0:00:04.887,0:00:06.824
Macam Yes Tapi Bukan
0:00:06.824,0:00:10.080
Maláj kifejezés arra, amikor valaki nagyon [br]villogni akar, de a dolog a visszájára sül el.
0:00:10.080,0:00:12.055
Olykor nagyon stílusosan.
0:00:15.964,0:00:17.052
Hé, bébi!
0:00:17.929,0:00:19.463
Szereted a sportkocsikat?
0:00:19.643,0:00:20.755
Hallottál már a Porschérol?
0:00:20.916,0:00:22.150
3,8 literes motor...
0:00:22.400,0:00:24.490
485 féklóerő...
0:00:24.589,0:00:25.768
Aztán elképzeled
0:00:25.768,0:00:27.179
a hangját...
0:00:27.179,0:00:28.300
ahogy elsuhan...
0:00:28.300,0:00:30.759
(talán egy Porsche hangja)
0:00:31.176,0:00:32.471
Elképesztő gép.
0:00:33.619,0:00:35.139
Szereted a Porschét?
0:00:35.882,0:00:37.299
Valójában van egy Porschém.
0:00:37.925,0:00:39.645
A 911 Carerra Turbo S.
0:00:39.843,0:00:41.202
Igazából most is itt van.
0:00:41.836,0:00:42.785
Itt!
0:00:46.309,0:00:49.362
4 másodperc alatt 0-ról 100-ra,[br]ez a nem semmi!
0:00:53.309,0:00:55.106
Istenem... gyorsan!
0:00:56.616,0:00:57.907
Rendőrségi üldözés, rendőrségi üldözés!
0:02:00.604,0:02:01.734
Csajszi!
0:02:01.734,0:02:04.371
Egy pillanat alatt elvetted az eszemet!
0:02:04.371,0:02:06.010
Szupersebességgel!
0:02:09.857,0:02:11.089
Ismered...
0:02:11.089,0:02:12.347
a KFC új ízét?
0:02:12.696,0:02:15.017
Mert te aztán tüzes vagy, bébi!
0:02:17.163,0:02:19.337
Ha a közeledben állnék csirkével a kezemben,
0:02:19.337,0:02:20.656
tutira megsülne.
0:02:20.656,0:02:23.410
Mert körülötted izzik a levegő, bébi!
0:02:24.239,0:02:24.946
Izz...
0:02:26.636,0:02:27.791
Izzik...
0:02:29.842,0:02:30.911
Izzik, bébi!
0:02:32.169,0:02:33.066
Áh, komolyan...
0:02:33.066,0:02:35.218
Miért írogat nekem ennyi lány?
0:02:35.608,0:02:38.649
Istenem, biztos nagyon népszerű vagy!
0:02:40.755,0:02:42.827
Egy csomó üzenetet küldtem,[br]miért nem válaszoltál egyre sem?
0:02:42.827,0:02:45.367
Nem tudom, milyen ízűt vegyek!
0:02:45.367,0:02:46.200
Óh...
0:02:46.200,0:02:47.602
Mindkettőt megvetem...
0:02:48.292,0:02:49.139
(értelmezhetetlen beszéd)
0:03:00.759,0:03:02.128
Hé, bébi!
0:03:02.128,0:03:03.338
Ugye tudod, hogy nagyon szeretlek?
0:03:03.338,0:03:04.276
Tudom...
0:03:04.276,0:03:05.823
Én is nagyon szeretlek!
0:03:06.407,0:03:09.381
Ezért szeretném elénekelni neked [br]a kedvenc dalomat.
0:03:30.512,0:03:31.604
Eh...
0:03:31.604,0:03:32.887
Biztos, hogy meg tudod ezt inni, ah?
0:03:32.887,0:03:34.334
Simán, lah!
0:03:34.334,0:03:36.876
A testem 80%-a alkoholból van!
0:03:36.876,0:03:38.078
Ez? Ugyan már!
0:03:38.078,0:03:39.120
Csináljuk!
0:03:40.099,0:03:41.586
Csirió!
0:03:43.559,0:03:46.040
Elmondtam neki, hogy nagyon tetszik!
0:03:46.040,0:03:46.631
Nagyon...
