WEBVTT 00:00:01.646 --> 00:00:04.906 ပိုကောင်းတဲ လူသားတွေဖြစ်ဖို့ ကလေးတွေဆီကနေ ဘာတွေကို သင်ယူနိုင်လဲ။ 00:00:04.930 --> 00:00:06.836 သူငယ်ချင်းတွေကို အလွန်အကျွံ သစ္စာရှိတယ်။ 00:00:06.836 --> 00:00:08.866 ကာကွယ်ဖို့ မြန်တယ်၊ တောင်းပန်ဖို့ လျင်တယ်၊ 00:00:08.866 --> 00:00:10.273 ခွင့်လွတ်ဖို့ သွက်ကြတယ်။ 00:00:10.297 --> 00:00:12.222 ဒါပေမဲ့ အရင်က သူငယ်တန်း ဆရာမတစ်ဦးအနေနဲ့ 00:00:12.246 --> 00:00:14.266 ရင်ထဲမှာတော့ အမြဲ သူငယ်တန်း ဆရာမပါပဲ။ 00:00:14.290 --> 00:00:15.663 အကူအညီတောင်းတာနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ 00:00:15.663 --> 00:00:19.373 သူတို့ဆီကနေ သင်ယူခဲ့ရတဲ့ အံ့ဩစရာ သင်ခန်းစာတစ်ခုကို သင်တို့နဲ့မျှဝေချင်တယ်၊ NOTE Paragraph 00:00:19.397 --> 00:00:21.058 လူသားအပြုအမူတွေကို ကျွန်မချစ်တယ်။ 00:00:21.058 --> 00:00:24.348 အခြေအနေတွေနဲ့ ပတ်ဝန်းကျင်အမျိုးမျိုးမှာ ခြားနားစွာ လုပ်ဆောင်ကြပုံပါ။ 00:00:24.372 --> 00:00:27.095 ဒီချစ်စရာ ငါးနှစ်သားလေးတွေက ချစ်စရာ ပါးလေးတွေနဲ့ 00:00:27.119 --> 00:00:29.800 နွေးထွေးတဲ့ မနက်ခင်းအပွေ့အဖက်တွေ ပေးဖို့ ကွက်တိအရပ်အမြင့် 00:00:29.824 --> 00:00:32.314 လက်ဝါးချင်းရိုက်ဖို့ တူညီလုနီးပါး အချစ်တစ်ခုရှိတော့ 00:00:32.338 --> 00:00:33.636 သိပ် စိတ်ဝင်စရာကောင်းတယ်။ NOTE Paragraph 00:00:34.131 --> 00:00:36.329 ကျွန်မရဲ့ ပထမဆုံးအတန်းက Mars အတန်းလို့ခေါ်တယ်။ 00:00:36.855 --> 00:00:38.102 ကျောင်းသား ၁၀ ယောက်ရှိပြီး 00:00:38.126 --> 00:00:40.475 တစ်ယောက်စီဟာ ထူးခြားတဲ့ လက္ခဏာနဲ့ပြည့်နေတယ်။ 00:00:40.499 --> 00:00:43.269 ဒါပေမဲ့ ကျွန်မ ဘယ်တော့မှ မမေ့နိုင်သူ တစ်ယောက်ရှိတယ်။ 00:00:43.494 --> 00:00:45.278 သူ့ကို Sam လို့ ခေါ်လိုက်ရအောင်။ 00:00:45.398 --> 00:00:48.104 Sam ဟာ ငါးနှစ်ပဲ ရှိသေးတာကို မေ့နေသလို ပြုမူခဲ့တယ်။ 00:00:48.555 --> 00:00:50.169 သူက အတော့်ကို အမှီအခိုကင်းတယ်။ 00:00:50.193 --> 00:00:52.807 သူ့ကိုယ်ပိုင် ဖိနပ်ကြိုးတွေ ချည်တတ်ရုံတင်မက 00:00:52.831 --> 00:00:55.454 အခြား ကလေးတွေရဲ့ ဖိနပ်ကြိုးတွေကိုပါ ချည်ပေးတတ်ပါတယ်။ 00:00:55.825 --> 00:00:58.319 ညစ်ပတ်တဲ့ ဓာတ်ဘူးကိုလည်း ဘယ်တော့မှ အိမ်ကိုယူမသွားဘူး 00:00:58.343 --> 00:01:00.697 သူက ဒါကို နေ့လည်စာပြီးတဲ့အခါ ဆေးကြောလို့ပါ။ 00:01:00.721 --> 00:01:03.708 