1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Estou aqui para explicar 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 porque é que estou a vestir este pijama ninja. 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 E para fazer isso, primeiro quero falar 4 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 sobre as toxinas ambientais no nosso corpo. 5 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 Alguns de vós talvez conheçam 6 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 o químico Bisphenol A, BPA. 7 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 É um endurecedor e um estrogénio sintético 8 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 que se encontra no revestimento da comida enlatada 9 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 e em alguns plásticos. 10 00:00:20,000 --> 00:00:23,000 O BPA imita as hormonas do corpo e causa 11 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 problemas neurológicos e reprodutivos. 12 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 E está por todo o lado. 13 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 Um estudo recente encontrou BPA 14 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 em 93% das pessoas com seis anos de idade e mais velhas. 15 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 Mas é apenas um químico. 16 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 O Centro para Controlo de Doenças nos EUA 17 00:00:39,000 --> 00:00:43,000 diz que temos 219 poluentes tóxicos nos nossos corpos, 18 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 e isto inclui conservantes, pesticidas 19 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 e metais pesados como chumbo e mercúrio. 20 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 A mim, isto diz-me três coisas. 21 00:00:51,000 --> 00:00:55,000 Primeiro, não vale a pela ser canibal. 22 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 Segundo, somos quer responsáveis pela poluição 23 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 quer suas vítimas. 24 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 Terceiro, 25 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 os nossos corpos são filtros e armazéns 26 00:01:04,000 --> 00:01:07,000 de toxinas ambientais. 27 00:01:07,000 --> 00:01:10,000 Então o que acontece a todas estas toxinas quando morremos? 28 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 A resposta curta é: 29 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 Regressam ao meio ambiente de uma forma ou de outra, 30 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 dando continuidade ao ciclo de toxicidade. 31 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 Mas as nossas práticas funerárias actuais 32 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 tornam a situação muito pior. 33 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 Se forem cremados, 34 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 todas estas toxinas que referi são libertadas para a atmosfera. 35 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 E isso inclui 2.268 quilos de mercúrio 36 00:01:28,000 --> 00:01:31,000 só das nossas capas dentárias, por ano. 37 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 E num funeral Americano tradicional, 38 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 um cadáver é coberto de enchimento e cosméticos 39 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 para o fazer parecer vivo. 40 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 A seguir é atafulhado de formaldeído tóxico 41 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 para atrasar a decomposição -- 42 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 uma prática que provoca problemas respiratórios e cancro 43 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 nos trabalhadores funerários. 44 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 Por isso, ao tentar preservar os nossos cadáveres, 45 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 negamos a morte, envenenamos os vivos 46 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 e continuamos a causar danos ao meio ambiente. 47 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 Enterros verdes ou naturais, que não usam embalsamento, 48 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 são um passo na direcção correcta, 49 00:02:03,000 --> 00:02:07,000 mas não lidam com as toxinas existentes nos nossos corpos. 50 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 Penso que existe uma solução melhor. 51 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 Sou uma artista, 52 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 por isso gostaria de oferecer uma proposta modesta 53 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 que se situa na intersecção 54 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 da arte, da ciência e da cultura. 55 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 The Infinity Burial Project, 56 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 um sistema de enterro alternativo 57 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 que usa cogumelos 58 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 para decompor e limpar as toxinas nos nossos corpos. 59 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 O Infinity Burial Project 60 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 começou há alguns anos com a fantasia 61 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 de criar o Infinity Mushroom -- 62 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 um novo cogumelo híbrido 63 00:02:33,000 --> 00:02:36,000 que iria decompor os nossos corpos, limpar as toxinas 64 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 e distribuir nutrientes às raízes das plantas, 65 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 deixando composto limpo. 66 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 Mas aprendi que é quase impossível 67 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 criar um novo cogumelo híbrido. 68 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 Aprendi também 69 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 que alguns dos nossos cogumelos mais saborosos 70 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 podem limpar toxinas ambientais no solo. 71 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 Então pensei que talvez pudesse treinar um exército 72 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 de cogumelos comestíveis limpadores de toxinas 73 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 para comerem o meu corpo. 74 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 Por isso hoje, ando a recolher o que me cai -- 75 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 do cabelo, pele e unhas -- 76 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 e ando a alimentar esses cogumelos comestíveis com isso. 77 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 À medida que os cogumelos crescem, 78 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 escolho os que comem mais 79 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 para se tornarem Infinity Mushrooms. 80 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 É um tipo de fixação e de processo de reprodução selectiva 81 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 para a vida depois da morte. 82 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 Para que quando eu morrer, 83 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 os Infinity Mushrooms reconheçam o meu corpo 84 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 e sejam capazes de o comer. 85 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 Muito bem, para alguns de vós, 86 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 isto deve ser mesmo muito, muito fora. 87 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 (Risos) 88 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 Só um pouco. 89 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 Eu tenho consciência de que este não é o tipo de relação 90 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 que habitualmente aspiramos ter com a nossa comida. 