WEBVTT 00:00:09.105 --> 00:00:10.343 Köszönöm. 00:00:10.343 --> 00:00:13.132 Először felfrissítem ismereteiket 00:00:13.132 --> 00:00:17.655 a megújult Szókratész-módszerről. 00:00:17.655 --> 00:00:20.582 Az UFM keretén belül 00:00:20.582 --> 00:00:22.235 alkalmazzuk a Szókratész-módszert: 00:00:22.235 --> 00:00:24.173 csodálatosan eredményes, 00:00:24.173 --> 00:00:25.951 de mintha félreértenék. 00:00:25.951 --> 00:00:29.589 Szókratész nevéhez döntően a következő jelzőket kapcsolják szerte a világban: 00:00:29.589 --> 00:00:34.647 valami rég halott ősz, márványarcú stb. görög. 00:00:34.647 --> 00:00:38.683 Nehéz lelkesedni érte, mint kimagasló technológiai vívmány megtestesítőjéért. 00:00:38.683 --> 00:00:40.964 Ezért felfrissítem ismereteiket. 00:00:40.964 --> 00:00:43.688 Azt szeretem legjobban, és engem elbűvöl benne, 00:00:43.688 --> 00:00:46.096 hogy kreatív, újító és vállalkozó. 00:00:46.096 --> 00:00:47.208 Jogos a kérdés: 00:00:47.208 --> 00:00:48.732 "Mi köze Szókratész módszerének 00:00:48.732 --> 00:00:51.801 a kreativitáshoz, újításhoz és vállalkozáshoz?” 00:00:51.801 --> 00:00:54.397 Rövid történettel kezdem 00:00:54.397 --> 00:00:56.668 Malcolm Gladwell Kivételesek c. könyvéből. 00:00:56.668 --> 00:00:57.921 Elmeséli, 00:00:57.921 --> 00:01:03.607 hogy egy koreai utasszállító repülőgép sötétben viharba kerül 00:01:03.607 --> 00:01:05.188 a Csendes-óceán szigete fele 00:01:05.188 --> 00:01:06.524 a nyílt víz fölött félúton. 00:01:06.524 --> 00:01:09.097 A másodpilóta hibát észlel, 00:01:09.097 --> 00:01:11.260 és valami ilyesmit mond a pilótának: 00:01:11.260 --> 00:01:14.066 "Uram, talán ellenőriznie kellene a műszereket”, 00:01:14.066 --> 00:01:16.521 ám az rá sem hederít, csak halad tovább. 00:01:16.521 --> 00:01:18.437 Kis idő múlva a másodpilóta megismétli: 00:01:18.437 --> 00:01:21.119 "Azon tűnődöm, hogy ellenőriznünk kellene a műszereket.” 00:01:21.119 --> 00:01:22.860 Ez megismétlődik még párszor. 00:01:22.860 --> 00:01:27.131 Majd a gép hegyhez csapódik, és mindenki meghal. 00:01:27.461 --> 00:01:29.587 Szörnyű eset. 00:01:29.587 --> 00:01:34.729 Gladwell itt elmeséli, hogy rádöbbent, 00:01:34.729 --> 00:01:37.990 mennyire tekintélyelvű társadalmi hierarchia van Dél-Koreában. 00:01:37.990 --> 00:01:39.461 Ezért nem mert a másodpilóta 00:01:39.461 --> 00:01:43.835 határozottan rászólni a pilótára: "Stop! 00:01:43.835 --> 00:01:45.954 Nézzen a műszerekre! Vesztünkbe rohanunk!” 00:01:45.954 --> 00:01:48.852 Csak ilyenformán: "Talán meg kellene fontolja ezt.” 00:01:48.852 --> 00:01:50.513 Sokszor megállok és elgondolkozom, 00:01:50.513 --> 00:01:54.921 hogy érezhette magát a másodpilóta, hiszen tudta, hogy meghal, 00:01:54.921 --> 00:01:57.326 és azt is tudta, hogy mindenki meghal a gépen, 00:01:57.326 --> 00:01:59.391 mégsem volt benne elég bátorság, 00:01:59.391 --> 00:02:03.478 hogy felülbírálja a pilóta döntését, vagy egyáltalán megemlítse? 00:02:03.478 --> 00:02:06.408 Számomra ez a legfurább belső érzés, 00:02:06.408 --> 00:02:08.187 szinte elképzelhetetlen. 00:02:08.757 --> 00:02:10.828 Jó vagy rossz, hogy elmondtam, 00:02:10.828 --> 00:02:13.690 de Gladwell azért említi a tanulmányában, 00:02:13.690 --> 00:02:14.857 hogy kifejtse, 00:02:14.857 --> 00:02:18.795 Dél-Korea kimagaslóan tekintélyelvű és hierarchikus. 00:02:18.795 --> 00:02:20.877 De szorosan mögötte Guatemala következik. 