[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.07,0:00:02.22,Default,,0000,0000,0000,,كيف حالكم؟ Dialogue: 0,0:00:02.88,0:00:04.11,Default,,0000,0000,0000,,جيد. Dialogue: 0,0:00:04.14,0:00:06.92,Default,,0000,0000,0000,,جئتُ هنا كي أعطيكم درسًا في العلوم Dialogue: 0,0:00:06.94,0:00:09.01,Default,,0000,0000,0000,,عن نظام التزاوج في الحيوانات Dialogue: 0,0:00:09.03,0:00:13.61,Default,,0000,0000,0000,,ولماذا يُعَدّ تعريف أحادية التزاوج \Nبمثابة تحدٍي للعلماء. Dialogue: 0,0:00:13.93,0:00:17.05,Default,,0000,0000,0000,,ولكنك لن تحتاج إلى مرجع أو تحميل \Nمحاضرة أونلاين. Dialogue: 0,0:00:17.84,0:00:22.28,Default,,0000,0000,0000,,سوف تحتاج فقط إلى التوجه إلى أغنية\N"OPP" Dialogue: 0,0:00:22.31,0:00:23.71,Default,,0000,0000,0000,,لمشاغب بالفطرة. Dialogue: 0,0:00:23.74,0:00:24.93,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:00:24.95,0:00:27.21,Default,,0000,0000,0000,,أُذيعت في عام 1991. Dialogue: 0,0:00:28.81,0:00:31.49,Default,,0000,0000,0000,,الآن،"OPP" هي أغنية \Nتلبية النداء. Dialogue: 0,0:00:31.82,0:00:35.65,Default,,0000,0000,0000,,خلال هذا الحديث،\Nسوف أضع لكم الكلمات على الشاشة، Dialogue: 0,0:00:35.67,0:00:37.06,Default,,0000,0000,0000,,وسوف أسرد البعض منها Dialogue: 0,0:00:37.09,0:00:38.45,Default,,0000,0000,0000,,ومن ثم أحثكم Dialogue: 0,0:00:38.47,0:00:40.64,Default,,0000,0000,0000,,حينما يحين دوركم كي تلبوا النداء، تمام؟ Dialogue: 0,0:00:40.67,0:00:41.92,Default,,0000,0000,0000,,(هتاف) Dialogue: 0,0:00:41.94,0:00:44.58,Default,,0000,0000,0000,,الآن، أعرفُ أن هناك بعض \Nالحاضرين يعرفون هذه الأغنية. Dialogue: 0,0:00:44.60,0:00:47.43,Default,,0000,0000,0000,,سأحتاج منكم أن تساعدونا في الإيقاع Dialogue: 0,0:00:47.45,0:00:48.86,Default,,0000,0000,0000,,إن كان هذا مناسبًا، تمام؟ Dialogue: 0,0:00:48.88,0:00:50.07,Default,,0000,0000,0000,,جاهزون؟ Dialogue: 0,0:00:50.97,0:00:52.32,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتم معOPP؟ Dialogue: 0,0:00:52.34,0:00:53.71,Default,,0000,0000,0000,,الحاضرون: نعم، بالتأكيد! Dialogue: 0,0:00:53.74,0:00:55.12,Default,,0000,0000,0000,,دان: أنت مع OPP؟ Dialogue: 0,0:00:55.14,0:00:56.50,Default,,0000,0000,0000,,الحاضرون: نعم، بالتأكيد! Dialogue: 0,0:00:56.52,0:00:57.78,Default,,0000,0000,0000,,أنت مع OPP؟ Dialogue: 0,0:00:57.79,0:00:59.13,Default,,0000,0000,0000,,الحاضرون: نعم، بالتأكيد! Dialogue: 0,0:00:59.16,0:01:00.36,Default,,0000,0000,0000,,هذا عظيم. Dialogue: 0,0:01:00.38,0:01:01.53,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا لكم. Dialogue: 0,0:01:02.77,0:01:04.45,Default,,0000,0000,0000,,"OPP، كيف بإمكاني أن أشرحها؟ Dialogue: 0,0:01:04.47,0:01:05.98,Default,,0000,0000,0000,,خطوة بخطوة. Dialogue: 0,0:01:06.01,0:01:08.04,Default,,0000,0000,0000,,لكي تقفزوا وتصرخوا جميعًا Dialogue: 0,0:01:08.07,0:01:10.82,Default,,0000,0000,0000,,O تعني الآخرون، P تعني الناس.\N Dialogue: 0,0:01:10.85,0:01:13.36,Default,,0000,0000,0000,,أما ال P الأخيرة فليست بتلك السهولة Dialogue: 0,0:01:13.38,0:01:17.07,Default,,0000,0000,0000,,في هذه الأغنية، المغني يُلمح\Nأنها كلمةٌ بذيئة، Dialogue: 0,0:01:17.09,0:01:18.70,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لتبقى مناسبة للأطفال، Dialogue: 0,0:01:18.73,0:01:21.55,Default,,0000,0000,0000,,يُعطي معنى "ملكية." Dialogue: 0,0:01:21.98,0:01:23.13,Default,,0000,0000,0000,,(ضَحك) Dialogue: 0,0:01:23.16,0:01:26.47,Default,,0000,0000,0000,,الأغنية تتحدث عن خيانة محبوبك. Dialogue: 0,0:01:26.88,0:01:30.63,Default,,0000,0000,0000,,في الوقت التي كانت فيه هذه الأغنية شعبية، Dialogue: 0,0:01:30.66,0:01:35.97,Default,,0000,0000,0000,,ناقش علماء الأحياء أصناف الطيور Dialogue: 0,0:01:35.100,0:01:41.25,Default,,0000,0000,0000,,كالطيور المغردة والطيور المائية وما\Nإذا كانت أحادية الزواج أم لا. Dialogue: 0,0:01:41.83,0:01:45.12,Default,,0000,0000,0000,,ظن العلماء عبر الأجيال، لعدة عقود، Dialogue: 0,0:01:45.14,0:01:49.13,Default,,0000,0000,0000,,أن 90 بالمئة من أصناف\Nالطيور أحادية الزواج. Dialogue: 0,0:01:49.66,0:01:52.72,Default,,0000,0000,0000,,مجرد ذكر وأنثى يتزاوجون مدى الحياة. Dialogue: 0,0:01:53.42,0:01:55.67,Default,,0000,0000,0000,,واستمر ذلك حتى أواخر\Nالثمانينات (1980s)، Dialogue: 0,0:01:55.70,0:01:58.49,Default,,0000,0000,0000,,عندما اختُرعت طريقة مخبرية جديدة، Dialogue: 0,0:01:58.51,0:02:02.52,Default,,0000,0000,0000,,تسمح بنسخ الحمض النووي\Nمن عينة صغيرة أو عينة سائلة Dialogue: 0,0:02:02.55,0:02:04.64,Default,,0000,0000,0000,,وتُحلل جينات الأشخاص. Dialogue: 0,0:02:05.05,0:02:07.11,Default,,0000,0000,0000,,قبل هذا الاكتشاف، Dialogue: 0,0:02:07.13,0:02:09.38,Default,,0000,0000,0000,,لم نكن نستطيع التأكد أبدًا، Dialogue: 0,0:02:09.40,0:02:12.24,Default,,0000,0000,0000,,100 بالمئة، من معرفة عائلة الطيور الصغيرة. Dialogue: 0,0:02:12.74,0:02:14.48,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن لدينا إلا ملاحظات ميدانية. Dialogue: 0,0:02:14.79,0:02:17.16,Default,,0000,0000,0000,,وكنا نعلمُ الطيور الناضجة\Nالتي تعيش في العش Dialogue: 0,0:02:17.19,0:02:19.32,Default,,0000,0000,0000,,والطيور المسؤولة عن إطعام الصغار منها. Dialogue: 0,0:02:20.08,0:02:25.70,Default,,0000,0000,0000,,وتبين، في دراسة تلو الأُخرى Dialogue: 0,0:02:25.73,0:02:29.29,Default,,0000,0000,0000,,أنه توجد أدلة تشير إلى الخيانة... Dialogue: 0,0:02:29.31,0:02:30.66,Default,,0000,0000,0000,,(ضَحك) Dialogue: 0,0:02:30.68,0:02:32.05,Default,,0000,0000,0000,,بين أصناف