0:00:09.948,0:00:11.998 Üdvözlöm önöket, a nevem Vanessa, 0:00:11.998,0:00:15.254 és egy gyógyulófélben lévő[br]fura figura vagyok. 0:00:15.280,0:00:16.921 (Nevetés) 0:00:17.060,0:00:21.480 Íme én, abból az időből, amit szeretek[br]kockás mellényes korszaknak hívni. 0:00:21.480,0:00:22.762 (Nevetés) 0:00:22.762,0:00:27.842 Szerencsére szociális ügyefogyottságom[br]évei lenyűgöző karrierhez vezettek: 0:00:27.842,0:00:31.183 arra próbáltam megtalálni a választ,[br]hogyan működnek az emberek. 0:00:31.625,0:00:32.997 Akkor még nem tudtam, 0:00:32.997,0:00:35.396 hogy sok évvel ezelőtti kísérleteim, 0:00:35.396,0:00:38.576 egyenesen erre a színpadra[br]vezetnek majd – ide önök elé. 0:00:38.765,0:00:43.155 Laboratóriumi munkatársaimmal[br]a TED-előadásokra voltunk kíváncsiak. 0:00:43.395,0:00:44.664 Meg akartuk tudni, 0:00:44.664,0:00:48.105 vajon miért lesz népszerű néhány[br]TED-előadás, míg a többi nem? 0:00:48.177,0:00:50.285 Ezért egy nagyszabású[br]kísérletet indítottunk. 0:00:50.285,0:00:54.425 Több ezer órányi TED-előadást[br]elemeztünk, mintákat keresve. 0:00:54.451,0:00:56.742 Nem voltam biztos benne,[br]hogy bármit is találunk. 0:00:56.742,0:01:00.699 Elemeztük a testbeszédet,[br]a gesztusokat, a hangszínt – 0:01:00.971,0:01:03.140 még a megjelenést is vizsgáltuk, 0:01:03.140,0:01:06.300 ami különös nyomást gyakorolt rám,[br]mikor a mai napra készültem. 0:01:06.729,0:01:11.578 Az adatok nagyon hamar kiadtak[br]egy mintát, amely kíváncsivá tett. 0:01:11.898,0:01:14.498 Miután egyre több TED-előadást kódoltunk, 0:01:14.511,0:01:16.450 ez a minta még egyértelműbben megjelent. 0:01:16.450,0:01:19.837 Nos, mielőtt elmondanám, mi is ez,[br]egy személyes kérdésem lenne önökhöz, 0:01:19.857,0:01:22.478 mégpedig, hogy amikor[br]találkoznak valakivel, 0:01:22.485,0:01:25.358 melyik testrészét figyelik meg először? 0:01:25.358,0:01:26.557 Csak mondják ki. 0:01:26.557,0:01:28.812 Mit néznek meg először egy találkozásnál? 0:01:28.962,0:01:31.912 Arc, szem – vagyis a legtöbben... – 0:01:31.912,0:01:32.916 cipő. 0:01:32.916,0:01:36.097 (Nevetés) 0:01:37.095,0:01:39.197 Az enyém most extra magas sarkú. 0:01:39.267,0:01:44.147 Szóval, az emberek többsége[br]a szemet, az arcot vagy a szájat nézi. 0:01:44.195,0:01:46.973 De valójában, mikor először[br]találkozunk valakivel, 0:01:46.973,0:01:49.383 az első, amit megnézünk, a kéz. 0:01:49.718,0:01:51.984 Ez még ősember korunkból maradt: 0:01:51.984,0:01:54.443 ha ugyanis egy idegen ősember[br]közelített felénk, 0:01:54.443,0:01:56.301 először a kezét néztük meg, 0:01:56.301,0:01:58.490 hogy lássuk, nincs-e nála[br]kő vagy lándzsa. 0:01:58.490,0:02:01.988 Tudni akartuk, biztonságban vagyunk-e,[br]hogy barát-e vagy ellenség. 0:02:01.988,0:02:05.247 Ez tehát ősember korunk óta velünk van, 0:02:05.292,0:02:07.645 és amikor nem látjuk a másik kezét, 0:02:07.645,0:02:09.378 érdekes dolog történik. 0:02:09.378,0:02:12.108 Most én is egy kis merényletet[br]követtem el az agyuk ellen. 0:02:12.118,0:02:15.301 és talán máris kezdik magunkat[br]kicsit kényelmetlenül érezni. 0:02:15.819,0:02:19.129 Ennek az az oka, hogy mikor[br]nem látják a kezem, azon tűnődnek: 0:02:20.069,0:02:21.709 "Mit csinál ott hátul?" 0:02:21.709,0:02:22.925 (Nevetés) 0:02:22.925,0:02:25.869 És aztán, minél tovább tartom[br]a kezem a hátam mögött, 0:02:25.974,0:02:28.790 egyre jobban zavarja önöket,[br]hogy nem látják. 