1 00:00:01,071 --> 00:00:02,331 Como vão vocês? 2 00:00:02,881 --> 00:00:04,111 Que bom! 3 00:00:04,135 --> 00:00:06,374 Vim aqui para lhes dar uma lição de ciência 4 00:00:06,964 --> 00:00:09,006 sobre sistemas de acasalamento animal 5 00:00:09,030 --> 00:00:13,914 e por que a definição de monogamia tem sido um desafio para os cientistas. 6 00:00:13,934 --> 00:00:17,476 Mas vocês não precisarão de livros nem de aulas on-line. 7 00:00:17,839 --> 00:00:22,293 Vocês só terão que revisitar a música "O.P.P." 8 00:00:22,307 --> 00:00:23,722 do grupo Naughty by Nature. 9 00:00:23,736 --> 00:00:24,926 (Risos) 10 00:00:24,950 --> 00:00:27,211 Ela foi lançada em 1991. 11 00:00:28,808 --> 00:00:31,803 "O.P.P." é uma música de perguntas e respostas. 12 00:00:31,815 --> 00:00:35,649 Durante a palestra, vou colocar a letra na tela, 13 00:00:35,673 --> 00:00:37,073 dizer algumas partes, 14 00:00:37,087 --> 00:00:40,650 e pedir a vocês que deem a resposta quando for sua vez, está bem? 15 00:00:40,668 --> 00:00:41,931 (Vivas) 16 00:00:41,951 --> 00:00:44,454 Sei que alguns de vocês conhecem essa música. 17 00:00:44,474 --> 00:00:47,203 Então, preciso que liderem com o tempo e o ritmo 18 00:00:47,223 --> 00:00:48,857 se puderem, tudo bem? 19 00:00:48,881 --> 00:00:49,934 Certo, todos prontos? 20 00:00:49,954 --> 00:00:50,954 Plateia: Sim. 21 00:00:50,974 --> 00:00:52,331 DNL: ♪ Você curte O.P.P.? ♪ 22 00:00:52,351 --> 00:00:53,596 Plateia: ♪ Eu curto sim! ♪ 23 00:00:53,616 --> 00:00:54,973 DNL: ♪ Você curte O.P.P.? ♪ 24 00:00:54,993 --> 00:00:56,232 Plateia: ♪ Eu curto sim! ♪ 25 00:00:56,252 --> 00:00:57,541 DNL: ♪ Você curte O.P.P.? ♪ 26 00:00:57,561 --> 00:00:58,837 Plateia: ♪ Eu curto sim! ♪ 27 00:00:58,857 --> 00:01:00,239 DNL: Foi perfeito. 28 00:01:00,259 --> 00:01:01,339 Obrigada. 29 00:01:02,768 --> 00:01:04,450 "O.P.P., como posso explicar isso? 30 00:01:04,474 --> 00:01:05,896 Vai ser passo a passo. 31 00:01:05,916 --> 00:01:07,729 Para que todos saltem, gritem e cantem 32 00:01:07,749 --> 00:01:10,833 O é de 'outros'; P, de 'pessoas'; coce a cabeça. 33 00:01:10,847 --> 00:01:13,355 O último P, bem, não é tão simples." 34 00:01:13,379 --> 00:01:17,069 Na música, o MC sugere que seja uma palavra de cinco letras, 35 00:01:17,093 --> 00:01:18,714 mas, para manter a censura livre, 36 00:01:18,728 --> 00:01:21,703 ele se refere a essa palavra como "propriedade". 37 00:01:21,983 --> 00:01:23,143 (Risos) 38 00:01:23,163 --> 00:01:26,466 A música fala sobre trair a pessoa amada. 39 00:01:26,879 --> 00:01:30,643 Na época em que essa música estava sendo muito tocada, 40 00:01:30,657 --> 00:01:35,984 os biólogos estavam em discussão sobre se as espécies de aves, 41 00:01:35,998 --> 00:01:41,526 particularmente aves canoras e aquáticas, eram, na verdade, monogâmicas ou não. 42 00:01:41,831 --> 00:01:45,117 Durante décadas, gerações de alunos de ciência 43 00:01:45,141 --> 00:01:49,361 aprenderam que mais de 90% das espécies de aves eram monogâmicas. 