الطيور، Dialogue: 0,0:02:32.07,0:02:33.46,Default,,0000,0000,0000,,وبالذات تلك الطيور المغردة Dialogue: 0,0:02:33.49,0:02:36.08,Default,,0000,0000,0000,,التي ظننا أنها تُمثل قمة أحادية الاقتران. Dialogue: 0,0:02:36.44,0:02:39.78,Default,,0000,0000,0000,,لجعلت تلك الطيور موري بوفيش\Nيغار من شعبيتهم Dialogue: 0,0:02:39.81,0:02:42.18,Default,,0000,0000,0000,,(ضَحك) Dialogue: 0,0:02:42.54,0:02:45.83,Default,,0000,0000,0000,,هزَّ ذلك الاكتشاف كُلًا من علم\Nالأحياء وعلم الطيور لدرجة، Dialogue: 0,0:02:45.86,0:02:50.05,Default,,0000,0000,0000,,أنه توجب علينا توسيع وتعديل\Nمفهوم الزواج الأحادي. Dialogue: 0,0:02:50.97,0:02:54.66,Default,,0000,0000,0000,,كان سيىء لدرجة أن هذا كان العنوان الرئيسي Dialogue: 0,0:02:54.68,0:02:57.17,Default,,0000,0000,0000,,في قسم العلوم لصحيفة "نيويورك تايمز"، Dialogue: 0,0:02:57.20,0:02:58.96,Default,,0000,0000,0000,,في آب، 1990. Dialogue: 0,0:02:59.43,0:03:02.38,Default,,0000,0000,0000,,"التزاوج مدى الحياة؟ ليس للطيور أو النحل."\N(العنوان) Dialogue: 0,0:03:02.40,0:03:04.24,Default,,0000,0000,0000,,(ضَحك) Dialogue: 0,0:03:04.26,0:03:07.17,Default,,0000,0000,0000,,توجب علينا ابتكار تعاريف جديدة. Dialogue: 0,0:03:07.54,0:03:11.20,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ندعو الحالة التي يقوم\Nشخص بتدبل شريك حياته، Dialogue: 0,0:03:11.23,0:03:13.06,Default,,0000,0000,0000,,إما بين مواسم التناسل Dialogue: 0,0:03:13.08,0:03:16.39,Default,,0000,0000,0000,,أو فقط لمجرد عدم حبهم لشريكهم بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:03:16.42,0:03:18.62,Default,,0000,0000,0000,,ندعوها الآن "الزواج المتسلسل." Dialogue: 0,0:03:18.94,0:03:23.79,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:03:23.82,0:03:25.89,Default,,0000,0000,0000,,لم أتوقع أن يكون هذا مضحكًا لهذه الدرجة. Dialogue: 0,0:03:25.92,0:03:27.86,Default,,0000,0000,0000,,(ضَحك) Dialogue: 0,0:03:28.28,0:03:32.78,Default,,0000,0000,0000,,أما الحالة التي نعلم كلًا\Nمن الذكر والأنثى المتزاوجين Dialogue: 0,0:03:32.81,0:03:35.36,Default,,0000,0000,0000,,وجميع الأطفال الذين ينتمون إليهم؟ Dialogue: 0,0:03:35.38,0:03:37.35,Default,,0000,0000,0000,,ندعوها "الزواج الوراثي" Dialogue: 0,0:03:37.37,0:03:39.82,Default,,0000,0000,0000,,ونعلم الآن أن هذا ينطبق فقط Dialogue: 0,0:03:39.84,0:03:43.97,Default,,0000,0000,0000,,على 14 بالمئة من أصناف الطيور المغردة، Dialogue: 0,0:03:43.99,0:03:47.07,Default,,0000,0000,0000,,والذين كنا على يقين\Nمن كونهم أحادي الزواج. Dialogue: 0,0:03:47.83,0:03:49.57,Default,,0000,0000,0000,,وبعد إعادة التصنيف هذه، Dialogue: 0,0:03:49.59,0:03:52.34,Default,,0000,0000,0000,,اكتشفنا في عديد من هذه\Nالملاحظات الميدانية Dialogue: 0,0:03:52.37,0:03:55.48,Default,,0000,0000,0000,,حيث