00:02:21.577 --> 00:02:23.168 Igaz vagy sem, 00:02:23.168 --> 00:02:26.046 de ismerek sok amerikait, akik Guatemalában megdöbbentek, 00:02:26.046 --> 00:02:29.600 látva a hatóság iránti tiszteletet, 00:02:29.600 --> 00:02:31.089 alázatos viselkedést, 00:02:31.089 --> 00:02:34.711 mely jellemző és általános náluk. 00:02:34.711 --> 00:02:35.877 Főleg ezért 00:02:35.877 --> 00:02:38.280 minden elismerésem Giancarlónak, 00:02:38.280 --> 00:02:41.476 az ún. előrelátó vezetésért, 00:02:41.476 --> 00:02:44.243 hogy bevezette az UMF-ben a Szókratész-módszert, 00:02:44.243 --> 00:02:46.410 mert szerintem először van 00:02:46.410 --> 00:02:50.130 szándékos, felszabadult, összehangolt, koncentrált váltás 00:02:50.130 --> 00:02:53.130 nagy, országos intézményben 00:02:53.130 --> 00:02:56.163 általános normatív szabályokról, 00:02:56.163 --> 00:02:58.837 az alázatos, hierarchikus és tekintélyelvű vezetésről 00:02:58.837 --> 00:03:00.913 az önmagunkért felelős gondolkozásra. 00:03:00.913 --> 00:03:02.234 Akár működik, akár nem, 00:03:02.234 --> 00:03:04.717 szerintem értelmes és csodálatos kísérlet, 00:03:04.717 --> 00:03:07.178 és ezt minél hamarabb ismertetni szerettem volna. 00:03:07.178 --> 00:03:10.274 Most térjünk át valami másra. 00:03:10.274 --> 00:03:12.464 Menjünk vissza az ókori Görögországba, 00:03:12.814 --> 00:03:16.244 még Szókratésznél is régebbre, Antigonéhoz. 00:03:16.244 --> 00:03:20.476 Híres görög színdarab, Szophoklész külön legenda. 00:03:20.476 --> 00:03:22.338 A darabban 00:03:22.988 --> 00:03:27.314 Antigoné nagybátyja, Kreon 00:03:27.584 --> 00:03:30.481 és bátyja, Polüneikész háborúban vannak, 00:03:30.481 --> 00:03:31.731 ahol Polüneikészt megölik. 00:03:31.731 --> 00:03:34.383 Polüneikész holtan fekszik a csatatéren. 00:03:34.383 --> 00:03:37.574 Kreon azt hiszi, elárulta őt, 00:03:37.574 --> 00:03:39.910 ezért kihirdeti, hogy Polüneikész testét 00:03:39.910 --> 00:03:42.844 hagyják az enyészetnek és keselyűk zsákmányának. 00:03:42.844 --> 00:03:44.461 Ronda jelenet, 00:03:45.461 --> 00:03:47.324 Antigonénak ez nem tetszik. 00:03:47.324 --> 00:03:50.845 Antigoné azt mondja, hogy isteni törvény, hogy el kell temetni a holtakat. 00:03:50.845 --> 00:03:53.187 Szent törvény, hogy a holtakat el kell temetni. 00:03:54.117 --> 00:03:56.659 De Kreon hajthatatlan: "Elárult engem. 00:03:56.659 --> 00:04:00.089 Hohó, nem temetjük el, maradjon a keselyű zsákmányaként.” 00:04:00.089 --> 00:04:04.227 Görög darabokban a kórus sokszor átbeszéli és mérlegeli az eseményeket. 00:04:04.227 --> 00:04:06.219 A kórus az Antigonéban is többször említi: 00:04:06.219 --> 00:04:10.984 "Tisztelni kell Kreón királyunkat, 00:04:10.984 --> 00:04:15.428 de isteni törvény írja elő, hogy a holtakat el kell temetni. 00:04:15.428 --> 00:04:17.156 Mit tegyünk?" 00:04:17.156 --> 00:04:20.959 Példának hoztam fel e régi konfliktust 00:04:20.959 --> 00:04:23.253 melyet az egyéniség történelmének nevezek, 00:04:23.253 --> 00:04:24.869 a tudatra ébredés történelmének, 00:04:24.869 --> 00:04:28.818 a független gondolkodás nagyon kezdetleges formájának. 00:04:28.818 --> 00:04:31.022 Julian Jaynes pszichológus írta 00:04:31.022 --> 00:04:34.357 "A tudat eredete a kétkamrás elme hanyatlásában" c. könyvét. 00:04:34.357 --> 00:04:36.901 Julian Jaynesnek lehet vagy sem igaza, 00:04:36.901 --> 00:04:39.582 mégis nagyszerű történet, tehát én elfogadom: 00:04:39.642 --> 00:04:44.603 a jobb agyféltekét szintetizáló, kreatív agynak tartjuk. 