WEBVTT 00:00:00.874 --> 00:00:02.860 Atualmente, há uma grande preocupação 00:00:02.860 --> 00:00:05.285 de que nossa tecnologia está ficando tão inteligente 00:00:05.285 --> 00:00:08.027 que estamos caminhando para um futuro sem empregos. 00:00:09.642 --> 00:00:11.734 Creio que o exemplo do carro autodirigível 00:00:11.734 --> 00:00:13.526 é o mais fácil de visualizar. 00:00:13.526 --> 00:00:16.564 Isso será incrível por muitos motivos. 00:00:16.908 --> 00:00:20.346 Mas vocês sabiam que a profissão de motorista é a mais comum 00:00:20.370 --> 00:00:22.269 em 29 dos 50 estados norte-americanos? 00:00:22.982 --> 00:00:26.610 O que acontecerá com esses empregos quando não dirigirmos mais nossos carros, 00:00:26.610 --> 00:00:27.943 não cozinharmos nossa comida 00:00:27.943 --> 00:00:30.142 ou não diagnosticarmos nossas próprias doenças? NOTE Paragraph 00:00:30.722 --> 00:00:33.052 Um estudo recente da empresa Forrester Research 00:00:33.076 --> 00:00:36.239 prevê que 25 milhões de empregos 00:00:36.263 --> 00:00:38.425 podem desaparecer nos próximos dez anos. 00:00:39.393 --> 00:00:41.062 Para entendermos melhor, 00:00:41.062 --> 00:00:45.052 isso é três vezes o número de empregos perdidos após a crise financeira. 00:00:46.606 --> 00:00:49.508 E não apenas os empregos de colarinho azul estão em risco. 00:00:49.728 --> 00:00:53.115 Em Wall Street e em todo Vale do Silício, estamos vendo enormes ganhos 00:00:53.119 --> 00:00:55.361 na qualidade da análise e da tomada de decisões 00:00:55.385 --> 00:00:57.039 devido à aprendizagem de máquinas. 00:00:57.063 --> 00:01:00.587 Assim, até os mais inteligentes e bem pagos serão afetados. NOTE Paragraph 00:01:01.714 --> 00:01:04.384 O que está claro é que não importa qual o seu trabalho, 00:01:04.408 --> 00:01:06.380 uma parte, se não todo o seu trabalho, 00:01:06.404 --> 00:01:09.796 será feito por um robô ou software nos próximos anos. 00:01:10.918 --> 00:01:14.159 E esse é o motivo pelo qual pessoas como Mark Zuckerberg e Bill Gates 00:01:14.159 --> 00:01:17.401 falam da necessidade de uma renda mínima financiada pelo governo. 00:01:17.425 --> 00:01:20.807 Mas, se nossos políticos não concordam em coisas como assistência médica 00:01:20.807 --> 00:01:22.100 ou mesmo merenda escolar, 00:01:22.100 --> 00:01:24.444 não vejo um caminho onde eles entrarão em consenso 00:01:24.444 --> 00:01:27.874 em algo tão grande e caro como uma renda básica universal. 00:01:28.616 --> 00:01:32.261 Em vez disso, a resposta precisa ser liderada por nós, na indústria. 00:01:32.285 --> 00:01:34.809 Temos que reconhecer a mudança que está à nossa frente 00:01:34.813 --> 00:01:37.008 e começar a projetar os novos tipos de empregos 00:01:37.018 --> 00:01:39.217 que ainda serão relevantes na era da robótica. NOTE Paragraph 00:01:40.899 --> 00:01:43.652 A boa notícia é que enfrentamos e nos recuperamos 00:01:43.676 --> 00:01:45.862 de duas extinções em massa de empregos antes. 00:01:46.523 --> 00:01:48.733 De 1870 a 1970, 00:01:48.757 --> 00:01:53.165 a porcentagem de trabalhadores norte-americanos em fazendas caiu em 90% 00:01:53.189 --> 00:01:55.734 e depois novamente de 1950 a 2010, 00:01:55.758 --> 00:01:59.631 a porcentagem de norte-americanos trabalhando em fábricas caiu em 75%. 00:02:00.570 --> 00:02:03.524 O desafio que enfrentamos neste momento, no entanto, é único. 