WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 İşte buradayım, size niçin 00:00:02.000 --> 00:00:04.000 bu ninja pijamalarını giydiğimi açıklayacağım. 00:00:04.000 --> 00:00:06.000 Bunu yapmak için de, öncelikle size 00:00:06.000 --> 00:00:09.000 vücudumuzdaki çevreyi kirleten zehirlerden bahsedeceğim. 00:00:09.000 --> 00:00:11.000 Bazılarınızın Bispenol A, BPA 00:00:11.000 --> 00:00:13.000 hakkın bilgi sahibi olabilirsiniz. 00:00:13.000 --> 00:00:16.000 Bu, konserve yiyeceklerin iç kaplamasında bulunan 00:00:16.000 --> 00:00:18.000 sıkılaştırıcı ve sentetik bir madde olan östrojendir. 00:00:18.000 --> 00:00:20.000 bazı plastiklerde de bulunudr. 00:00:20.000 --> 00:00:23.000 Böylece BPA vücudun kendi hormonlarını taklit eder 00:00:23.000 --> 00:00:26.000 ve nörolojik ve çoğalan problemlere sebep olur. 00:00:26.000 --> 00:00:28.000 Ve heryerdedir. 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 Son araştırmada BPA 00:00:30.000 --> 00:00:33.000 6 yaş ve üstü kişilerin %93 ünde bulunmuştur. 00:00:34.000 --> 00:00:36.000 Ve bu sadece kimyasalların birisidir. 00:00:36.000 --> 00:00:39.000 ABD deki Hastalık Kontrol Merkezinin belirttiğine göre 00:00:39.000 --> 00:00:43.000 vücudumuzda 219 adet zehirli çevre kirletici vardır 00:00:43.000 --> 00:00:46.000 ve bunlara koruyucu, tarım ilacı 00:00:46.000 --> 00:00:49.000 ve civa, kurşun gibi ağır matellar de dahildir NOTE Paragraph 00:00:49.000 --> 00:00:51.000 Bu bana üç şey ifade ediyor. 00:00:51.000 --> 00:00:55.000 Öncelikle bir yamyam olmayın. 00:00:55.000 --> 00:00:58.000 İkincisi, her birimiz kendi yarattığımız kirliliğin 00:00:58.000 --> 00:01:00.000 sorumlusu ve kurbanıyız. 00:01:00.000 --> 00:01:02.000 Ve üçüncü olarak da, 00:01:02.000 --> 00:01:04.000 vücudumuz çevresel zehirler için 00:01:04.000 --> 00:01:07.000 filtre ve depo görevi görüyor. 00:01:07.000 --> 00:01:10.000 Peki biz öldüğümüzde bu zehirlere ne oluyor? 00:01:10.000 --> 00:01:12.000 Kısa cevap : 00:01:12.000 --> 00:01:14.000 Bunlar bir şekilde zehir döngüsüne 00:01:14.000 --> 00:01:16.000 devam etmek üzere çevreye dönüyorlar. 00:01:16.000 --> 00:01:18.000 Ve bizim çağımızdaki defin işlemleri 00:01:18.000 --> 00:01:20.000 durumu daha da kötü hale getirmektedir. 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 Naaşınız yakıldığında, 00:01:22.000 --> 00:01:25.000 tüm bu bahsettiğim zehirli maddeler atmosfere bırakılırlar. 00:01:25.000 --> 00:01:28.000 Buna her yıl diş dolgusunda kullanılan 00:01:28.000 --> 00:01:31.000 5000 poundluk civa da dahildir. NOTE Paragraph 00:01:31.000 --> 00:01:34.000 Ve geleneksel Amerikan defin işleminde, 00:01:34.000 --> 00:01:37.000 naaşı canlı göstermek için 00:01:37.000 --> 00:01:39.000 ceset dolgular ve kozmetik maddelerle kaplanır. 00:01:39.000 --> 00:01:42.000 Ardından içi zehirli bir madde olan 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 formaldehid ile doldurulur. Ki yavaş dağılsın. 00:01:44.000 --> 00:01:47.000 Bu uygulama defin ile ilgilenen kişinin 00:01:47.000 --> 00:01:50.000 solunum yolu problemlerine ve kanser olmasına yol açar. 00:01:50.000 --> 00:01:53.000 Yani ölü vücutları saklayacağız diye 00:01:53.000 --> 00:01:56.000 ölümü gözardı ediyoruz ve yaşamı zehirliyoruz. 