[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.61,0:00:06.34,Default,,0000,0000,0000,,Quando era jovem,\Norgulhava-me de não ser conformista Dialogue: 0,0:00:06.34,0:00:10.63,Default,,0000,0000,0000,,no conservador estado americano \Nem que vivo, o Kansas. Dialogue: 0,0:00:10.63,0:00:12.96,Default,,0000,0000,0000,,Não costumava seguir o rebanho. Dialogue: 0,0:00:12.96,0:00:16.37,Default,,0000,0000,0000,,Não tinha medo de experimentar \Nroupas ou penteados estranhos. Dialogue: 0,0:00:16.37,0:00:19.99,Default,,0000,0000,0000,,Não tinha medo de dar a minha\Nopinião e era extremamente social. Dialogue: 0,0:00:20.47,0:00:26.56,Default,,0000,0000,0000,,Até estas fotografias e postais do meu\Nsemestre em Londres há 16 anos Dialogue: 0,0:00:26.57,0:00:32.43,Default,,0000,0000,0000,,mostram que eu não me importava se os \Noutros pensavam que era estranha. Dialogue: 0,0:00:32.58,0:00:34.13,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:35.22,0:00:39.35,Default,,0000,0000,0000,,Mas nesse mesmo ano em que\Neu estava em Londres, há 16 anos, Dialogue: 0,0:00:39.35,0:00:44.95,Default,,0000,0000,0000,,percebi algo sobre mim\Nque era efetivamente algo único Dialogue: 0,0:00:44.95,0:00:48.06,Default,,0000,0000,0000,,e isso mudou tudo. Dialogue: 0,0:00:49.31,0:00:53.08,Default,,0000,0000,0000,,Tornei-me o oposto de\Nquem eu achava que era. Dialogue: 0,0:00:53.28,0:00:56.17,Default,,0000,0000,0000,,Ficava no meu quarto em\Nvez de socializar. Dialogue: 0,0:00:56.17,0:01:00.38,Default,,0000,0000,0000,,Deixei de participar nos clubes\Ne em atividades de liderança. Dialogue: 0,0:01:00.38,0:01:03.63,Default,,0000,0000,0000,,Já não queria destacar-me da multidão. Dialogue: 0,0:01:04.74,0:01:08.42,Default,,0000,0000,0000,,Dizia a mim mesma que era porque\Nestava a crescer e a amadurecer, Dialogue: 0,0:01:08.42,0:01:11.73,Default,,0000,0000,0000,,não porque estava, de repente,\Nà procura de aceitação. Dialogue: 0,0:01:11.73,0:01:14.99,Default,,0000,0000,0000,,Assumi sempre que era imune\Nà necessidade de aceitação. Dialogue: 0,0:01:14.99,0:01:17.25,Default,,0000,0000,0000,,Afinal, eu era pouco convencional. Dialogue: 0,0:01:17.81,0:01:19.77,Default,,0000,0000,0000,,Mas agora percebo Dialogue: 0,0:01:19.77,0:01:23.69,Default,,0000,0000,0000,,que o momento em que percebi\Nque havia algo de diferente em mim Dialogue: 0,0:01:23.69,0:01:29.12,Default,,0000,0000,0000,,foi o exato momento em que\Nme comecei a conformar e a esconder. Dialogue: 0,0:01:30.05,0:01:32.36,Default,,0000,0000,0000,,Esconder-se é um hábito progressivo, Dialogue: 0,0:01:32.36,0:01:34.23,Default,,0000,0000,0000,,uma vez que nos \Ncomeçamos a esconder, Dialogue: 0,0:01:34.23,0:01:38.77,Default,,0000,0000,0000,,torna-se cada vez mais difícil \Ndar um passo em frente e falar. Dialogue: 0,0:01:40.35,0:01:42.26,Default,,0000,0000,0000,,De facto, mesmo agora, Dialogue: 0,0:01:42.26,0:01:45.70,Default,,0000,0000,0000,,quando contei a algumas pessoas \Nqual o assunto desta palestra, Dialogue: 0,0:01:45.70,0:01:48.16,Default,,0000,0000,0000,,inventei uma história Dialogue: 0,0:01:48.16,0:01:51.35,Default,,0000,0000,0000,,e escondi a verdade \Nsobre a minha TED