[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.27,0:00:05.13,Default,,0000,0000,0000,,Пандемия продолжается, в последнее время \Nмы все больше обеспокоены новыми штаммами Dialogue: 0,0:00:05.13,0:00:07.82,Default,,0000,0000,0000,,с примечательными примерами,\Nнайденными в Южной Африке, Dialogue: 0,0:00:07.82,0:00:10.32,Default,,0000,0000,0000,,Бразилии и Великобритании. Dialogue: 0,0:00:10.32,0:00:12.94,Default,,0000,0000,0000,,Но штаммы сложны. Dialogue: 0,0:00:12.94,0:00:15.74,Default,,0000,0000,0000,,Каждый состоит из целого ряда мутаций, Dialogue: 0,0:00:15.74,0:00:20.02,Default,,0000,0000,0000,,и у них у всех есть потенциал\Nизменить вирус SARS-CoV-2 Dialogue: 0,0:00:20.02,0:00:21.76,Default,,0000,0000,0000,,самым неожиданным образом. Dialogue: 0,0:00:22.38,0:00:26.03,Default,,0000,0000,0000,,Так что же ученые имеет в виду,\Nкогда говорят о штаммах? Dialogue: 0,0:00:26.03,0:00:29.74,Default,,0000,0000,0000,,И что это может означать \Nдля будущего пандемии? Dialogue: 0,0:00:30.85,0:00:34.83,Default,,0000,0000,0000,,Вирусы множатся, копируя \Nсвои геномы снова и снова. Dialogue: 0,0:00:34.83,0:00:38.95,Default,,0000,0000,0000,,Но как и в старом ксероксе\Nэти копии не всегда идеальны. Dialogue: 0,0:00:38.95,0:00:42.29,Default,,0000,0000,0000,,Каждая из таких неидеальных копий - \Nэто штамм. Dialogue: 0,0:00:43.12,0:00:47.38,Default,,0000,0000,0000,,Обычно несовершенства или мутации\Nне изменяют то, как вирус себя ведет, Dialogue: 0,0:00:47.38,0:00:50.87,Default,,0000,0000,0000,,и часто делают вирус менее успешным, \Nнежели чем его оригинальный штамм. Dialogue: 0,0:00:51.61,0:00:54.54,Default,,0000,0000,0000,,Однако очень редко мутации могут \Nизменить сам вирус Dialogue: 0,0:00:54.54,0:00:56.43,Default,,0000,0000,0000,,и довольно серьезно. Dialogue: 0,0:00:56.43,0:00:58.56,Default,,0000,0000,0000,,Он может стать более заразным Dialogue: 0,0:00:58.56,0:01:01.74,Default,,0000,0000,0000,,или более неуловимым для иммунной системы. Dialogue: 0,0:01:03.11,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Чем больше вирусу позволено\Nбесконтрольно реплицироваться, Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.99,Default,,0000,0000,0000,,тем больше шанс, что он приобретет \Nвсе эти редкие и полезные мутации. Dialogue: 0,0:01:10.56,0:01:12.06,Default,,0000,0000,0000,,Это может произойти, когда вирусам Dialogue: 0,0:01:12.06,0:01:14.95,Default,,0000,0000,0000,,позволяют быстро распространиться по населению Dialogue: 0,0:01:15.61,0:01:18.55,Default,,0000,0000,0000,,или если они находят носителя, \Nкоторый менее приспособлен с ними бороться, Dialogue: 0,0:01:18.55,0:01:22.29,Default,,0000,0000,0000,,например, люди с слабым иммунитетом из-за лечения Dialogue: 0,0:01:22.29,0:01:24.60,Default,,0000,0000,0000,,или больные ВИЧ. Dialogue: 0,0:01:24.60,0:01:28.66,Default,,0000,0000,0000,,Если определенный набор мутаций делает\Nштамм более успешным? Dialogue: 0,0:01:28.66,0:01:31.10,Default,,0000,0000,0000,,то он может стать значительнее остальных, Dialogue: 0,0:01:31.10,0:01:33.57,Default,,0000,0000,0000,,и именно тогда он станет заметен. Dialogue: 0,0:01:33.57,0:01:37.80,Default,,0000,0000,0000,,Эпидемиологи могут даже решить назвать его штаммом, вызывающим озабоченность, Dialogue: 0,0:01:37.80,0:01:41.60,Default,,0000,0000,0000,,как примеры из Бразилии, Южной Африки\Nи Великобритании. Dialogue: 0,0:01:42.68,0:01:45.56,Default,,0000,0000,0000,,Месяцами ученые пытались выяснить, Dialogue: 0,0:01:45.56,0:01:49.77,Default,,0000,0000,0000,,что изменилось в этих штаммах \Nи что эти изменения значат. Dialogue: 0,0:01:49.77,0:01:52.88,Default,,0000,0000,0000,,Потому что распространение