00:04:44.603 --> 00:04:46.751 Ezzel álmodunk, 00:04:46.751 --> 00:04:50.636 Jaynes szerint a jobb agyfélteke az isten és a társadalom hangja. 00:04:50.636 --> 00:04:53.429 Ez a hang irányítja tetteinket. 00:04:53.429 --> 00:04:56.199 A bal agyfélteke analitikus, stratégiai. 00:04:56.199 --> 00:04:59.870 Matek és logikus beszéd, érvelés stb. központja. 00:04:59.870 --> 00:05:01.873 Jaynes szerint 00:05:01.873 --> 00:05:04.797 addig nem voltunk igazán tudatos lények, 00:05:04.797 --> 00:05:09.210 míg nem alakult ki idegi összeköttetés a két agyfélteke között, 00:05:09.210 --> 00:05:12.993 sokkal intenzívebb együttműködésre volt szükség hozzá. 00:05:12.993 --> 00:05:14.816 Az Antigonéhoz hasonló konfliktusban, 00:05:14.816 --> 00:05:18.416 ahol az isteni törvény, Kreón, isteni törvény, Kreón között 00:05:18.416 --> 00:05:22.083 cikázott hirtelen ide-oda, és döntésre kellett jusson. 00:05:22.083 --> 00:05:24.156 Valóban fontos példának tartom, 00:05:24.156 --> 00:05:27.572 a magunkért való kiállás eredetének. 00:05:27.572 --> 00:05:30.356 A görög kórus nem végzett igazán eredményes munkát, 00:05:30.356 --> 00:05:31.931 de pár száz évvel később 00:05:31.931 --> 00:05:35.325 Szókratész módszeresen tett fel kérdéseket, 00:05:35.325 --> 00:05:37.530 hogy önmagukról gondolkozzanak. 00:05:37.530 --> 00:05:40.883 Természetesen halálra ítélték az ifjúság megrontásáért, 00:05:40.883 --> 00:05:45.231 mert azt tanította nekik, hogy ne higgyenek a városállam, 00:05:45.231 --> 00:05:46.722 Athén város isteneiben. 00:05:46.722 --> 00:05:48.840 Tehát valami megváltozott ott. 00:05:48.840 --> 00:05:49.730 Azt is mondhatjuk, 00:05:49.730 --> 00:05:53.078 hogy az athéniek csak ostobák voltak, hogy halálra ítélték Szókratészt, 00:05:53.108 --> 00:05:55.726 vagy lehet, nagyon alaptörvényekkel dolgozunk, 00:05:55.726 --> 00:06:00.383 ha azt feszegetjük, hogy leváljunk a hatalomról. 00:06:00.793 --> 00:06:03.396 Vegyünk át egy másik jellemzőt. 00:06:03.396 --> 00:06:05.714 A Harvardon vagyunk, az 50-es években. 00:06:05.714 --> 00:06:07.899 Szociálpszichológia tesztet végeztek. 00:06:07.899 --> 00:06:09.506 Több vonalat rajzoltak nekik, 00:06:09.506 --> 00:06:11.641 kb. négy-öt egyforma hosszú vonal volt, 00:06:11.641 --> 00:06:13.214 majd egy sokkal rövidebbet. 00:06:13.424 --> 00:06:16.166 A kísérletben kb. tízen vettek részt: 00:06:16.166 --> 00:06:18.186 kilencen beavatottak, 00:06:18.186 --> 00:06:19.970 és egy kísérleti alany. 00:06:19.970 --> 00:06:22.853 A kísérletben mindenkitől megkérdezték: 00:06:23.373 --> 00:06:25.259 "Egyforma hosszúak vagy sem a vonalak?” 00:06:25.259 --> 00:06:28.365 Mind a kilenc, aki jól tudta, hogy nem így van, azt állította: 00:06:28.365 --> 00:06:30.589 "Igen, mind pontosan egyforma hosszúak.” 00:06:30.589 --> 00:06:33.564 Mire az utolsóra került a sor, azt sem tudta: "Mi van?” 00:06:33.564 --> 00:06:38.241 Kiderült, hogy a megkérdezett utolsók kétharmada állította: 00:06:38.241 --> 00:06:40.008 "Igen, mind egyforma hosszúak.” 00:06:40.008 --> 00:06:43.005 Ismét, hasonlóan a koreai másodpilótához: 00:06:43.005 --> 00:06:45.044 mit gondol az emberek kétharmada? 00:06:45.044 --> 00:06:47.192 Kell tudják, hogy nem egyforma hosszúak. 00:06:47.192 --> 00:06:49.523 Vagy tényleg elhiszik, hogy egyforma hosszúak? 00:06:49.523 --> 00:06:51.128 Mi történik itt? 00:06:51.128 --> 00:06:54.475 Egyharmaduk, dicséretes módon, kijelenti, hogy nem egyforma hosszúak. 