000,0000,,Ricordate che sarò qui ogni giorno Dialogue: 0,0:03:15.51,0:03:18.60,Default,,0000,0000,0000,,per darvi notizie\Ne aggiornamenti su gatti, Dialogue: 0,0:03:18.60,0:03:22.01,Default,,0000,0000,0000,,parlare di cani\Ne darvi gli ultimi scoop del pollaio! Dialogue: 0,0:03:22.44,0:03:24.41,Default,,0000,0000,0000,,Cioè, tutto ciò che riguarda gli animali. Dialogue: 0,0:03:24.41,0:03:26.13,Default,,0000,0000,0000,,Se volete sapere di più, iscrivetevi Dialogue: 0,0:03:26.13,0:03:28.64,Default,,0000,0000,0000,,e ditemi nei commenti\Ncosa vi piacerebbe vedere. Dialogue: 0,0:03:28.64,0:03:30.61,Default,,0000,0000,0000,,Perché farò di tutto, dalle interviste Dialogue: 0,0:03:30.61,0:03:32.41,Default,,0000,0000,0000,,agli sketch e anche video musicali. Dialogue: 0,0:03:32.57,0:03:34.31,Default,,0000,0000,0000,,E la mia domanda del giorno è: Dialogue: 0,0:03:34.31,0:03:36.52,Default,,0000,0000,0000,,"Da quale pianeta\Npensate provenga Little Bub?" Dialogue: 0,0:03:36.83,0:03:39.12,Default,,0000,0000,0000,,Ok, mammiferi pelosi, ci vediamo domani!