0:02:28.790,0:02:30.960 Végül az agyuk szinte felkiált: 0:02:30.960,0:02:33.961 "Mikor veszi már végre elő[br]a kezét a háta mögül?" 0:02:34.131,0:02:36.453 És abban a pillanatban,[br]amikor ezt megteszem, 0:02:36.971,0:02:38.522 sokkal jobban érzik magukat. 0:02:38.522,0:02:41.573 Ez azért van, mert az agyunk tudja,[br]hogy ha nem látjuk a kezeket, 0:02:41.573,0:02:43.333 nem látjuk a szándékot sem. 0:02:43.398,0:02:47.160 És ahogy a legnézettebb TED-előadásokat[br]összehasonlítottuk 0:02:47.160,0:02:50.300 a legkevésbé nézettekkel, 0:02:50.424,0:02:52.702 mintát találtunk a kézmozdulatokban. 0:02:52.702,0:02:53.840 Egészen pontosan 0:02:53.840,0:03:00.192 a legnépszerűbb TED-előadók[br]átlagosan 465 kézmozdulatot használtak 0:03:00.302,0:03:01.712 18 perc alatt. 0:03:02.042,0:03:04.862 Igen, lelkiismeretesen[br]megszámoltuk az összeset. 0:03:04.984,0:03:07.254 Én is 465-tel készültem ma önöknek. 0:03:07.379,0:03:09.462 (Nevetés) 0:03:09.562,0:03:15.242 A legkevésbé népszerű TED-előadók[br]átlagosan 272 kézmozdulatot tettek. 0:03:15.334,0:03:16.924 Ez majdnem a fele. 0:03:17.477,0:03:18.935 Hogy mi ennek a jelentősége? 0:03:18.935,0:03:21.212 Mikor a TED-előadók a színpadra lépnek, 0:03:21.217,0:03:23.695 először azt mutatják nekünk:[br]"Barát, barát, barát." 0:03:23.695,0:03:26.566 Talán emlékeznek rá,[br]hogy a színpadra lépve én is integettem. 0:03:26.566,0:03:28.634 Azt mondtam: "Barát, barát, barát." 0:03:28.636,0:03:29.658 (Nevetés) 0:03:29.658,0:03:31.663 A másik, amit a TED-előadók tesznek – 0:03:31.663,0:03:33.283 talán ez is ismerős lesz önöknek – 0:03:33.353,0:03:36.496 idejönnek a vörös körre,[br]és valami ilyesmit csinálnak: 0:03:38.718,0:03:42.626 "Egy nagyszerű elképzelést[br]szeretnék ma önöknek bemutatni." 0:03:42.626,0:03:44.200 (Nevetés) 0:03:44.200,0:03:46.873 "Ezt három különböző részre bontom majd, 0:03:46.873,0:03:49.591 ami megváltoztatja az életüket." 0:03:49.984,0:03:50.994 Ugye? 0:03:50.994,0:03:53.914 (Taps) 0:03:56.344,0:03:58.307 Szóval, a legnépszerűbb TED-előadók 0:03:58.307,0:04:01.012 úgy tűnik, ugyanazokkal[br]az eszközökkel élnek, 0:04:01.012,0:04:03.266 kézmozdulataikkal azt üzenik: 0:04:03.276,0:04:05.630 "Olyan jó vagyok abban,[br]amiről beszélni szeretnék, 0:04:05.630,0:04:08.760 hogy két különböző módon[br]is be tudom mutatni. 0:04:08.760,0:04:10.533 El tudom mondani szóban, 0:04:10.533,0:04:14.123 de el tudom magyarázni[br]kézmozdulatokkal is." 0:04:14.603,0:04:17.533 Így hangsúlyozzák a szóbeli közlést. 0:04:17.533,0:04:19.429 Ha például azt mondanám: 0:04:19.549,0:04:23.578 "Egy igazán nagy ötletet hoztam ma." 0:04:23.593,0:04:25.724 (Nevetés) 0:04:25.724,0:04:27.140 "Óriási ötletet." 0:04:27.143,0:04:28.596 (Nevetés) 0:04:28.896,0:04:33.302 Nevetnek, és azt gondolják:[br]"Vanessa, ez nagyon kicsi, nem nagy." 0:04:33.596,0:04:39.149 Ez pedig azért van, mert agyuk 12,5-szer[br]nagyobb súlyt helyez a kézmozdulatokra. 0:04:39.214,0:04:45.116 Szóval, ma egy igazán,[br]igazán nagy ötletet hoztam, 0:04:45.476,0:04:48.166 és ezt háromféleképpen is[br]el fogom magyarázni önöknek. 0:04:48.296,0:04:51.984 A nagy elképzelés az,[br]hogy ragályosak vagyunk. 