91 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 Queremos comer, não ser comidos, pela nossa comida. 92 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 Mas à medida que que observo os cogumelos a crescerem 93 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 e a digerir o meu corpo, 94 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 imagino o Infinity Mushroom 95 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 como um símbolo de uma nova forma de pensar sobre a morte 96 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 e a relação entre o meu corpo e o meio ambiente. 97 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 Para mim, 98 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 cultivar o Infinity Mushroom 99 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 é mais do simplesmente experimentação científica 100 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 ou jardinagem ou criar um animal de estimação, 101 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 é um passo no sentido de aceitar o facto 102 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 de que um dia eu irei morrer e apodrecer. 103 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 É também um passo 104 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 no sentido de me responsabilizar 105 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 pelo meu próprio fardo no planeta. 106 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 Cultivar um cogumelo é também parte de uma prática mais vasta 107 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 de cultivar organismos decompositores 108 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 chamada decompicultura, 109 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 um conceito que foi desenvolvido por um entomologista, 110 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 Timothy Myles. 111 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 O Infinity Mushroom é um subgrupo dentro da decompicultura 112 00:04:28,000 --> 00:04:32,000 a que chamo decompicultura do corpo e remediação de toxinas -- 113 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 o cultivo de organismos que decompõem 114 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 e limpam toxinas nos corpos. 115 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 E agora sobre estes pijamas ninjas. 116 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 Assim que esteja pronto, 117 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 planeio integrar os Infinity Mushrooms numa série de objectos. 118 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 Primeiro, um fato de enterro 119 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 cheio de esporos de cogumelo, 120 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 o Mushroom Death Suit (Fato de Cogumelo da Morte). 121 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 (Risos) 122 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 Tenho vestido o segundo protótipo 123 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 deste fato de enterro. 124 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 Está coberto por uma rede de crochet 125 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 em que estão embutidos os esporos de cogumelo. 126 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 O padrão dendrítico que vêem 127 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 imita o padrão de crescimento do micélio dos cogumelos, 128 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 que é o equivalente às raízes das plantas. 129 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 Estou também a criar um kit de decompicultura, 130 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 um cocktail de cápsulas 131 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 que contém esporos de Infinity Mushroom 132 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 e outros elementos 133 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 que aceleram a decomposição e a remediação de toxinas. 134 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 Estas cápsulas estão embutidas numa geleia enriquecida com nutrientes, 135 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 uma espécie de segunda pele, 136 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 que se dissolve rapidamente 137 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 e se torna comida de bebé para os cogumelos em crescimento. 138 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 Então, planeio acabar o kit de cogumelos e decompicultura 139 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 num ou dois anos, 140 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 e depois gostaria de começar a testá-los, 141 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 primeiro com carne fora do prazo do mercado 142 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 e depois com sujeitos humanos. 143 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 E acreditem ou não, 144 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 algumas pessoas ofereceram-se para doar os seus corpos para o projecto 145 00:05:46,000 --> 00:05:49,000 para serem comidos por cogumelos. 146 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 (Risos) 147 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 O que eu aprendi ao falar com estas pessoas 148 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 é que partilhamos um desejo comum 149 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 de compreender e aceitar a morte 150 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 e de minimizar o impacto da nossa morte no meio ambiente. 151 00:06:02,000 --> 00:06:05,000 Eu quis cultivar esta perspectiva 152 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 tanto como cultivar cogumelos, 153 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 por isso formei a Decompiculture Society 154 00:06:09,000 --> 00:06:12,000 um grupo de pessoas chamadas decompinautas 155 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 que activamente exploram as suas opções postmortem, 156 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 procuram a aceitação da morte 157 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 e cultivam organismos decompositores 158 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 como o Infinity Mushroom. 159 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 A Decompiculture Society partilha uma visão 160 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 de uma transformação cultural 161 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 da nossa actual cultura de negação da morte e preservação do corpo 162 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 para uma de decompicultura, 163 00:06:31,000 --> 00:06:35,000 uma radical aceitação da morte e da decomposição. 164 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 Aceitar a morte significa aceitar 165 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 que somos seres físicos 166 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 que estão intimamente ligados ao meio ambiente, 167 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 tal como a pesquisa sobre as toxinas ambientais confirma. 168 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 E diz o provérbio, 169 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 vimos do pó e ao pó voltaremos. 170 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 E assim que compreendamos que estamos ligados ao meio ambiente, 171 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 veremos que a sobrevivência da nossa espécie 172 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 depende da sobrevivência do planeta. 173 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 Acredito que isto é o princípio 174 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 da verdadeira responsabilidade ambiental. 175 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 Obrigada. 176 00:07:03,000 --> 00:07:09,000 (Aplausos)