Talk. Dialogue: 0,0:01:52.80,0:01:57.52,Default,,0000,0000,0000,,Portanto parece-me apropriado e assustador Dialogue: 0,0:01:57.52,0:02:01.59,Default,,0000,0000,0000,,voltar a esta cidade 16 anos mais tarde Dialogue: 0,0:02:01.59,0:02:06.81,Default,,0000,0000,0000,,e escolher este palco para, finalmente,\Ndeixar de me esconder. Dialogue: 0,0:02:08.45,0:02:12.32,Default,,0000,0000,0000,,O que é que eu andei a esconder\Ndurante 16 anos? Dialogue: 0,0:02:14.71,0:02:17.60,Default,,0000,0000,0000,,Sou lésbica. Dialogue: 0,0:02:17.77,0:02:21.41,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:02:33.90,0:02:35.75,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:02:36.17,0:02:38.62,Default,,0000,0000,0000,,Tenho lutado para dizer estas palavras, Dialogue: 0,0:02:38.64,0:02:41.93,Default,,0000,0000,0000,,porque não queria ser\Ndefinida por elas. Dialogue: 0,0:02:41.93,0:02:44.26,Default,,0000,0000,0000,,Cada vez que pensava \Nem me assumir antes, Dialogue: 0,0:02:44.26,0:02:46.82,Default,,0000,0000,0000,,pensava com os meus botões: Dialogue: 0,0:02:46.82,0:02:49.47,Default,,0000,0000,0000,,"mas eu só quero \Nser conhecida como Morgana, Dialogue: 0,0:02:49.47,0:02:51.67,Default,,0000,0000,0000,,"apenas Morgana", Dialogue: 0,0:02:51.67,0:02:56.71,Default,,0000,0000,0000,,não como "a minha amiga lésbica Morgana,"\Nou "a minha colega lésbica Morgana." Dialogue: 0,0:02:56.71,0:02:59.30,Default,,0000,0000,0000,,Só Morgana. Dialogue: 0,0:02:59.30,0:03:02.62,Default,,0000,0000,0000,,Para vocês que são de grandes\Nzonas metropolitanas, Dialogue: 0,0:03:02.62,0:03:05.18,Default,,0000,0000,0000,,isto pode não parecer importante. Dialogue: 0,0:03:05.18,0:03:08.07,Default,,0000,0000,0000,,Pode parecer estranho que \Neu tenha suprimido a verdade Dialogue: 0,0:03:08.07,0:03:11.22,Default,,0000,0000,0000,,e mantido isto escondido \Ndurante tanto tempo. Dialogue: 0,0:03:11.22,0:03:15.73,Default,,0000,0000,0000,,Mas o meu medo de não\Nser aceite paralisava-me. Dialogue: 0,0:03:16.90,0:03:19.55,Default,,0000,0000,0000,,E claro que não estou sozinha nisto. Dialogue: 0,0:03:19.55,0:03:23.83,Default,,0000,0000,0000,,Um estudo de 2013 da Deloitte descobriu\Nque um número surpreendentemente Dialogue: 0,0:03:23.83,0:03:27.20,Default,,0000,0000,0000,,grande de pessoas escondem\Naspetos da sua identidade. Dialogue: 0,0:03:27.20,0:03:30.07,Default,,0000,0000,0000,,De todos os empregados que \Nforam questionados, Dialogue: 0,0:03:30.07,0:03:35.61,Default,,0000,0000,0000,,61 % disseram ter mudado algo \Nno seu comportamento ou aspeto físico Dialogue: 0,0:03:35.61,0:03:38.20,Default,,0000,0000,0000,,de forma a não destoarem no trabalho. Dialogue: 0,0:03:38.20,0:03:42.56,Default,,0000,0000,0000,,De todos os empregados "gays", \Nlésbicas e bissexuais, Dialogue: 0,0:03:42.56,0:03:47.59,Default,,0000,0000,0000,,83 % admitiram ter mudado\Nalguns aspectos pessoais Dialogue: 0,0:03:47.59,0:03:51.82,Default,,0000,0000,0000,,de forma a que não parecessem\N"muito gays" no trabalho. Dialogue: 0,0:03:52.57,0:03:55.58,Default,,0000,0000,0000,,O estudo descobriu que, até em empresas Dialogue: 0,0:03:55.58,0:03:59.40,Default,,0000,0000,0000,,com