WEBVTT 00:00:01.071 --> 00:00:02.331 Como vão vocês? 00:00:02.881 --> 00:00:04.111 Que bom! 00:00:04.135 --> 00:00:06.374 Vim aqui para lhes dar uma lição de ciência 00:00:06.964 --> 00:00:09.006 sobre sistemas de acasalamento animal 00:00:09.030 --> 00:00:13.914 e por que a definição de monogamia tem sido um desafio para os cientistas. 00:00:13.934 --> 00:00:17.476 Mas vocês não precisarão de livros nem de aulas on-line. 00:00:17.839 --> 00:00:22.293 Vocês só terão que revisitar a música "O.P.P." 00:00:22.307 --> 00:00:23.722 do grupo Naughty by Nature. NOTE Paragraph 00:00:23.736 --> 00:00:24.926 (Risos) NOTE Paragraph 00:00:24.950 --> 00:00:27.211 Ela foi lançada em 1991. 00:00:28.808 --> 00:00:31.803 "O.P.P." é uma música de perguntas e respostas. 00:00:31.815 --> 00:00:35.649 Durante a palestra, vou colocar a letra na tela, 00:00:35.673 --> 00:00:37.073 dizer algumas partes, 00:00:37.087 --> 00:00:40.650 e pedir a vocês que deem a resposta quando for sua vez, está bem? NOTE Paragraph 00:00:40.668 --> 00:00:41.931 (Vivas) NOTE Paragraph 00:00:41.951 --> 00:00:44.454 Sei que alguns de vocês conhecem essa música. 00:00:44.474 --> 00:00:47.203 Então, preciso que liderem com o tempo e o ritmo 00:00:47.223 --> 00:00:48.857 se puderem, tudo bem? 00:00:48.881 --> 00:00:49.934 Certo, todos prontos? 00:00:49.954 --> 00:00:50.954 Plateia: Sim. NOTE Paragraph 00:00:50.974 --> 00:00:52.331 DNL: ♪ Você curte O.P.P.? ♪ NOTE Paragraph 00:00:52.351 --> 00:00:53.596 Plateia: ♪ Eu curto sim! ♪ NOTE Paragraph 00:00:53.616 --> 00:00:54.973 DNL: ♪ Você curte O.P.P.? ♪ NOTE Paragraph 00:00:54.993 --> 00:00:56.232 Plateia: ♪ Eu curto sim! ♪ NOTE Paragraph 00:00:56.252 --> 00:00:57.541 DNL: ♪ Você curte O.P.P.? ♪ NOTE Paragraph 00:00:57.561 --> 00:00:58.837 Plateia: ♪ Eu curto sim! ♪ NOTE Paragraph 00:00:58.857 --> 00:01:00.239 DNL: Foi perfeito. 00:01:00.259 --> 00:01:01.339 Obrigada. NOTE Paragraph 00:01:02.768 --> 00:01:04.450 "O.P.P., como posso explicar isso? NOTE Paragraph 00:01:04.474 --> 00:01:05.896 Vai ser passo a passo. NOTE Paragraph 00:01:05.916 --> 00:01:07.729 Para que todos saltem, gritem e cantem NOTE Paragraph 00:01:07.749 --> 00:01:10.833 O é de 'outros'; P, de 'pessoas'; coce a cabeça. NOTE Paragraph 00:01:10.847 --> 00:01:13.355 O último P, bem, não é tão simples." NOTE Paragraph 00:01:13.379 --> 00:01:17.069 Na música, o MC sugere que seja uma palavra de cinco letras, 00:01:17.093 --> 00:01:18.714 mas, para manter a censura livre, 00:01:18.728 --> 00:01:21.703 ele se refere a essa palavra como "propriedade". NOTE Paragraph 00:01:21.983 --> 00:01:23.143 (Risos) NOTE Paragraph 00:01:23.163 --> 00:01:26.466 A música fala sobre trair a pessoa amada. 00:01:26.879 --> 00:01:30.643 Na época em que essa música estava sendo muito tocada, 00:01:30.657 --> 00:01:35.984 os biólogos estavam em discussão sobre se as espécies de aves, 00:01:35.998 --> 00:01:41.526 particularmente aves canoras e aquáticas, eram, na verdade, monogâmicas ou não. 00:01:41.831 --> 00:01:45.117 Durante décadas, gerações de alunos de ciência 00:01:45.141 --> 00:01:49.361 aprenderam que mais de 90% das espécies de aves eram monogâmicas. 