00:06:54.475 --> 00:06:57.054 Ők azok, akik általában erőszakosan rászólnak másokra: 00:06:57.054 --> 00:07:00.490 "Nem látjátok, ti barmok? Különböznek. Tudjátok. Ébredés!” 00:07:00.720 --> 00:07:03.286 Drámai különbség van: 00:07:04.226 --> 00:07:06.350 egyfelől megfelelni a csoportnak, 00:07:06.350 --> 00:07:09.972 alárendelni magunkat a felettes hatalomnak vagy a csoportnak körülöttünk, 00:07:09.972 --> 00:07:12.862 alárendelni magunkat a csoportnak vagy kiállni magunkért. 00:07:12.862 --> 00:07:15.285 Egyfelől divatos kiállni magunkért, 00:07:15.285 --> 00:07:18.682 úgy értem, mindenkinek az a véleménye, hogy kiáll magáért. 00:07:18.682 --> 00:07:21.015 Senki nem vallja be: "Nem gondolkozom. 00:07:21.015 --> 00:07:22.848 Hagyom, hogy más tegye helyettem.” 00:07:22.848 --> 00:07:24.216 Soha. Nem lehet ezt hallani. 00:07:24.216 --> 00:07:26.586 De a valóságban, 00:07:26.586 --> 00:07:29.116 úgy gondolom, sokkal nehezebb kiállni magunkért, 00:07:29.116 --> 00:07:30.167 akkor szembesülünk, 00:07:30.167 --> 00:07:32.978 és biológiailag mélyen belénk van kódolva 00:07:32.978 --> 00:07:35.310 a hatalomnak való engedelmesség, 00:07:35.310 --> 00:07:39.233 legyen az a társadalom egésze vagy az életünkben szereplő hatalom, 00:07:39.233 --> 00:07:44.585 mint főnök vagy szülő, vallás vagy egyetemi tanár 00:07:44.585 --> 00:07:46.528 vagy a média vagy akármi más. 00:07:46.528 --> 00:07:50.704 Sokkal küzdelmesebb megérteni önmagunkat, 00:07:50.704 --> 00:07:52.966 azt, hogy kik vagyunk, mi a szerepünk a világon, 00:07:52.966 --> 00:07:56.203 és megtalálni, hogy amiben hiszünk az valóban igaz, jó és szép, 00:07:56.203 --> 00:07:58.019 mint azt legtöbben gondolják. 00:07:58.339 --> 00:08:02.499 Mikor Szókratész-kérdéseket tettem fel az osztályomban, 00:08:02.499 --> 00:08:04.957 egyszerűen Szókratész-szemináriumnak neveztem 00:08:04.957 --> 00:08:07.564 a hagyomány szerint, 00:08:07.564 --> 00:08:09.643 majd Szókratész-módszernek neveztem, 00:08:09.643 --> 00:08:11.752 mert arra hasonlított, 00:08:11.752 --> 00:08:16.903 ahogy ismétléssel tanulunk, úgy leszünk jobb borászok, 00:08:16.903 --> 00:08:19.337 vagy gyakorlással tanulunk meg hegedülni, 00:08:19.337 --> 00:08:21.795 a gyakorlás Arisztotelész szerint ismétlést jelent, 00:08:21.795 --> 00:08:26.091 újra és újra megtenni, míg tökéletesek nem leszünk benne. 00:08:26.091 --> 00:08:29.878 Vannak hagyományok és vágyak, 00:08:29.878 --> 00:08:34.149 hogy mit kell tennünk, hogy tökéletesítsük a gyakorlást. 00:08:34.149 --> 00:08:38.211 Mi magunk gondolkozunk, vagy hagyunk másokat gondolkozni helyettünk, 00:08:38.211 --> 00:08:39.813 vagy gondolkozunk magunkért, 00:08:39.813 --> 00:08:41.386 ez élethosszig tartó gyakorlat, 00:08:41.386 --> 00:08:44.501 hogy felelősséget vállaljak a fejlődésemért, 00:08:44.501 --> 00:08:46.747 gondolataimért, elveimért, 00:08:46.747 --> 00:08:50.944 és ezeknek a gondolatoknak a terjesztéséért a nagyvilágban. 00:08:51.794 --> 00:08:54.176 Már rég gyakorlom, 00:08:54.176 --> 00:08:57.532 mégis folyton hajlamos vagyok olyan lenni, mint mindenki más. 00:08:57.532 --> 00:08:59.632 Állandóan hajlamos vagyok alárendelni magam. 00:08:59.632 --> 00:09:03.671 Ezért érzem mindegyre magam a koreai másodpilóta helyében 00:09:03.671 --> 00:09:06.274 vagy a harvardi utolsó alany helyében. 00:09:06.274 --> 00:09:08.354 Tudják, teljesen tudatában vagyok ennek. 00:09:08.354 --> 00:09:10.640 Mit jelent a világ ellen lenni? 