políticas de diversidade\Ne programas de inclusão, Dialogue: 0,0:03:59.40,0:04:02.22,Default,,0000,0000,0000,,os empregados esforçam-se para\Nserem eles próprios no trabalho Dialogue: 0,0:04:02.23,0:04:05.32,Default,,0000,0000,0000,,porque acreditam que \Na conformidade é algo crítico Dialogue: 0,0:04:05.32,0:04:08.50,Default,,0000,0000,0000,,para o seu avanço na carreira \Na longo prazo. Dialogue: 0,0:04:09.06,0:04:13.44,Default,,0000,0000,0000,,E apesar de ter ficado surpreendida \Nque tanta gente como eu Dialogue: 0,0:04:13.44,0:04:17.53,Default,,0000,0000,0000,,gaste tanta energia para se esconder, Dialogue: 0,0:04:17.53,0:04:21.17,Default,,0000,0000,0000,,fiquei assustada ao perceber\Nque o meu silêncio Dialogue: 0,0:04:21.17,0:04:27.43,Default,,0000,0000,0000,,tem consequências de vida ou morte,\Ne repercussões sociais a longo prazo. Dialogue: 0,0:04:29.12,0:04:31.35,Default,,0000,0000,0000,,Doze anos: Dialogue: 0,0:04:31.60,0:04:35.17,Default,,0000,0000,0000,,o período em que \Na esperança de vida é diminuida Dialogue: 0,0:04:35.17,0:04:41.37,Default,,0000,0000,0000,,para "gays", lésbicas ou bissexuais\Nque vivem em comunidades anti-"gay" Dialogue: 0,0:04:41.37,0:04:44.49,Default,,0000,0000,0000,,quando comparado com os que vivem\Nem comunidades que os aceitam. Dialogue: 0,0:04:44.84,0:04:48.73,Default,,0000,0000,0000,,Doze anos de vida a menos. Dialogue: 0,0:04:49.30,0:04:52.56,Default,,0000,0000,0000,,Quando li isto na revista \NThe Advocate. este ano, Dialogue: 0,0:04:52.56,0:04:56.23,Default,,0000,0000,0000,,percebi que não me podia \Ndar ao luxo de ficar calada. Dialogue: 0,0:04:57.06,0:05:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Os efeitos do "stress" pessoal e do\Nestigma social são uma combinação mortal. Dialogue: 0,0:05:04.74,0:05:08.26,Default,,0000,0000,0000,,O estudo descobriu que oa "gays"\Nem comunidades anti-"gay" Dialogue: 0,0:05:08.26,0:05:13.91,Default,,0000,0000,0000,,tinham índices mais altos de doenças \Ncardíacas, de violência e de suicídio. Dialogue: 0,0:05:13.91,0:05:17.13,Default,,0000,0000,0000,,O que eu antes achava que era \Napenas uma questão pessoal, Dialogue: 0,0:05:17.13,0:05:19.40,Default,,0000,0000,0000,,afinal tinha um efeito cascata Dialogue: 0,0:05:19.40,0:05:21.96,Default,,0000,0000,0000,,que entrava no local de trabalho\Ne na comunidade Dialogue: 0,0:05:21.96,0:05:24.81,Default,,0000,0000,0000,,em cada história como a minha. Dialogue: 0,0:05:25.18,0:05:29.38,Default,,0000,0000,0000,,A minha escolha de esconder\Ne de não partilhar quem eu sou realmente Dialogue: 0,0:05:29.38,0:05:33.21,Default,,0000,0000,0000,,pode ter inadvertidamente contribuído \Npara este exato tipo de ambiente Dialogue: 0,0:05:33.22,0:05:35.49,Default,,0000,0000,0000,,e atmosfera de discriminação. Dialogue: 0,0:05:36.53,0:05:41.68,Default,,0000,0000,0000,,Sempre disse a mim mesma que não tinha\Nnenhuma razão para dizer que era "gay", Dialogue: 0,0:05:41.68,0:05:46.13,Default,,0000,0000,0000,,mas a ideia de que o meu silêncio\Ntinha consequências sociais Dialogue: 0,0:05:46.13,0:05:50.86,Default,,0000,0000,0000,,tocou-me mesmo profundamente, este ano,\Nquando perdi uma oportunidade