0:03:46.631,0:03:47.696
Nagyon tetszik...!
0:03:47.696,0:03:49.809
Miért mondott nemet?
0:03:58.713,0:04:01.560
Elárulom... [br]nem mondhatjátok senkinek,
0:04:01.560,0:04:02.943
hogy nem borotválom a hónaljamat!
0:04:02.943,0:04:04.228
Borotválom a hónaljamat!
0:04:04.228,0:04:05.250
Akarjátok látni?
0:04:05.250,0:04:06.568
Meg is szagolhatjátok!
0:04:06.568,0:04:08.546
Meg akarjátok szagolni, ugye?
0:04:09.287,0:04:10.196
Eh...
0:04:10.196,0:04:11.634
Csak egy kortyot ivott, igaz?
0:04:23.084,0:04:24.177
A számlát, legyen szíves!
0:04:24.177,0:04:25.885
Váó, fehér pénztárca!
0:04:25.885,0:04:28.308
Biztos valami drága, márkás darab!
0:04:28.308,0:04:30.167
Milyen vastag a pénztárcája ennek a pasinak!
0:04:30.167,0:04:31.671
Tutira sok pénze van, ah!
0:04:31.671,0:04:32.928
Ha hozzámennék...
0:04:32.928,0:04:34.515
biztosan boldogok lennénk!
0:04:49.475,0:04:50.912
Öhm...
0:04:50.912,0:04:52.915
Tudnál adni még 2 ringgitet?
0:05:07.848,0:05:10.326
Mindenki paradicsomszószt tesz rá? Aiyo...
0:05:10.926,0:05:11.760
Ide a legcsípősebb szósszal!
0:05:11.760,0:05:13.139
Eh, haver, biztos bírod a legcsípősebbet?
0:05:13.139,0:05:14.593
Még szép, semmiség, lah!
0:05:14.593,0:05:16.317
Már csecsemőként is chilit ettem!
0:05:16.317,0:05:17.581
A tápszeremben is chili volt már!
0:05:24.748,0:05:26.465
Eh, biztos bírod a legcsípősebbet?
0:05:26.465,0:05:27.412
Uh? Persze....!
0:05:27.412,0:05:28.554
Semmi bajom, semmi bajom!
0:05:30.534,0:05:32.126
Eh, haver, ne csináld ezt!
0:05:32.126,0:05:33.485
Nyugi lah, haver!
0:05:38.580,0:05:39.441
A számlát, legyen szíves!
0:05:43.451,0:05:45.969
Élőben jelentkezünk malajziai Youtube Stadionból,
0:05:45.969,0:05:47.337
a kék és a fekete csapat
0:05:47.337,0:05:48.706
közötti mérkőzésről.
0:05:48.706,0:05:50.039
Amirul, odanézz!
0:05:50.039,0:05:52.009
A fekete csapat terrorizálja az ellenfelét,
0:05:52.009,0:05:52.924
és nagyon durván játszik!
0:05:52.924,0:05:53.804
Igen, így van.
0:05:53.804,0:05:55.581
De nincs más lehetőség,[br]mert a győzelemhez
0:05:55.581,0:05:57.607
olykor piszkosan kell játszani. Egy kicsit.
0:05:57.607,0:05:58.648
Hű, elképesztő!
0:05:58.648,0:06:00.349
Mindjárt elájulok csupán a látványtól!
0:06:00.349,0:06:00.904
Fogd be!
0:06:00.904,0:06:03.108
Láthatjuk, milyen nagyszerű
0:06:03.108,0:06:05.120
az ollózási technikája!
0:06:05.120,0:06:06.030
Igazad van!
0:06:06.030,0:06:06.678
Fogd be!
0:06:06.678,0:06:07.213
Nézd csak!
0:06:07.213,0:06:08.983
Máris 2 játékos vette körbe.
0:06:08.983,0:06:09.439
Óh, ne!
0:06:09.439,0:06:10.817
Valójában hárman vannak!
0:06:10.817,0:06:12.490
Hogy fogja kicselezni őket?
0:06:14.109,0:06:16.591
Ezzel vége is a műsornak?
0:06:16.591,0:06:17.395
Igen, így van!