00:01:56.000 --> 00:01:58.000 Ve dahası çevreye zarar veriyoruz. 00:01:58.000 --> 00:02:01.000 tahnit (doldurma) kullanmadan gerçekleştirilen 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 çevreci ve doğal defin işlemi doğru yöne atılmış bir adımdır. 00:02:03.000 --> 00:02:07.000 Fakat bu vücudumuzda normalde var olan zehirli maddeleri adreslemez. 00:02:07.000 --> 00:02:09.000 Sanırım daha iyi bir çözüm mevcut. NOTE Paragraph 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 Ben bir sanatçıyım, 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 bu sebeple sanat, bilim ve kültürün 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 kesişiminden oluşan 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 mütevazi bir çözüm önermek isterim. 00:02:17.000 --> 00:02:19.000 Sonsuz defin projesi. 00:02:19.000 --> 00:02:21.000 Bu bir alternatif defin sistemidir. 00:02:21.000 --> 00:02:23.000 Mantarlar kullanılarak 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 vücudumuzdaki zehirleri temizler ve ayrıştırır. 00:02:25.000 --> 00:02:27.000 Sonsuz defin projesi birkaç yıl önce 00:02:27.000 --> 00:02:29.000 sonsuzluk mantarı yaratma fantazisi 00:02:29.000 --> 00:02:31.000 sayesinde başladı. 00:02:31.000 --> 00:02:33.000 bu yeni bir tür melez mantardır. 00:02:33.000 --> 00:02:36.000 Cesedi çözer ve zehirli maddeleri temizler. 00:02:36.000 --> 00:02:38.000 Ayrıca bitkilerin kölerine besin iletir. 00:02:38.000 --> 00:02:40.000 Geriye temiz gübre bırakır. 00:02:40.000 --> 00:02:42.000 Fakat yeni bir melez mantar çeşidi yaratmanın 00:02:42.000 --> 00:02:44.000 neredeyse mümkün olmadığını öğrendim. 00:02:44.000 --> 00:02:46.000 Ve öğrendiğim bir başka şey ise 00:02:46.000 --> 00:02:48.000 bazı en lezzetli mantarların 00:02:48.000 --> 00:02:50.000 topraktaki çevresel zehirleri temizlediği idi. 00:02:50.000 --> 00:02:53.000 Böylece belki de yenilebilen mantarları 00:02:53.000 --> 00:02:56.000 vücudumu yemesi için zehir temizleyici 00:02:56.000 --> 00:02:58.000 bir ordu şeklinde eğitebileceğimi düşündüm. NOTE Paragraph 00:02:58.000 --> 00:03:01.000 Bu günlerde benden çıkan saç, deri ya da 00:03:01.000 --> 00:03:04.000 tırnak parçalarını toplayarak bu yenilebilen mantarlara 00:03:04.000 --> 00:03:07.000 yedirmek için kulanıyorm. 00:03:07.000 --> 00:03:09.000 Mantarlar büyürlerken 00:03:09.000 --> 00:03:11.000 en iyi beslenenleri sonsuzluk mantarları 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 olacak şekilde seçiyorum. 00:03:13.000 --> 00:03:16.000 Bu bir şekil hayat sonrası için işaretlemeli ve seçmeli 00:03:16.000 --> 00:03:18.000 üretme sürecidir. 00:03:18.000 --> 00:03:20.000 Yani ben öldüğümde 00:03:20.000 --> 00:03:22.000 sonsuzluk mantarları vücudumu tanıyacak 00:03:22.000 --> 00:03:24.000 ve onu yiyebilecek. 00:03:24.000 --> 00:03:26.000 Peki, bazılarınız için bu 00:03:26.000 --> 00:03:28.000 gerçekten, gerçekten de uçuk kaçık olabilir. 