တစ်ခုခု ဖြစ်ပြီး အဝတ်အစားတွေ လဲဖို့ လိုတယ်ဆိုရင် 00:01:03.732 --> 00:01:06.818 သူက အလွန် တိတ်ဆိတ်စွာ လဲပြီး သူ့ဘာသာ သိုသိုသိပ်နေလေ့ရှိတယ်။ 00:01:07.190 --> 00:01:09.417 သူကိုယ်တိုင် အကူအညီ သိပ်မတောင်းပေမဲ့ 00:01:09.441 --> 00:01:12.353 သူ့အတန်းဖော်တွေကို အကူအညီပေးဖို့ သွားသူကတော့ သူပါ။ 00:01:12.377 --> 00:01:13.528 ဒီလိုဟာတွေကို ကူညီပါတယ်၊ 00:01:13.552 --> 00:01:16.410 စပ်လွန်းလို့ သူတို့ကင်ချီတွေကို ကုန်အောင် သူ စားပေးရမလားပေါ့။ 00:01:16.573 --> 00:01:19.554 သူဟာ ဆရာတွေကို ချစ်ခင်ကြောင်း ဘယ်လို ပုံစံနဲ့မှ မပြချင်ဘူး။ 00:01:19.578 --> 00:01:21.902 "ခပ်အေးအေး ကလေး" အဖြစ် ထင်မြင်စေချင်လို့ပါ။ 00:01:21.926 --> 00:01:23.594 သူ့ကို နှုတ်ဆက်တဲ့ အပွေ့အဖက်ပေးရင် 00:01:23.618 --> 00:01:24.864 မျက်လုံးတွေ လှန်ပြီး 00:01:24.888 --> 00:01:27.124 မကျေနပ်တာပြဖို့ မျက်ခွက်ပြောင်ပြပေမဲ့ 00:01:27.148 --> 00:01:30.426 နှုတ်ဆက် အပွေ့အဖက် မရဘူးဆိုရင်တော့ အဲဒီမှာ ရပ်ပြီးလည်း စောင့်နေတတ်တယ်။ 00:01:30.902 --> 00:01:32.627 သူဟာ ငါးနှစ်သားလေးပဲ ရှိတာကို 00:01:32.651 --> 00:01:34.991 ကျွန်မ မေ့သွားရလောက်အောင် ပါးနပ်ပြီး အားကိုးရတယ်။ NOTE Paragraph 00:01:35.145 --> 00:01:36.556 လက်သင် ဆရာမတစ်ယောက်အနေနဲ့ 00:01:36.590 --> 00:01:38.130 ပိုအတွေ့အကြုံရှိတဲ့ ဆရာတွေက 00:01:38.154 --> 00:01:41.352 ကျောင်းသားတွေနဲ့ တုံ့လှယ်ပုံကို လေ့လာရာမှာ အချိန်အများကြီးကုန်တယ်။ 00:01:41.376 --> 00:01:43.262 အလွန် ထူးခြားတာ တစ်ခုကို သတိပြုမိတယ်။ 00:01:43.740 --> 00:01:45.511 မကြာခဏ ကလေးတွေ လဲကျတဲ့အခါ 00:01:45.535 --> 00:01:47.560 သူတို့ဟာ ချက်ချင်း စမငိုကြဘူး။ 00:01:47.584 --> 00:01:49.543 မတ်တတ်ရပ်ပြီး အကြံအိုက်ကြတယ် 00:01:49.567 --> 00:01:51.402 ဆုံးဖြတ်ချက်ချဖို့ ကြိုးစားနေသလိုပေါ့။ 00:01:51.426 --> 00:01:52.903 သိတဲ့အတိုင်း "ဘာဖြစ်သွားတာလဲ။ 00:01:52.927 --> 00:01:54.938 ဒါက ငါ့အတွက် ငိုရလောက်တဲ့ ကိစ္စကြီးမို့လား။ 00:01:54.962 --> 00:01:57.281 ဒါက နာလို့လား။ ဘာဆက်ဖြစ်မှာလဲ။ 00:01:57.305 --> 00:02:00.960 အမြဲလိုလိုတော့ လူကြီးတစ်ဦးနဲ့ မျက်လုံး ချင်းမဆုံခင်အထိ ကလေးတွေ အဆင်ပြေတယ်။ 00:02:00.984 --> 00:02:03.773 သူတို့ ယုံကြည်ပြီး သိတာက သူတို့အတွက် တစ်ခုခုလုပ်နိုင်တာပါ။ 00:02:04.260 --> 00:02:07.582 