00:09:10.640 --> 00:09:12.187 Érezni azt a hatalmas nyomást, 00:09:12.187 --> 00:09:13.581 hogy hasonlítsak másokra. 00:09:13.581 --> 00:09:14.966 Kis példával bemutatom: 00:09:14.966 --> 00:09:16.067 Bután hangozhat, 00:09:16.067 --> 00:09:18.808 de így lehet gyakorlatilag tesztelni a módszert: 00:09:18.808 --> 00:09:21.289 mindenféle buta módon. 00:09:21.289 --> 00:09:24.093 Volt egy időszak az életemben, amikor tai csit gyakoroltam. 00:09:24.093 --> 00:09:26.872 Ha jó lennék, most is gyakorolnám, de nem vagyok tökéletes. 00:09:26.872 --> 00:09:28.707 Egyszer hosszabb átszállási időm volt 00:09:28.707 --> 00:09:30.763 Dallasban a repülőtéren, 00:09:30.763 --> 00:09:33.156 és az volt az érzésem, hogy minden összezavarodott, 00:09:33.156 --> 00:09:36.183 és arra gondoltam: "Valóban lenyugodhatok tai csi gyakorlattal." 00:09:36.183 --> 00:09:39.912 Ismerik Dallast, tele van cowboyokkal, cowboykalappal és cowboycsizmával. 00:09:39.912 --> 00:09:41.232 Rendben, így teszek. 00:09:41.232 --> 00:09:44.423 Tai csit kezdtem gyakorolni. 00:09:44.423 --> 00:09:45.670 Kezdetben úgy tűnt: 00:09:45.670 --> 00:09:49.273 "Mindenki engem bámul, mit teszek? Különc vagyok?” 00:09:49.273 --> 00:09:51.890 De mikor belejöttem, kezdtem lenyugodni. 00:09:51.890 --> 00:09:54.131 Arra gondoltam: "Azt kell tegyem, ami jó nekem, 00:09:54.131 --> 00:09:56.483 ha megnyugtat, és hatékonyabbá tesz, 00:09:56.483 --> 00:09:58.537 mire odaérek a megbeszélésre az út végén. 00:09:58.537 --> 00:09:59.554 Ezt kell gyakoroljam, 00:09:59.554 --> 00:10:03.524 miért ne hagyná a dallasi cowboy, hogy tai csit gyakoroljak, igaz?” 00:10:04.024 --> 00:10:06.278 Ez volt egyik érdekes tapasztalatom, 00:10:06.278 --> 00:10:07.542 és egyszer az életben, 00:10:07.542 --> 00:10:09.680 próbálják azt tenni, amihez kedvük van, 00:10:09.680 --> 00:10:12.278 bármi történik is éppen a nagyvilágban. 00:10:12.528 --> 00:10:14.454 Ahogy tudatosodik bennünk, 00:10:14.454 --> 00:10:17.972 hogy külső hatalomnak engedelmeskedünk, 00:10:17.972 --> 00:10:20.163 ahhoz képest, amikor ellenállunk neki, 00:10:20.163 --> 00:10:23.765 egyre érzékenyebben ismerjük fel, 00:10:23.765 --> 00:10:27.176 hogy mennyire nyom el minket a társadalom, 00:10:27.176 --> 00:10:29.627 és nem vagyunk valódi önmagunk. 00:10:29.627 --> 00:10:32.317 Rajtunk múlik, hogy szeretnénk-e önmagunk lenni vagy sem. 00:10:32.317 --> 00:10:35.278 Lehet, nem akarunk önmagunk lenni, szeretünk a társadalom lenni. 00:10:35.278 --> 00:10:38.360 Ismétlem, nem azt jelenti, hogy teljesen nevetségesek legyünk. 00:10:38.360 --> 00:10:41.631 Kedvenc szövegem, amivel indítom a Szókratész-módszert osztályomban: 00:10:41.631 --> 00:10:44.130 Kant Válasz a kérdésre: mi a felvilágosodás? c. műve. 00:10:44.130 --> 00:10:45.198 Alapjában arra biztat, 00:10:45.278 --> 00:10:49.339 hogy merjünk saját értelmünkre támaszkodni, 00:10:49.339 --> 00:10:52.674 aki nem gondolkodik önállóan, az lusta vagy gyáva. 00:10:52.674 --> 00:10:55.412 Szeretném ezt bemutatni tanulócsoportoknak, 00:10:55.412 --> 00:10:57.521 mert senki nem akar lusta vagy gyáva lenni. 00:10:57.521 --> 00:10:59.792 Ez szembesülést jelent a dolgokkal. 00:10:59.792 --> 00:11:02.713 Néha azt mondják erre: 00:11:02.713 --> 00:11:05.209 "Miért kell ezzel foglalkozzunk? 00:11:05.509 --> 00:11:07.686 Más is megteheti helyettünk. 00:11:07.686 --> 00:11:09.784 Miért nem magyarázza inkább el, mit jelent?” 