0:04:52.324,0:04:54.016 Mi, emberi lények 0:04:54.021,0:04:58.416 folyamatosan testnyelvi jeleket[br]küldünk egymásnak és fejtünk meg: 0:04:58.416,0:05:01.492 érzelmi szinten és vegyi úton is. 0:05:01.806,0:05:03.166 Ezt egy eléggé gusztustalan, 0:05:03.166,0:05:07.268 ám igen lenyűgöző tanulmányon keresztül[br]szeretném önöknek elmagyarázni. 0:05:07.727,0:05:11.929 Ebben a tanulmányban a kutatók[br]izzadságmintákat gyűjtöttek, 0:05:12.259,0:05:14.499 futópadon edző emberektől, 0:05:14.969,0:05:16.553 aztán izzadságmintákat olyanoktól 0:05:16.553,0:05:19.913 akik életükben akkor[br]ugrottak először ejtőernyővel. 0:05:20.073,0:05:21.727 Ez két igen különböző minta. 0:05:21.747,0:05:23.294 És most jön a gusztustalan rész: 0:05:23.304,0:05:26.300 Jöttek a szegény, gyanútlan résztvevők... 0:05:26.300,0:05:27.448 (Nevetés) 0:05:27.448,0:05:28.453 Tudom. 0:05:28.453,0:05:30.847 Jöttek a gyanútlan résztvevők[br]a laboratóriumba, 0:05:30.847,0:05:31.889 (Szippantás) 0:05:31.889,0:05:36.179 fMRI gépre tették őket, és megszagoltatták[br]velük az izzadságmintákat. 0:05:36.532,0:05:38.438 Itt válik a dolog érdekessé: 0:05:38.505,0:05:42.471 Bár a résztvevők nem tudták,[br]milyen szagmintát kaptak, 0:05:42.494,0:05:45.690 azoknál, akik az ejtőernyősökét szagolták, 0:05:46.017,0:05:49.153 az agy félelemközpontja aktiválódott. 0:05:49.243,0:05:52.438 Más szavakkal, átragadt rájuk a félelem. 0:05:53.917,0:05:57.279 Ezek szerint érzelmeink ragadósak. 0:05:57.279,0:06:00.679 Ragadós a félelmünk,[br]de ragadós az önbizalmunk is. 0:06:00.863,0:06:03.023 Ez pedig felveti a nagy kérdést: 0:06:03.493,0:06:05.553 Ha érzelmeink ragadósak, 0:06:05.703,0:06:09.593 hogyan biztosíthatjuk, hogy megfelelő[br]érzéseket adunk át másoknak? 0:06:10.030,0:06:13.415 Úgy vélem, érzelmeinket[br]három módon adhatjuk át: 0:06:13.566,0:06:15.203 Először is szavak nélkül. 0:06:15.203,0:06:16.804 Hogy teszteljem ezt az elméletet, 0:06:16.804,0:06:19.814 nagyon egyszerű kísérletet végeztem[br]Portland utcáin, Oregonban. 0:06:19.834,0:06:22.209 Csak megálltam az utcán, 0:06:22.339,0:06:24.409 és néztem a semmit. 0:06:25.059,0:06:26.527 Látni akartam, 0:06:26.597,0:06:29.956 hogy az emberek észre veszik-e,[br]és tükrözik-e nonverbális viselkedésem. 0:06:30.006,0:06:32.277 Ezen a videón láthatják, 0:06:32.277,0:06:35.526 ahogy állok az utcákon, és nézem a semmit. 0:06:36.226,0:06:37.885 és lassanként, egyesével – 0:06:37.885,0:06:39.546 (Nevetés) 0:06:39.546,0:06:41.506 hatásom alá vonom az elhaladó embereket. 0:06:41.506,0:06:42.618 (Nevetés) 0:06:42.618,0:06:43.773 És lassan... 0:06:43.773,0:06:46.080 (Nevetés) 0:06:46.080,0:06:48.070 tömeggé gyűlünk össze. 0:06:48.070,0:06:50.940 (Nevetés) 0:06:50.940,0:06:53.607 (Taps) 0:06:54.485,0:06:57.454 Tudják, ez a szegény nő,[br]ott állt mellettem, 0:06:57.732,0:07:01.092 ott álltunk, és ne felejtsék,[br]néztük a semmit – 0:07:01.347,0:07:05.707 ott álltunk és bennem felmerült a kérdés:[br]Meddig fogunk itt állni? 0:07:06.006,0:07:07.332 Ki töri ezt meg először? 0:07:07.332,0:07:09.455 És miután kb. 40 másodperc telt el így, 0:07:09.637,0:07:12.353 a nő odahajolt hozzám és azt kérdezte: 0:07:13.032,0:07:14.218 "Le fog ugrani?" 0:07:14.323,0:07:17.314 (Nevetés) 0:07:18.858,0:07:23.505 Ez a tapasztalat tanított meg arra,[br]hogy valóban átvesszük az érzéseket, 0:07:23.727,0:07:28.558 és még okot is kreálunk arra,[br]hogy miért tesszük ezt. 0:07:28.711,0:07:30.478 Nos, ez tulajdonképpen jó dolog. 