[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:24.94,0:00:25.94,Default,,0000,0000,0000,,Querido Thay, Dialogue: 0,0:00:26.11,0:00:27.15,Default,,0000,0000,0000,,Querida Sangha, Dialogue: 0,0:00:28.30,0:00:36.07,Default,,0000,0000,0000,,Tive a bênção de receber os vossos ensinamentos durante tanto tempo, desde os anos 1980, Dialogue: 0,0:00:36.70,0:00:38.35,Default,,0000,0000,0000,,e agradeço-te profundamente. Dialogue: 0,0:00:38.35,0:00:39.28,Default,,0000,0000,0000,,30 anos? Dialogue: 0,0:00:39.28,0:00:40.28,Default,,0000,0000,0000,,34 anos? Dialogue: 0,0:00:40.87,0:00:43.84,Default,,0000,0000,0000,,Sim, é verdade. Dialogue: 0,0:00:43.84,0:00:46.88,Default,,0000,0000,0000,,Os retiros familiares em Honolulu. Dialogue: 0,0:00:46.88,0:00:51.04,Default,,0000,0000,0000,,Tu és o meu corpo de continuação. Dialogue: 0,0:00:57.86,0:01:06.30,Default,,0000,0000,0000,,Trabalho como psicoterapeuta e, apesar de ter recebido ensinamentos tão maravilhosos, Dialogue: 0,0:01:06.30,0:01:12.42,Default,,0000,0000,0000,,quando fui diagnosticada com cancro há 12 anos, descobri que foi extremamente difícil. Dialogue: 0,0:01:12.59,0:01:19.10,Default,,0000,0000,0000,,E aprendi uma nova forma de compreender o sofrimento no meu corpo e na minha mente. Dialogue: 0,0:01:20.33,0:01:27.20,Default,,0000,0000,0000,,E porque tinha uma prática, consegui lidar muito bem com todo o processo. Dialogue: 0,0:01:28.19,0:01:32.10,Default,,0000,0000,0000,,Mas agora trabalho com pessoas com cancro, Dialogue: 0,0:01:32.10,0:01:37.08,Default,,0000,0000,0000,,e criei um retiro de mindfulness para pessoas com cancro. Dialogue: 0,0:01:38.12,0:01:46.58,Default,,0000,0000,0000,,E sei bem que o medo é muito diferente quando o medo da morte deixa de ser abstrato. Dialogue: 0,0:01:46.58,0:01:56.99,Default,,0000,0000,0000,,Está dentro do próprio corpo, e o medo da incerteza em que as pessoas vivem constantemente de exame em exame. Dialogue: 0,0:01:58.34,0:02:07.12,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria muito de receber qualquer ensinamento que possam dar-nos sobre como trabalhar com estes medos profundos. Dialogue: 0,0:02:08.87,0:02:15.71,Default,,0000,0000,0000,,E qualquer outra coisa que possam dizer e que eu possa transmitir a esta comunidade. Dialogue: 0,0:02:17.12,0:02:19.32,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:02:22.14,0:02:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Neste retiro, Dialogue: 0,0:02:23.01,0:02:28.38,Default,,0000,0000,0000,,temos meditado sobre este tema. Dialogue: 0,0:02:30.67,0:02:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Refletimos sobre a noção de morte e medo. Dialogue: 0,0:02:42.86,0:02:47.28,Default,,0000,0000,0000,,E sabemos que quando adquirimos a visão correta, Dialogue: 0,0:02:47.28,0:02:51.70,Default,,0000,0000,0000,,ficamos livres do medo e do desespero. Dialogue: 0,0:02:52.98,0:02:57.12,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, se tivermos a visão correta, Dialogue: 0,0:02:57.42,0:03:06.67,Default,,0000,0000,0000,,não apenas como uma