44 00:01:49,657 --> 00:01:52,913 Um macho e uma fêmea se acasalando fielmente pelo resto da vida. 45 00:01:53,419 --> 00:01:55,682 Isso foi até o final da década de 1980, 46 00:01:55,696 --> 00:01:58,490 quando surgiu uma nova técnica laboratorial, 47 00:01:58,514 --> 00:02:02,532 que conseguia copiar o DNA de uma pequena amostra de tecido ou fluido 48 00:02:02,546 --> 00:02:05,031 e decodificar a genética dos indivíduos. 49 00:02:05,046 --> 00:02:07,109 Antes dessa técnica, 50 00:02:07,133 --> 00:02:12,257 nunca tínhamos a certeza de quem eram os pais dos filhotes de aves. 51 00:02:12,754 --> 00:02:14,772 Tínhamos apenas nossas anotações de campo, 52 00:02:14,792 --> 00:02:19,058 sabíamos quais adultos viviam em um ninho e quais alimentavam os filhotes. 53 00:02:20,088 --> 00:02:25,164 Bem, descobrimos, após vários estudos, 54 00:02:25,728 --> 00:02:29,286 muita prova de infidelidade... 55 00:02:29,310 --> 00:02:30,658 (Risos) 56 00:02:30,682 --> 00:02:32,048 entre espécies de aves, 57 00:02:32,072 --> 00:02:36,073 especialmente as canoras, que considerávamos o auge da monogamia. 58 00:02:36,445 --> 00:02:39,793 Faria inveja a Maury Povich. 59 00:02:39,813 --> 00:02:42,180 (Risos) 60 00:02:42,538 --> 00:02:45,841 Abalou tanto a biologia e a ornitologia, 61 00:02:45,855 --> 00:02:50,393 que tivemos de modificar e expandir toda a definição de monogamia. 62 00:02:51,880 --> 00:02:54,541 Foi tão ruim que esta foi a manchete 63 00:02:54,541 --> 00:02:57,182 do caderno de ciência do "New York Times", 64 00:02:57,196 --> 00:02:59,098 de agosto de 1990: 65 00:02:59,448 --> 00:03:02,731 "Acasalamento para o resto da vida? Isso não é para aves nem abelhas". 66 00:03:02,751 --> 00:03:04,237 (Risos) 67 00:03:04,261 --> 00:03:07,073 Tivemos que propor novas definições. 68 00:03:07,538 --> 00:03:11,214 A situação em que indivíduos mudavam de parceiros, 69 00:03:11,228 --> 00:03:13,057 seja entre épocas de reprodução, 70 00:03:13,081 --> 00:03:16,404 ou só porque não gostavam mais do parceiro? 71 00:03:16,568 --> 00:03:18,918 Chamamos agora de "monogamia em série". 72 00:03:18,941 --> 00:03:20,941 (Risos) 73 00:03:23,695 --> 00:03:25,684 Não sabia que seria tão divertido. 74 00:03:25,698 --> 00:03:27,335 (Risos) 75 00:03:28,283 --> 00:03:32,793 A situação em que sabemos que o macho e a fêmea formam par, 76 00:03:32,807 --> 00:03:35,355 e todos os filhotes pertencem a ambos os parceiros? 77 00:03:35,379 --> 00:03:37,346 Chamamos isso de "monogamia genética". 78 00:03:37,370 --> 00:03:39,815 Reconhecemos que só é verdade 79 00:03:39,839 --> 00:03:42,600 para cerca de 14% das espécies de aves canoras, 80 00:03:42,620 --> 00:03:47,620 que tínhamos muita certeza de que eram verdadeiramente monogâmicas. 81 00:03:47,831 --> 00:03:49,569 Com essa reclassificação, 82 00:03:49,593 --> 00:03:52,353 percebemos que, em muitas dessas observações de campo, 83 00:03:52,367 --> 00:03:55,491 nas quais víamos um macho e uma fêmea compartilhando um ninho, 84 00:03:55,511 --> 00:04:00,031 mantendo um território e até alimentando os filhotes juntos, 85 00:04:00,045 --> 00:04:04,560 muitas vezes havia filhotes que não pertenciam ao macho. 