မျက်လုံးတွေ ဆုံကြတယ်၊ နောက်တော့ ဗြန်းခနဲ ငိုချလိုက်တယ်၊ 00:02:07.606 --> 00:02:10.622 ဒါကို ကျွန်မ သတိထားမိချိန်မှာ ကျွန်မလည်း ဒါကို ကြုံချင်ခဲ့တယ်။ 00:02:10.646 --> 00:02:13.821 ဘာလိုဆို ကျွန်မအတွက် ဒါက ကလေး တစ်ယောက်ရဲ့ ယုံကြည်မှု ရခဲ့တာဖြစ်ပြီး 00:02:13.845 --> 00:02:16.878 တစ်ခုခုနဲ့ သူတို့ကို ကူညီနိုင်တာကို သက်သေပြတာကို ဆိုလိုတာမို့ပါ။ 00:02:16.902 --> 00:02:18.415 သင်ဟာ သူတို့အတွက် သူရဲကောင်းပါ။ NOTE Paragraph 00:02:19.118 --> 00:02:21.742 အခြားဆရာတွေကို ကြည့်ရင်း ကုန်သွားတဲ့ သီတင်းပတ်တွေက 00:02:21.766 --> 00:02:23.378 ကလေးတွေ မျက်ရည်တွေနဲ့ ပြေးစေတာကို 00:02:23.402 --> 00:02:25.179 မနာလိုစိတ်နဲ့ ကြည့်နေခဲ့တာပါ။ 00:02:25.203 --> 00:02:26.460 ကျွန်မ မနာလိုဖြစ်ခဲ့တယ်။ 00:02:26.484 --> 00:02:29.069 ဆိုလိုတာက တကယ်တော့ ကလေးတွေကို လဲမကျစေချင်ပေမဲ့ 00:02:29.093 --> 00:02:31.435 ဒီသက်သေပြတဲ့ ကာလ၊ ဟုတ်တယ်၊ သူတို့ကို ကူညီသူ 00:02:31.459 --> 00:02:35.195 တစ်ဦးဖြစ်ဖို့ ကလေးတစ်ယောက်ရဲ့ လုံလောက်တဲ့ ယုံကြည်မှုကို ကျွန်မ ရချင်ခဲ့တယ်။ NOTE Paragraph 00:02:35.817 --> 00:02:37.547 ဒါနဲ့ နောက်ဆုံးမှာတော့ ဖြစ်လာခဲ့တယ်။ 00:02:37.571 --> 00:02:39.040 သာယာတဲ့ နေ့တစ်နေ့ပါ။ 00:02:39.064 --> 00:02:41.971 မိုးလုံလေလုံ ကစားတွင်းထဲက မုန့်စားဆင်းချိန် အတွင်းမှာပါ။ 00:02:41.995 --> 00:02:43.251 ကလေးတွေက ကစားနေကြပြီး 00:02:43.275 --> 00:02:45.389 ကျွန်မက အရာတွေကို ပလပ်စတစ် လောင်းခိုင်းနေတယ် 00:02:45.389 --> 00:02:47.561 ဘာလို့ဆို ဆရာတွေဟာ အမြဲ ဘေးက ဆရာနားနေခန်းမှာ 00:02:47.585 --> 00:02:49.439 ပစ္စည်းတွေကို ပလပ်စတစ်လောင်းနေတာမို့ပါ။ 00:02:49.439 --> 00:02:53.081 ဒီနောက် ကလေးတစ်ယောက် အော်သံကြားတယ်။ "ဆရာမ၊ ဆရာမ၊ Sam လဲကျသွားတယ်" 00:02:53.515 --> 00:02:55.117 ဒါနဲ့ ကျွန်မ အမြန်ဆုံး သွားတယ်၊ 00:02:55.141 --> 00:02:56.385 Sam ကို ရှာကြည့်တယ်၊ 00:02:56.409 --> 00:02:59.070 သူက အဲဒီမှာ အတော် အကြံအိုက်နေပြီး 00:02:59.094 --> 00:03:01.456 နှစ်ထပ်ကိန်းတွေကို ပေါင်းဖို့ ကြိုစားနေသလိုပေါ့။ 00:03:01.456 --> 00:03:02.876 ဒီနောက် သူ ကျွန်မကိုကြည့်တယ်၊ 00:03:02.954 --> 00:03:04.616 ကျွန်မတို့မျက်လုံးတွေ ဆုံသွားတယ်၊ 00:03:04.640 --> 00:03:06.284 ဒီနောက် ဒါ ဖြစ်ခဲ့တယ်။ 00:03:06.308 --> 00:03:08.245 