00:01:49.657 --> 00:01:52.913 Um macho e uma fêmea se acasalando fielmente pelo resto da vida. NOTE Paragraph 00:01:53.419 --> 00:01:55.682 Isso foi até o final da década de 1980, 00:01:55.696 --> 00:01:58.490 quando surgiu uma nova técnica laboratorial, 00:01:58.514 --> 00:02:02.532 que conseguia copiar o DNA de uma pequena amostra de tecido ou fluido 00:02:02.546 --> 00:02:05.031 e decodificar a genética dos indivíduos. 00:02:05.046 --> 00:02:07.109 Antes dessa técnica, 00:02:07.133 --> 00:02:12.257 nunca tínhamos a certeza de quem eram os pais dos filhotes de aves. 00:02:12.754 --> 00:02:14.772 Tínhamos apenas nossas anotações de campo, 00:02:14.792 --> 00:02:19.058 sabíamos quais adultos viviam em um ninho e quais alimentavam os filhotes. 00:02:20.088 --> 00:02:25.164 Bem, descobrimos, após vários estudos, 00:02:25.728 --> 00:02:29.286 muita prova de infidelidade... NOTE Paragraph 00:02:29.310 --> 00:02:30.658 (Risos) NOTE Paragraph 00:02:30.682 --> 00:02:32.048 entre espécies de aves, 00:02:32.072 --> 00:02:36.073 especialmente as canoras, que considerávamos o auge da monogamia. 00:02:36.445 --> 00:02:39.793 Faria inveja a Maury Povich. NOTE Paragraph 00:02:39.813 --> 00:02:42.180 (Risos) NOTE Paragraph 00:02:42.538 --> 00:02:45.841 Abalou tanto a biologia e a ornitologia, 00:02:45.855 --> 00:02:50.393 que tivemos de modificar e expandir toda a definição de monogamia. 00:02:51.880 --> 00:02:54.541 Foi tão ruim que esta foi a manchete 00:02:54.541 --> 00:02:57.182 do caderno de ciência do "New York Times", 00:02:57.196 --> 00:02:59.098 de agosto de 1990: 00:02:59.448 --> 00:03:02.731 "Acasalamento para o resto da vida? Isso não é para aves nem abelhas". NOTE Paragraph 00:03:02.751 --> 00:03:04.237 (Risos) NOTE Paragraph 00:03:04.261 --> 00:03:07.073 Tivemos que propor novas definições. 00:03:07.538 --> 00:03:11.214 A situação em que indivíduos mudavam de parceiros, 00:03:11.228 --> 00:03:13.057 seja entre épocas de reprodução, 00:03:13.081 --> 00:03:16.404 ou só porque não gostavam mais do parceiro? 00:03:16.568 --> 00:03:18.918 Chamamos agora de "monogamia em série". NOTE Paragraph 00:03:18.941 --> 00:03:20.941 (Risos) NOTE Paragraph 00:03:23.695 --> 00:03:25.684 Não sabia que seria tão divertido. NOTE Paragraph 00:03:25.698 --> 00:03:27.335 (Risos) NOTE Paragraph 00:03:28.283 --> 00:03:32.793 A situação em que sabemos que o macho e a fêmea formam par, 00:03:32.807 --> 00:03:35.355 e todos os filhotes pertencem a ambos os parceiros? 00:03:35.379 --> 00:03:37.346 Chamamos isso de "monogamia genética". 00:03:37.370 --> 00:03:39.815 Reconhecemos que só é verdade 00:03:39.839 --> 00:03:42.600 para cerca de 14% das espécies de aves canoras, 00:03:42.620 --> 00:03:47.620 que tínhamos muita certeza de que eram verdadeiramente monogâmicas. NOTE Paragraph 00:03:47.831 --> 00:03:49.569 Com essa reclassificação, 00:03:49.593 --> 00:03:52.353 percebemos que, em muitas dessas observações de campo, 00:03:52.367 --> 00:03:55.491 nas quais víamos um macho e uma fêmea compartilhando um ninho, 00:03:55.511 --> 00:04:00.031 mantendo um território e até alimentando os filhotes juntos, 00:04:00.045 --> 00:04:04.560 muitas vezes havia filhotes que não pertenciam ao macho. 