0:00:13.817,0:00:15.572 Dobro veče! 0:00:15.572,0:00:16.854 Šta je bilo? 0:00:16.854,0:00:19.166 Plašite se vampira? 0:00:19.166,0:00:21.283 Hehe, ne brinite, 0:00:21.283,0:00:23.123 ne ostajem na večeri. 0:00:23.123,0:00:25.876 Ahaha. Ovde sam[br]da vas provedem 0:00:25.876,0:00:28.251 kroz kratku istoriju vampira 0:00:28.251,0:00:30.808 i ilustrujem vam[br]kako se naša slika promenila 0:00:30.808,0:00:33.304 od mrtvaca koji se gega 0:00:33.304,0:00:36.301 do uglađenog gospodina[br]koga vidite pred sobom. 0:00:36.301,0:00:39.975 Vampiri su skoro isto[br]stari kao i vi, ljudi. 0:00:39.975,0:00:41.921 Priče i svedočenja o nama 0:00:41.921,0:00:43.854 pojavljuju se u kulturama[br]koje se protežu unazad 0:00:43.854,0:00:46.668 čak do praistorijskih vremena. 0:00:46.668,0:00:49.664 Ali tada nas nisu zvali[br]vampirima 0:00:49.664,0:00:52.109 i većina nas nije izgledala onako 0:00:52.109,0:00:54.730 kako danas zamišljamo vampire, 0:00:54.730,0:00:56.588 daleko od toga! 0:00:56.588,0:00:59.258 Na primer,[br]mesopotamijski Lamaštu 0:00:59.258,0:01:01.823 je bio stvorenje sa glavom lava 0:01:01.823,0:01:03.753 i telom magarca, 0:01:03.753,0:01:05.325 a starogrčke strige 0:01:05.325,0:01:09.804 su jednostavno opisivali[br]kao krvožedne ptice. 0:01:09.804,0:01:11.837 Drugi su bili još čudniji. 0:01:11.837,0:01:15.915 Filipinski manangal je odvajao[br]svoj gornji deo tela 0:01:15.915,0:01:19.641 i širio ogromna krila nalik na ona[br]od slepog miša, da bi poleteo. 0:01:19.641,0:01:23.459 Malezijski penangalan[br]je bio leteća ženska glava 0:01:23.459,0:01:25.501 sa utrobom koja visi iz nje. 0:01:25.501,0:01:26.697 He he he he. 0:01:26.697,0:01:29.207 A australijski jaramajahu 0:01:29.207,0:01:32.034 je bio malo crveno stvorenje[br]sa velikom glavom, 0:01:32.034,0:01:33.340 velikim ustima 0:01:33.340,0:01:36.944 i pijavicama na rukama i nogama. 0:01:36.944,0:01:40.200 I da ne zaboravimo[br]karipskog Sukujana, 0:01:40.200,0:01:42.133 zapadnoafričkog obajifo 0:01:42.133,0:01:44.677 i meksičkog Tlahuelpučija. 0:01:44.677,0:01:47.474 He, he, zar nisu simpatični? 0:01:47.474,0:01:50.645 Iako izgledaju jako različito, 0:01:50.645,0:01:54.832 sva ova bića imaju[br]jednu zajedničku osobinu: 0:01:54.832,0:01:57.475 hrane se tako što konzumiraju 0:01:57.475,0:02:01.899 životnu snagu živog bića. 0:02:01.899,0:02:06.243 Ova zajednička crta[br]je ono što definiše vampira - 0:02:06.243,0:02:09.947 svi drugi atributi se menjaju[br]u skladu sa plimom i osekom. 0:02:09.947,0:02:11.906 I kako smo onda stigli 0:02:11.906,0:02:14.414 do oživljenog momka[br]koga vidite pred sobom? 0:02:14.414,0:02:16.407 Naš moderni ideal nastaje 0:02:16.407,0:02:18.800 u 18. veku u istočnoj Evropi. 0:02:18.800,0:02:23.446 Sa drastičnim povećanjem[br]vampirskih sujeverja, 0:02:23.446,0:02:26.584 priče o stvorenjima nalik na duhove,[br]koja sisaju krv 0:02:26.584,0:02:29.994 su postale horor priče[br]za laku noć. 0:02:29.994,0:02:31.388 Narodni folklor, 0:02:31.388,0:02:33.885 kao što je moroi kod Rumuna 0:02:33.885,0:02:35.636 i lugat u Albaniji, 0:02:35.636,0:02:39.548 daju vampirima osobine[br]koje su poznate danas, 0:02:39.548,0:02:42.104 kao što su: besmrtnost, 0:02:42.104,0:02:43.486 noćna aktivnost 0:02:43.486,0:02:45.611 i promena oblika. 0:02:45.611,0:02:49.718 Istočna Evropa u 18. veku[br]je bila 0:02:49.718,0:02:51.913 prilično sumorno mesto, 0:02:51.913,0:02:53.680 sa mnogo umiranja 0:02:53.680,0:02:57.195 od nepoznatih bolesti i zaraza. 0:02:57.195,0:02:59.073 U nedostatku[br]medicinskog objašnjenja, 0:02:59.073,0:03:02.335 ljudi su tražili natprirodne uzroke 0:03:02.335,0:03:05.576 i našli nešto što je[br]izgledalo kao dokaz 0:03:05.576,0:03:07.950 u telima žrtava. 0:03:07.950,0:03:09.779 Kad su seljani iskopavali tela 0:03:09.779,0:03:12.780 da nađu uzroke misterioznih smrti, 0:03:12.780,0:03:15.245 često su nalazili leševe 0:03:15.245,0:03:17.918 koji su izgledali vrlo živo - 0:03:17.918,0:03:20.418 duže kose i noktiju, 0:03:20.418,0:03:22.438 naduvenih stomaka 0:03:22.438,0:03:25.584 i sa krvlju na uglovima usana. 