teoria, mas como uma experiência real, isso pode ajudar imensamente as pessoas. Dialogue: 0,0:03:08.51,0:03:11.90,Default,,0000,0000,0000,,Quando nos sentamos ao lado de uma pessoa Dialogue: 0,0:03:13.07,0:03:15.54,Default,,0000,0000,0000,,que está a morrer, Dialogue: 0,0:03:16.77,0:03:19.56,Default,,0000,0000,0000,,e temos a perceção de que não há nascimento nem morte, Dialogue: 0,0:03:21.47,0:03:23.46,Default,,0000,0000,0000,,se tivermos essa paz, Dialogue: 0,0:03:24.67,0:03:27.68,Default,,0000,0000,0000,,então podemos ser muito úteis, Dialogue: 0,0:03:27.68,0:03:30.68,Default,,0000,0000,0000,,e a pessoa que está a morrer Dialogue: 0,0:03:31.60,0:03:37.26,Default,,0000,0000,0000,,não sofrerá e poderá partir em paz. Dialogue: 0,0:03:37.75,0:03:42.54,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o caso de Anathapindika, Dialogue: 0,0:03:43.58,0:03:45.74,Default,,0000,0000,0000,,o praticante leigo. Dialogue: 0,0:03:46.82,0:03:47.66,Default,,0000,0000,0000,,Anathapindika Dialogue: 0,0:03:47.66,0:03:51.24,Default,,0000,0000,0000,,era um praticante leigo. Dialogue: 0,0:03:51.32,0:03:54.73,Default,,0000,0000,0000,,Era um comerciante. Dialogue: 0,0:03:56.25,0:04:03.64,Default,,0000,0000,0000,,E quando viajou até ao Reino de Rājagaha, à cidade de Rājagaha, Dialogue: 0,0:04:03.64,0:04:07.35,Default,,0000,0000,0000,,encontrou-se com o Buda pela primeira vez, Dialogue: 0,0:04:07.35,0:04:13.74,Default,,0000,0000,0000,,e convidou o Buda a ir ao seu país, à cidade de Savatthi. Dialogue: 0,0:04:13.74,0:04:21.87,Default,,0000,0000,0000,,E ofereceu-lhe um local, um belo parque, para servir como centro de prática. Dialogue: 0,0:04:23.60,0:04:28.61,Default,,0000,0000,0000,,No dia em que Anathapindika estava a morrer, Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:38.55,Default,,0000,0000,0000,,o venerável Sariputra veio, acompanhado pelo seu irmão mais novo no Dharma. Dialogue: 0,0:04:40.13,0:04:43.16,Default,,0000,0000,0000,,E isso foi recomendado pelo Buda. Dialogue: 0,0:04:45.65,0:04:55.08,Default,,0000,0000,0000,,Durante essa visita, Sariputra tentou ajudar Dialogue: 0,0:04:55.70,0:05:05.91,Default,,0000,0000,0000,,Anathapindika a tocar a natureza do não nascimento e da não morte, com grande habilidade. Dialogue: 0,0:05:08.86,0:05:16.12,Default,,0000,0000,0000,,A história foi registada num Sutra chamado "Ensinamentos Dados a uma Pessoa em Fase Terminal". Dialogue: 0,0:05:17.33,0:05:23.56,Default,,0000,0000,0000,,Sariputra é o grande irmão no Dharma de todos nós. Dialogue: 0,0:05:24.12,0:05:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Era muito habilidoso. Dialogue: 0,0:05:30.45,0:05:32.49,Default,,0000,0000,0000,,Ananda estava sentado ao seu lado, Dialogue: 0,0:05:32.61,0:05:34.08,Default,,0000,0000,0000,,e a primeira coisa que perguntou foi: Dialogue: 0,0:05:35.14,0:05:36.64,Default,,0000,0000,0000,,Querido amigo, Dialogue: 0,0:05:38.99,0:05:41.01,Default,,0000,0000,0000,,Como te sentes no teu corpo? Dialogue: 0,0:05:42.92,0:05:46.25,Default,,0000,0000,0000,,A dor no teu corpo está a diminuir