00:11:09.784 --> 00:11:12.949 "Rendben – válaszolom, – boldogan elmagyarázom Kant mondanivalóját, 00:11:12.949 --> 00:11:16.238 de akkor legyen jogom azt is megmondani, hogyan öltözzenek, 00:11:16.238 --> 00:11:19.096 miben higgyenek, milyen politikai nézetük legyen. 00:11:19.096 --> 00:11:22.342 Ha nem vállalnak felelősséget, hogy önállóan gondolkodjanak, 00:11:22.342 --> 00:11:25.576 akkor át kellene vállaljam az összes gondolkozást önök helyett.” 00:11:25.576 --> 00:11:27.057 Természetesen: "Nem, nem nem. 00:11:27.057 --> 00:11:30.827 Akarom tudni, mit veszek fel stb. és saját politikai nézetem van.” 00:11:31.547 --> 00:11:32.949 Beszélgetni kezdünk, 00:11:32.949 --> 00:11:36.294 miközben valóban mérlegelik, kik ők maguk, 00:11:36.294 --> 00:11:39.138 mit gondolnak magukról, és mit nem. 00:11:39.138 --> 00:11:41.809 De egyáltalán nem magyarázom el Kant jelentését. 00:11:41.809 --> 00:11:46.161 Tipikusan úgy irányítom a Szókratész-beszélgetéseket, 00:11:46.161 --> 00:11:50.331 hogy diákjaimnak nem adok támpontot az elképzeléseimről. 00:11:50.331 --> 00:11:53.730 Néha a diákok megkérdezik: "Milyen választ vár?” 00:11:53.730 --> 00:11:57.174 „Semmilyent – mondom, – azt akarom, hogy saját értelmükre támaszkodjanak, 00:11:57.174 --> 00:11:59.794 mérlegeljék a tényeket, 00:11:59.794 --> 00:12:04.438 azt mondják, amit a tényekből leszűrnek, őszintén, 00:12:04.438 --> 00:12:07.678 és utána beszéljünk arról, hogy viszonyulnak a valósághoz, 00:12:07.678 --> 00:12:10.000 és itt beszélünk a szövegben található tényekről, 00:12:10.000 --> 00:12:14.111 és más diákok viszonyáról a szövegben található tényekhez. 00:12:14.111 --> 00:12:15.504 Utána összehasonlítjuk őket. 00:12:15.504 --> 00:12:19.057 Az őszinte együttműködés, becsületes beszélgetés eredményeként 00:12:19.057 --> 00:12:21.878 hiszem, hogy hitelesebb és pontosabb 00:12:21.878 --> 00:12:25.831 valóság, jó és szép fogalom bontakozik ki 00:12:25.831 --> 00:12:28.275 a szöveg pontosabb megértéséből. 00:12:28.275 --> 00:12:31.197 Ez kissé színpadiasnak hangzik, 00:12:31.197 --> 00:12:32.623 de kiderült, 00:12:32.623 --> 00:12:36.751 hogy mikor őszintén közelítünk az eseményekhez, 00:12:36.751 --> 00:12:40.019 és őszintén lépünk kapcsolatba egymással, 00:12:40.019 --> 00:12:41.071 tapasztalatom szerint 00:12:41.071 --> 00:12:44.712 akkor sokkal alaposabban sikerül megismerjük a valóságot. 00:12:44.712 --> 00:12:48.943 Számomra a szöveg megértése a valóság mikrokozmoszának felfogását jelenti. 00:12:48.943 --> 00:12:50.799 Másoknak is tanulniuk kell, folyton, 00:12:50.799 --> 00:12:53.295 hogy merjék kimondani a véleményüket. 00:12:53.295 --> 00:12:56.664 Néha így gondolkoznak: “Ő okos, én buta vagyok. 00:12:56.664 --> 00:12:59.979 Hallgassunk az okos szóra.” 00:12:59.979 --> 00:13:03.831 Valóban, ha tanárként nem magyarázom el a szöveget, 00:13:03.831 --> 00:13:06.435 gyakran okosabbnak tűnő társukhoz fordulnak. 00:13:06.435 --> 00:13:09.533 Mit is mond erről az okosabb? Valójában miről is van szó? 00:13:09.533 --> 00:13:11.327 A beszélgetések során 00:13:11.327 --> 00:13:12.343 sokszor rájövünk, 00:13:12.343 --> 00:13:14.501 hogy az okosabbnak tűnő sem tudja. 00:13:14.501 --> 00:13:16.617 Vannak még hiányosságok. 00:13:16.617 --> 00:13:18.490 Azt a tapasztalatot próbálom megosztani 00:13:18.490 --> 00:13:20.864 újra és újra a diákokkal, 00:13:20.864 --> 00:13:22.068 hogy valójában, 00:13:22.068 --> 00:13:27.027 bármennyire okos, tapasztalt vagy megfontolt valaki, 00:13:27.027 --> 00:13:28.920 nem láthatja a teljes valóságot. 