00:03:28.000 --> 00:03:30.000 (Gülüşmeler) 00:03:30.000 --> 00:03:32.000 Sadece birazcık. NOTE Paragraph 00:03:32.000 --> 00:03:35.000 Bunun yiyeceklerimiz ile heves ettiğimiz bir 00:03:35.000 --> 00:03:38.000 ilişki şekli olmadığının farkındayım. 00:03:38.000 --> 00:03:41.000 Yiyeceklerimizi yemek istiyoruz, onlar tarafından yenilmek değil. 00:03:41.000 --> 00:03:43.000 Mantarların büyümelerini seyrederken ve vücudumu incelerken, 00:03:43.000 --> 00:03:45.000 farkettim ki, sonsuzluk mantarları 00:03:45.000 --> 00:03:47.000 ölüm ve vücudum ile çevre arasındaki ilişki hakkında 00:03:47.000 --> 00:03:50.000 yeni bir düşünce tarzının 00:03:50.000 --> 00:03:53.000 sembolü olabilir. 00:03:53.000 --> 00:03:55.000 Yani benim için 00:03:55.000 --> 00:03:57.000 sonsuzluk mantarlarını yetiştirmek 00:03:57.000 --> 00:03:59.000 sadece bilimsel bir deneyden, 00:03:59.000 --> 00:04:02.000 bahçıvanlıktan ya da bir evcil hayvan büyütmekten ziyade, 00:04:02.000 --> 00:04:04.000 gerçeği kabul etmeye doğru atılmıl bir olmuştur. 00:04:04.000 --> 00:04:07.000 Bu gerçek şu ki, bir gün öleceğim ve çürüyeceğim. 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 O ayrıca 00:04:09.000 --> 00:04:11.000 sorumluluk almam için 00:04:11.000 --> 00:04:14.000 ve gezegendeki ağırlığım için atılmış bir adımdır. NOTE Paragraph 00:04:14.000 --> 00:04:16.000 Bir mantarı büyütmek "decompiculture" adı verilen 00:04:16.000 --> 00:04:18.000 çözücü organizmaları yetiştirme büyük resminin 00:04:18.000 --> 00:04:20.000 bir parçasıdır. 00:04:20.000 --> 00:04:23.000 Bu kavram enterolojist Tmothy Myles tarafından 00:04:23.000 --> 00:04:25.000 geliştirilmiştir. 00:04:25.000 --> 00:04:28.000 Sonsuzluk mantarları "decompiculture" ün alt kümesidir. 00:04:28.000 --> 00:04:32.000 ceset "decompiculture" sürecini ve zehir iyileştirme sürecini 00:04:32.000 --> 00:04:34.000 vücuttaki zehirleri temizleyen ve çözen 00:04:34.000 --> 00:04:37.000 organizmaları yetiştirmek olarak tanımlıyorum. NOTE Paragraph 00:04:37.000 --> 00:04:39.000 Şimdi, bu ninja pijamalarına gelince. 00:04:39.000 --> 00:04:41.000 Tamamlandığında bu sonsuzluk mantarlarını 00:04:41.000 --> 00:04:44.000 birkaç nesne ile entegre bir şekilde kullanmayı düşünüyorum. 00:04:44.000 --> 00:04:46.000 Öncelikle bir kefen. 00:04:46.000 --> 00:04:48.000 Mantar sporları ile kaplanmış 00:04:48.000 --> 00:04:50.000 bir mantar kefeni. 00:04:50.000 --> 00:04:52.000 (Gülüşmeler) 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 Ben şu anda bu kefenin 00:04:54.000 --> 00:04:56.000 ikinci prototipini giyiyorum. 00:04:56.000 --> 00:04:59.000 Mantar sporlarına gömülü bir garip 00:04:59.000 --> 00:05:01.000 ağ ile kaplanmıştır. 00:05:01.000 --> 00:05:03.000 gördüğünüz dendritik desenler 00:05:03.000 --> 00:05:06.000 mantarın ipliksi tutunma orgablarının büyümesini simgeler. 00:05:06.000 --> 00:05:08.000 Tıpkı bitkilerin kökleri gibi. NOTE Paragraph 00:05:08.000 --> 00:05:10.000 Ayrıca mantar sporları ile 00:05:10.000 --> 00:05:12.000 zehir çözülmesini hızladıran 00:05:12.000 --> 00:05:14.000 başka bir elementi içeren 00:05:14.000 --> 00:05:16.000 bir takım kapsülleri kapsayan 00:05:16.000 --> 00:05:19.000 bir "decompiculture" kiti de yapıyorum. 