00:04:05.925 --> 00:04:08.288 Chamamos isso de "monogamia social". NOTE Paragraph 00:04:08.312 --> 00:04:10.322 (Risos) NOTE Paragraph 00:04:10.756 --> 00:04:12.846 E o mecanismo responsável? 00:04:13.090 --> 00:04:15.727 Cópula extra-par. 00:04:17.660 --> 00:04:20.470 "É O.P.P., tempo para o que você consegue das outras pessoas 00:04:20.490 --> 00:04:23.020 não há lugar para relacionamento, só para..." NOTE Paragraph 00:04:23.040 --> 00:04:24.125 Plateia: "Comece!" NOTE Paragraph 00:04:24.145 --> 00:04:26.858 DNL: "Quantos manos por aí sabem aonde quero chegar? NOTE Paragraph 00:04:26.878 --> 00:04:30.594 Quem acha que é errado porque eu estava saindo e traindo? NOTE Paragraph 00:04:30.754 --> 00:04:33.905 Bem, se você acha, isso é O.P.P." NOTE Paragraph 00:04:34.238 --> 00:04:36.157 Na verdade, isso é C.E.P., 00:04:36.670 --> 00:04:40.722 que é a abreviatura de cópula extra-par. NOTE Paragraph 00:04:40.736 --> 00:04:42.888 (Risos) NOTE Paragraph 00:04:42.912 --> 00:04:47.830 Definimos cópula extra-par como acasalamento extraconjugal. 00:04:48.119 --> 00:04:50.444 Como estávamos descobrindo por meio da ciência, 00:04:50.458 --> 00:04:54.085 pode levar a filhotes que não sejam do parceiro macho. 00:04:54.109 --> 00:04:55.114 Certo? NOTE Paragraph 00:04:55.288 --> 00:04:58.952 Descobri o conceito de C.E.P. anos mais tarde, 00:04:58.966 --> 00:05:02.379 após a divulgação da notícia, quando eu estava na pós-graduação. 00:05:02.403 --> 00:05:04.597 Durante uma aula, 00:05:04.617 --> 00:05:07.741 falando sobre descobertas recentes e sistemas de acasalamento, 00:05:07.765 --> 00:05:09.843 esse assunto surgiu. 00:05:09.855 --> 00:05:12.459 Enquanto meu professor examinava a definição 00:05:12.483 --> 00:05:15.302 e descrevia todos os imprevistos dramáticos 00:05:15.316 --> 00:05:17.492 que levaram a essas novas revelações, 00:05:17.506 --> 00:05:21.109 eu estava na aula e me lembrei de uma música conhecida. 00:05:21.133 --> 00:05:22.768 Foi assim: ♪ Você curte O.P.P.? ♪ 00:05:22.792 --> 00:05:24.563 ♪ Eu curto sim! ♪ NOTE Paragraph 00:05:24.577 --> 00:05:25.966 (Risos) NOTE Paragraph 00:05:26.300 --> 00:05:29.309 É exatamente do que se trata essa música: 00:05:29.823 --> 00:05:31.133 C.E.P. 00:05:31.355 --> 00:05:33.192 E reconheci 00:05:33.212 --> 00:05:36.847 que isso nos dá a oportunidade de revisitar essa música. 00:05:36.871 --> 00:05:38.891 Vamos mudar a letra. 00:05:39.815 --> 00:05:41.569 Digam C.E.P. NOTE Paragraph 00:05:41.593 --> 00:05:42.665 Plateia: C.E.P. NOTE Paragraph 00:05:42.685 --> 00:05:44.289 DNL: Digam C.E.P.! NOTE Paragraph 00:05:44.313 --> 00:05:45.308 Plateia: C.E.P.! NOTE Paragraph 00:05:45.328 --> 00:05:46.995 DNL: ♪ Gosto de dizer com orgulho ♪ NOTE Paragraph 00:05:47.015 --> 00:05:49.399 ♪ Quando fizer, seja prudente e saiba que importa ♪ NOTE Paragraph 00:05:49.419 --> 00:05:50.948 ♪ Você não curte sair perdendo ♪ NOTE Paragraph 00:05:50.972 --> 00:05:52.064 ♪ Você curte C.E.P.? ♪ NOTE Paragraph 00:05:52.084 --> 00:05:53.323 Plateia: ♪ Eu curto sim! ♪ NOTE Paragraph 00:05:53.343 --> 00:05:54.631 DNL: ♪ Você curte C.E.P.? ♪ NOTE Paragraph 00:05:54.651 --> 00:05:56.060 Plateia: ♪ Eu curto sim! ♪ NOTE Paragraph 