Dialogue: 0,0:05:46.94,0:05:48.62,Default,,0000,0000,0000,,ou continua a aumentar? Dialogue: 0,0:05:54.18,0:05:56.25,Default,,0000,0000,0000,,E essa é a pergunta de um médico. Dialogue: 0,0:05:56.46,0:05:57.46,Default,,0000,0000,0000,,Não é verdade? Dialogue: 0,0:05:58.84,0:06:06.84,Default,,0000,0000,0000,,E Anathapindika respondeu:\NQueridos Veneráveis, não me parece que a dor no meu corpo esteja a diminuir, Dialogue: 0,0:06:06.84,0:06:09.09,Default,,0000,0000,0000,,está a aumentar constantemente. Dialogue: 0,0:06:09.63,0:06:10.71,Default,,0000,0000,0000,,Sofro muito. Dialogue: 0,0:06:10.98,0:06:12.39,Default,,0000,0000,0000,,Sinto-me com imensa dor. Dialogue: 0,0:06:15.45,0:06:19.18,Default,,0000,0000,0000,,E em resposta, Sariputra disse: Dialogue: 0,0:06:19.18,0:06:20.58,Default,,0000,0000,0000,,Nesse caso, Dialogue: 0,0:06:22.30,0:06:29.68,Default,,0000,0000,0000,,vamos meditar nos Três Tesouros, na consciência dos Três Jóias. Dialogue: 0,0:06:35.99,0:06:43.42,Default,,0000,0000,0000,,E este tipo de meditação tem como objeto o Buda, o Dharma e a Sangha. Dialogue: 0,0:06:50.44,0:06:54.58,Default,,0000,0000,0000,,E ofereceram um exercício de meditação guiada. Dialogue: 0,0:06:55.06,0:07:03.57,Default,,0000,0000,0000,,Os dois monges ajudaram o moribundo a praticar a recordação do Buda, Dialogue: 0,0:07:03.57,0:07:07.99,Default,,0000,0000,0000,,a recordação do Dharma e a recordação da Sangha. Dialogue: 0,0:07:09.62,0:07:12.74,Default,,0000,0000,0000,,E ele pôde aprender com as suas experiências. Dialogue: 0,0:07:14.12,0:07:18.42,Default,,0000,0000,0000,,Porque Sariputra era um monge muito inteligente. Dialogue: 0,0:07:18.43,0:07:26.74,Default,,0000,0000,0000,,Sabia que Anathapindika tinha sentido um grande prazer ao servir o Buda e a Sangha. Dialogue: 0,0:07:27.95,0:07:29.30,Default,,0000,0000,0000,,Era um comerciante. Dialogue: 0,0:07:29.39,0:07:31.85,Default,,0000,0000,0000,,Tinha um coração muito generoso. Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:41.02,Default,,0000,0000,0000,,Ajudou tantas pessoas pobres e desfavorecidas na cidade de Shravasti. Dialogue: 0,0:07:42.05,0:07:44.27,Default,,0000,0000,0000,,E por isso gostavam tanto dele, Dialogue: 0,0:07:44.27,0:07:48.79,Default,,0000,0000,0000,,e deram-lhe esse belo nome, Anathapindika, Dialogue: 0,0:07:48.80,0:07:52.82,Default,,0000,0000,0000,,"Aquele que cuida das pessoas desamparadas". Dialogue: 0,0:07:54.20,0:07:57.56,Default,,0000,0000,0000,,O seu verdadeiro nome era Sudatta. Dialogue: 0,0:07:59.87,0:08:00.87,Default,,0000,0000,0000,,E. Dialogue: 0,0:08:03.13,0:08:04.60,Default,,0000,0000,0000,,Ele ofereceu ao Buda. Dialogue: 0,0:08:04.66,0:08:11.02,Default,,0000,0000,0000,,Ele tinha oferecido ao Buda um belo parque, para ser usado como centro de prática, Dialogue: 0,0:08:11.02,0:08:14.33,Default,,0000,0000,0000,,onde as pessoas vinham ouvir ensinamentos do Dharma, Dialogue: 0,0:08:14.33,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,praticar a recitação dos Treinamentos da Atenção Plena e partilhar o Dharma. Dialogue: 