رأينا ذكر وأُنسى يتشاركون عشًّا، Dialogue: 0,0:03:55.50,0:04:00.02,Default,,0000,0000,0000,,ويحافظون على رقعة \Nوحتى يُطعمون ذريتهم سويًا. Dialogue: 0,0:04:00.04,0:04:04.56,Default,,0000,0000,0000,,أن كل هذا تتضمن عدد من الطيور\Nالصغار التي لم تكن من الذكر. Dialogue: 0,0:04:05.92,0:04:08.29,Default,,0000,0000,0000,,وندعو هذا "الزواج الاجتماعي." Dialogue: 0,0:04:08.31,0:04:10.73,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:04:10.76,0:04:13.07,Default,,0000,0000,0000,,والآلية المسؤولة عن هذا؟ Dialogue: 0,0:04:13.09,0:04:15.56,Default,,0000,0000,0000,,التزاوج مع شريك إضافي. Dialogue: 0,0:04:17.66,0:04:20.37,Default,,0000,0000,0000,,"إنه OPP، حان وقت مضاجعة الآخرين Dialogue: 0,0:04:20.39,0:04:23.21,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجود مجال للعلاقات، إنما فقط لل..." Dialogue: 0,0:04:23.23,0:04:24.38,Default,,0000,0000,0000,,الجمهور: "المضاجعة!" Dialogue: 0,0:04:24.40,0:04:27.23,Default,,0000,0000,0000,,"كم منكم يعلم عن ما أتكلم؟ Dialogue: 0,0:04:27.26,0:04:30.40,Default,,0000,0000,0000,,ويعتقد أن مشاركة ومضاجعة الآخرين خطأ. Dialogue: 0,0:04:30.75,0:04:33.78,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنتم تظنون ذلك، فإليكم OPP" Dialogue: 0,0:04:34.24,0:04:35.78,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع، هذا إي ب سي\N(المصطلح) Dialogue: 0,0:04:36.77,0:04:40.57,Default,,0000,0000,0000,,وتلك الحروف اختصار للتزواج مع شريك آخر.\N(الأغنية السابقة) Dialogue: 0,0:04:40.60,0:04:42.89,Default,,0000,0000,0000,,(ضَحك) Dialogue: 0,0:04:42.91,0:04:47.72,Default,,0000,0000,0000,,نُعّرف التزاوج مع شريك إضافي\Nبالتزاوج خارج نطاق الربط الزوجيّ. Dialogue: 0,0:04:48.12,0:04:50.43,Default,,0000,0000,0000,,وكما اكتشفنا عن طريق العلم، Dialogue: 0,0:04:50.46,0:04:54.08,Default,,0000,0000,0000,,هذا يؤدي إلى إنجاب أطفال\Nلا ينتمون للذكر الأساسي. Dialogue: 0,0:04:54.11,0:04:55.26,Default,,0000,0000,0000,,واضح؟ Dialogue: 0,0:04:55.29,0:04:58.94,Default,,0000,0000,0000,,علمتُ بهذه الظاهرة بعد عدة أعوام، Dialogue: 0,0:04:58.97,0:05:02.03,Default,,0000,0000,0000,,بعدما صدرت كل الأخبار العلمية\Nوأنا في الدراسات العليا. Dialogue: 0,0:05:02.40,0:05:04.70,Default,,0000,0000,0000,,وفي إحدى الدروس، Dialogue: 0,0:05:04.73,0:05:07.60,Default,,0000,0000,0000,,التي تناولت الحديث عن أنظمة\Nالتزاوج والاكتشافات الحالية، Dialogue: 0,0:05:07.62,0:05:09.40,Default,,0000,0000,0000,,نوقش هذا الموضوع، Dialogue: 0,0:05:09.86,0:05:12.46,Default,,0000,0000,0000,,وبينما كان البروفيسور يشرح التعريف Dialogue: 0,0:05:12.48,0:05:15.29,Default,,0000,0000,0000,,ويعيد سرد كل الأحداث الهامة Dialogue: 0,0:05:15.32,0:05:17.48,Default,,0000,0000,0000,,التي أدت إلى هذه الكشوفات الجديدة، Dialogue: 0,0:05:17.51,0:05:21.11,Default,,0000,0000,0000,,بدأتُ أتذكر أغنية مألوفة وأنا في الصف. Dialogue: 0,0:05:21.13,0:05:22.77,Default,,0000,0000,0000,,وكانت، "أجاهزون ل OPP؟ Dialogue: 0,0:05:22.79,0:05:24.32,Default,,0000,0000,0000,,نعم، بالتأكيد!" Dialogue: 0,0:05:24.35,0:05:25.97,Default,,0000,0000,0000,,(ضَحك) Dialogue: 0,0:05:25.99,0:05:29.80,Default,,0000,0000,0000,,هذا كان موضوع الأغنية بالضبط: Dialogue: 0,0:05:29.82,0:05:30.97,Default,,0000,0000,0000,,التزاوج مع شريك إضافي. Dialogue: 0,0:05:31.36,0:05:33.18,Default,,0000,0000,0000,,وتذكرت Dialogue: 0,0:05:33.21,0:05:36.85,Default,,0000,0000,0000,,أن هذا الموضوع يمنحُني\Nفرصة لمناقشة هذه الأغنية. Dialogue: 0,0:05:36.87,0:05:38.67,Default,,0000,0000,0000,,لنُغير كلمات الأغنية. Dialogue: 0,0:05:39.82,0:05:41.57,Default,,0000,0000,0000,,قولوا EPC. Dialogue: 0,0:05:41.59,0:05:42.75,Default,,0000,0000,0000,,الجمهور: EPC. Dialogue: 0,0:05:42.78,0:05:44.29,Default,,0000,0000,0000,,دان: قولوا، EPC! Dialogue: 0,0:05:44.31,0:05:45.46,Default,,0000,0000,0000,,الجمهور: EPC! Dialogue: 0,0:05:45.49,0:05:46.86,Default,,0000,0000,0000,,"أُحب قولها بفخر Dialogue: 0,0:05:46.88,0:05:49.86,Default,,0000,0000,0000,,وعندما تقومون بها، أجيدوا ذلك، \Nواضمنوا أن تبقى ذكرى. Dialogue: 0,0:05:49.88,0:05:51.50,Default,,0000,0000,0000,,أنتم لا ترضون بالتخفيض." Dialogue: 0,0:05:51.52,0:05:52.72,Default,,0000,0000,0000,,أانتم مع إي بي سي؟ Dialogue: 0,0:05:52.74,0:05:56.03,Default,,0000,0000,0000,,الجمهور: نعم، أنتم بالتأكيد! Dialogue: 0,0:05:56.05,0:05:59.53,Default,,0000,0000,0000,,لطالما كنتُ أكرر الأغاني في رأسي Dialogue: 0,0:05:59.56,0:06:01.53,Default,,0000,0000,0000,,عند حضور حصة العلوم، Dialogue: 0,0:06:01.56,0:06:05.14,Default,,0000,0000,0000,,حيث استفيد نوعًا ما من موسوعة\Nالمعلومات الثقافية وأغاني الهيب-هوب. Dialogue: 0,0:06:05.58,0:06:08.87,Default,,0000,0000,0000,,ولكن عند مناقشة المقارنات\Nالتي قمت بها مع أساتذتي، Dialogue: 0,0:06:08.90,0:06:10.82,Default,,0000,0000,0000,,والذين كانوا رجالاً\Nكباراً في السن وبيض، Dialogue: 0,0:06:10.85,0:06:15.58,Default,,0000,0000,0000,,كانت أجوبتهم النظر إلى بِحيرة. Dialogue: 0,0:06:15.61,0:06:17.79,Default,,0000,0000,0000,,(ضَحك) Dialogue: 0,0:06:17.82,0:06:21.71,Default,,0000,0000,0000,,ولكن عند مشاركتي هذه المقارنات\Nمع أناس من نفس مجموعتي الاجتماعية، Dialogue: 0,0:06:21.74,0:06:24.95,Default,,0000,0000,0000,,أو زملاء آخرين...