0:00:04.887,0:00:06.824 Macam Yes Tapi Bukan 0:00:06.824,0:00:10.080 Maláj kifejezés arra, amikor valaki nagyon [br]villogni akar, de a dolog a visszájára sül el. 0:00:10.080,0:00:12.055 Olykor nagyon stílusosan. 0:00:15.964,0:00:17.052 Hé, bébi! 0:00:17.929,0:00:19.463 Szereted a sportkocsikat? 0:00:19.643,0:00:20.755 Hallottál már a Porschérol? 0:00:20.916,0:00:22.150 3,8 literes motor... 0:00:22.400,0:00:24.490 485 féklóerő... 0:00:24.589,0:00:25.768 Aztán elképzeled 0:00:25.768,0:00:27.179 a hangját... 0:00:27.179,0:00:28.300 ahogy elsuhan... 0:00:28.300,0:00:30.759 (talán egy Porsche hangja) 0:00:31.176,0:00:32.471 Elképesztő gép. 0:00:33.619,0:00:35.139 Szereted a Porschét? 0:00:35.882,0:00:37.299 Valójában van egy Porschém. 0:00:37.925,0:00:39.645 A 911 Carerra Turbo S. 0:00:39.843,0:00:41.202 Igazából most is itt van. 0:00:41.836,0:00:42.785 Itt! 0:00:46.309,0:00:49.362 4 másodperc alatt 0-ról 100-ra,[br]ez a nem semmi! 0:00:53.309,0:00:55.106 Istenem... gyorsan! 0:00:56.616,0:00:57.907 Rendőrségi üldözés, rendőrségi üldözés! 0:02:00.604,0:02:01.734 Csajszi! 0:02:01.734,0:02:04.371 Egy pillanat alatt elvetted az eszemet! 0:02:04.371,0:02:06.010 Szupersebességgel! 0:02:09.857,0:02:11.089 Ismered... 0:02:11.089,0:02:12.347 a KFC új ízét? 0:02:12.696,0:02:15.017 Mert te aztán tüzes vagy, bébi! 0:02:17.163,0:02:19.337 Ha a közeledben állnék csirkével a kezemben, 0:02:19.337,0:02:20.656 tutira megsülne. 0:02:20.656,0:02:23.410 Mert körülötted izzik a levegő, bébi! 0:02:24.239,0:02:24.946 Izz... 0:02:26.636,0:02:27.791 Izzik... 0:02:29.842,0:02:30.911 Izzik, bébi! 0:02:32.169,0:02:33.066 Áh, komolyan... 0:02:33.066,0:02:35.218 Miért írogat nekem ennyi lány? 0:02:35.608,0:02:38.649 Istenem, biztos nagyon népszerű vagy! 0:02:40.755,0:02:42.827 Egy csomó üzenetet küldtem,[br]miért nem válaszoltál egyre sem? 0:02:42.827,0:02:45.367 Nem tudom, milyen ízűt vegyek! 0:02:45.367,0:02:46.200 Óh... 0:02:46.200,0:02:47.602 Mindkettőt megvetem... 0:02:48.292,0:02:49.139 (értelmezhetetlen beszéd) 0:03:00.759,0:03:02.128 Hé, bébi! 0:03:02.128,0:03:03.338 Ugye tudod, hogy nagyon szeretlek? 0:03:03.338,0:03:04.276 Tudom... 0:03:04.276,0:03:05.823 Én is nagyon szeretlek! 0:03:06.407,0:03:09.381 Ezért szeretném elénekelni neked [br]a kedvenc dalomat. 0:03:30.512,0:03:31.604 Eh... 0:03:31.604,0:03:32.887 Biztos, hogy meg tudod ezt inni, ah? 0:03:32.887,0:03:34.334 Simán, lah! 0:03:34.334,0:03:36.876 A testem 80%-a alkoholból van! 0:03:36.876,0:03:38.078 Ez? Ugyan már! 0:03:38.078,0:03:39.120 Csináljuk! 0:03:40.099,0:03:41.586 Csirió! 0:03:43.559,0:03:46.040 Elmondtam neki, hogy nagyon tetszik! 0:03:46.040,0:03:46.631 Nagyon... 