Dialogue: 0,0:05:50.86,0:05:56.42,Default,,0000,0000,0000,,para mudar a atmosfera de discriminação\Nno Kansas, o meu estado natal. Dialogue: 0,0:05:56.59,0:06:01.68,Default,,0000,0000,0000,,Em fevereiro, a Câmara dos Representantes \Ndo Kansas pôs à votação um projeto-lei Dialogue: 0,0:06:01.68,0:06:04.34,Default,,0000,0000,0000,,que basicamente permitia aos comerciantes Dialogue: 0,0:06:04.34,0:06:10.82,Default,,0000,0000,0000,,usarem a liberdade religiosa como motivo\Npara se negarem a atender "gays". Dialogue: 0,0:06:13.06,0:06:16.37,Default,,0000,0000,0000,,Uma antiga colega de trabalho\Ne amiga minha Dialogue: 0,0:06:16.37,0:06:20.73,Default,,0000,0000,0000,,é filha de um senhor que faz parte da \NCâmara dos Representantes do Kansas. Dialogue: 0,0:06:21.36,0:06:26.77,Default,,0000,0000,0000,,Ele votou a favor do projeto-lei, Dialogue: 0,0:06:26.77,0:06:33.29,Default,,0000,0000,0000,,a favor de uma lei que permite\Naos comerciantes não me atenderem. Dialogue: 0,0:06:34.81,0:06:37.12,Default,,0000,0000,0000,,Como é que a minha amiga \Nse sente relativamente Dialogue: 0,0:06:37.12,0:06:41.92,Default,,0000,0000,0000,,às pessoas lésbicas, "gays", bissexuais,\Ntranssexuais, "queer" e duvidosas? Dialogue: 0,0:06:42.06,0:06:44.61,Default,,0000,0000,0000,,Como é que se sente o pai dela? Dialogue: 0,0:06:44.78,0:06:50.50,Default,,0000,0000,0000,,Não sei, porque nunca fui honesta \Ncom eles sobre quem eu sou. Dialogue: 0,0:06:50.60,0:06:53.88,Default,,0000,0000,0000,,E isso afeta-me profundamente. Dialogue: 0,0:06:53.88,0:06:57.34,Default,,0000,0000,0000,,E se eu lhe tivesse contado \Na minha história há anos? Dialogue: 0,0:06:57.34,0:07:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Teria ela contado ao pai\Na minha experiência? Dialogue: 0,0:07:00.04,0:07:04.17,Default,,0000,0000,0000,,Poderia eu ter ajudado\Na mudar o voto dele? Dialogue: 0,0:07:05.21,0:07:07.35,Default,,0000,0000,0000,,Nunca vou saber, Dialogue: 0,0:07:07.35,0:07:11.72,Default,,0000,0000,0000,,e isso fez-me perceber\Nque eu não tinha feito nada Dialogue: 0,0:07:11.72,0:07:13.96,Default,,0000,0000,0000,,para tentar mudar as coisas. Dialogue: 0,0:07:15.05,0:07:19.07,Default,,0000,0000,0000,,É irónico que eu trabalhe\Nem recursos humanos, Dialogue: 0,0:07:19.07,0:07:21.51,Default,,0000,0000,0000,,uma profissão que tenta acolher, Dialogue: 0,0:07:21.51,0:07:25.10,Default,,0000,0000,0000,,estabelecer ligações e encorajar\No desenvolvimento dos empregados, Dialogue: 0,0:07:25.10,0:07:28.58,Default,,0000,0000,0000,,uma profissão que advoga \Nque a diversidade social Dialogue: 0,0:07:28.58,0:07:31.20,Default,,0000,0000,0000,,deve ser refletida no local de trabalho, Dialogue: 0,0:07:31.20,0:07:36.78,Default,,0000,0000,0000,,e, no entanto, eu não tenha feito nada\Npara defender a diversidade. Dialogue: 0,0:07:36.96,0:07:40.02,Default,,0000,0000,0000,,Quando me juntei a esta empresa\Nno ano passado, Dialogue: 0,0:07:40.02,0:07:44.78,Default,,0000,0000,0000,,pensei para comigo, esta empresa\Ntem políticas contra a discriminação Dialogue: 0,0:07:44.78,0:07:48.98,Default,,0000,0000,0000,,que protegem as pessoas "gays", lésbicas,\Nbissexuais e