0,0:08:22.69,0:08:28.99,Default,,0000,0000,0000,,E incentivava os seus filhos a virem com ele praticar. Dialogue: 0,0:08:29.95,0:08:36.43,Default,,0000,0000,0000,,E sempre que pensava no Buda, na Sangha, Dialogue: 0,0:08:37.18,0:08:42.34,Default,,0000,0000,0000,,sempre que fazia algo, sempre que fez algo para apoiar o Buda e a Sangha, Dialogue: 0,0:08:42.34,0:08:47.50,Default,,0000,0000,0000,,ele sentia uma enorme felicidade ao servir o Buda e a Sangha. Dialogue: 0,0:08:47.50,0:08:50.23,Default,,0000,0000,0000,,Aprender o Dharma trouxe-lhe muita alegria. Dialogue: 0,0:08:50.92,0:08:53.40,Default,,0000,0000,0000,,Assim, muitas sementes de felicidade Dialogue: 0,0:08:55.27,0:08:58.02,Default,,0000,0000,0000,,foram já plantadas na sua consciência. Dialogue: 0,0:08:59.20,0:09:08.76,Default,,0000,0000,0000,,A perceção de Sariputra é que, se focarmos a atenção no Buda, no Dharma e na Sangha, Dialogue: 0,0:09:08.77,0:09:14.66,Default,,0000,0000,0000,,e regarmos a semente de felicidade que já existe nele, Dialogue: 0,0:09:14.82,0:09:20.80,Default,,0000,0000,0000,,a sensação de alegria e felicidade será nutrida e manifestar-se-á, Dialogue: 0,0:09:20.80,0:09:27.28,Default,,0000,0000,0000,,criando um equilíbrio entre a alegria e a dor, e o homem sofrerá menos. Dialogue: 0,0:09:28.84,0:09:34.69,Default,,0000,0000,0000,,Acho que todos os psicoterapeutas deveriam aprender com o nosso grande irmão no Dharma, Dialogue: 0,0:09:35.05,0:09:36.05,Default,,0000,0000,0000,,Sariputra. Dialogue: 0,0:09:40.32,0:09:44.82,Default,,0000,0000,0000,,E após cinco, oito minutos de prática, Dialogue: 0,0:09:48.49,0:09:49.49,Default,,0000,0000,0000,,de recordação, Dialogue: 0,0:09:50.95,0:09:54.28,Default,,0000,0000,0000,,de recordação do Buda, do Dharma e da Sangha, Dialogue: 0,0:09:54.49,0:09:56.59,Default,,0000,0000,0000,,Anathapindika conseguiu sorrir. Dialogue: 0,0:09:58.86,0:10:07.56,Default,,0000,0000,0000,,Assim, ao sentarmo-nos junto ao leito de morte de alguém, devemos reconhecer as sementes de felicidade nele ou nela. Dialogue: 0,0:10:08.16,0:10:14.73,Default,,0000,0000,0000,,Devemos perguntar, devemos dizer algo para regar essa semente de felicidade. Dialogue: 0,0:10:15.84,0:10:18.63,Default,,0000,0000,0000,,E ao regar essa semente de felicidade, Dialogue: 0,0:10:19.08,0:10:26.10,Default,,0000,0000,0000,,criamos um sentimento de alegria e felicidade que restabelecerá o equilíbrio. Dialogue: 0,0:10:26.46,0:10:28.89,Default,,0000,0000,0000,,E o homem, ou a mulher, sofrerá menos. Dialogue: 0,0:10:36.46,0:10:37.46,Default,,0000,0000,0000,,E então. Dialogue: 0,0:10:39.63,0:10:40.48,Default,,0000,0000,0000,,E. Dialogue: 0,0:10:40.48,0:10:41.29,Default,,0000,0000,0000,,E então. Dialogue: 0,0:10:41.29,0:10:51.55,Default,,0000,0000,0000,,Sariputra continuou com a meditação sobre os seis órgãos dos sentidos, Dialogue: 0,0:10:51.55,0:10:57.86,Default,,0000,0000,0000,,que são os olhos, os ouvidos, o nariz, a língua, o corpo e a mente. Dialogue: 0,0:10:57.86,0:11:07.33,Default,,0000,0000,0000,,Os seis objetos dos sentidos, como