0:07:30.490,0:07:32.627 Emberként biztonságérzetet ad. 0:07:32.634,0:07:35.775 Dr. Paul Ekman az úgynevezett[br]mikro-arckifejezéseket tanulmányozta. 0:07:35.775,0:07:37.936 Ezek általánosan[br]megfigyelhető arckifejezések. 0:07:37.936,0:07:39.739 Ekman hetet talált belőlük. 0:07:39.739,0:07:41.988 Nemünktől és faji[br]hovatartozásunktól függetlenül 0:07:41.988,0:07:44.987 mindannyian ugyanúgy fejezzük ki[br]intenzíven megélt érzéseinket. 0:07:45.200,0:07:47.547 Ez a félelem mikro-arckifejezése. 0:07:48.286,0:07:50.228 A félelem rendkívül fontos érzelem, 0:07:50.228,0:07:53.081 hiszen megjelenése[br]figyelmeztethet mások arra, 0:07:53.081,0:07:55.151 hogy valami nincs rendben. 0:07:55.222,0:07:58.386 Ez az arckifejezés biztonságérzetet ad. 0:07:58.718,0:08:02.257 Képzeljük el egy pillanatra,[br]hogy sétálunk, és meglátunk egy kígyót. 0:08:02.636,0:08:05.368 Szemünket tágra nyitjuk,[br]szemöldökünk a homlokunkra ugrik, 0:08:05.368,0:08:08.771 így próbáljuk biztosítani, hogy a lehető[br]legtöbbet lássuk magunk körül. 0:08:08.771,0:08:10.777 "Van másik kígyó? Hogy tudok elmenekülni?" 0:08:10.777,0:08:14.291 Aztán kinyitjuk a szánkat,[br]hogy oxigénhez juthassunk, 0:08:14.291,0:08:17.657 ha harcolnunk kell, segítségért[br]kell kiáltanunk, vagy menekülnünk kell. 0:08:17.928,0:08:22.280 Már akkor felvesszük ezt az arckifejezést,[br]mielőtt tudatosulna, hogy kígyót láttunk. 0:08:23.013,0:08:25.304 Ebben pedig az az érdekes, 0:08:25.304,0:08:28.044 hogy ilyenkor mások is megijednek kicsit. 0:08:28.044,0:08:30.359 Azért van ez, mert ha látjuk,[br]hogy a másik fél, 0:08:30.359,0:08:32.166 ha egy ilyen arcot látnánk a metróban, 0:08:32.166,0:08:34.428 azt gondolnánk: "Mi a baj? Mi folyik itt?" 0:08:34.428,0:08:36.431 Mert ez a mi biztonságunkat is biztosítja. 0:08:36.431,0:08:37.981 Próbáljuk ezt ki együtt: 0:08:37.981,0:08:40.102 Nyissák a szemüket a lehető legnagyobbra. 0:08:40.102,0:08:41.824 Vonják fel szemöldöküket. Nagyon jó. 0:08:41.824,0:08:43.181 Most lélegezzenek rövideket. 0:08:43.181,0:08:44.180 (Levegővétel) 0:08:44.180,0:08:45.204 Tökéletes. 0:08:45.204,0:08:47.104 Aggódnak már? 0:08:48.056,0:08:50.277 Ami érdekes az arckifejezésekben, 0:08:50.277,0:08:52.847 hogy érzelmeket váltanak ki. 0:08:52.847,0:08:55.374 Tehát nemcsak érzelmeink[br]változtatják meg az arcunkat, 0:08:55.374,0:08:57.834 de az arckifejezésünk is[br]kivált belőlünk érzelmeket. 0:08:57.834,0:08:59.751 Ez az ún. válaszreakció elmélet. 0:08:59.751,0:09:03.388 Tehát amikor meglátjuk, hogy valaki[br]ilyen arcot vág, átvesszük az érzelmeit, 0:09:03.448,0:09:06.858 és máris készen állunk a harcra,[br]a menekülésre vagy a segélykiáltásra. 0:09:07.378,0:09:10.328 Szerencsére ez működik[br]pozitív érzelmekkel is. 0:09:10.799,0:09:14.369 Az egyik arcon mögöttem[br]a boldogság mikro-arckifejezése valódi, 0:09:14.369,0:09:15.978 a másikon viszont hamis. 0:09:16.107,0:09:19.114 (Nevetés) 0:09:20.735,0:09:25.339 Az igazi boldogság mikro-arckifejezése az,[br]mikor a mosoly felfut a szemünk sarkáig, 0:09:25.339,0:09:28.849 egészen arcunk felső izmaiig. 0:09:29.139,0:09:30.460 És ez nagyon fontos. 0:09:30.460,0:09:33.610 Mert tudják, mikor egy állítólagos[br]barátnak elmondunk egy jó hírt, 0:09:33.610,0:09:34.762 (Nevetés) 0:09:34.762,0:09:38.041 és ő azt mondja, mennyire örül,[br]mi tudni fogjok, hogy ez nem igaz. 0:09:38.319,0:09:42.154 Ez így néz ki: "Ó, igen, annyira örülök!" 