သူ့အောက်နှုတ်ခမ်းက တုန်လာပြီး 00:03:08.269 --> 00:03:11.118 သူ့မျက်လုံးလေးတွေဟာ မျက်ရည်တွေနဲ့ ပြည့်လာတယ်။ 00:03:11.142 --> 00:03:13.793 ဒီနောက် ဗြုန်းခနဲ ငိုချလိုက်ပြီး ကျွန်မဆီ ပြေးလာတယ်။ 00:03:13.817 --> 00:03:14.984 ဒါက ကြည်နူးစရာပါ။ 00:03:15.008 --> 00:03:16.881 ဒီကာလကို ဘယ်တော့မှ မေ့နိုင်မှာမဟုတ်ဘူး။ 00:03:16.881 --> 00:03:20.384 သူ စိတ်ငြိမ်အောင် ကူညီဖို့ ကျွန်မကို တင်းတင်း ဖက်ခိုင်းတယ်၊ 00:03:20.408 --> 00:03:23.308 ဖြစ်သွားခဲ့တာက ဟုတ်ပါတယ်၊ သူ့ဘာသာ ခြေချိတ်လဲသွာတာဆိုတော့ 00:03:23.332 --> 00:03:26.144 အပြစ်တင်ဖို့က ကြမ်းပြင်ထက် ဘာမှမရှိဘူးလေ။ 00:03:26.168 --> 00:03:28.174 ထိခိုက်မှုမရှိဘဲ ပွန်းပဲ့ရာတောင်မရှိဘဲ၊ 00:03:28.198 --> 00:03:30.524 ကျော်လွှားခဲ့လားဆိုတာ သေချာအောင် စစ်ဆေးခဲ့တယ်။ NOTE Paragraph 00:03:30.548 --> 00:03:32.506 အဲဒီအခိုက်မှာပဲ ထူးထူးဆန်းဆန်း 00:03:32.530 --> 00:03:34.861 Sam ကို ကူညီဖို့ အဲဒီမှာ ရှိနေတာလို့ မခံစားရပေမဲ့၊ 00:03:34.861 --> 00:03:37.308 ဒီအစား သူက ကျွန်မကို ဒီလက်ဆောင်၊ သူ့ကို ကူညီဖို့ 00:03:37.332 --> 00:03:39.442 ဒီအခွင့်အလမ်း ပေးနေခဲ့တယ်ဆိုတာပါ။ 00:03:39.466 --> 00:03:42.863 ဒါက စကားလုံးတွေအဖြစ် ချရေးဖို့ အားထုတ်ရတဲ့ အလွန် ထူးဆန်းတဲ့ အရာပါ။ 00:03:42.887 --> 00:03:44.055 ခံနိုင်ရည်မဲ့မှုနဲ့အတူ 00:03:44.079 --> 00:03:47.483 ကျွန်မ တစ်ခုခု လုပ်ပေးနိုင်သလိုမျိုးနဲ့ အကူအညီအတွက် ကျွန်မဆီလာတာပါ။ 00:03:47.507 --> 00:03:49.774 ဒါက ကျွန်မကို အင်အားပေးတယ်လို့ ထင်ကြမှာဖြစ်ပေမဲ့ 00:03:49.798 --> 00:03:50.982 အဲဒီအခိုက်အတန့်မှာ 00:03:51.006 --> 00:03:52.872 မဟုတ်ဘူး၊ လုံးဝ ဆန့်ကျင်ဘက်ပါ။ 00:03:52.896 --> 00:03:55.122 အင်အားက သူ့ဆီကိုတောင် ပြောင်းသွားတယ်။ NOTE Paragraph 00:03:55.420 --> 00:03:57.768 အကူအညီ အတောင်းခံရခြင်းဟာ အခွင်ထူးတစ်ခုပါ။ 00:03:57.952 --> 00:04:00.514 လူတစ်ယောက်အတွက် တစ်ခုခု လုပ်ဖို့ သင့်အတွက် လက်ဆောင်ပါ 00:04:00.538 --> 00:04:04.058 အထူးသဖြင့် သူတို့ရဲ့ ခံနိုင်ရည်မဲ့မှု နေရာကနေ လာတဲ့အခါပါ။ NOTE Paragraph 00:04:04.082 --> 00:04:06.130 သူငယ်တန်းကျောင်းကနေ သင်ယူခဲ့တဲ့ အရာတိုင်း 00:04:06.154 --> 00:04:08.115 (သို့) သူငယ်တန်းကို "သင်ကြားခြင်း"နဲ့အတူ 00:04:08.139 --> 00:04:10.006 ဘဝမှာ အခြားအရာတွေကို