00:13:28.920 --> 00:13:31.745 A valóság végtelenül összetett, 00:13:31.745 --> 00:13:34.191 és mivel ennyire összetett, 00:13:34.191 --> 00:13:36.538 mindenkinek kötelessége megismerni, 00:13:36.538 --> 00:13:40.942 hogyan fejezzük ki pontosan kapcsolatunkat a valósághoz, 00:13:40.942 --> 00:13:42.391 és ismertesse ezt a világgal. 00:13:42.391 --> 00:13:46.389 Ha nem tudatjuk a világgal a mi szemszögünkből a valóságot, 00:13:46.389 --> 00:13:50.422 akkor ez annak felel meg, mintha hagynánk becsapódni a repülőket a hegybe. 00:13:50.422 --> 00:13:53.018 Ez ismét komoly kijelentés, 00:13:53.018 --> 00:13:54.029 de én valóban hiszem, 00:13:54.029 --> 00:13:59.838 hogy boldogabb, békésebb, virágzóbb, egészségesebb lesz a világ, 00:13:59.838 --> 00:14:04.881 ha megtanuljuk őszintén és tiszteletteljes módon kifejezni saját valóságunkat 00:14:04.881 --> 00:14:06.752 másokkal szemben. 00:14:07.452 --> 00:14:08.835 Ezt figyelembe véve, 00:14:08.835 --> 00:14:13.409 szeretnék mesélni felszabadulási lehetőségekről, melyeket követtem. 00:14:14.279 --> 00:14:17.002 Mikor először megyek be egy osztályba, 00:14:17.002 --> 00:14:19.812 és kérdéseket teszek fel, anélkül hogy megadnám a választ, 00:14:19.812 --> 00:14:21.618 a diákok idegesek és mérgesek lesznek: 00:14:21.618 --> 00:14:23.957 "Ne már, kötelessége elmondani, mi ez. 00:14:23.957 --> 00:14:26.362 Mi meg kell tanuljuk, és felmondjuk önnek. 00:14:26.362 --> 00:14:28.700 Mi ez az őrült játék, hogy nem mond semmit? 00:14:28.700 --> 00:14:31.899 Nem tanít minket, felelőtlen, csak pazarolja az időnket." 00:14:31.899 --> 00:14:35.912 Albert Loanról itt az UFM-ben ismert pár kiemelkedő anekdota, 00:14:35.912 --> 00:14:38.997 mikor a kezdetekkor annyira haragudtak rá a diákok, 00:14:38.997 --> 00:14:40.828 mert nem adott válaszokat, 00:14:40.828 --> 00:14:44.036 hogy majdnem tüntettek ellene, és hasonló dolgok. 00:14:44.036 --> 00:14:48.422 Ez igaz volt diákokra és még a tanárokra is az UFM-en. 00:14:48.422 --> 00:14:51.261 Albert hitt magában, bevetette lehetőségeit, 00:14:51.261 --> 00:14:53.062 lassan-lassan rávezette 00:14:53.062 --> 00:14:56.782 a legmakacsabb diákjait is, a legcsökönyösebb tanárokat is, 00:14:56.782 --> 00:15:00.315 hogy valójában értékes és fontos olyan helyzetet teremteni, 00:15:00.315 --> 00:15:03.970 amikor a vezető a diákokra hárítja a felelősséget, 00:15:03.970 --> 00:15:06.273 találjanak önállóan megoldást. 00:15:06.273 --> 00:15:11.738 Annak ellenére, hogy első látásra ez felelősségátruházásnak tűnik Alberttől, 00:15:11.738 --> 00:15:16.096 tőlem vagy bárkitől, aki tanítja a módszert, 00:15:16.096 --> 00:15:18.719 fokozatosan felismerték, hogy mekkora ajándék 00:15:18.719 --> 00:15:22.570 önálló döntési helyzetbe kerülni. 00:15:22.880 --> 00:15:26.806 Ezt világátalakító ötlettel szeretném összekapcsolni. 00:15:26.806 --> 00:15:29.244 Az UFM ilyen ötletre alakult, 00:15:29.244 --> 00:15:30.189 hiszek benne, 00:15:30.189 --> 00:15:33.786 valami olyan, mint számomra a tai csi gyakorlat volt a dallasi reptéren: 00:15:33.786 --> 00:15:35.503 egyszerű, de megvalósítható, 00:15:35.503 --> 00:15:38.207 Muso is hitte, hogy az UFM alapgondolata 00:15:38.207 --> 00:15:42.323 képes bőséget hozni és megszünteti a szegénységet. 00:15:42.323 --> 00:15:43.986 Szerintem Muso zseniális volt, 00:15:43.986 --> 00:15:47.849 és volt értelme létrehozni az egész intézményt. 