0:09:42.154,0:09:44.311 (Nevetés) 0:09:44.311,0:09:46.742 Próbálják ki a kedvemért először[br]a hamis kifejezést. 0:09:46.742,0:09:50.042 Próbálják ki ezt a hamis mosolyt:[br]csak az arc alsó fele mosolyog. 0:09:50.042,0:09:52.273 Még azt is mondhatják, hogy "nn, nn". 0:09:52.411,0:09:53.951 Nem olyan jó érzés, ugye? 0:09:53.951,0:09:55.041 Nem hangzik őszintén. 0:09:55.041,0:09:57.181 Most húzzák fel a mosolyt[br]egészen a szemükhöz. 0:09:57.181,0:09:59.431 Mosolyogjanak a felső arcizmokig. 0:09:59.581,0:10:01.736 Á, mennyivel jobb is ez! 0:10:01.884,0:10:04.474 Ami érdekes ebben az arckifejezésben, 0:10:04.474,0:10:06.734 hogy mi is boldogabbak leszünk ilyenkor, 0:10:07.154,0:10:09.763 átragad ránk, amikor látjuk. 0:10:09.893,0:10:13.655 Egy finn egyetem kutatói[br]megvizsgálták ezt a két arckifejezést. 0:10:13.655,0:10:15.935 A kísérlet résztvevői fotókat néztek 0:10:15.935,0:10:18.725 igazán boldog és hamis boldogságot[br]mutató emberekről. 0:10:18.744,0:10:19.781 Arra jutottak, 0:10:19.781,0:10:23.311 hogy mikor a megfigyelőknek[br]valódi boldogságról mutattak képeket, 0:10:23.631,0:10:25.311 átvették az érzelmeket – 0:10:25.311,0:10:27.137 a pozitív érzelmeket, 0:10:27.137,0:10:29.747 és pozitív hangulatváltozáson[br]mentek keresztül. 0:10:29.983,0:10:33.285 De amikor a hamisan mosolygó arcra néztek, 0:10:33.288,0:10:35.462 nem történt semmi. 0:10:35.562,0:10:38.879 Vagyis, ha nem szívesen[br]veszünk részt egy eseményen, 0:10:38.920,0:10:42.000 ha olyan emberekkel beszélünk,[br]akiket nem igazán kedvelünk, 0:10:42.000,0:10:44.212 kevésbé fognak emlékezni ránk. 0:10:45.061,0:10:48.521 Ez nemcsak személyes kapcsolatban igaz,[br]hanem telefonon is. 0:10:48.665,0:10:51.788 Sok olyan ügyféllel is dolgoztam[br]a vállalati szférából, 0:10:51.788,0:10:53.131 akik egész nap telefonálnak. 0:10:53.131,0:10:56.273 Ezt mondták: "Vanessa, azt értem,[br]milyen személyesen a valódi öröm, 0:10:56.283,0:10:57.723 de hogy működik ez telefonon?" 0:10:57.743,0:10:59.906 Így elhatároztuk,[br]hogy végzünk egy kísérletet. 0:10:59.906,0:11:03.706 Laboratóriumi résztvevőinkkel a "halló"[br]különböző változatait rögzítettük, 0:11:03.746,0:11:05.655 ez ugyanis az első benyomás telefonon. 0:11:05.655,0:11:06.765 Azt akartunk megtudni, 0:11:06.765,0:11:10.945 hogy az emberek hallják-e, ha örülünk,[br]ha szomorúak vagy dühösek vagyunk. 0:11:11.315,0:11:14.132 Felvettük tehát a különböző "halló"-kat. 0:11:14.132,0:11:18.684 Mondták boldogan, szomorúan[br]dühösen és fontoskodva. 0:11:18.684,0:11:20.976 Azt akartuk kideríteni,[br]hallatszik-e a különbség? 0:11:20.976,0:11:23.731 Most két különböző "halló"-t[br]fogok lejátszani önöknek. 0:11:23.731,0:11:26.709 Kitalálják, melyiket mondták örömmel? 0:11:26.709,0:11:27.913 Készen állnak? Rendben. 0:11:27.913,0:11:29.483 Ugyanaz a személy. Íme az "A": 0:11:30.395,0:11:31.775 (Hangfelvétel) Halló. 0:11:32.232,0:11:33.432 Íme a "B": 0:11:33.707,0:11:34.927 (Hangfelvétel) Halló. 0:11:35.413,0:11:37.662 Hányan gondolják,[br]hogy az "A" a boldog "halló"? 0:11:37.662,0:11:39.835 Hányan gondolják, hogy a "B"[br]a boldog "halló"? 0:11:39.835,0:11:40.672 Nagyon jó. 0:11:40.765,0:11:43.277 Pontosan halljuk a különbséget. 0:11:43.281,0:11:45.333 Halljuk a mikrokifejezést. 