штамма \Nнеобязательно говорит о том, Dialogue: 0,0:01:52.88,0:01:55.23,Default,,0000,0000,0000,,что это более выигрышная мутация. Dialogue: 0,0:01:55.99,0:01:59.52,Default,,0000,0000,0000,,Например, маленькая группа людей \Nможет случайно Dialogue: 0,0:01:59.52,0:02:01.87,Default,,0000,0000,0000,,увезти штамм из одного региона в другой Dialogue: 0,0:02:01.87,0:02:05.44,Default,,0000,0000,0000,,как туристы, возвращающиеся домой\Nиз популярных мест отдыха. Dialogue: 0,0:02:06.04,0:02:09.44,Default,,0000,0000,0000,,Это может привести к тому, что штамм начнет\Nраспространяться на новом месте, Dialogue: 0,0:02:09.44,0:02:13.79,Default,,0000,0000,0000,,даже несмотря на то биология вируса \Nмогла никак не поменяться. Dialogue: 0,0:02:13.79,0:02:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Это называется эффект основателя. Dialogue: 0,0:02:17.01,0:02:19.23,Default,,0000,0000,0000,,Понимание того, почему штамм появился, Dialogue: 0,0:02:19.23,0:02:21.68,Default,,0000,0000,0000,,требует целой комбинации исследований. Dialogue: 0,0:02:21.68,0:02:25.12,Default,,0000,0000,0000,,Эпидемиология может помочь выявить \Nи отследить новые штаммы, Dialogue: 0,0:02:25.12,0:02:28.08,Default,,0000,0000,0000,,отметить новые или вызывающие \Nозабоченность модели инфекции. Dialogue: 0,0:02:28.57,0:02:31.61,Default,,0000,0000,0000,,В то же время лабораторные \Nисследования могут начать выявлять, Dialogue: 0,0:02:31.61,0:02:34.69,Default,,0000,0000,0000,,как мутации изменяют свойства вируса. Dialogue: 0,0:02:35.51,0:02:39.06,Default,,0000,0000,0000,,Такие исследования начинают определять мутации, Dialogue: 0,0:02:39.06,0:02:41.86,Default,,0000,0000,0000,,которые дали вирусу преимущество. Dialogue: 0,0:02:41.86,0:02:46.94,Default,,0000,0000,0000,,Некоторые штаммы распространяются быстрее, \Nи есть намеки на то, что некоторые мутации Dialogue: 0,0:02:46.94,0:02:51.62,Default,,0000,0000,0000,,могут ослаблять или даже избегать естественного\Nили полученного от вакцины иммунитета. Dialogue: 0,0:02:52.39,0:02:56.97,Default,,0000,0000,0000,,Например, мутация D614G, \Nзнакомая вирусологам, как Даг, Dialogue: 0,0:02:56.97,0:02:59.63,Default,,0000,0000,0000,,широко распространилась \Nна ранних этапах пандемии Dialogue: 0,0:02:59.63,0:03:02.71,Default,,0000,0000,0000,,и может быть замечена во всех штаммах. Dialogue: 0,0:03:02.71,0:03:04.66,Default,,0000,0000,0000,,Она влияет на пепломеры, Dialogue: 0,0:03:04.66,0:03:07.82,Default,,0000,0000,0000,,которые частицы коронавируса используют \Nдля того, чтобы проникать в клетки. Dialogue: 0,0:03:07.82,0:03:11.25,Default,,0000,0000,0000,,Мутация в геноме меняет \Nодну аминокислоту на другую Dialogue: 0,0:03:11.25,0:03:15.19,Default,,0000,0000,0000,,и делает новый штамм заразнее\Nоригинального вируса. Dialogue: 0,0:03:17.53,0:03:22.37,Default,,0000,0000,0000,,N501Y, также известная как Нелли,\Nэто другая мутация пепломеров, Dialogue: 0,0:03:22.37,0:03:25.66,Default,,0000,0000,0000,,которая ассоциируется с повышенной \Nпередаваемостью вируса. Dialogue: 0,0:03:25.66,0:03:30.51,Default,,0000,0000,0000,,Эта мутация была замечена\Nв штаммах B.1.1.7, B.1.351 Dialogue: 0,0:03:30.51,0:03:34.17,Default,,0000,0000,0000,,и P.1, которые все являются штаммами,\Nвызывающими озабоченность. Dialogue: 0,0:03:34.92,0:03:38.37,Default,,0000,0000,0000,,Беспокойство о так называемом ускользании\Nот иммунологического надзора также указывает Dialogue: 0,0:03:38.37,0:03:43.11,Default,,0000,0000,0000,,другая мутация пепломеров E484K или Иик. Dialogue: 0,0:03:43.61,0:03:47.24,Default,,0000,0000,0000,,Иик был замечен в штаммах B.1.351 и P.1, Dialogue: 0,0:03:47.24,0:03:50.02,Default,,0000,0000,0000,,найденных в Южной Африке и Бразилии. Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:55.24,Default,,0000,0000,0000,,В начале 2021г. лабораторные исследования \Nпоказали, что штамм может уклоняться от Dialogue: 0,0:03:55.24,0:03:57.82,Default,,0000,0000,0000,,некоторых блокирующих вирус антител, Dialogue: 0,0:03:57.82,0:04:00.09,Default,,0000,0000,0000,,в то же время испытания \Nв Южной Африке предполагают, Dialogue: 0,0:04:00.09,0:04:03.28,Default,,0000,0000,0000,,что этот штамм снизил\Nэффективность нескольких вакцин. Dialogue: 0,0:04:04.38,0:04:08.82,Default,,0000,0000,0000,,Несмотря на эти волнения на самом деле\Nкоронавирус мутирует очень медленно Dialogue: 0,0:04:08.82,0:04:11.51,Default,,0000,0000,0000,,в сравнении с чем-то вроде гриппа, Dialogue: 0,0:04:11.51,0:04:14.08,Default,,0000,0000,0000,,и кажется, что уже созданные вакцины Dialogue: 0,0:04:14.08,0:04:17.15,Default,,0000,0000,0000,,останутся хотя бы отчасти эффективными. Dialogue: 0,0:04:17.15,0:04:21.77,Default,,0000,0000,0000,,Но ученые все еще воспринимают\Nугрозу штаммов серьезно. Dialogue: 0,0:04:21.77,0:04:24.79,Default,,0000,0000,0000,,И есть несколько вещей, которые\Nмогут помочь справиться с этим. Dialogue: 0,0:04:25.78,0:04:29.22,Default,,0000,0000,0000,,Во-первых, для того чтобы что-то сделать,\Nисследователям нужны данные. Dialogue: 0,0:04:29.89,0:04:33.86,Default,,0000,0000,0000,,Очень важно наблюдать и\Nотслеживать появление штаммов, Dialogue: 0,0:04:33.86,0:04:35.86,Default,,0000,0000,0000,,и это не всегда так просто сделать. Dialogue: 0,0:04:36.83,0:04:39.38,Default,,0000,0000,0000,,Такие организации, как Консорциум\NCOVID-19 Genomics UK, или COG-UK Dialogue: 0,0:04:39.38,0:04:41.94,Default,,0000,0000,0000,,активизировал свои усилия, \Nчтобы объединить быстрое секвенирование Dialogue: 0,0:04:41.94,0:04:45.12,Default,,0000,0000,0000,,с эффективным обменом данными. Dialogue: 0,0:04:45.12,0:04:47.31,Default,,0000,0000,0000,,COG-UK уже секвенировал\Nболее 400, 000 геномов SARS-CoV-2. Dialogue: 0,0:04:47.31,0:04:52.19,Default,,0000,0000,0000,,Далее исследователям нужно смотреть,\Nкак эти матировавшие вирусы Dialogue: 0,0:04:53.70,0:04:57.91,Default,,0000,0000,0000,,могут повлиять на глобальные \Nусилия по вакцинации. Dialogue: 0,0:04:57.91,0:05:00.78,Default,,0000,0000,0000,,Существующие вакцины можно переделать Dialogue: 0,0:05:00.78,0:05:03.42,Default,,0000,0000,0000,,и комбинации вакцин сейчас \Nтоже тестируются, Dialogue: 0,0:05:03.42,0:05:06.62,Default,,0000,0000,0000,,но может быть трудно провести достоверные\Nклинические испытания Dialogue: 0,0:05:06.62,0:05:10.35,Default,,0000,0000,0000,,на фоне текущих вакцинационных программ. Dialogue: 0,0:05:10.35,0:05:12.92,Default,,0000,0000,0000,,Хотя сейчас работа должна продолжиться\Nна национальном уровне. Dialogue: 0,0:05:14.29,0:05:17.62,Default,,0000,0000,0000,,Стратегии публичного здравоохранения такие, как отслеживание, Dialogue: 0,0:05:18.50,0:05:21.05,Default,,0000,0000,0000,,социальная дистанция и вакцинация - Dialogue: 0,0:05:21.05,0:05:23.65,Default,,0000,0000,0000,,это действенные инструменты для\Nсокращения распространения Dialogue: 0,0:05:23.65,0:05:26.62,Default,,0000,0000,0000,,и отслеживания новых штаммов. Dialogue: 0,0:05:26.62,0:05:29.11,Default,,0000,0000,0000,,Ведь каждый раз когда мы \Nпредотвращаем распространение вируса, Dialogue: 0,0:05:30.73,0:05:34.44,Default,,0000,0000,0000,,мы также предотвращаем его мутации, Dialogue: 0,0:05:34.44,0:05:36.99,Default,,0000,0000,0000,,уничтожая их на ранних этапах \Nи не давая им шансы развиться. Dialogue: 0,0:05:36.99,0:05:41.52,Default,,0000,0000,0000,,♪ (музыка) ♪