00:05:56.080 --> 00:05:59.544 DNL: Eu sempre ficava com músicas na cabeça 00:05:59.558 --> 00:06:01.544 enquanto estava na aula de ciências, 00:06:01.558 --> 00:06:05.416 e acessava esse índice de músicas de hip-hop e cultura pop. 00:06:05.535 --> 00:06:08.885 Mas, ao compartilhar minhas analogias com meus professores de ciências, 00:06:08.905 --> 00:06:10.903 que eram todos homens brancos mais velhos, 00:06:10.923 --> 00:06:15.715 eu recebia, com frequência, olhares vagos e confusos. NOTE Paragraph 00:06:15.739 --> 00:06:17.412 (Risos) NOTE Paragraph 00:06:17.816 --> 00:06:21.722 Mas, quando compartilhava com pessoas de comunidades como a minha, 00:06:21.742 --> 00:06:24.950 ou outros colegas de várias comunidades, 00:06:24.974 --> 00:06:27.621 essa mistura de ciência e hip-hop era um sucesso, 00:06:27.871 --> 00:06:30.801 porque eu estava falando com pessoas que se pareciam comigo, 00:06:30.821 --> 00:06:34.457 ou que, pelo menos, ouviam algumas das mesmas músicas. 00:06:34.991 --> 00:06:38.071 Estávamos compartilhando uma linguagem cultural comum. 00:06:38.346 --> 00:06:42.768 Com essa linguagem, consegui trazer novos termos científicos a elas, 00:06:42.792 --> 00:06:48.853 e juntos compartilhamos uma nova compreensão da ciência para a cultura. NOTE Paragraph 00:06:50.569 --> 00:06:53.745 As referências a músicas de hip-hop 00:06:53.769 --> 00:06:57.574 são realmente uma boa ferramenta de ensino 00:06:57.594 --> 00:07:01.343 a alunos da cultura do hip-hop ou de comunidades urbanas. 00:07:01.357 --> 00:07:04.537 Uso essas referências de propósito para chegar a esses alunos, 00:07:04.561 --> 00:07:07.833 recorrendo a um vocabulário que eles já conhecem 00:07:07.853 --> 00:07:10.580 e a sistemas que já compreendem. 00:07:11.228 --> 00:07:15.242 Nesse processo, isso expressa aprovação a eles, 00:07:15.442 --> 00:07:17.772 a nós e à nossa cultura, 00:07:17.772 --> 00:07:20.167 como fornecedores de conhecimento. 00:07:20.691 --> 00:07:24.077 Uso o hip-hop para estruturar e comunicar ciência 00:07:24.101 --> 00:07:28.721 porque estou transmitindo ciência intencionalmente a públicos mais amplos, 00:07:28.735 --> 00:07:33.755 esse alcance público da ciência tradicionalmente negligenciado. 00:07:34.427 --> 00:07:36.316 Nesse processo, 00:07:36.340 --> 00:07:39.308 estou afirmando a força de espírito 00:07:39.332 --> 00:07:43.387 que prospera na mente jovem de pessoas de todos os bairros em toda parte. 00:07:43.879 --> 00:07:45.966 Deixem-me perguntar pela última vez: 00:07:45.990 --> 00:07:47.395 ♪ Você curte C.E.P.? ♪ NOTE Paragraph 00:07:47.419 --> 00:07:48.660 Plateia: ♪ Eu curto sim! ♪ NOTE Paragraph 00:07:48.680 --> 00:07:50.057 DNL: ♪ Você curte C.E.P.? ♪ NOTE Paragraph 00:07:50.081 --> 00:07:51.324 Plateia: ♪ Eu curto sim! ♪ NOTE Paragraph 00:07:51.344 --> 00:07:52.630 DNL: ♪ Você curte C.E.P.? ♪ NOTE Paragraph 00:07:52.650 --> 00:07:53.894 Plateia: ♪ Eu curto sim! ♪ NOTE Paragraph 00:07:53.914 --> 00:07:55.226 DNL: ♪ Quem curte C.E.P.? ♪ NOTE Paragraph 00:07:55.246 --> 00:07:57.682 Plateia: ♪ Todos os manos! ♪ NOTE Paragraph 00:07:57.702 --> 00:07:58.864 Obrigada. NOTE Paragraph 00:07:58.878 --> 00:08:00.877 (Aplausos) (Vivas)