0:11:45.333,0:11:48.942 Bár ezt is érdekesnek találtam,[br]de még ennél is tovább akartam lépni. 0:11:48.955,0:11:51.087 Ezért kidolgoztuk[br]a kísérlet második részét, 0:11:51.091,0:11:55.283 ahol a résztvevőket arra kértük, hogy[br]a laborban hallgassák meg a felvételeket, 0:11:55.283,0:11:57.947 és szimpátia alapján osztályozzák[br]a hallott személyeket. 0:11:58.896,0:12:00.010 Az akartuk kideríteni, 0:12:00.010,0:12:03.090 hogy az öröm mikrokifejezése,[br]a düh mikrokifejezése 0:12:03.090,0:12:05.625 vagy a fontoskodás mikrokifejezése[br]lesz hangsúlyosabb. 0:12:05.625,0:12:06.572 Íme az eredmény. 0:12:06.572,0:12:08.343 Alanyaink így osztályoztak: 0:12:08.637,0:12:10.939 "Nagyon kedvelem ezt az embert." 0:12:10.939,0:12:14.097 "Kicsit kedvelem ezt az embert"[br]vagy "Nem kedvelem ezt az embert." 0:12:14.126,0:12:16.739 Megfigyeltük, hogy a boldogság[br]mikrokifejezést mutatók 0:12:16.739,0:12:19.079 minden tesztben, férfiak[br]és nők esetében egyaránt, 0:12:19.079,0:12:21.239 sokkal szerethetőbbek voltak. 0:12:21.327,0:12:25.639 Míg ugyanazok a személyek dühös[br]vagy szomorú mikrokifejezéssel 0:12:25.639,0:12:27.499 kevésbé szerethetőnek bizonyultak. 0:12:27.779,0:12:32.302 Ez az örömteli mellékhatása annak,[br]ha önbizalmunk másokra is átragad. 0:12:32.531,0:12:35.542 Nemcsak az örömöt adjuk át, 0:12:35.542,0:12:37.992 de még szerethetőbbnek is[br]fognak találni minket. 0:12:38.386,0:12:40.331 Eddig a nonverbális jelekről beszéltünk, 0:12:40.331,0:12:42.898 és most beszéljünk arról,[br]mi következik a "halló" után. 0:12:42.898,0:12:45.731 Hogyan legyünk verbálisan is magabiztosak? 0:12:45.784,0:12:48.847 Ebben a tanulmányban,[br]melyet az oregoni Portlandben végeztünk, 0:12:48.847,0:12:51.437 500 üzletembert választottunk ki, 0:12:51.684,0:12:54.407 és felkértük őket, hogy villám[br]kapcsolatteremtés keretében 0:12:54.407,0:12:56.327 kezdeményezzenek telefonbeszélgetéseket: 0:12:56.327,0:12:57.917 nyolc sorozat volt. 0:12:57.917,0:12:59.983 Minden résztvevőnek[br]adtunk egy kezdő témát, 0:12:59.983,0:13:02.603 amit ismeretlen beszélgetőpartnerének[br]kellett felvetnie. 0:13:02.603,0:13:05.629 A helyiség minden sarkában[br]kamerákat állítottunk fel, 0:13:05.629,0:13:09.299 és mintákat keresve elemeztünk[br]minden villámbeszélgetést. 0:13:09.461,0:13:11.861 A hívó testbeszédében kerestünk[br]ismétlődő elemeket: 0:13:11.861,0:13:15.511 mikor hajol előre, mikor bólint, nevet[br]mosolyog, mikor hangzik magabiztosnak. 0:13:15.521,0:13:17.623 Figyeltük a hangerő változását is. 0:13:17.730,0:13:20.870 Egy jó beszélgetésben a hangerő emelkedik. 0:13:20.874,0:13:22.688 Egy kínos párbeszédben viszont 0:13:22.688,0:13:24.988 sokszor van csönd,[br]és a hangunk is halkabb. 0:13:25.186,0:13:29.846 A résztvevőket felkértük arra is,[br]hogy értékeljék a kezdőtémákat. 0:13:30.107,0:13:34.406 Meg akartuk tudni, melyek vezettek[br]a legeredményesebb beszélgetésekhez. 0:13:35.382,0:13:39.069 Azt találtuk, hogy azok a kezdőtémák[br]működtek legjobban, 0:13:39.455,0:13:42.555 melyek egy kis vegyület,[br]a dopamin szintjére hatottak. 0:13:42.613,0:13:45.602 A dopamin olyan ingerületátvivő anyag,[br]mely akkor termelődik, 0:13:45.602,0:13:48.542 ha jól érezzük magunkat,[br]vagy valamilyen jutalmat kapunk. 0:13:48.706,0:13:50.991 Megfigyeltem, 0:13:50.991,0:13:54.071 hogy a különböző összejöveteleken[br]elhangzó csevejeink egyformák. 