00:02:03.548 --> 00:02:06.556 Tivemos 100 anos para mudarmos de fazendas para fábricas 00:02:06.556 --> 00:02:09.361 e depois 60 anos para construirmos uma economia de serviços. 00:02:09.678 --> 00:02:11.023 A taxa de mudança atualmente 00:02:11.027 --> 00:02:13.925 sugere que teremos apenas de 10 a 15 anos para nos ajustarmos 00:02:13.925 --> 00:02:15.848 e, se não reagirmos rápido o suficiente, 00:02:15.848 --> 00:02:18.728 no mesmo tempo em que os alunos do ensino fundamental de hoje 00:02:18.728 --> 00:02:20.417 se tornarem universitários, 00:02:20.441 --> 00:02:23.792 poderemos estar vivendo em um mundo robótico, de grande desemprego 00:02:23.792 --> 00:02:26.479 e preso a uma espécie de crise econômica incomparável. NOTE Paragraph 00:02:27.797 --> 00:02:29.736 Mas não creio que deva ser desse jeito. 00:02:29.760 --> 00:02:31.460 Eu trabalho com inovação 00:02:31.484 --> 00:02:35.638 e parte do meu trabalho é moldar como empresas aplicam novas tecnologias. 00:02:36.265 --> 00:02:38.090 Certamente, algumas dessas tecnologias 00:02:38.090 --> 00:02:41.418 são especificamente projetadas para substituir trabalhadores humanos. 00:02:41.615 --> 00:02:44.541 Porém, creio que, se começarmos a tomar providências agora 00:02:44.565 --> 00:02:46.386 para mudar a natureza do trabalho, 00:02:46.410 --> 00:02:50.296 podemos não apenas criar ambientes onde as pessoas adorem ir trabalhar, 00:02:50.320 --> 00:02:52.332 mas também criar a inovação que precisamos 00:02:52.332 --> 00:02:55.965 para substituir os milhões de empregos que serão perdidos para a tecnologia. 00:02:56.532 --> 00:03:00.331 Acredito que a chave para prevenir nosso futuro sem empregos 00:03:00.355 --> 00:03:02.701 é redescobrir o que nos faz humanos 00:03:02.725 --> 00:03:05.683 e criar uma nova geração de trabalhos centrados no ser humano 00:03:05.707 --> 00:03:08.513 que nos permitam desbloquear talentos e paixões escondidas 00:03:08.513 --> 00:03:09.990 que carregamos todos os dias. NOTE Paragraph 00:03:12.151 --> 00:03:14.148 Mas, primeiramente, é importante reconhecer 00:03:14.148 --> 00:03:16.470 que nós trouxemos esse problema para nós mesmos. 00:03:16.494 --> 00:03:19.951 E não somente porque somos nós que estamos construindo os robôs. 00:03:20.507 --> 00:03:23.791 Mas, embora a maioria dos empregos tenha deixado a fábrica há décadas, 00:03:23.791 --> 00:03:25.652 ainda mantemos essa mentalidade 00:03:25.676 --> 00:03:27.635 de padronização e desqualificação. 00:03:28.525 --> 00:03:30.876 Ainda definimos empregos baseados em tarefas 00:03:30.900 --> 00:03:34.388 e pagamos às pessoas pelo número de horas em que realizam essas tarefas. 00:03:34.412 --> 00:03:36.818 Criamos definições de trabalho limitadas 00:03:36.818 --> 00:03:39.432 como caixa, taxista ou processador de empréstimos 00:03:39.456 --> 00:03:41.939 e pedimos que as pessoas construíssem carreiras 00:03:41.963 --> 00:03:43.633 em torno dessas tarefas singulares. NOTE Paragraph 00:03:44.251 --> 00:03:47.784 Essas escolhas nos deixaram com dois efeitos colaterais perigosos. 00:03:47.808 --> 00:03:50.558 O primeiro é que esses empregos limitados 00:03:50.582 --> 00:03:53.005 serão os primeiros a serem substituídos pelos robôs, 00:03:53.029 --> 00:03:56.014 pois robôs de tarefa única são os mais fáceis de construir. 