အောင်နိုင်သွားတယ်။ 00:04:10.508 --> 00:04:11.829 ရှေ့ကိုးနှစ်ဆီ သွားရအောင်။ 00:04:11.853 --> 00:04:15.401 စီမံကိန်း စီမံမှု ပညာရှင်တွေအတွက် အဖွဲ့အစည်းတစ်ခုမှာ ရောက်သွားတယ်၊ 00:04:15.425 --> 00:04:18.305 စေတနာ့ဝန်ထမ်းတွေနဲ့ ကျယ်ပြန့်စွာ လုပ်ဆောင်တဲ့ ကဏ္ဍတစ်ခုမှာပါ။ 00:04:18.329 --> 00:04:21.464 စေတနာ့ဝန်ထမ်းတွေနဲ့ အလုပ်လုပ်တာက အံ့ဖွယ် အတွေ့အကြုံတစ်ခုဆိုပေမဲ့ 00:04:21.488 --> 00:04:24.155 ကျွန်မ သတိပေးခံခဲ့ရချင်တဲ့ အရာတွေတော့ ရှိတယ်။ 00:04:24.179 --> 00:04:26.011 ဥပမာ နယ်သတ်မျဉ်းတွေ ချမှတ်ပုံပါ။ 00:04:26.416 --> 00:04:28.655 စေတနာ့ဝန်းထမ်းတွေမို့လို့ အမြီးအမောက် မတည့်တာတွေ 00:04:28.679 --> 00:04:30.917 ကြုံရဖို့ သိပ်လွယ်တယ်။ 00:04:31.074 --> 00:04:32.345 အချိန်မတော် ဖုန်းတွေလား။ 00:04:32.345 --> 00:04:35.335 ဟုတ်တယ်၊ စေတနာ့ဝန်ထမ်း တွေဖြစ်ပြီး နေ့ပိုင်းအလုပ်တွေရှိလို့ပါ။ 00:04:35.473 --> 00:04:38.926 အလုပ်နဲ့သွားတဲ့ ခရီးတွေက ပိတ်ရက်တွေမှာပဲ သီးသန့်နီးပါးလား။ 00:04:38.950 --> 00:04:41.740 ဟုတ်တယ်၊ စေတနာ့ဝန်ထမ်း တွေဖြစ်ကာ နေ့ပိုင်းအလုပ်တွေရှိလို့ပါ 00:04:42.309 --> 00:04:43.768 ကိုယ့်ရည်သွေးတာ မဟုတ်ပေမဲ့ 00:04:43.792 --> 00:04:45.578 ကျွန်မက အလုပ်မှာ တကယ့်ကို တော်လာတယ်၊ 00:04:45.602 --> 00:04:48.178 ကျွန်မ တည်ဆောက်နေတဲ့ ဆက်ဆံရေးက တိုးတက်လာနေခဲ့တယ်။ 00:04:48.351 --> 00:04:52.186 လူတစ်ယောက်ရဲ့ ယုံကြည်မှု ရ၊ မရကို ဆုံးဖြတ်နည်းကို သိဖို့ အကောင်းဆုံးနည်းက 00:04:52.330 --> 00:04:54.787 သူတို့တွေ ကျွန်မဆီလာပြီး အကူအညီ တောင်းလားဆိုတာပါ။ 00:04:54.811 --> 00:04:56.006 ကျွန်မ သဘောကျတယ်။ 00:04:56.030 --> 00:04:57.924 နှစ်ကုန်ပိုင်း အနားယူမှုတွေ လုပ်တိုင်း 00:04:57.978 --> 00:05:00.484 နောက်နှစ် ဘယ်မှာ ရှိချင်တာအကြောင်း ဆွေးနွေးကြတယ်။ 00:05:00.508 --> 00:05:02.784 အဓိက စကားလုံးတွေက အမြဲ "ကူညီ" "ကူညီတတ်သော"ပါ။ NOTE Paragraph 00:05:02.808 --> 00:05:05.426 ပြဿနာက ကျွန်မဟာ ကူညီတတ်ရုံတင် မဟုတ်တာပါ။ 00:05:05.805 --> 00:05:08.388 ကြာတော့ အမြဲ အလုပ်ရှုပ်ဖို့နဲ့ ကောင်းတဲ့ အလုပ်တစ်ခု 00:05:08.412 --> 00:05:09.732 အမြဲလုပ်ဖို့ ပိုပိုပြီး 00:05:09.732 --> 00:05:11.690 ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် ဖိအားတွေ ပေးတယ်။ 00:05:11.738 --> 00:05:15.755 မကြာခင်မှာ မိမိကိုယ်ကိုယ် တန်ဖိုးထားမှုက အလုပ်မှာ ဆောင်ရွက်မှုနဲ့ ဆက်စပ်လာတယ်။ 00:05:15.779 --> 00:05:18.153 ဒါက အခြေခံအားဖြင့် ပျက်ကိန်းရဲ့ လမ်းစပါ။ 00:05:18.177 --> 00:05:21.320 ဒါပေမဲ့ မပူပါနဲ့ ကျွန်မမှာ အကောင်းဆုံး ဖြေရှင်းရေး ယန္တရားရှိတယ်၊ 00:05:21.344 --> 00:05:23.035 ဒါက ငြင်းပယ်ခြင်းပါ၊ 00:05:23.059 --> 00:05:24.537 အလုပ်တောင် ပိုလုပ်ကာ 00:05:24.561 --> 00:05:25.968 အာရုံလွှဲကာ အရက်သောက်တယ်၊ 00:05:25.992 --> 00:05:27.337 အများကြီးပါ။ 00:05:27.361 --> 00:05:29.967 ကျွန်မဟာ ကူညီတတ်တာ၊၊ အမှီအခိုကင်းတာ Sam ဖြစ်နေတာနဲ့ 00:05:29.991 --> 00:05:31.354 အလုပ်ရှုပ်နေခဲ့တော့ 00:05:31.378 --> 00:05:34.159 ကိုယ် လိုအပ်တဲ့အခါ အကူအညီ တောင်းပုံကို မေ့နေခဲ့တယ်။ 00:05:34.183 --> 00:05:36.188 ကျွန်မ လုပ်ဖို့လိုတာဆိုလို့ မေးတတ်ဖို့ပါ၊ 00:05:36.188 --> 00:05:38.981 အကူအညီတောင်းတာက လက်ဆောင် တစ်ခုလို့ အစစ်အမှန် ယုံကြည်ခဲ့ရင် 00:05:39.005 --> 00:05:41.179 ဒါကို ပိုပြီး လုပ်နေသင့်ခဲ့တာမို့လား။ NOTE Paragraph 00:05:41.285 --> 00:05:43.443 ဟောပြောတဲ့အတိုင်း အမြဲ လက်တွေ့မလုပ်ကြပေမဲ့ 00:05:43.443 --> 00:05:44.620 လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ်နှစ်ခန့်က 00:05:44.668 --> 00:05:47.293 ကျွန်မ လက်ကျန်စာရင်း အထူကြီးတစ်ခုနဲ့ ဒဏ်တပ်ခံခဲ့ရတယ်။ 00:05:47.317 --> 00:05:50.775 ပြောရရင် ဒီအချိန်မှာ ကျွန်မ ကိုယ်စိတ် ပင်ပန်းတယ်ဆိုတာ ဖော့ပြောလိုက်တာပါ။ 00:05:50.799 --> 00:05:53.022 ဒါပေမဲ့ ဖြေရှင်းရေး ယန္တရား၊ အရက်သောက်တာကြောင့် 00:05:53.046 --> 00:05:55.478 ပျော်နေခဲ့တဲ့ ပုံမျိုးပေါက်ခဲ့တယ်။ 00:05:55.910 --> 00:05:57.159 ဒါပေမဲ့ တစ်နေ့မှာ 00:05:57.183 --> 00:05:58.986 ကစားကွင်းထဲက Sam အတိုင်းပဲ 00:05:59.010 --> 00:06:00.949 ကျွန်မ ခြေချိတ်ပြီး ချော်လဲခဲ့တယ်၊ 00:06:01.691 --> 00:06:02.937 ကျွန်မ သတိလစ်သွားပြီး 00:06:02.961 --> 00:06:06.316 ဖန်ကွဲစတွေကနေ ကျွန်မ ခြေထောက်ကို ရှရာကြီးတစ်ခုနဲ့ နိုးလာခဲ့တယ်။ 00:06:06.340 --> 00:06:08.066 ငိုထားဆော့ မျက်လုံးတွေက ရောင်နေပြီး 00:06:08.090 --> 00:06:11.238 အသံတစ်သံက ကျွန်မ အော်ငိုနေခဲ့တာ အဖြစ်နိုင်ဆုံး ဆိုရအောင် ပြာနေတယ်။ 00:06:12.171 --> 00:06:14.839 တကယ် ဖြစ်တာနဲ့ ပတ်သက်ပြီး အများကြီး ကျွန်မ မမှတ်မိပေမဲ့ 00:06:14.863 --> 00:06:17.757 