[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.20,0:00:02.17,Default,,0000,0000,0000,,Bambini. Dialogue: 0,0:00:03.85,0:00:06.63,Default,,0000,0000,0000,,Andate ai vostri posti. Dialogue: 0,0:00:06.63,0:00:09.68,Default,,0000,0000,0000,,Vi presento il sostituto di Miss Dunham, Dialogue: 0,0:00:09.73,0:00:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Mr. Schneebly. Dialogue: 0,0:00:13.01,0:00:15.05,Default,,0000,0000,0000,,Perché non scrive il suo nome sulla lavagna. Dialogue: 0,0:00:15.05,0:00:15.90,Default,,0000,0000,0000,,Sì. Dialogue: 0,0:00:16.47,0:00:18.55,Default,,0000,0000,0000,,Sì, certo. Dialogue: 0,0:00:27.36,0:00:31.39,Default,,0000,0000,0000,,Sapete che vi dico?\NPerché non mi chiamate Mr. S. Dialogue: 0,0:00:33.17,0:00:36.60,Default,,0000,0000,0000,,Mr. S non ha mai insegnato qui\Na Horace Green, Dialogue: 0,0:00:36.68,0:00:39.97,Default,,0000,0000,0000,,quindi vi chiedo di comportarvi\Nal meglio. Dialogue: 0,0:00:40.32,0:00:42.93,Default,,0000,0000,0000,,Il programma è sulla scrivania. Dialogue: 0,0:00:42.93,0:00:46.58,Default,,0000,0000,0000,,- Ha domande?\N- Certo, a che ora è il pranzo? Dialogue: 0,0:00:48.25,0:00:50.48,Default,,0000,0000,0000,,I bambini hanno appena pranzato. Dialogue: 0,0:00:50.64,0:00:53.05,Default,,0000,0000,0000,,Le serve qualcos'altro? Dialogue: 0,0:00:54.79,0:00:58.56,Default,,0000,0000,0000,,Sono un insegnante. Tutto ciò di cui ho\Nbisogno sono delle menti da plasmare. Dialogue: 0,0:00:58.76,0:01:02.16,Default,,0000,0000,0000,,Perfetto. Bene, di nuovo grazie.\NLei ci ha salvato. Dialogue: 0,0:01:09.97,0:01:13.21,Default,,0000,0000,0000,,OK, chi ha del cibo qui? Dialogue: 0,0:01:15.09,0:01:18.14,Default,,0000,0000,0000,,Non vi metterete nei guai.\NHo fame. Dialogue: 0,0:01:21.62,0:01:24.45,Default,,0000,0000,0000,,Tu. Che hai? Dialogue: 0,0:01:29.53,0:01:31.46,Default,,0000,0000,0000,,Proprio quello che ci voleva. Dialogue: 0,0:01:35.47,0:01:39.33,Default,,0000,0000,0000,,OK. Insegna. Insegna. Insegna. Dialogue: 0,0:01:39.54,0:01:42.66,Default,,0000,0000,0000,,Va bene, così stanno le cose. Dialogue: 0,0:01:42.87,0:01:46.33,Default,,0000,0000,0000,,Ho i postumi di una sbornia.\NChi di voi sa cosa significa? Dialogue: 0,0:01:46.54,0:01:51.28,Default,,0000,0000,0000,,- Non vuol dire che è ubriaco?\N- No, vuol dire che ieri ero ubriaco. Dialogue: 0,0:01:51.48,0:01:54.88,Default,,0000,0000,0000,,- Vuol dire che è un alcolizzato.\N- Sbagliato. Dialogue: 0,0:01:55.09,0:01:58.02,Default,,0000,0000,0000,,Non verrebbe al lavoro con i postumi\Nse non lo fosse. Dialogue: 0,0:01:58.22,0:02:00.62,Default,,0000,0000,0000,,Amico, sei malato. Dialogue: 0,0:02:01.79,0:02:04.06,Default,,0000,0000,0000,,- Come ti chiami?