1 00:00:15,316 --> 00:00:17,500 在我的家庭中, 2 00:00:17,500 --> 00:00:22,221 我从未见过家中任何一个男性哭泣。 3 00:00:28,938 --> 00:00:33,131 我开始质疑我自己, 4 00:00:33,131 --> 00:00:35,839 我是不是无法表达任何程度的情绪 5 00:00:39,208 --> 00:00:42,225 在我家中,软弱和弱点不允许出现 6 00:00:46,845 --> 00:00:49,831 而当艺术成为了我的道路—— 7 00:00:51,230 --> 00:00:54,860 一条我可以体会这些弱点的道路 8 00:00:54,860 --> 00:00:59,117 我可以带上他们,把弱点立即分享给观众 9 00:01:01,660 --> 00:01:05,453 「肖恩·莱纳尔多:前进的自由」 10 00:01:07,508 --> 00:01:09,047 「解说员」--四分卫爬出来了 11 00:01:09,047 --> 00:01:12,079 --把球传了出去,肖恩·莱纳尔多接到了 12 00:01:13,223 --> 00:01:17,340 「莱纳尔多」我打了十年多的橄榄球 13 00:01:17,340 --> 00:01:18,933 「解说员」--莱纳尔多,防守了边后卫 14 00:01:18,933 --> 00:01:21,079 莱纳尔多:我所有工作都源于那次经历, 15 00:01:21,079 --> 00:01:23,950 让我变成艺术家和运动员双重身份的那次经历 16 00:01:26,069 --> 00:01:28,590 那好像就发生在昨天 17 00:01:28,590 --> 00:01:33,439 一个和我交情深厚的教练以激怒我的语气对我说: 18 00:01:33,439 --> 00:01:36,869 一个和我交情深厚的教练以激怒我的语气对我说: 19 00:01:36,869 --> 00:01:40,831 “我要你像刚从瑞克监狱出来一样打球。” 20 00:01:46,107 --> 00:01:49,125 作为一个21岁的年轻人, 21 00:01:49,761 --> 00:01:52,179 你并没有能力保持寻常心对待这句话 22 00:01:52,179 --> 00:01:55,020 你并没有能力保持寻常心对待这句话 23 00:01:55,020 --> 00:01:56,560 所以,发生了什么? 24 00:01:56,560 --> 00:01:58,079 那句话把我激怒了。 25 00:01:58,079 --> 00:02:01,469 他达到了他的目的,给我带来了愤怒。 26 00:02:01,469 --> 00:02:03,846 「解说员」--莱纳尔多能够把他推进去阻截他 27 00:02:03,846 --> 00:02:07,454 --肖恩·莱纳尔多以一次漂亮的阻截拯救了这场比赛。 28 00:02:08,810 --> 00:02:11,400 莱纳尔多:现在我四十岁了 29 00:02:11,400 --> 00:02:13,728 我还在思考那个瞬间 30 00:02:15,360 --> 00:02:18,650 当你因为你的不同、你的肤色 31 00:02:18,650 --> 00:02:21,780 你的身份被打上标签时, 32 00:02:21,780 --> 00:02:25,641 你就变成了超出可见的目标 33 00:02:27,781 --> 00:02:32,610 由于你超出可见,你就变成了不可见的 34 00:02:32,610 --> 00:02:34,854 因为人们的视线直接穿越你 35 00:02:34,854 --> 00:02:37,354 --准备好了吗?--准备好了! 36 00:02:47,569 --> 00:02:49,400 大学毕业后, 37 00:02:49,400 --> 00:02:51,300 我的橄榄球生涯也结束了 38 00:02:51,639 --> 00:02:54,540 我戴上了墨西哥摔跤面具 39 00:02:54,540 --> 00:02:56,705 开始与看不见的对手对抗 40 00:03:00,000 --> 00:03:01,256 「比赛结束铃响」 41 00:03:02,602 --> 00:03:04,154 「观众欢呼」 42 00:03:04,853 --> 00:03:07,557 「”征服者对抗隐形者,“2006年」 43 00:03:08,731 --> 00:03:11,140 在每场比赛中, 44 00:03:11,140 --> 00:03:14,667 