0:13:54.071,0:13:55.547 Nagyjából ilyesmiket mondunk: 0:13:55.920,0:13:57.890 "Mivel foglalkozol?" 0:13:59.197,0:14:00.747 "Hová valósi vagy?" 0:14:01.195,0:14:02.905 "Errefelé laksz?" 0:14:03.101,0:14:05.116 "Megyek, hozok még egy kis bort. 0:14:05.116,0:14:06.631 Örültem, hogy beszéltünk." 0:14:07.528,0:14:10.562 Ilyen párbeszédek[br]hangzanak el újra meg újra. 0:14:10.562,0:14:13.362 Majdnem úgy, mintha forgatókönyv[br]alapján zajlana minden, 0:14:13.746,0:14:16.066 közben viszont agyunk[br]robotpilóta üzemmódban van. 0:14:16.066,0:14:17.217 A vizsgálat azt mutatta, 0:14:17.217,0:14:18.972 hogy a leggyengébb kezdőtémák, 0:14:18.979,0:14:20.999 melyek a legalacsonyabb értékelést kapták, 0:14:20.999,0:14:24.959 ahol a leghalkabban beszéltek,[br]legtöbbször fordultak ki a beszélgetésből, 0:14:24.959,0:14:28.066 melyeket a legnegatívabb fejmozgások[br]és mikrokifejezések kísértek, 0:14:28.074,0:14:30.514 azok voltak, amelyeket[br]leggyakrabban használunk: 0:14:30.993,0:14:32.795 "Mivel foglalkozol?"[br]"Hogy vagy?" 0:14:32.795,0:14:34.095 "Hová valósi vagy?" 0:14:34.095,0:14:37.345 Pszichológiai szempontból[br]ezek teljesen hatástalanok. 0:14:37.636,0:14:38.766 Nem okoznak örömöt. 0:14:39.358,0:14:42.117 Így aztán olyan kezdőtémákat[br]próbáltunk találni, 0:14:42.117,0:14:45.711 melyek valamiféle izgalmat[br]képesek a másikban felébreszteni. 0:14:45.918,0:14:48.618 Ki tudjuk-e verbálisan váltani[br]a dopamintermelést? 0:14:48.990,0:14:51.546 Arra jutottunk, hogy az agy[br]roppant érdekesen működik. 0:14:51.614,0:14:55.503 Ha felteszünk egy kérdést, az agy[br]megerősítő válaszokat keres. 0:14:55.693,0:14:57.999 Ezalatt azt értem,[br]hogy ha megkérdezünk valakit: 0:14:58.110,0:14:59.894 "Sok dolgod van mostanában?", 0:15:00.071,0:15:03.027 agyuk azonnal azt kezdi el keresi,[br]hogy milyen dolguk volt. 0:15:03.027,0:15:05.503 A megtörtént negatív dolgokra gondolnak – 0:15:05.503,0:15:08.807 a stresszre, a túlterheltségre,[br]mindenféle rossz dologra az életükben. 0:15:08.807,0:15:12.491 Ha viszont azt kérdezzük valakitől:[br]"Dolgozol valami izgalmason mostanában?", 0:15:12.727,0:15:16.517 az agyuk azonnal az[br]"izgalmas" szóra keres találatokat, 0:15:16.965,0:15:19.414 és azonnal jó és örömteli[br]dolgokra kezd gondolkodni: 0:15:19.414,0:15:22.194 mindenféle izgalmas dologra,[br]amely épp az életükben zajlik. 0:15:22.194,0:15:23.466 Ez két dolgot jelent: 0:15:23.466,0:15:26.041 Ez egyrészt egy örömforrás. 0:15:26.436,0:15:27.833 Lényegében arra kérjük őket, 0:15:27.833,0:15:31.094 vegyenek kölcsön egy kis izgalmat[br]életük valamilyen más helyzeteiből, 0:15:31.094,0:15:33.674 és hozzák be abba a szituációba,[br]amelyben éppen vannak. 0:15:33.674,0:15:36.502 Másrészt ránk is[br]jobban fognak így emlékezni. 0:15:36.612,0:15:39.025 Dr. John Medina jött rá arra, 0:15:39.025,0:15:41.139 hogy a párbeszéd során képződött dopamin 0:15:41.139,0:15:43.199 nyomot hagy az emlékezetünkben. 0:15:43.645,0:15:47.810 Vagyis, ha valakit megkérünk, gondolja át,[br]mi izgalmas van az életében, 0:15:47.976,0:15:51.949 annak az lesz az örömteli mellékhatása,[br]hogy ránk is jobban fog a másik emlékezni. 0:15:52.177,0:15:54.345 Íme a mai nap nagy kihívása. 