[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.76,0:00:18.70,Default,,0000,0000,0000,,Hola. Dialogue: 0,0:00:19.74,0:00:23.47,Default,,0000,0000,0000,,Mi función era esperar su llamada\Ndespués de cada salto. Dialogue: 0,0:00:24.26,0:00:26.52,Default,,0000,0000,0000,,Había hablado con él el día anterior Dialogue: 0,0:00:26.52,0:00:29.44,Default,,0000,0000,0000,,y estaba muy emocionado\Npor cómo se desarrollaba su viaje. Dialogue: 0,0:00:30.16,0:00:33.75,Default,,0000,0000,0000,,Al día siguiente, \Ncuando sonó el teléfono, era J.T. Dialogue: 0,0:00:34.59,0:00:36.21,Default,,0000,0000,0000,,Dijo tres palabras: Dialogue: 0,0:00:36.68,0:00:38.59,Default,,0000,0000,0000,,"Shane ha muerto". Dialogue: 0,0:00:39.76,0:00:44.71,Default,,0000,0000,0000,,Me quedé en silencio,\Ngrité, colgué el teléfono. Dialogue: 0,0:00:45.52,0:00:47.99,Default,,0000,0000,0000,,No sabía qué hacer, Dialogue: 0,0:00:47.99,0:00:51.94,Default,,0000,0000,0000,,mi cerebro iba a mil por hora,\Nno podía respirar Dialogue: 0,0:00:51.94,0:00:55.14,Default,,0000,0000,0000,,y mi hija me miraba,\Ncon miedo y desconcertada. Dialogue: 0,0:00:56.06,0:00:59.72,Default,,0000,0000,0000,,Me fui de Sudáfrica cuando tenía 21 años\Npara recorrer el mundo Dialogue: 0,0:01:00.32,0:01:02.65,Default,,0000,0000,0000,,en busca de mi padre biológico. Dialogue: 0,0:01:03.77,0:01:07.57,Default,,0000,0000,0000,,Nunca llegué a conocerlo,\Ny era algo que me molestaba mucho. Dialogue: 0,0:01:07.57,0:01:09.29,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:01:09.29,0:01:10.50,Default,,0000,0000,0000,,Pero, mirando atrás, Dialogue: 0,0:01:10.50,0:01:15.76,Default,,0000,0000,0000,,fue gracias a él que conocí\Nal amor de mi vida, mi alma gemela. Dialogue: 0,0:01:16.58,0:01:17.72,Default,,0000,0000,0000,,Shane McConkey Dialogue: 0,0:01:17.72,0:01:21.48,Default,,0000,0000,0000,,era uno de los esquiadores\Nmás influyentes del mundo. Dialogue: 0,0:01:21.48,0:01:24.53,Default,,0000,0000,0000,,Transformó completamente \Nla industria del esquí cambiándolo todo: Dialogue: 0,0:01:24.53,0:01:28.39,Default,,0000,0000,0000,,desde la forma de los esquís\Nhasta la manera de esquiar en nieve polvo. Dialogue: 0,0:01:28.81,0:01:32.50,Default,,0000,0000,0000,,Shane ganó competiciones de esquí,\Nera una estrella del cine extremo. Dialogue: 0,0:01:32.50,0:01:34.11,Default,,0000,0000,0000,,Realizó hazañas descabelladas Dialogue: 0,0:01:34.11,0:01:38.32,Default,,0000,0000,0000,,como combinar el esquí\Ncon el salto BASE y el traje aéreo. Dialogue: 0,0:01:39.30,0:01:41.27,Default,,0000,0000,0000,,La gente quería a Shane. Dialogue: 0,0:01:41.27,0:01:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Le querían porque era auténtico. Dialogue: 0,0:01:43.96,0:01:47.84,Default,,0000,0000,0000,,Les hacía reír \Ncon su humor absurdo y sus bromas, Dialogue: 0,0:01:47.84,0:01:51.71,Default,,0000,0000,0000,,les invitaba a adentrarse en su mundo\Ny les hacía sentirse especiales. Dialogue: 0,0:01:52.21,0:01:57.53,Default,,0000,0000,0000,,Le gustaban los raros y los marginados,\Ny rompió con los elitismos. Dialogue: 0,0:01:58.41,0:02:00.97,Default,,0000,0000,0000,,Cuando