0:03:25.584,0:03:30.119 He, he, naravno, ovi ljudi[br]nisu bili stvarno mrtvi. 0:03:30.119,0:03:32.342 Bili su vampiri! 0:03:32.342,0:03:33.840 I napuštali su svoje grobove 0:03:33.840,0:03:37.555 da bi se hranili živima. 0:03:38.462,0:03:41.326 Preplašeni seljani bi[br]brzo sprovodili 0:03:41.326,0:03:43.873 ritual ubijanja ovih zombija. 0:03:43.873,0:03:45.930 Praksa se razlikovala[br]od mesta do mesta, 0:03:45.930,0:03:48.791 ali obično je podrazumevala[br]obezglavljivanja, 0:03:48.791,0:03:50.084 spaljivanja 0:03:50.084,0:03:52.707 i zabijanja kocima za sanduk 0:03:52.707,0:03:55.595 da bi ih sprečili da ustanu. 0:03:55.595,0:03:58.247 Gadne stvari! 0:03:58.247,0:04:03.348 Ali ono što su seljani tumačili[br]kao grešno oživljavanje, 0:04:03.348,0:04:07.210 u stvari su bili[br]normalni simptomi smrti. 0:04:07.210,0:04:08.774 Kad se telo raspada, 0:04:08.774,0:04:10.667 koža dehidrira 0:04:10.667,0:04:14.418 i prouzrokuje izduženje[br]kose i noktiju. 0:04:14.418,0:04:16.964 Bakterije u stomaku[br]stvaraju gasove 0:04:16.964,0:04:18.572 koji ispunjavaju stomak, 0:04:18.572,0:04:22.160 što prouzrokuje izbacivanje[br]krvi i sadržaja kroz usta. 0:04:22.160,0:04:26.075 Nažalost, ova nauka[br]još uvek nije bila poznata, 0:04:26.075,0:04:29.434 pa su seljani nastavili da kopaju. 0:04:29.434,0:04:32.584 Toliko je tela bilo iskopano 0:04:32.584,0:04:34.421 da je austrijska carica poslala 0:04:34.421,0:04:38.501 svog lekara da opovrgne[br]priče o vampirima 0:04:38.501,0:04:41.104 i čak je donela zakon 0:04:41.104,0:04:43.815 koji zabranjuje[br]provaljivanje grobova. 0:04:43.815,0:04:47.531 Ali, čak i pošto je[br]lov na vampire zamro, 0:04:47.531,0:04:49.922 legende su preživele 0:04:49.922,0:04:52.249 u lokalnom sujeverju. 0:04:52.249,0:04:54.403 To je dovelo do književnih dela 0:04:54.403,0:04:56.497 kao što je Polidorijev "Vampir", 0:04:56.497,0:04:58.662 gotska novela "Karmila" 0:04:58.662,0:05:03.635 i najpoznatije -[br]"Drakula" Brema Stokera. 0:05:03.635,0:05:06.721 Iako je Stoker uključio[br]istorijsku građu, 0:05:06.721,0:05:09.941 kao što je kupanje Elizabet Batori[br]u krvi devica 0:05:09.941,0:05:13.463 i surova pogubljenja Vlada Drakula, 0:05:13.463,0:05:15.747 ove lokalne legende[br]su bile ono 0:05:15.747,0:05:18.999 što je inspirisalo[br]glavne elemente njegove priče: 0:05:18.999,0:05:21.255 Transilvaniju kao mesto radnje, 0:05:21.255,0:05:23.855 korišćenje belog luka[br]za samoodbranu 0:05:23.855,0:05:27.070 i probadanje srca. 0:05:27.070,0:05:30.586 I dok su nam ove osobine[br]sigurno poznate, 0:05:30.586,0:05:33.200 elementi koje je sam izmislio 0:05:33.200,0:05:35.920 su se takođe zadržali: 0:05:35.920,0:05:37.692 strah od krstova, 0:05:37.692,0:05:39.757 slabost na sunčevoj svetlosti 0:05:39.757,0:05:41.541 i nesposobnost vampira 0:05:41.541,0:05:43.919 da vide svoj odraz. 0:05:43.919,0:05:45.704 Izmišljanjem novih osobina 0:05:45.704,0:05:49.893 Stoker je savršeno opisao[br]jedan vek staru tradiciju, 0:05:49.893,0:05:51.473 razvijajući 0:05:51.473,0:05:54.380 i proširujući mit o vampirima. 0:05:54.380,0:05:55.630 Kao što smo videli, 0:05:55.630,0:05:57.500 možda ste upoznali moje rođake, 0:05:57.500,0:06:00.847 mnoštvo stvorenja[br]koja su se šunjala po mraku 0:06:00.847,0:06:03.175 pre Drakule 0:06:03.175,0:06:05.177 i još mnogi će nastaviti 0:06:05.177,0:06:07.624 da gamižu našim noćnim morama. 0:06:07.624,0:06:09.641 Dok god se održavaju 0:06:09.641,0:06:12.652 na snazi živih bića, 0:06:12.652,0:06:15.289 oni su deo moje porodice. 0:06:15.289,0:06:18.730 Čak i svetlucavi vampiri[br]mogu tu da se uključe. 0:06:18.730,0:06:21.983 Na kraju krajeva, priče koje[br]nastavljaju da se pričaju 0:06:21.983,0:06:24.933 i ponovo osmišljena[br]legenda o vampirima 0:06:24.933,0:06:27.858 omogućavaju nam da živimo 0:06:27.858,0:06:29.412 večno. 0:06:29.412,0:06:32.245 Ahahahaha!