0:15:55.223,0:15:58.093 A szokásos kérdéseket, úgy mint: 0:15:58.093,0:15:59.195 "Mivel foglalkozol?", 0:15:59.195,0:16:01.109 "Hogy vagy?" és "Honnan jöttél?", 0:16:01.111,0:16:04.114 száműzzük végleg[br]a párbeszédindító témák sorából, 0:16:04.114,0:16:08.262 és keressünk inkább olyanokat, melyek[br]segítségével az agy izgalmakat keres. 0:16:08.732,0:16:11.922 Próbáljuk ki ezeket: "Dolgozol valami[br]izgalmas témán mostanában?", 0:16:11.922,0:16:13.718 "Mégy a közeljövőben szabadságra?", 0:16:13.796,0:16:15.802 "Történt ma valami jó veled?" 0:16:15.909,0:16:20.612 Azt hiszem, ez a legnagyszerűbb ajándék,[br]amit embertársainknak adhatunk. 0:16:20.685,0:16:23.825 Így lehetőséget adunk nekik, [br]hogy optimista szemléletre váltsanak. 0:16:24.121,0:16:28.731 Beindul a dopamintermelés,[br]az élménykeresés, kikapcsol a robotpilóta. 0:16:29.662,0:16:32.991 Van még egy terület, ahol ragályosak[br]vagyunk: ez az érzelmek területe. 0:16:33.234,0:16:35.619 Ez az egyik kedvenc tanulmányom. 0:16:35.901,0:16:39.682 Ebben a kísérletben diákokat kértek arra, 0:16:39.702,0:16:41.612 hogy a "Don't Stop Believing" c. számot 0:16:41.642,0:16:44.115 énekeljék fel egy nagy[br]pontosságot igénylő programra. 0:16:44.115,0:16:45.509 Idegörlő kísérlet volt. 0:16:45.509,0:16:48.538 Értékelték a hangszínt,[br]a szövegpontosságot, 0:16:48.538,0:16:50.288 és nem adtak felkészülési időt. 0:16:50.288,0:16:52.871 Ezt a kísérletet[br]háromféleképpen vitték véghez. 0:16:52.871,0:16:55.204 Első körben az alanyok[br]csak bejöttek a szobába, 0:16:55.204,0:16:57.264 és felénekelték a dalt a programra. 0:16:57.264,0:17:00.752 A második csoportnak a szobába lépve[br]hangosan azt kellett mondania: 0:17:01.052,0:17:02.382 "Ideges vagyok." 0:17:02.402,0:17:05.160 Az utolsó csoportnak a szobába lépve[br]azt kellett mondania: 0:17:05.160,0:17:06.740 "Ez izgalmas." 0:17:07.260,0:17:10.341 Az eredmény az lett,[br]hogy ezzel a kis változtatással 0:17:10.974,0:17:13.665 az ideges csoport 53%-os, 0:17:14.025,0:17:15.918 a kontroll csoport 69%-os, 0:17:15.918,0:17:20.486 a kellemesen izgatott csoport[br]80%-os pontosságot ért el. 0:17:21.089,0:17:22.086 Miért? 0:17:22.086,0:17:25.685 Az aggódás és az izgatottság[br]igen hasonló érzelmek. 0:17:25.855,0:17:28.005 Az egyetlen különbség a hozzáállásban van. 0:17:28.966,0:17:30.831 Ezért mai kihívásom az önök számára az, 0:17:30.831,0:17:34.225 hogy gondolkozzanak el azon,[br]hogyan akarják "megfertőzni" az embereket. 0:17:34.350,0:17:37.788 Ha biztatni szeretnének valakit,[br]vagy izgalmat akarnak kiváltani belőlük, 0:17:37.788,0:17:40.941 törekedjenek arra, hogy kezdőtémáik[br]serkentsék a dopamintermelést, 0:17:40.941,0:17:42.484 használjanak több kézmozdulatot, 0:17:42.484,0:17:43.966 mosolyogjanak őszintén, 0:17:43.966,0:17:46.476 és soha ne vegyék fel a telefont[br]ha rossz a kedvük. 0:17:46.476,0:17:47.903 (Nevetés) 0:17:47.903,0:17:51.382 És végül szeretném, ha az előadás is[br]izgalmasan érne véget. 0:17:51.382,0:17:53.359 Szeretném önöket igazán ragályossá tenni. 0:17:53.359,0:17:55.477 Az előadás végén[br]azt szeretném önöktől kérni, 0:17:55.477,0:17:58.279 hogy mire hármat számolok,[br]teljes erőbedobással 0:17:58.279,0:18:01.169 kiáltsák azt: "Ez izgalmas!" 0:18:01.261,0:18:02.321 Készen állnak? 0:18:02.401,0:18:03.990 Egy, kettő, három! 0:18:04.050,0:18:06.596 "Ez izgalmas!" 0:18:06.596,0:18:07.841 Megcsinálták! 0:18:07.841,0:18:10.961 (Taps)