0:03:46.631,0:03:47.696 Nagyon tetszik...! 0:03:47.696,0:03:49.809 Miért mondott nemet? 0:03:58.713,0:04:01.560 Elárulom... [br]nem mondhatjátok senkinek, 0:04:01.560,0:04:02.943 hogy nem borotválom a hónaljamat! 0:04:02.943,0:04:04.228 Borotválom a hónaljamat! 0:04:04.228,0:04:05.250 Akarjátok látni? 0:04:05.250,0:04:06.568 Meg is szagolhatjátok! 0:04:06.568,0:04:08.546 Meg akarjátok szagolni, ugye? 0:04:09.287,0:04:10.196 Eh... 0:04:10.196,0:04:11.634 Csak egy kortyot ivott, igaz? 0:04:23.084,0:04:24.177 A számlát, legyen szíves! 0:04:24.177,0:04:25.885 Váó, fehér pénztárca! 0:04:25.885,0:04:28.308 Biztos valami drága, márkás darab! 0:04:28.308,0:04:30.167 Milyen vastag a pénztárcája ennek a pasinak! 0:04:30.167,0:04:31.671 Tutira sok pénze van, ah! 0:04:31.671,0:04:32.928 Ha hozzámennék... 0:04:32.928,0:04:34.515 biztosan boldogok lennénk! 0:04:49.475,0:04:50.912 Öhm... 0:04:50.912,0:04:52.915 Tudnál adni még 2 ringgitet? 0:05:07.848,0:05:10.326 Mindenki paradicsomszószt tesz rá? Aiyo... 0:05:10.926,0:05:11.760 Ide a legcsípősebb szósszal! 0:05:11.760,0:05:13.139 Eh, haver, biztos bírod a legcsípősebbet? 0:05:13.139,0:05:14.593 Még szép, semmiség, lah! 0:05:14.593,0:05:16.317 Már csecsemőként is chilit ettem! 0:05:16.317,0:05:17.581 A tápszeremben is chili volt már! 0:05:24.748,0:05:26.465 Eh, biztos bírod a legcsípősebbet? 0:05:26.465,0:05:27.412 Uh? Persze....! 0:05:27.412,0:05:28.554 Semmi bajom, semmi bajom! 0:05:30.534,0:05:32.126 Eh, haver, ne csináld ezt! 0:05:32.126,0:05:33.485 Nyugi lah, haver! 0:05:38.580,0:05:39.441 A számlát, legyen szíves! 0:05:43.451,0:05:45.969 Élőben jelentkezünk malajziai Youtube Stadionból, 0:05:45.969,0:05:47.337 a kék és a fekete csapat 0:05:47.337,0:05:48.706 közötti mérkőzésről. 0:05:48.706,0:05:50.039 Amirul, odanézz! 0:05:50.039,0:05:52.009 A fekete csapat terrorizálja az ellenfelét, 0:05:52.009,0:05:52.924 és nagyon durván játszik! 0:05:52.924,0:05:53.804 Igen, így van. 0:05:53.804,0:05:55.581 De nincs más lehetőség,[br]mert a győzelemhez 0:05:55.581,0:05:57.607 olykor piszkosan kell játszani. Egy kicsit. 0:05:57.607,0:05:58.648 Hű, elképesztő! 0:05:58.648,0:06:00.349 Mindjárt elájulok csupán a látványtól! 0:06:00.349,0:06:00.904 Fogd be! 0:06:00.904,0:06:03.108 Láthatjuk, milyen nagyszerű 0:06:03.108,0:06:05.120 az ollózási technikája! 0:06:05.120,0:06:06.030 Igazad van! 0:06:06.030,0:06:06.678 Fogd be! 0:06:06.678,0:06:07.213 Nézd csak! 0:06:07.213,0:06:08.983 Máris 2 játékos vette körbe. 0:06:08.983,0:06:09.439 Óh, ne! 0:06:09.439,0:06:10.817 Valójában hárman vannak! 0:06:10.817,0:06:12.490 Hogy fogja kicselezni őket? 0:06:14.109,0:06:16.591 Ezzel vége is a műsornak? 0:06:16.591,0:06:17.395 Igen, így van!