မချင့်မရဲ၊ ဝမ်းနည်း၊ ကြောက်လန့်တဲ့ ခံစားမှုကိုတော့ သတိရတယ်။ NOTE Paragraph 00:06:18.156 --> 00:06:20.753 အခု သင်တို့ ကျွန်မကို ၁၀ မိနစ်ခန့် ကြာအောင် သိကြပေမဲ့၊ 00:06:20.777 --> 00:06:23.593 ဒါဟာ တကယ် ကျွန်မလို မဟုတ်ဘူးလို့ သင်တို့ ပြောနိုင်လောက်တယ်။ 00:06:23.617 --> 00:06:26.299 ဒီတော့ ဖြစ်ပျက်ခဲ့တာကို ပြန်လည်သတိရလာတဲ့အခါ 00:06:26.323 --> 00:06:27.540 ကျွန်မ လန့်သွားတယ်၊ 00:06:28.216 --> 00:06:31.356 ကျွန်မ အကူညီ လိုခဲ့တယ်ဆိုတာထက် ဒါကို ပြောဖို့ အခြားနည်းမရှိခဲ့ဘူး။ NOTE Paragraph 00:06:31.380 --> 00:06:34.192 ကုထုံး အကူအညီ တစ်မျိုးမျိုး လိုအပ်ခဲ့တယ်တဲ့ သဘောရော၊ 00:06:34.216 --> 00:06:36.917 ကျွန်မကို ဒီအခြေနေကနေ ထုတ်ပေးတဲ့ အကူအညီရော နှစ်ခုစလုံးပါ။ 00:06:36.941 --> 00:06:39.072 ဒါက ကျွန်မဘဝရဲ့ အနိမ့်ဆုံး ကာလတွေထဲက တစ်ခုပါ၊ 00:06:39.072 --> 00:06:40.470 အဲဒီ အခိုက်မှာတောင် 00:06:40.494 --> 00:06:43.558 စိတ်က ပြဿနာ ဖြေရှင်းနည်းထဲကို တရားလွန် အမြန်နှုန်းနဲ့ ပြေးနေတယ်။ 00:06:44.210 --> 00:06:45.771 ဒါနဲ့ပတ်သက်ပြီး ကျွန်မ ဘာလုပ်လဲ။ 00:06:45.795 --> 00:06:49.038 ကျွန်မ ဒါကို မပြင်ဆင်ရင် စိတ်ပျက်တာ တစ်ခုထက်တောင် ပိုတယ်။ 00:06:49.062 --> 00:06:51.891 ကျွန်မ ဒါကို မဖြေရှင်းရင် ကျရှုံးမှု တစ်ခုထက်တောင် ပိုတယ်။ 00:06:52.521 --> 00:06:54.902 ဒီအရာတွေက ကျွန်မစိတ်မှာ ရိုတ်ခတ် လှုပ်ရှားနေပြီး 00:06:54.926 --> 00:06:57.810 အကူအညီ တောင်းသင့်တယ်ဆိုတာ ကျွန်မခေါင်းထဲ ပေါ်တောင်မလာခဲ့ဘူး။ 00:06:58.456 --> 00:07:01.891 ကျွန်မကို ဂရုစိုက်ပြီး ကူညီချင်တဲ့ လူတွေအများကြီးက ဝိုင်းရံခဲ့ပေမဲ့ 00:07:01.915 --> 00:07:04.780 သူတို့ကို ကျွန်မ မမြင်နိုင်ခဲ့ဘူး။ NOTE Paragraph 00:07:04.804 --> 00:07:09.305 နောက်ဆုံး ကျွန်မရဲ့ သူငယ်ချင်းကောင်းက ကျွန်မရဲ့ ပုခုံးတွေကို ကိုင်ပြီး 00:07:09.329 --> 00:07:11.383 အကူအညီ အတင်းတောင်းခိုင်းတဲ့ အထိပါ။ NOTE Paragraph 00:07:12.049 --> 00:07:13.609 "နင် ဒါကို လုပ်နိုင်တယ်မို့လား။" NOTE Paragraph 00:07:13.633 --> 00:07:14.927 "ဟင့်အင်း" NOTE Paragraph 00:07:14.951 --> 00:07:16.183 "နင် အကူအညီလိုလား။" NOTE Paragraph 00:07:16.601 --> 00:07:17.845 "အင်း" NOTE Paragraph 00:07:17.869 --> 00:07:19.672 "ငါ နင့်ကို ကူညီရမလား။" NOTE Paragraph 00:07:19.696 --> 