a forma, o som, o cheiro, o toque, entre outros. Dialogue: 0,0:11:07.33,0:11:08.85,Default,,0000,0000,0000,,E as seis consciências. Dialogue: 0,0:11:11.19,0:11:19.65,Default,,0000,0000,0000,,E para ajudar, ajudar Anathapindika a ver que estas coisas são apenas formações. Dialogue: 0,0:11:21.71,0:11:23.48,Default,,0000,0000,0000,,Elas não vêm de lado nenhum. Dialogue: 0,0:11:23.87,0:11:27.86,Default,,0000,0000,0000,,Quando as condições são suficientes, elas manifestam-se dessa forma, Dialogue: 0,0:11:27.86,0:11:32.73,Default,,0000,0000,0000,,não vêm de lado nenhum e não vão para lado nenhum. Dialogue: 0,0:11:33.46,0:11:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Não vão para lado nenhum. Dialogue: 0,0:11:34.93,0:11:36.43,Default,,0000,0000,0000,,Não há vinda, nem partida. Dialogue: 0,0:11:36.43,0:11:42.07,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a perceção que obtemos quando praticamos desta forma. Dialogue: 0,0:11:43.51,0:11:44.47,Default,,0000,0000,0000,,Eles focaram-se. Dialogue: 0,0:11:44.47,0:11:51.12,Default,,0000,0000,0000,,Focaram a atenção no facto de que há quatro elementos no nosso corpo: Dialogue: 0,0:11:52.33,0:12:00.14,Default,,0000,0000,0000,,água, ar, calor e terra. Dialogue: 0,0:12:01.03,0:12:02.41,Default,,0000,0000,0000,,Dentro e fora. Dialogue: 0,0:12:03.87,0:12:13.83,Default,,0000,0000,0000,,E ajudaram a pessoa em fase terminal a ver que um ser humano é feito destes elementos. Dialogue: 0,0:12:15.03,0:12:18.42,Default,,0000,0000,0000,,E quando as condições são suficientes, eles manifestam-se. Dialogue: 0,0:12:18.90,0:12:27.84,Default,,0000,0000,0000,,E quando as condições deixam de ser suficientes, cessam essa manifestação e manifestam-se de outra forma. Dialogue: 0,0:12:29.82,0:12:32.94,Default,,0000,0000,0000,,Não há nascimento nem morte, não há vinda nem partida. Dialogue: 0,0:12:34.92,0:12:36.48,Default,,0000,0000,0000,,E no final Dialogue: 0,0:12:38.12,0:12:39.89,Default,,0000,0000,0000,,da meditação, Dialogue: 0,0:12:40.34,0:12:41.34,Default,,0000,0000,0000,,eles viram Dialogue: 0,0:12:43.63,0:12:47.18,Default,,0000,0000,0000,,Anathapindika chorou. Dialogue: 0,0:12:51.60,0:12:55.10,Default,,0000,0000,0000,,E Ananda não compreendeu o significado dessas lágrimas. Dialogue: 0,0:12:56.66,0:12:57.83,Default,,0000,0000,0000,,Ficou muito preocupado. Dialogue: 0,0:12:59.03,0:13:00.08,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse:\N"Querido amigo, Dialogue: 0,0:13:02.35,0:13:03.35,Default,,0000,0000,0000,,Por que choras? Dialogue: 0,0:13:09.72,0:13:10.27,Default,,0000,0000,0000,,Não conseguiste? Dialogue: 0,0:13:10.27,0:13:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Não conseguiste meditar corretamente Dialogue: 0,0:13:12.24,0:13:13.50,Default,,0000,0000,0000,,na meditação guiada?" Dialogue: 0,0:13:15.50,0:13:18.25,Default,,0000,0000,0000,,"Não, Venerável Ananda. Dialogue: 0,0:13:18.78,0:13:20.10,Default,,0000,0000,0000,,Consegui muito bem. Dialogue: 0,0:13:20.73,0:13:23.88,Default,,0000,0000,0000,,Fui completamente bem-sucedido na minha