\Nأو بالأحرى، فئات متنوعة من الناس... Dialogue: 0,0:06:24.97,0:06:27.44,Default,,0000,0000,0000,,كان هذا الخليط بين الهيب-هوب\Nوالعلوم شعبيًا. Dialogue: 0,0:06:27.87,0:06:31.54,Default,,0000,0000,0000,,لأنني كنت أتحدث مع أُناس مثلي، Dialogue: 0,0:06:31.56,0:06:34.97,Default,,0000,0000,0000,,أو على الأقل، أُناس كانوا\Nيستمعون للأغاني نفسها. Dialogue: 0,0:06:34.99,0:06:37.79,Default,,0000,0000,0000,,كُنا نتبادل كلمات من قاموس ثقافي شائع. Dialogue: 0,0:06:38.35,0:06:42.77,Default,,0000,0000,0000,,وباستخدام ذلك القاموس، تمكنت\Nمن جلب مصطلحات علمية جديدة، Dialogue: 0,0:06:42.79,0:06:48.65,Default,,0000,0000,0000,,ومعًا، وصلنا إلى مفهومٍ جديدٍ\Nفي العلم من خلال الثقافة. Dialogue: 0,0:06:49.65,0:06:53.74,Default,,0000,0000,0000,,دلالات أغاني الهيب-هوب Dialogue: 0,0:06:53.77,0:06:59.88,Default,,0000,0000,0000,,تُعَدّ وسيلة جيدة لتعليم الطلاب المعلومات\Nإذا كانوا على اطلاع على الهيب-هوب Dialogue: 0,0:06:59.90,0:07:01.33,Default,,0000,0000,0000,,أو كانوا من سكان المدن. Dialogue: 0,0:07:01.36,0:07:04.54,Default,,0000,0000,0000,,وأنا أستخدم هذه الطريقة عَمْد\Nلأتفاعل مع الطلاب، Dialogue: 0,0:07:04.56,0:07:07.82,Default,,0000,0000,0000,,مُستخدمةً مفردات يعرفونها Dialogue: 0,0:07:07.85,0:07:10.58,Default,,0000,0000,0000,,وأنظمةٌ يفهمونها. Dialogue: 0,0:07:11.23,0:07:17.75,Default,,0000,0000,0000,,وتضمن هذه العملية\Nللطلاب وأنفسنا وثقافتنا Dialogue: 0,0:07:17.77,0:07:19.56,Default,,0000,0000,0000,,أننا مزودون بالمعرفة. Dialogue: 0,0:07:20.69,0:07:24.08,Default,,0000,0000,0000,,أنا أستخدم الهيب-هوب لشرح العلوم Dialogue: 0,0:07:24.10,0:07:28.60,Default,,0000,0000,0000,,لأنني أتقصد إيصال العلم إلى جماهيرٍ واسعة Dialogue: 0,0:07:28.62,0:07:33.32,Default,,0000,0000,0000,,لطالما تجاهلها نطاق العلوم المحلية. Dialogue: 0,0:07:34.43,0:07:36.32,Default,,0000,0000,0000,,وبذلك، Dialogue: 0,0:07:36.34,0:07:39.31,Default,,0000,0000,0000,,أنا أؤكد العبقرية Dialogue: 0,0:07:39.33,0:07:43.35,Default,,0000,0000,0000,,الموجودة في عقول الشباب الآتين من كل حي. Dialogue: 0,0:07:43.88,0:07:45.97,Default,,0000,0000,0000,,لذا دعوني أطرح عليكم سؤالًا أخيرًا، Dialogue: 0,0:07:45.99,0:07:47.40,Default,,0000,0000,0000,,أهل أنتم مع EPC؟ Dialogue: 0,0:07:47.42,0:07:48.78,Default,,0000,0000,0000,,الجمهور: نعم، بالتأكيد! Dialogue: 0,0:07:48.80,0:07:50.06,Default,,0000,0000,0000,,دان: أهل أنتم مع EPC؟ Dialogue: 0,0:07:50.08,0:07:51.42,Default,,0000,0000,0000,,الجمهور: نعم، بالتأكيد! Dialogue: 0,0:07:51.44,0:07:52.65,Default,,0000,0000,0000,,دانيل: اأنتم مع EPC؟ Dialogue: 0,0:07:52.67,0:07:54.03,Default,,0000,0000,0000,,الجمهور: نعم، بالتأكيد! Dialogue: 0,0:07:54.05,0:07:55.26,Default,,0000,0000,0000,,دان: مَن يُوافق على EPC؟ Dialogue: 0,0:07:55.29,0:07:57.36,Default,,0000,0000,0000,,الجمهور: جميع الأصدقاء! Dialogue: 0,0:07:57.70,0:07:58.86,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا لكم. Dialogue: 0,0:07:58.89,0:08:03.28,Default,,0000,0000,0000,,(تَصفيق وتشجيع)