00:03:56.781 --> 00:03:59.174 O segundo é que acidentalmente fizemos 00:03:59.174 --> 00:04:01.502 com que milhões de trabalhadores ao redor do mundo 00:04:01.502 --> 00:04:04.040 tivessem vidas profissionais incrivelmente chatas. NOTE Paragraph 00:04:04.057 --> 00:04:06.208 (Risos) NOTE Paragraph 00:04:06.427 --> 00:04:08.659 Vamos analisar um atendente de "callcenter". 00:04:08.659 --> 00:04:11.756 Nas últimas décadas, nos gabamos de menores custos operacionais 00:04:11.756 --> 00:04:14.307 porque tiramos a maior parte da capacidade intelectual 00:04:14.331 --> 00:04:16.475 de uma pessoa e a colocamos no sistema. 00:04:16.499 --> 00:04:20.030 Durante a maior parte do dia, eles clicam em telas e leem roteiros. 00:04:21.487 --> 00:04:24.140 Atuam mais como máquinas do que humanos. 00:04:25.278 --> 00:04:27.358 E, infelizmente, ao longo dos próximos anos, 00:04:27.358 --> 00:04:29.257 com nossa tecnologia avançando, 00:04:29.257 --> 00:04:31.905 eles, junto com pessoas como balconistas e contadores, 00:04:31.909 --> 00:04:34.531 verão a grande maioria de seus empregos desaparecerem. NOTE Paragraph 00:04:35.495 --> 00:04:38.199 Em contrapartida, temos que criar novos empregos 00:04:38.223 --> 00:04:40.762 menos centrados nas tarefas que uma pessoa faz 00:04:40.786 --> 00:04:43.652 e mais focados nas habilidades que ela traz para o trabalho. 00:04:44.389 --> 00:04:47.730 Por exemplo, robôs são ótimos em tarefas repetitivas e restritas, 00:04:47.750 --> 00:04:49.749 mas os humanos têm uma habilidade incrível 00:04:49.749 --> 00:04:52.052 de juntar capacidade com criatividade 00:04:52.076 --> 00:04:54.776 quando enfrentam problemas nunca vistos anteriormente. 00:04:55.122 --> 00:04:58.102 É quando se tem uma nova surpresa todos os dias 00:04:58.126 --> 00:05:00.130 que criamos um trabalho para humanos 00:05:00.154 --> 00:05:01.423 e não para robôs. 00:05:02.130 --> 00:05:05.028 Nossos empresários e engenheiros já vivem nesse mundo, 00:05:05.052 --> 00:05:07.644 mas também nossas enfermeiras, encanadores 00:05:07.668 --> 00:05:09.131 e terapeutas. 00:05:09.749 --> 00:05:12.806 É a natureza de muitas companhias e organizações 00:05:12.830 --> 00:05:16.384 apenas pedir às pessoas para fazerem seus trabalhos. 00:05:16.384 --> 00:05:18.870 Mas, se o seu trabalho é melhor executado por um robô 00:05:18.870 --> 00:05:21.551 ou suas decisões são melhor tomadas por IA, 00:05:21.575 --> 00:05:23.287 o que você deveria estar fazendo? NOTE Paragraph 00:05:24.013 --> 00:05:26.281 Bem, creio que para o gerente, 00:05:26.281 --> 00:05:28.752 precisamos pensar de forma realista sobre as tarefas 00:05:28.752 --> 00:05:30.577 que desaparecerão nos próximos anos 00:05:30.577 --> 00:05:34.009 e começar a planejar trabalhos mais significativos e valiosos. 00:05:35.013 --> 00:05:36.442 Precisamos criar ambientes 00:05:36.466 --> 00:05:38.705 em que humanos e robôs prosperem juntos. 00:05:38.729 --> 00:05:41.265 Digo, vamos dar mais trabalho aos robôs, 00:05:41.289 --> 00:05:43.952 começando com o trabalho que absolutamente odiamos fazer. 00:05:45.428 --> 00:05:46.436 Aqui, robô, 00:05:46.436 --> 00:05:48.467 faça este relatório dolorosamente idiota. NOTE Paragraph 00:05:48.491 --> 00:05:49.914 (Risos) NOTE Paragraph 00:05:49.938 --> 00:05:51.363 E mova esta caixa. Obrigado. NOTE Paragraph 00:05:51.387 --> 00:05:53.086 (Risos) NOTE Paragraph 00:05:53.110 --> 00:05:54.639 E para os seres humanos, 00:05:54.663 --> 00:05:57.961 devemos seguir o conselho de Harry Davis da Universidade de Chicago. 