meditação guiada." Dialogue: 0,0:13:24.72,0:13:26.89,Default,,0000,0000,0000,,"Estás arrependido de algo? Dialogue: 0,0:13:28.02,0:13:29.28,Default,,0000,0000,0000,,Ainda tens algum arrependimento?" Dialogue: 0,0:13:29.85,0:13:32.61,Default,,0000,0000,0000,,"Não, Venerável Ananda, não tenho arrependimento algum." Dialogue: 0,0:13:34.59,0:13:35.91,Default,,0000,0000,0000,,"Então, porque choras?" Dialogue: 0,0:13:38.77,0:13:42.64,Default,,0000,0000,0000,,E Anathapindika disse a Ananda: Dialogue: 0,0:13:45.78,0:13:48.46,Default,,0000,0000,0000,,"Venerável Ananda, choro porque estou profundamente emocionado. Dialogue: 0,0:13:49.89,0:13:56.68,Default,,0000,0000,0000,,Servi o Buda, o Dharma e a Sangha durante mais de 30 anos, Dialogue: 0,0:13:56.68,0:14:03.48,Default,,0000,0000,0000,,mas nunca tinha recebido um ensinamento e uma prática tão maravilhosos como hoje, capazes de me libertar. Dialogue: 0,0:14:05.53,0:14:09.28,Default,,0000,0000,0000,,O ensinamento da não-nascença e da não-morte, agora estou livre. Dialogue: 0,0:14:09.68,0:14:10.91,Default,,0000,0000,0000,,Não tenho medo de morrer. Dialogue: 0,0:14:11.45,0:14:14.03,Default,,0000,0000,0000,,Conheço a natureza do não-vir, não-ir. Dialogue: 0,0:14:18.21,0:14:19.65,Default,,0000,0000,0000,,Posso ver a minha continuação." Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:22.35,Default,,0000,0000,0000,,Ananda disse: Dialogue: 0,0:14:22.38,0:14:27.48,Default,,0000,0000,0000,,"Querido amigo, não sabes que este ensinamento, nós, monges, recebemos quase todos os dias." Dialogue: 0,0:14:31.68,0:14:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Anathapindika disse:\N"Querido Venerável Ananda, Dialogue: 0,0:14:34.70,0:14:43.34,Default,,0000,0000,0000,,é claro que há leigos muito ocupados que não têm tempo para receber este tipo de ensinamento e prática, Dialogue: 0,0:14:43.34,0:14:48.02,Default,,0000,0000,0000,,mas há aqueles entre nós que não estão tão ocupados. Dialogue: 0,0:14:50.77,0:14:56.50,Default,,0000,0000,0000,,E estamos prontos para receber este ensinamento maravilhoso e colocá-lo em prática. Dialogue: 0,0:14:56.53,0:15:03.27,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, por favor, volta ao Buda, ao nosso mestre, e diz-lhe que há leigos Dialogue: 0,0:15:03.27,0:15:08.75,Default,,0000,0000,0000,,que podem receber e aplicar este tipo de ensinamento profundo." Dialogue: 0,0:15:10.88,0:15:16.89,Default,,0000,0000,0000,,E então falou em nome da comunidade leiga. Dialogue: 0,0:15:19.80,0:15:23.13,Default,,0000,0000,0000,,E Ananda disse:\N"Não te preocupes, meu amigo. Dialogue: 0,0:15:25.91,0:15:32.70,Default,,0000,0000,0000,,Depois disto, irei imediatamente até ao Mestre e contar-lhe-ei sobre o teu pedido." Dialogue: 0,0:15:33.28,0:15:34.39,Default,,0000,0000,0000,,E depois disso, Dialogue: 0,0:15:34.58,0:15:38.87,Default,,0000,0000,0000,,Anathapindika morreu pacificamente, com um sorriso nos lábios. Dialogue: 0,0:15:43.13,0:15:50.97,Default,,0000,0000,0000,,O Sutra "O Ensinamento Dado à Pessoa em Fase Terminal" está disponível