tenía una idea, la llevaba a cabo. Dialogue: 0,0:02:00.97,0:02:02.78,Default,,0000,0000,0000,,Como cuando fue a K2 y les pidió Dialogue: 0,0:02:02.78,0:02:06.31,Default,,0000,0000,0000,,gastar millones de dólares\Npara cambiar los esquís. Dialogue: 0,0:02:06.31,0:02:08.34,Default,,0000,0000,0000,,Le miraron mal Dialogue: 0,0:02:08.34,0:02:12.04,Default,,0000,0000,0000,,pero con compromiso y determinación\Ndejó boquiabierta a la industria del esquí Dialogue: 0,0:02:12.04,0:02:15.53,Default,,0000,0000,0000,,tanto por su faceta de atleta\Ncomo por la de innovador. Dialogue: 0,0:02:15.100,0:02:18.70,Default,,0000,0000,0000,,Era amable y comprensivo. Dialogue: 0,0:02:19.13,0:02:22.74,Default,,0000,0000,0000,,Cuando "Make a Wish" \Nle pidió conceder un deseo a un niño Dialogue: 0,0:02:23.28,0:02:26.24,Default,,0000,0000,0000,,fue un honor para él \Ne hizo todo lo posible Dialogue: 0,0:02:26.24,0:02:28.90,Default,,0000,0000,0000,,para que el niño \Npasara el mejor momento de su vida. Dialogue: 0,0:02:29.54,0:02:31.33,Default,,0000,0000,0000,,Amaba a los animales y al planeta Dialogue: 0,0:02:31.33,0:02:34.32,Default,,0000,0000,0000,,y no temía predicar\Ncon aquello en lo que creía. Dialogue: 0,0:02:35.24,0:02:37.89,Default,,0000,0000,0000,,Era un cocinero horrible y limpiaba fatal, Dialogue: 0,0:02:37.89,0:02:39.59,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:02:40.15,0:02:44.26,Default,,0000,0000,0000,,pero cuando lo hacía, \Nera fantástico y divertido. Dialogue: 0,0:02:46.81,0:02:48.72,Default,,0000,0000,0000,,Nos casamos en 2004 Dialogue: 0,0:02:48.72,0:02:52.20,Default,,0000,0000,0000,,y, en 2005, \Nme dio el mejor regalo del mundo: Dialogue: 0,0:02:52.21,0:02:53.81,Default,,0000,0000,0000,,nuestra hija Ayla. Dialogue: 0,0:02:54.33,0:02:56.57,Default,,0000,0000,0000,,Disfrutamos mientras recorríamos el mundo Dialogue: 0,0:02:56.57,0:02:59.82,Default,,0000,0000,0000,,y su personalidad contagiosa caló en Ayla. Dialogue: 0,0:03:00.35,0:03:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Estaba enamorado y era un padre increíble. Dialogue: 0,0:03:04.07,0:03:07.82,Default,,0000,0000,0000,,El 26 de marzo de 2009, Dialogue: 0,0:03:07.82,0:03:10.30,Default,,0000,0000,0000,,en las Dolomitas, Italia, Dialogue: 0,0:03:10.30,0:03:13.54,Default,,0000,0000,0000,,Shane y uno de sus mejores amigos,\NJ.T. Holmes, Dialogue: 0,0:03:13.54,0:03:16.34,Default,,0000,0000,0000,,realizaban un salto BASE con traje aéreo Dialogue: 0,0:03:16.34,0:03:21.06,Default,,0000,0000,0000,,(consiste en descender una gran montaña,\Nsoltar los esquís Dialogue: 0,0:03:21.06,0:03:25.06,Default,,0000,0000,0000,,volar y, finalmente, aterrizar). Dialogue: 0,0:03:26.29,0:03:30.67,Default,,0000,0000,0000,,Shane descendió la montaña,\Nrealizó un doble backflip, Dialogue: 0,0:03:30.67,0:03:34.76,Default,,0000,0000,0000,,intentó liberarse de los esquís\Npero solo uno de ellos salió. Dialogue: 0,0:03:35.16,0:03:38.76,Default,,0000,0000,0000,,Es necesario que ambos esquís se liberen\Npara poder tirar del paracaídas, Dialogue: 0,0:03:38.76,0:03:41.82,Default,,0000,0000,0000,,de otro modo, se podrían enredar\Nen las cuerdas