86 00:04:05,925 --> 00:04:08,288 Chamamos isso de "monogamia social". 87 00:04:08,312 --> 00:04:10,322 (Risos) 88 00:04:10,756 --> 00:04:12,846 E o mecanismo responsável? 89 00:04:13,090 --> 00:04:15,727 Cópula extra-par. 90 00:04:17,660 --> 00:04:20,470 "É O.P.P., tempo para o que você consegue das outras pessoas 91 00:04:20,490 --> 00:04:23,020 não há lugar para relacionamento, só para..." 92 00:04:23,040 --> 00:04:24,125 Plateia: "Comece!" 93 00:04:24,145 --> 00:04:26,858 DNL: "Quantos manos por aí sabem aonde quero chegar? 94 00:04:26,878 --> 00:04:30,594 Quem acha que é errado porque eu estava saindo e traindo? 95 00:04:30,754 --> 00:04:33,905 Bem, se você acha, isso é O.P.P." 96 00:04:34,238 --> 00:04:36,157 Na verdade, isso é C.E.P., 97 00:04:36,670 --> 00:04:40,722 que é a abreviatura de cópula extra-par. 98 00:04:40,736 --> 00:04:42,888 (Risos) 99 00:04:42,912 --> 00:04:47,830 Definimos cópula extra-par como acasalamento extraconjugal. 100 00:04:48,119 --> 00:04:50,444 Como estávamos descobrindo por meio da ciência, 101 00:04:50,458 --> 00:04:54,085 pode levar a filhotes que não sejam do parceiro macho. 102 00:04:54,109 --> 00:04:55,114 Certo? 103 00:04:55,288 --> 00:04:58,952 Descobri o conceito de C.E.P. anos mais tarde, 104 00:04:58,966 --> 00:05:02,379 após a divulgação da notícia, quando eu estava na pós-graduação. 105 00:05:02,403 --> 00:05:04,597 Durante uma aula, 106 00:05:04,617 --> 00:05:07,741 falando sobre descobertas recentes e sistemas de acasalamento, 107 00:05:07,765 --> 00:05:09,843 esse assunto surgiu. 108 00:05:09,855 --> 00:05:12,459 Enquanto meu professor examinava a definição 109 00:05:12,483 --> 00:05:15,302 e descrevia todos os imprevistos dramáticos 110 00:05:15,316 --> 00:05:17,492 que levaram a essas novas revelações, 111 00:05:17,506 --> 00:05:21,109 eu estava na aula e me lembrei de uma música conhecida. 112 00:05:21,133 --> 00:05:22,768 Foi assim: ♪ Você curte O.P.P.? ♪ 113 00:05:22,792 --> 00:05:24,563 ♪ Eu curto sim! ♪ 114 00:05:24,577 --> 00:05:25,966 (Risos) 115 00:05:26,300 --> 00:05:29,309 É exatamente do que se trata essa música: 116 00:05:29,823 --> 00:05:31,133 C.E.P. 117 00:05:31,355 --> 00:05:33,192 E reconheci 118 00:05:33,212 --> 00:05:36,847 que isso nos dá a oportunidade de revisitar essa música. 119 00:05:36,871 --> 00:05:38,891 Vamos mudar a letra. 120 00:05:39,815 --> 00:05:41,569 Digam C.E.P. 121 00:05:41,593 --> 00:05:42,665 Plateia: C.E.P. 122 00:05:42,685 --> 00:05:44,289 DNL: Digam C.E.P.! 123 00:05:44,313 --> 00:05:45,308 Plateia: C.E.P.! 124 00:05:45,328 --> 00:05:46,995 DNL: ♪ Gosto de dizer com orgulho ♪ 125 00:05:47,015 --> 00:05:49,399 ♪ Quando fizer, seja prudente e saiba que importa ♪ 126 00:05:49,419 --> 00:05:50,948 ♪ Você não curte sair perdendo ♪ 127 00:05:50,972 --> 00:05:52,064 ♪ Você curte C.E.P.? ♪ 128 00:05:52,084 --> 00:05:53,323 Plateia: ♪ Eu curto sim! ♪ 129 00:05:53,343 --> 00:05:54,631 DNL: ♪ Você curte C.E.P.? ♪ 130 00:05:54,651 --> 00:05:56,060 Plateia: ♪ Eu curto sim! ♪ 131 00:05:56,080 --> 00:05:59,544 DNL: Eu sempre ficava com músicas na cabeça 132 00:05:59,558 --> 00:06:01,544 enquanto estava na aula de ciências, 133 00:06:01,558 --> 00:06:05,416 e acessava esse índice de músicas de hip-hop e cultura pop. 134 00:06:05,535 --> 00:06:08,885 Mas, ao compartilhar minhas analogias com meus professores de ciências, 135 00:06:08,905 --> 00:06:10,903 que eram todos homens brancos mais velhos, 136 00:06:10,923 --> 00:06:15,715 eu recebia, com frequência, olhares vagos e confusos. 