no livro de cânticos de Plum Village Dialogue: 0,0:15:51.62,0:15:52.62,Default,,0000,0000,0000,,Temos de o estudar. Dialogue: 0,0:15:53.54,0:15:54.54,Default,,0000,0000,0000,,Temos de praticá-lo. Dialogue: 0,0:15:55.25,0:16:04.42,Default,,0000,0000,0000,,E podemos ser de grande ajuda para reduzir o sofrimento Dialogue: 0,0:16:04.42,0:16:08.90,Default,,0000,0000,0000,,daqueles que estão a morrer lentamente. Dialogue: 0,0:16:10.81,0:16:17.77,Default,,0000,0000,0000,,Mas mesmo que não tenhamos cancro, ou que o cancro tenha sido curado, Dialogue: 0,0:16:17.83,0:16:18.94,Default,,0000,0000,0000,,temos de continuar a praticar. Dialogue: 0,0:16:19.09,0:16:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Ele tinha que continuar a prática. Dialogue: 0,0:16:23.57,0:16:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Porque se não praticarmos, ele pode voltar e pode consumir-nos rapidamente. Dialogue: 0,0:16:29.57,0:16:32.100,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, é muito importante manter a prática viva, Dialogue: 0,0:16:32.100,0:16:39.74,Default,,0000,0000,0000,,e ter sempre a Sangha ao nosso lado para nos apoiar na prática. Dialogue: 0,0:16:42.08,0:16:47.15,Default,,0000,0000,0000,,Há um amigo em Montreal, no Canadá. Dialogue: 0,0:16:49.20,0:16:55.41,Default,,0000,0000,0000,,O seu médico deu-lhe apenas três meses de vida, Dialogue: 0,0:16:56.08,0:17:01.48,Default,,0000,0000,0000,,mas depois de conhecer a Sangha e participar num retiro, Dialogue: 0,0:17:01.48,0:17:07.86,Default,,0000,0000,0000,,ele acolheu a prática no seu coração e praticou. Dialogue: 0,0:17:08.66,0:17:12.62,Default,,0000,0000,0000,,E viveu por mais de dez anos. Dialogue: 0,0:17:15.55,0:17:20.83,Default,,0000,0000,0000,,Mas depois disso, a sua esposa Dialogue: 0,0:17:24.29,0:17:25.29,Default,,0000,0000,0000,,precisava de algo, Dialogue: 0,0:17:28.65,0:17:34.10,Default,,0000,0000,0000,,teve um tipo de relação que o fez sofrer, e ele não conseguiu Dialogue: 0,0:17:37.68,0:17:40.38,Default,,0000,0000,0000,,preservar, continuar com a sua prática. Dialogue: 0,0:17:41.61,0:17:45.93,Default,,0000,0000,0000,,E foi por isso que a sua condição deteriorou-se rapidamente e ele faleceu. Dialogue: 0,0:17:47.43,0:17:51.49,Default,,0000,0000,0000,,Acho que precisamos de estar sempre em contacto com a Sangha. Dialogue: 0,0:17:51.49,0:17:59.52,Default,,0000,0000,0000,,E quando algo assim acontece, temos de renovar a nossa prática, Dialogue: 0,0:17:59.52,0:18:03.16,Default,,0000,0000,0000,,contar com a Sangha, senão, Dialogue: 0,0:18:09.27,0:18:10.59,Default,,0000,0000,0000,,sofreremos dessa Dialogue: 0,0:18:12.44,0:18:13.37,Default,,0000,0000,0000,,forma. Dialogue: 0,0:18:13.37,0:18:15.29,Default,,0000,0000,0000,,Como esse amigo no Canadá. Dialogue: 0,0:18:21.21,0:18:23.64,Default,,0000,0000,0000,,E este ensinamento não é apenas para Dialogue: 0,0:18:24.79,0:18:26.29,Default,,0000,0000,0000,,psicoterapeutas. Dialogue: 0,0:18:27.16,0:18:32.47,Default,,0000,0000,0000,,Este ensinamento é para todos nós, monges e praticantes leigos.