del paracaídas. Dialogue: 0,0:03:42.27,0:03:46.31,Default,,0000,0000,0000,,Para cuando Shane se liberó de los esquís Dialogue: 0,0:03:46.31,0:03:48.27,Default,,0000,0000,0000,,y se giró para activar el paracaídas, Dialogue: 0,0:03:48.27,0:03:49.81,Default,,0000,0000,0000,,ya era demasiado tarde. Dialogue: 0,0:03:50.14,0:03:52.02,Default,,0000,0000,0000,,Mi vida cambió para siempre. Dialogue: 0,0:03:53.04,0:03:55.50,Default,,0000,0000,0000,,No hay palabras que expliquen el dolor, Dialogue: 0,0:03:55.50,0:03:57.38,Default,,0000,0000,0000,,es una rueda de emociones: Dialogue: 0,0:03:57.38,0:04:01.52,Default,,0000,0000,0000,,miedo, culpabilidad, pérdida, rabia, Dialogue: 0,0:04:01.52,0:04:04.03,Default,,0000,0000,0000,,y esas palabras no lo terminan de definir. Dialogue: 0,0:04:04.58,0:04:07.88,Default,,0000,0000,0000,,Es como si alguien te apretara la garganta\Ny te pisara el pecho, Dialogue: 0,0:04:07.88,0:04:09.53,Default,,0000,0000,0000,,no puedes respirar. Dialogue: 0,0:04:10.87,0:04:15.59,Default,,0000,0000,0000,,En los últimos años en Tahoe,\Nnuestra comunidad ha visto muchas muertes. Dialogue: 0,0:04:16.20,0:04:18.99,Default,,0000,0000,0000,,No todas relacionadas con el salto BASE\No el paracaídas, Dialogue: 0,0:04:18.99,0:04:20.49,Default,,0000,0000,0000,,pero muchas sí. Dialogue: 0,0:04:21.96,0:04:26.56,Default,,0000,0000,0000,,Al poco de pedirme que diera la charla,\Nme tocó de cerca una de esas muertes. Dialogue: 0,0:04:26.56,0:04:30.35,Default,,0000,0000,0000,,Esta vez fue un accidente de paracaidismo Dialogue: 0,0:04:30.35,0:04:33.31,Default,,0000,0000,0000,,de otro amigo extraordinario. Dialogue: 0,0:04:33.31,0:04:37.11,Default,,0000,0000,0000,,No soy alguien que se enfade pero,\Npor primera vez en mi vida, Dialogue: 0,0:04:38.12,0:04:42.83,Default,,0000,0000,0000,,la rabia me superó,\Nuna rabia que nacía de dentro. Dialogue: 0,0:04:43.18,0:04:45.51,Default,,0000,0000,0000,,Sufrí el dolor de una mujer \Nque estaba de luto Dialogue: 0,0:04:45.51,0:04:47.86,Default,,0000,0000,0000,,y de unos niños \Nque no conocerían a su padre. Dialogue: 0,0:04:47.86,0:04:51.76,Default,,0000,0000,0000,,La vi reflejada en mi y eso me mató. Dialogue: 0,0:04:51.76,0:04:55.57,Default,,0000,0000,0000,,Estaba reviviendo la muerte de Shane\Ny estaba emocionalmente agotada Dialogue: 0,0:04:55.57,0:04:58.40,Default,,0000,0000,0000,,por ver a tantos amigos\Nmorir demasiado jóvenes. Dialogue: 0,0:04:59.04,0:05:01.15,Default,,0000,0000,0000,,Lo único que quería era huir. Dialogue: 0,0:05:01.53,0:05:06.22,Default,,0000,0000,0000,,Quería irme de Tahoe,\Nquería una vida normal, Dialogue: 0,0:05:06.22,0:05:09.37,Default,,0000,0000,0000,,quería huir del trauma y el dolor. Dialogue: 0,0:05:11.13,0:05:13.68,Default,,0000,0000,0000,,Siempre he afrontado el dolor\Nmontando en bici. Dialogue: 0,0:05:13.68,0:05:18.42,Default,,0000,0000,0000,,De hecho, la llamo Bronson \Ny digo que es "mi novio". Dialogue: 0,0:05:18.42,0:05:20.66,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:05:20.66,0:05:22.24,Default,,0000,0000,0000,,Salir en bici me abre la mente, Dialogue: 0,0:05:22.24,0:05:26.44,Default,,0000,0000,0000,,me hace ser mejor madre\Ny me permite llorar sin ser juzgada. Dialogue: 0,0:05:27.15,0:05:30.56,Default,,0000,0000,0000,,En ese día en particular lloré, grité Dialogue: 0,0:05:30.56,0:05:32.28,Default,,0000,0000,0000,,y tuve una revelación. Dialogue: 0,0:05:32.28,0:05:37.04,Default,,0000,0000,0000,,Me dije: "¿En qué estás pensando?