00:07:20.866 "အေး" NOTE Paragraph 00:07:20.890 --> 00:07:24.272 "နင့်ကို ကူညီဖို့ နင့်ကိုချစ်တဲ့ ဂရုစိုက်တဲ့ သူတွေကိုပါ ခေါ်လို့ရလား။" NOTE Paragraph 00:07:24.610 --> 00:07:25.760 "အေး" NOTE Paragraph 00:07:26.109 --> 00:07:29.244 ဒါက ဆရာနဲ့ မျက်လုံးချင်း ဆုံခဲ့တဲ့ ကျွန်မရဲ့ ရင့်ကျက်တဲ့ပုံပါ။ 00:07:29.268 --> 00:07:30.426 ပြီးတော့ ဒီလိုပါပဲ 00:07:30.450 --> 00:07:32.676 "အေး၊ နင် ငါ့ကို ကူညီနိုင်တယ်"လို့ ပြောစဉ်မှာပဲ 00:07:32.700 --> 00:07:34.211 တစစ်စစ် မျှော်လင့်ချက်ခံစားရကာ 00:07:34.235 --> 00:07:36.300 ထိန်းချုပ်မှု ပြန်ရလာသလိုပါ။ NOTE Paragraph 00:07:36.324 --> 00:07:37.695 ဒါကို တွေးကြည့်လိုက်ရင် 00:07:37.719 --> 00:07:39.975 အကူအညီတောင်းရာမှာ တော်လာရင်း ကလေးဘဝတစ်ခုလုံးကို 00:07:39.999 --> 00:07:41.809 ကုန်ဆုံးကာ မိမိကိုယ်ကိုအားထားတဲ့ 00:07:41.833 --> 00:07:45.065 လူသားတွေအဖြစ် ကြီးပြင်းလာဖို့ မျှော်လင့်ခံရကာ အကူအညီတောင်းရတာ 00:07:45.089 --> 00:07:46.641 အဆင်ပြေတယ်လို့ သတိပေးခံရအောင်ကို 00:07:46.665 --> 00:07:49.867 ဒီမှာ ကျွန်မတို့ တော်လာတာက သိပ် မထူးဆန်းဘူးလား။ 00:07:50.305 --> 00:07:53.263 နောက် ဒီကာလက အရာများစွာကို နားလည်ဖို့ ကျွန်မကိုကူညီပေးခဲ့တယ်။ 00:07:53.455 --> 00:07:56.257 သူများကို ကူညီဖို့ ကျွန်မ အမြဲ ပျော်ပြီး ဒါကို သဘောကျတယ်။ 00:07:56.281 --> 00:07:58.583 သူများက ဘာလို့ ကျွန်မကို ကူညီချင်စိတ် မရှိရမှာလဲ။ 00:07:58.607 --> 00:08:00.188 ပိုပြီး အရေးကြီးတာက 00:08:00.212 --> 00:08:02.877 ကမ္ဘာပေါ်က Sam တွေကို ကူညီခြင်း ကနေလာတဲ့ ပျော်ရွှင်မှုနဲ့ 00:08:02.901 --> 00:08:05.115 ပီတိကို ဘာလို့ သူများကို မခံစားစေချင်ရမှာလဲ။ NOTE Paragraph 00:08:05.474 --> 00:08:08.019 အားလုံးက ဘဝမှာ အကောင်းဆုံး Sam တွေဖြစ်ချင်ကြတယ်။ 00:08:08.163 --> 00:08:10.990 ခိုင်မာဖို့၊ အမှီအခိုကင်းပြီး မိမိကိုယ်ကိုယ် အားထားစေဖို့ပါ။ 00:08:11.014 --> 00:08:13.238 ဒါပေမဲ့ အမြဲတော့ ဖြစ်ဖို့မလိုပါဘူး။ 00:08:13.262 --> 00:08:16.206 ဒီတော့ မကြာခဏထက် ပိုများပြီး အကူအညီတောင်းတာနဲ့ စကြရအောင်။ 00:08:16.307 --> 00:08:19.417 အကြောင်းက Sam တွေကို ကူညီတာက အခွင့်ထူးနဲ့ လက်ဆောင်ဖြစ်လို့ပါ။ NOTE Paragraph 00:08:19.417 --> 00:08:20.567 ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။