00:15:48.129 --> 00:15:49.811 Még mondok példákat: 00:15:49.811 --> 00:15:51.087 Ismerik Steve Jobst, 00:15:51.087 --> 00:15:55.882 elképesztő, az Apple a legértékesebb cég a világon, 00:15:55.882 --> 00:15:57.761 pár hete lekörözte az Exxont, 00:15:57.761 --> 00:15:58.992 valóban csodálatos. 00:15:58.992 --> 00:16:01.946 Steve Jobs hippi gyerek volt a 70-es években, 00:16:01.946 --> 00:16:05.218 szakszerűen kitették a cégből a 80-as években, 00:16:05.218 --> 00:16:07.597 teljesen elveszettnek látszott. 00:16:07.597 --> 00:16:10.412 A 90-es évek végén úgy látszott, hogy az Apple csődbe megy. 00:16:10.412 --> 00:16:12.904 Most több szempontból a legsikeresebb cég a világon. 00:16:12.904 --> 00:16:16.119 Steve Jobsnak volt egy ütős ötlete, amelyhez ragaszkodott. 00:16:16.119 --> 00:16:19.494 Hitt az ötletében, és volt bátorsága megvalósítani, 00:16:19.494 --> 00:16:22.428 és teljesen megváltoztatta vele a világot. 00:16:22.428 --> 00:16:23.933 Visszatérve Giancarlóhoz, 00:16:23.933 --> 00:16:28.725 ő hozott minket ide, Bertet és engem is, 00:16:28.725 --> 00:16:30.817 és támogatta a Szókratész-programot, 00:16:30.817 --> 00:16:33.831 olyan kultúrában, amelyik ellene volt. 00:16:33.831 --> 00:16:37.518 Ez a kultúra inkább elégedett volt a hierarchiával és a hatalomelvűséggel, 00:16:37.518 --> 00:16:42.179 mint az ötletek megbeszélésével 00:16:42.179 --> 00:16:43.886 és szabad kimondásával. 00:16:43.886 --> 00:16:46.931 Giancarlo merészen előrelátó volt, mikor bevezette. 00:16:47.261 --> 00:16:50.508 Ha az UFM így folytatja, 00:16:50.508 --> 00:16:52.453 esélye van a világon először 00:16:52.453 --> 00:16:55.078 átváltani a hatalmi kultúráról, 00:16:55.078 --> 00:16:57.412 lehet, a világon legerősebb hatalmi felállásból, 00:16:57.412 --> 00:16:59.858 áttérni lendületesre, 00:16:59.858 --> 00:17:02.977 a Szilícium-völgy értelmi megfelelőjére, 00:17:02.977 --> 00:17:05.958 ahol kreatívak, újítók és vállalkozók 00:17:05.958 --> 00:17:11.101 felvállalják saját ötleteiket, és megvalósítják őket. 00:17:11.381 --> 00:17:14.775 Végül szeretnék visszatérni a belső érzéshez: 00:17:14.775 --> 00:17:16.385 milyen érzés, 00:17:16.425 --> 00:17:20.140 mikor mindenki állítja, hogy a vonalak egyformák, de tudjuk, hogy nem? 00:17:20.140 --> 00:17:23.886 Milyen érzés másodpilótának lenni, tudva, hogy repülője hamarosan lezuhan? 00:17:23.886 --> 00:17:27.860 Milyen érzés itt ülni, tudni, hogy valami nincs rendben, 00:17:27.860 --> 00:17:31.148 de nem szólni a világnak róla? 00:17:31.148 --> 00:17:36.213 Állítom, hogy mi vagyunk a legforradalmibb technológia. 00:17:36.213 --> 00:17:41.153 Minden alkalommal, amikor őszintén, tisztességesen kifejtjük véleményünk 00:17:41.153 --> 00:17:43.155 a valóságról, jóról és szépről, akármiről, 00:17:43.155 --> 00:17:46.449 legyen bármilyen egyszerű, nem számít, mennyire alapvető témában, 00:17:46.449 --> 00:17:49.846 de őszintén beszámolunk a világnak 00:17:49.846 --> 00:17:51.571 az elképzelésünkről, 00:17:51.571 --> 00:17:54.817 nem a hatalmi és társadalmi elvárások szerint, 00:17:54.817 --> 00:17:57.187 hanem a belső felvilágosult énünknek megfelelően, 00:17:57.187 --> 00:17:59.120 akkor az a valóságot tükrözi, 00:17:59.120 --> 00:18:02.234 s mi vagyunk a világot megváltoztató legforradalmibb technika. 00:18:02.234 --> 00:18:04.389 Annyira nagyszerűek vagyunk, mint az iPad, 00:18:04.389 --> 00:18:06.565 vagy még annál is jobbak. 00:18:06.565 --> 00:18:07.579 Köszönöm. 00:18:07.579 --> 00:18:09.338 (Taps)