\NNo tienes derecho a estar enfadada. Dialogue: 0,0:05:37.04,0:05:39.67,Default,,0000,0000,0000,,Disfruta de este mundo maravilloso, Dialogue: 0,0:05:39.67,0:05:43.06,Default,,0000,0000,0000,,tienes un grupo de gente increíble\Na la que quieres, Dialogue: 0,0:05:43.06,0:05:46.48,Default,,0000,0000,0000,,y tienes una hija \Nque espera que seas fuerte". Dialogue: 0,0:05:47.01,0:05:50.88,Default,,0000,0000,0000,,También me recordé a mi misma\Nque elegí este tipo de vida. Dialogue: 0,0:05:50.88,0:05:54.84,Default,,0000,0000,0000,,Después de todo, me casé con alguien\Nque hacía cosas inusuales para vivir, Dialogue: 0,0:05:54.84,0:05:58.79,Default,,0000,0000,0000,,no con un chico que trabaja en Microsoft \N(no os ofendáis, chicos de Microsoft). Dialogue: 0,0:05:58.79,0:06:00.60,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:06:00.60,0:06:02.64,Default,,0000,0000,0000,,Y esta vida es lo normal para mi. Dialogue: 0,0:06:03.33,0:06:07.31,Default,,0000,0000,0000,,Durante mi revelación, me di cuenta\Nde cuánto aprendí de Shane Dialogue: 0,0:06:07.31,0:06:09.67,Default,,0000,0000,0000,,y decidí esforzarme Dialogue: 0,0:06:09.67,0:06:13.74,Default,,0000,0000,0000,,en las cosas que me gustan y me apasionan. Dialogue: 0,0:06:13.74,0:06:17.97,Default,,0000,0000,0000,,En ocasiones me sentía muy frustrada,\Nera muy duro para mi. Dialogue: 0,0:06:18.68,0:06:21.74,Default,,0000,0000,0000,,Siempre me consideré una niña tonta. Dialogue: 0,0:06:22.27,0:06:26.04,Default,,0000,0000,0000,,Mis hermanos aprobaron sin problemas \Ny yo tenía dificultades en el colegio. Dialogue: 0,0:06:26.04,0:06:27.75,Default,,0000,0000,0000,,No fui a la facultad, Dialogue: 0,0:06:27.75,0:06:30.74,Default,,0000,0000,0000,,y, esa inseguridad, \Nme ha perseguido toda la vida. Dialogue: 0,0:06:31.42,0:06:35.44,Default,,0000,0000,0000,,Shane tampoco era bueno en el colegio\Npero a él le daba igual. Dialogue: 0,0:06:35.44,0:06:40.05,Default,,0000,0000,0000,,Sabía lo que quería hacer\Ny lo haría costara lo que costase. Dialogue: 0,0:06:40.05,0:06:44.26,Default,,0000,0000,0000,,Shane me enseñó que si \Ntenía el valor para ser auténtica, Dialogue: 0,0:06:44.26,0:06:47.09,Default,,0000,0000,0000,,y me aferraba a las cosas que amaba, Dialogue: 0,0:06:47.09,0:06:49.01,Default,,0000,0000,0000,,cualquier cosa era posible. Dialogue: 0,0:06:50.53,0:06:53.89,Default,,0000,0000,0000,,Tras la muerte de Shane, me di cuenta Dialogue: 0,0:06:53.89,0:06:57.57,Default,,0000,0000,0000,,que la gente que le admiraba\Nestaba de luto también. Dialogue: 0,0:06:58.19,0:07:00.98,Default,,0000,0000,0000,,Así que me junté \Ncon un grupo maravilloso de amigos Dialogue: 0,0:07:00.98,0:07:03.82,Default,,0000,0000,0000,,y creamos la Fundación Shane McConkey. Dialogue: 0,0:07:04.41,0:07:08.60,Default,,0000,0000,0000,,En los