\N- Freddy Jones. Dialogue: 0,0:02:04.26,0:02:06.02,Default,,0000,0000,0000,,Freddy Jones, chiudi la bocca. Dialogue: 0,0:02:07.03,0:02:08.69,Default,,0000,0000,0000,,(Bambino) Chiudi la bocca. Dialogue: 0,0:02:09.23,0:02:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Il punto è che\Noggi potete rilassarvi. Dialogue: 0,0:02:11.97,0:02:15.67,Default,,0000,0000,0000,,Inizieremo queste idiozie\Ndomani. Dialogue: 0,0:02:16.37,0:02:19.34,Default,,0000,0000,0000,,- Sì, Campanellino?\N- Summer. Dialogue: 0,0:02:19.54,0:02:23.74,Default,,0000,0000,0000,,Come factotum della classe, per prima cosa\Nvorrei dire benvenuto a Horace Green. Dialogue: 0,0:02:23.95,0:02:26.64,Default,,0000,0000,0000,,- Grazie.\N- Ha domande sul nostro orario? Dialogue: 0,0:02:26.85,0:02:29.72,Default,,0000,0000,0000,,Perché di solito a quest'ora Miss Dunham\Ninsegna vocabolario, Dialogue: 0,0:02:29.92,0:02:33.55,Default,,0000,0000,0000,,poi ci dà un test a sorpresa, poi ci\Ndivide in gruppi di lettura. Dialogue: 0,0:02:33.76,0:02:35.92,Default,,0000,0000,0000,,- Il corso B è...\N- OK, ehi, ehi, ehi. Dialogue: 0,0:02:36.56,0:02:39.46,Default,,0000,0000,0000,,Miss "Tontham" oggi non c'è,\Nci sono io. Dialogue: 0,0:02:39.66,0:02:41.63,Default,,0000,0000,0000,,E ho mal di testa\Ne la diarrea. Dialogue: 0,0:02:41.83,0:02:43.89,Default,,0000,0000,0000,,Quindi dico che è l'ora\Ndella ricreazione. Dialogue: 0,0:02:43.99,0:02:47.86,Default,,0000,0000,0000,,Ma, Mr. S, in quel poster sono riportate\Nle prestazioni di tutti. Dialogue: 0,0:02:47.86,0:02:51.10,Default,,0000,0000,0000,,Quando capiamo il materiale fatto\Nin classe, guadagniamo una stella. Dialogue: 0,0:02:51.15,0:02:54.07,Default,,0000,0000,0000,,Come facciamo a ottenere le stelle d'ro\Nfacendo ricreazione? Dialogue: 0,0:02:54.26,0:02:58.04,Default,,0000,0000,0000,,- Cosa sono questi pallini neri?\N- Demeriti. Dialogue: 0,0:03:01.89,0:03:04.88,Default,,0000,0000,0000,,Che razza di scuola schifosa è questa? Dialogue: 0,0:03:15.65,0:03:21.80,Default,,0000,0000,0000,,Finché ci sono qui io, non ci saranno voti\No stelle d'oro o demeriti. Dialogue: 0,0:03:21.87,0:03:24.24,Default,,0000,0000,0000,,Sarà sempre ricreazione. Dialogue: 0,0:03:24.27,0:03:27.16,Default,,0000,0000,0000,,Ma Miss Dunham ci dà solo 15 minuti\Ndi ricreazione... Dialogue: 0,0:03:27.16,0:03:31.88,Default,,0000,0000,0000,,Ehi, non mi stai ascoltando, ragazzina.\NOra comando io, OK? Dialogue: 0,0:03:32.07,0:03:34.81,Default,,0000,0000,0000,,E io dico "ricreazione". Dialogue: 0,0:03:34.92,0:03:38.29,Default,,0000,0000,0000,,Ora andate. Giocate e divertitevi.