00:05:57.961 --> 00:06:01.560 Ele diz que devemos fazer as pessoas não deixarem muito de si mesmas 00:06:01.560 --> 00:06:02.895 no porta-malas do carro. 00:06:03.269 --> 00:06:06.158 Quero dizer, humanos são fantásticos nos fins de semana. 00:06:06.182 --> 00:06:09.326 Pensem naqueles que vocês conhecem e o que eles fazem aos sábados. 00:06:09.350 --> 00:06:12.326 Eles são artistas, carpinteiros, chefes e atletas. 00:06:13.086 --> 00:06:16.982 Mas, na segunda-feira, voltam a ser Especialista de Recursos Humanos Júnior 00:06:17.006 --> 00:06:19.105 e Analista de Sistemas III. NOTE Paragraph 00:06:19.129 --> 00:06:22.450 (Risos) NOTE Paragraph 00:06:22.934 --> 00:06:26.252 Esses títulos limitados não somente soam entediantes, 00:06:26.276 --> 00:06:28.372 mas são realmente um encorajamento sutil 00:06:28.396 --> 00:06:31.436 para as pessoas fazerem contribuições limitadas e entediantes. 00:06:31.460 --> 00:06:34.576 Porém, quando você convida as pessoas para serem mais, 00:06:34.600 --> 00:06:37.180 elas podem nos surpreender com o quanto mais podem ser. NOTE Paragraph 00:06:38.327 --> 00:06:40.560 Há alguns anos, eu trabalhava em um grande banco 00:06:40.584 --> 00:06:43.494 que tentava trazer mais inovação para a cultura da empresa. 00:06:43.494 --> 00:06:46.045 Então, criamos um concurso de prototipagem 00:06:46.069 --> 00:06:49.299 que convidava a todos para projetarem qualquer coisa que desejassem. 00:06:49.704 --> 00:06:52.751 Na verdade, tentávamos descobrir se o fator limitante de inovação 00:06:53.093 --> 00:06:56.343 era a falta de ideias ou de talento 00:06:56.367 --> 00:06:58.228 e vimos que não era nenhuma das duas. 00:06:58.252 --> 00:07:00.007 Era um problema de empoderamento. 00:07:00.698 --> 00:07:02.940 E os resultados do programa foram incríveis. 00:07:04.378 --> 00:07:06.755 Começamos pedindo para as pessoas reverem 00:07:06.779 --> 00:07:08.894 o que elas poderiam trazer para o time. 00:07:08.918 --> 00:07:12.656 Este concurso não foi apenas uma chance para construírem o que quisessem, 00:07:12.680 --> 00:07:14.920 mas também de serem tudo o que quisessem. 00:07:14.920 --> 00:07:17.920 E quando não eram mais limitadas pelos seus títulos de trabalho, 00:07:17.920 --> 00:07:21.041 sentiram-se livres para trazerem diferentes habilidades e talentos 00:07:21.041 --> 00:07:22.957 para os problemas que tentavam resolver. 00:07:24.031 --> 00:07:27.941 Vimos o pessoal de TI sendo designers, pessoas do marketing sendo arquitetas 00:07:27.965 --> 00:07:31.410 e até pessoas do financeiro exibindo suas habilidades de escrever piadas. NOTE Paragraph 00:07:32.711 --> 00:07:34.346 Aplicamos esse programa duas vezes 00:07:34.346 --> 00:07:38.006 e a cada vez, mais de 400 pessoas mostraram talentos inesperados 00:07:38.030 --> 00:07:41.169 e resolveram problemas que queriam solucionar há anos. 00:07:41.490 --> 00:07:44.509 Coletivamente, criaram milhões de dólares de valor, 00:07:44.533 --> 00:07:49.098 criando coisas como um melhor sistema de toques para callcenters, 00:07:49.122 --> 00:07:50.790 ferramentas mais fáceis para ramais 00:07:50.814 --> 00:07:52.399 e até um sistema de agradecimento 00:07:52.399 --> 00:07:55.677 que se tornou um alicerce no trabalho dos funcionários. 