00:05:19.000 --> 00:05:22.000 Bu kapsüller besin açısından zengin bir 00:05:22.000 --> 00:05:24.000 jölenin içine gömülmüşlerdir. Bir çeşit ikinci ten. 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 Çabucak yokolup 00:05:26.000 --> 00:05:29.000 büyüyen mantarlar için bebek besini oluştururlar. 00:05:29.000 --> 00:05:32.000 Bu şekilde gelecek bir ya da iki sene içinde 00:05:32.000 --> 00:05:34.000 mantarları ve decompiculture kitini tamamlamayı ve 00:05:34.000 --> 00:05:37.000 bunları ilk olarak marketteki zamanı geçmiş etler 00:05:37.000 --> 00:05:39.000 ve daha sonra da insan ile 00:05:39.000 --> 00:05:41.000 test etmeyi planlıyorum. 00:05:41.000 --> 00:05:43.000 İster inanın, ister inanmayın, 00:05:43.000 --> 00:05:46.000 birkaç kişi naaşlarını şimdiden bu proje için 00:05:46.000 --> 00:05:49.000 mantarlar tarafından yenilmek için bağışamayı önerdiler. NOTE Paragraph 00:05:49.000 --> 00:05:52.000 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:05:52.000 --> 00:05:54.000 Bu kişilerle konuştuğumda anladığım kadarı ile 00:05:54.000 --> 00:05:56.000 ölümü anlama ve kabul etme 00:05:56.000 --> 00:05:59.000 ve ölümümüzün çevreye olan etkisini minimize etme konusunda 00:05:59.000 --> 00:06:02.000 bu kişilerle aynı fikri paylaşıyoruz. 00:06:02.000 --> 00:06:05.000 Bu bakış açısını beslemek istedim. 00:06:05.000 --> 00:06:07.000 Tıpkı mantarları büyüttüğüm gibi 00:06:07.000 --> 00:06:09.000 bu konuda bir topluluk oluşturdum. 00:06:09.000 --> 00:06:12.000 Bu topluluktaki kişiler aktif olarak 00:06:12.000 --> 00:06:15.000 öldükten sonraki seçenekler konusunda keşif yapıyorlar. 00:06:15.000 --> 00:06:17.000 Ölümü kabullenip 00:06:17.000 --> 00:06:19.000 sonsuzluk mantarları gibi çözücü organizmaları 00:06:19.000 --> 00:06:22.000 büyütmek istiyorlar. 00:06:22.000 --> 00:06:24.000 Bu topluluk kültürel ilerleme adına 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 bir vizyonu paylaşıyorlar. 00:06:26.000 --> 00:06:29.000 Şu anda devam eden defin ve ceset koruma kültürümüzden daha ileridekler. 00:06:29.000 --> 00:06:31.000 "decompiculture" aşamasındalar. 00:06:31.000 --> 00:06:35.000 çözülmeyi ve ölümü radikal bir şekilde kabullaniyorlar. NOTE Paragraph 00:06:35.000 --> 00:06:37.000 Ölümü kabullenmek demek 00:06:37.000 --> 00:06:39.000 fiziksel varlıklar olduğumuzu 00:06:39.000 --> 00:06:41.000 ve çevresel zehirler hakkındaki araştırmaların teyid ettiği gibi 00:06:41.000 --> 00:06:44.000 çevreye yakından bağlı olduğumuzu kabul etmektir. 00:06:44.000 --> 00:06:46.000 Tıpkı "topraktan geldik, toprağa döneceğiz" 00:06:46.000 --> 00:06:49.000 sözünde dendiği gibi. 00:06:49.000 --> 00:06:52.000 Çevreye bağlı olduğumuzu anladığımızda ise 00:06:52.000 --> 00:06:54.000 göreceğiz ki türümüzün hayatta kalması 00:06:54.000 --> 00:06:56.000 gezegenin hayatta kalmasına bağlıdır. 00:06:56.000 --> 00:06:59.000 İnanıyorum ki bu gerçek bir 00:06:59.000 --> 00:07:01.000 çevresel sorumluluğın başlangıcıdır. NOTE Paragraph 00:07:01.000 --> 00:07:03.000 Teşekkürler. NOTE Paragraph 00:07:03.000 --> 00:07:09.000 Alkışlar