últimos seis años \Nhemos donado más de 250.000 dólares Dialogue: 0,0:07:08.60,0:07:11.21,Default,,0000,0000,0000,,a causas que a Shane y a mi nos importan. Dialogue: 0,0:07:11.80,0:07:14.17,Default,,0000,0000,0000,,También empezamos el\NShane McConkey Eco-Challenge, Dialogue: 0,0:07:14.17,0:07:17.48,Default,,0000,0000,0000,,una competición para niños,\Nde escuelas de toda la nación, Dialogue: 0,0:07:17.48,0:07:20.56,Default,,0000,0000,0000,,para que se informen y pongan en marcha\Nun cambio medioambiental. Dialogue: 0,0:07:20.95,0:07:22.69,Default,,0000,0000,0000,,La respuesta ha sido asombrosa. Dialogue: 0,0:07:22.69,0:07:26.78,Default,,0000,0000,0000,,He vivido un proceso increíble\Nde curación y auto-conocimiento Dialogue: 0,0:07:26.78,0:07:31.14,Default,,0000,0000,0000,,y he descubierto que mi pasión es\Nmarcar una diferencia en el mundo. Dialogue: 0,0:07:32.39,0:07:35.63,Default,,0000,0000,0000,,También colaboré\Nen un documental sobre mi marido. Dialogue: 0,0:07:36.12,0:07:39.98,Default,,0000,0000,0000,,A pesar de que ha sido una de las cosas \Nmás duras que he hecho en mi vida, Dialogue: 0,0:07:40.69,0:07:46.34,Default,,0000,0000,0000,,obtuvo premios \Ne hizo reír y llorar a la gente, Dialogue: 0,0:07:46.34,0:07:50.13,Default,,0000,0000,0000,,además de inspirar a miles de personas\Nen todo el mundo; Dialogue: 0,0:07:50.13,0:07:52.58,Default,,0000,0000,0000,,recibí cientos de e-mails sorprendentes\Nque contaban Dialogue: 0,0:07:52.58,0:07:57.60,Default,,0000,0000,0000,,cómo Shane había influido\Nen la vida de la gente de forma positiva. Dialogue: 0,0:07:57.60,0:08:00.83,Default,,0000,0000,0000,,No puedo explicar lo maravillosa\Nque me hace sentir. Dialogue: 0,0:08:01.72,0:08:05.78,Default,,0000,0000,0000,,Ha sido gracias a Shane \Nque he aprendido más sobre mi. Dialogue: 0,0:08:06.28,0:08:11.13,Default,,0000,0000,0000,,Y fue con su muerte \Ncomo aprendí a soportar el dolor, Dialogue: 0,0:08:11.13,0:08:14.92,Default,,0000,0000,0000,,superar obstáculos\Ny lograr una versión mejorada de mi. Dialogue: 0,0:08:16.64,0:08:18.60,Default,,0000,0000,0000,,Sigo hacia delante tras su muerte Dialogue: 0,0:08:18.60,0:08:22.18,Default,,0000,0000,0000,,y, aunque no puedo\Nni seré jamás capaz de explicar Dialogue: 0,0:08:22.18,0:08:24.87,Default,,0000,0000,0000,,la pérdida del amor de mi vida, Dialogue: 0,0:08:24.87,0:08:26.84,Default,,0000,0000,0000,,puedo decir Dialogue: 0,0:08:26.84,0:08:31.07,Default,,0000,0000,0000,,que he descubierto una nueva yo\Ntras sufrir una horrible tragedia Dialogue: 0,0:08:31.70,0:08:33.87,Default,,0000,0000,0000,,y que sigo escribiendo mi historia. Dialogue: 0,0:08:34.68,0:08:38.35,Default,,0000,0000,0000,,Ser feliz no depende \Nde mis circunstancias. Dialogue: 0,0:08:39.08,0:08:42.04,Default,,0000,0000,0000,,Perseguir lo que amo y vivir, Dialogue: 0,0:08:42.14,0:08:44.19,Default,,0000,0000,0000,,vivir de verdad, Dialogue: 0,0:08:44.19,0:08:47.03,Default,,0000,0000,0000,,es lo mejor que hago cada día. Dialogue: 0,0:08:47.56,0:08:48.38,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:08:48.61,0:08:50.05,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)