00:07:55.701 --> 00:07:57.504 Ao longo de oito semanas, 00:07:57.528 --> 00:08:01.061 as pessoas flexionaram músculos que nunca sonharam em usar no trabalho. 00:08:02.353 --> 00:08:03.930 Aprenderam novas habilidades, 00:08:03.954 --> 00:08:06.322 conheceram novas pessoas 00:08:06.346 --> 00:08:09.139 e, ao final, alguém me puxou e disse: 00:08:09.163 --> 00:08:10.732 "Eu tenho que te dizer, 00:08:10.756 --> 00:08:13.532 as últimas semanas foram as experiências mais intensas 00:08:13.556 --> 00:08:16.829 e difíceis da minha vida inteira de trabalho, 00:08:16.829 --> 00:08:19.030 mas em nenhum momento parecia ser trabalho". NOTE Paragraph 00:08:20.080 --> 00:08:21.378 E essa é a chave. 00:08:21.402 --> 00:08:25.112 Nessas poucas semanas, elas foram criadoras e inovadoras. 00:08:26.811 --> 00:08:28.478 Elas sonhavam com soluções 00:08:28.502 --> 00:08:30.986 para os problemas que as incomodavam há anos 00:08:31.010 --> 00:08:33.974 e essa foi uma chance de transformar esses sonhos em realidade. 00:08:34.669 --> 00:08:39.111 E sonhar é uma parte importante que nos difere das máquinas. 00:08:39.135 --> 00:08:42.153 Por enquanto, nossas máquinas não ficam frustradas, 00:08:42.177 --> 00:08:43.584 não ficam irritadas 00:08:43.608 --> 00:08:45.868 e, certamente, não imaginam. NOTE Paragraph 00:08:45.892 --> 00:08:47.591 Mas nós, como seres humanos, 00:08:47.615 --> 00:08:48.822 sentimos dor, 00:08:48.846 --> 00:08:50.246 nos frustramos. 00:08:50.270 --> 00:08:53.386 E é quando estamos mais aborrecidos e curiosos 00:08:53.410 --> 00:08:56.673 que somos motivados a estudar um problema e criar uma mudança. 00:08:57.546 --> 00:09:01.456 Nossa imaginação é a criadora de novos produtos, novos serviços 00:09:01.480 --> 00:09:02.873 e até mesmo novas indústrias. NOTE Paragraph 00:09:03.476 --> 00:09:05.278 Creio que os empregos do futuro 00:09:05.302 --> 00:09:07.015 virão da mente de pessoas 00:09:07.039 --> 00:09:09.755 que atualmente chamamos de analistas e especialistas, 00:09:09.779 --> 00:09:13.257 mas somente se dermos a liberdade e proteção que precisam para crescerem 00:09:13.281 --> 00:09:15.750 para se tornarem exploradores e inventores. 00:09:16.734 --> 00:09:18.937 Se queremos nossos empregos à prova de robôs, 00:09:18.937 --> 00:09:21.276 nós, como líderes, precisamos deixar a mentalidade 00:09:21.276 --> 00:09:22.970 de dizer às pessoas o que fazer 00:09:22.994 --> 00:09:26.815 e sim, perguntar-lhes quais problemas estão inspiradas para resolver 00:09:26.839 --> 00:09:29.204 e quais talentos querem trazer para o trabalho. 00:09:29.681 --> 00:09:33.244 Pois, quando é possível trazer o seu eu de sábado para trabalhar às quartas, 00:09:33.244 --> 00:09:35.192 você esperará mais pelas segundas-feiras; 00:09:35.192 --> 00:09:37.848 e esses sentimentos que temos sobre as segundas, 00:09:37.872 --> 00:09:39.630 são parte do que nos torna humanos. NOTE Paragraph 00:09:40.417 --> 00:09:43.845 E conforme redesenhamos o trabalho para uma era de máquinas inteligentes, 00:09:43.845 --> 00:09:45.689 convido-os a trabalharem ao meu lado 00:09:45.689 --> 00:09:48.501 para trazer mais humanidade para nossas vidas profissionais. NOTE Paragraph 00:09:48.501 --> 00:09:49.556 Obrigado. NOTE Paragraph 00:09:49.580 --> 00:09:52.981 (Aplausos)