transsexuais. Dialogue: 0,0:07:48.98,0:07:54.60,Default,,0000,0000,0000,,O seu compromisso com a diversidade é \Nevidente pelos seus programas de inclusão. Dialogue: 0,0:07:54.60,0:07:59.64,Default,,0000,0000,0000,,Quando passar as portas desta\Nempresa vou finalmente assumir. Dialogue: 0,0:08:00.66,0:08:02.69,Default,,0000,0000,0000,,Mas não o fiz. Dialogue: 0,0:08:02.69,0:08:06.57,Default,,0000,0000,0000,,Em vez de aproveitar a oportunidade, Dialogue: 0,0:08:06.57,0:08:08.79,Default,,0000,0000,0000,,não fiz nada. Dialogue: 0,0:08:19.84,0:08:23.39,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:08:28.14,0:08:31.65,Default,,0000,0000,0000,,Quando estava a ver \No meu diário de Londres Dialogue: 0,0:08:31.65,0:08:35.06,Default,,0000,0000,0000,,do meu semestre em Londres\Ne as fotos de há 16 anos, Dialogue: 0,0:08:35.06,0:08:40.40,Default,,0000,0000,0000,,encontrei esta citação modificada do\Nlivro "Paraíso" de Toni Morrison: Dialogue: 0,0:08:41.55,0:08:45.84,Default,,0000,0000,0000,,"Há mais coisas assustadoras \Ncá dentro do que lá fora." Dialogue: 0,0:08:46.08,0:08:49.39,Default,,0000,0000,0000,,Depois tinha uma nota minha por baixo: Dialogue: 0,0:08:49.39,0:08:50.98,Default,,0000,0000,0000,,"Lembra-te disto." Dialogue: 0,0:08:51.98,0:08:56.68,Default,,0000,0000,0000,,Tenho a certeza de que eu estava a tentar\Nencorajar-me a explorar Londres, Dialogue: 0,0:08:56.68,0:08:58.58,Default,,0000,0000,0000,,mas a mensagem que tinha perdido Dialogue: 0,0:08:58.58,0:09:02.59,Default,,0000,0000,0000,,era a necessidade de me explorar \Ne aceitar a mim mesma. Dialogue: 0,0:09:03.87,0:09:08.10,Default,,0000,0000,0000,,O que eu não percebi \Nsenão tantos anos depois Dialogue: 0,0:09:08.10,0:09:12.53,Default,,0000,0000,0000,,é que os maiores obstáculos\Nque alguma vez terei que ultrapassar Dialogue: 0,0:09:12.53,0:09:15.93,Default,,0000,0000,0000,,são os meus próprios medos e inseguranças. Dialogue: 0,0:09:16.60,0:09:21.08,Default,,0000,0000,0000,,Acredito que, se enfrentar \No meu medo interior, Dialogue: 0,0:09:21.08,0:09:24.22,Default,,0000,0000,0000,,consigo mudar a minha realidade exterior. Dialogue: 0,0:09:25.67,0:09:28.10,Default,,0000,0000,0000,,Hoje fiz a escolha Dialogue: 0,0:09:28.10,0:09:34.56,Default,,0000,0000,0000,,de revelar uma parte minha\Nque mantive escondida demasiado tempo. Dialogue: 0,0:09:34.56,0:09:38.86,Default,,0000,0000,0000,,Espero que isto queira dizer que\Nnunca mais volto a esconder-me, Dialogue: 0,0:09:38.86,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,e espero que, ao assumir-me hoje, Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:46.30,Default,,0000,0000,0000,,possa fazer algo para mudar os dados Dialogue: 0,0:09:46.30,0:09:49.37,Default,,0000,0000,0000,,e ajudar outros que se sentem diferentes Dialogue: 0,0:09:49.37,0:09:52.76,Default,,0000,0000,0000,,a serem mais eles próprios \Ne mais realizados Dialogue: 0,0:09:52.76,0:09:55.95,Default,,0000,0000,0000,,tanto nas suas vidas profissionais\Ncomo nas pessoais. Dialogue: 0,0:09:56.60,0:09:58.28,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:09:58.52,0:10:01.79,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)