137 00:06:15,739 --> 00:06:17,412 (Risos) 138 00:06:17,816 --> 00:06:21,722 Mas, quando compartilhava com pessoas de comunidades como a minha, 139 00:06:21,742 --> 00:06:24,950 ou outros colegas de várias comunidades, 140 00:06:24,974 --> 00:06:27,621 essa mistura de ciência e hip-hop era um sucesso, 141 00:06:27,871 --> 00:06:30,801 porque eu estava falando com pessoas que se pareciam comigo, 142 00:06:30,821 --> 00:06:34,457 ou que, pelo menos, ouviam algumas das mesmas músicas. 143 00:06:34,991 --> 00:06:38,071 Estávamos compartilhando uma linguagem cultural comum. 144 00:06:38,346 --> 00:06:42,768 Com essa linguagem, consegui trazer novos termos científicos a elas, 145 00:06:42,792 --> 00:06:48,853 e juntos compartilhamos uma nova compreensão da ciência para a cultura. 146 00:06:50,569 --> 00:06:53,745 As referências a músicas de hip-hop 147 00:06:53,769 --> 00:06:57,574 são realmente uma boa ferramenta de ensino 148 00:06:57,594 --> 00:07:01,343 a alunos da cultura do hip-hop ou de comunidades urbanas. 149 00:07:01,357 --> 00:07:04,537 Uso essas referências de propósito para chegar a esses alunos, 150 00:07:04,561 --> 00:07:07,833 recorrendo a um vocabulário que eles já conhecem 151 00:07:07,853 --> 00:07:10,580 e a sistemas que já compreendem. 152 00:07:11,228 --> 00:07:15,242 Nesse processo, isso expressa aprovação a eles, 153 00:07:15,442 --> 00:07:17,772 a nós e à nossa cultura, 154 00:07:17,772 --> 00:07:20,167 como fornecedores de conhecimento. 155 00:07:20,691 --> 00:07:24,077 Uso o hip-hop para estruturar e comunicar ciência 156 00:07:24,101 --> 00:07:28,721 porque estou transmitindo ciência intencionalmente a públicos mais amplos, 157 00:07:28,735 --> 00:07:33,755 esse alcance público da ciência tradicionalmente negligenciado. 158 00:07:34,427 --> 00:07:36,316 Nesse processo, 159 00:07:36,340 --> 00:07:39,308 estou afirmando a força de espírito 160 00:07:39,332 --> 00:07:43,387 que prospera na mente jovem de pessoas de todos os bairros em toda parte. 161 00:07:43,879 --> 00:07:45,966 Deixem-me perguntar pela última vez: 162 00:07:45,990 --> 00:07:47,395 ♪ Você curte C.E.P.? ♪ 163 00:07:47,419 --> 00:07:48,660 Plateia: ♪ Eu curto sim! ♪ 164 00:07:48,680 --> 00:07:50,057 DNL: ♪ Você curte C.E.P.? ♪ 165 00:07:50,081 --> 00:07:51,324 Plateia: ♪ Eu curto sim! ♪ 166 00:07:51,344 --> 00:07:52,630 DNL: ♪ Você curte C.E.P.? ♪ 167 00:07:52,650 --> 00:07:53,894 Plateia: ♪ Eu curto sim! ♪ 168 00:07:53,914 --> 00:07:55,226 DNL: ♪ Quem curte C.E.P.? ♪ 169 00:07:55,246 --> 00:07:57,682 Plateia: ♪ Todos os manos! ♪ 170 00:07:57,702 --> 00:07:58,864 Obrigada. 171 00:07:58,878 --> 00:08:00,877 (Aplausos) (Vivas)