观众都为肖恩·莱纳尔多留下来看 45 00:03:15,769 --> 00:03:18,409 他什么时候会被打败 46 00:03:18,409 --> 00:03:21,519 一旦留下来的是肖恩, 47 00:03:21,519 --> 00:03:23,900 观众们就不得不看完整场比赛 48 00:03:23,900 --> 00:03:26,225 为了看他 49 00:03:29,488 --> 00:03:32,173 你能想象,没有人在你面前 50 00:03:33,190 --> 00:03:36,527 因此,哪怕只有一拳 51 00:03:37,269 --> 00:03:40,530 你也可以像这样表达出来 52 00:03:40,530 --> 00:03:44,650 或者你在观众席,什么会变得清晰? 53 00:03:44,650 --> 00:03:45,650 我必须…… 54 00:03:45,650 --> 00:03:46,790 「拳头击打手掌的声音」 55 00:03:46,790 --> 00:03:49,799 我必须能将它戏剧化成这样。 56 00:03:49,799 --> 00:03:51,409 你预见它来了, 57 00:03:51,409 --> 00:03:54,407 你看见它接连不断, 58 00:03:58,793 --> 00:04:01,749 我看见了暴力的壮阔场面 59 00:04:01,749 --> 00:04:05,489 它超出了男子气概的定义,它充斥着敌对情绪 60 00:04:05,489 --> 00:04:10,225 正如大家期望从一个黑人躯体中得到的那样 61 00:04:13,340 --> 00:04:18,049 这是作为一个黑色皮肤的人的念头, 62 00:04:18,049 --> 00:04:21,250 我们环游世界, 63 00:04:21,250 --> 00:04:24,098 充当着白人的投影的镜子 64 00:04:25,000 --> 00:04:27,027 「观众欢呼」 65 00:04:27,430 --> 00:04:28,323 --一! 66 00:04:28,323 --> 00:04:29,088 --二! 67 00:04:29,088 --> 00:04:30,000 --三! 68 00:04:30,000 --> 00:04:31,986 「观众欢呼」 69 00:04:35,191 --> 00:04:38,123 「“自画像,“2010年」 70 00:04:40,358 --> 00:04:46,631 接着找寻扭曲这些镜像的方法, 71 00:04:48,390 --> 00:04:53,373 来充分感受并且描绘出一个 72 00:04:54,030 --> 00:04:58,926 并不包含着任何影像或者分类的完全的自我 73 00:05:02,253 --> 00:05:04,540 这是我的指令 74 00:05:04,540 --> 00:05:10,090 这就是我想要告诉世界的 75 00:05:13,375 --> 00:05:17,575 --有人可以描绘出在自己体内发生着什么吗? 76 00:05:17,575 --> 00:05:19,611 「男人」--我感觉非常非常不舒服 77 00:05:19,611 --> 00:05:21,287 --我的身体在变热 78 00:05:23,660 --> 00:05:28,300 我想把更多的人一起拉入这个探索 79 00:05:28,300 --> 00:05:32,122 这样它并不只是包含我的叙述 80 00:05:33,203 --> 00:05:38,414 通过这种身体的化身,我可以把人们拉进来 81 00:05:40,130 --> 00:05:43,814 我希望人们感受它,并且让自己的身体 82 00:05:43,814 --> 00:05:46,713 说出他们需要成为怎样的人 83 00:05:49,129 --> 00:05:50,344 「“原始游戏,“2018年」 84 00:05:50,895 --> 00:05:52,979 「观众的掌声」 85 00:05:56,624 --> 00:05:57,759 --参赛者们! 86 00:05:58,797 --> 00:05:59,784 --预备! 87 00:06:03,111 --> 00:06:04,173 --出发! 88 00:06:05,954 --> 00:06:08,164 「鼓声回荡在圆形大厅里」 89 00:06:17,430 --> 00:06:18,898 --左边,对!右边,错。 90 00:06:19,640 --> 00:06:23,073 --你感觉到美国了吗? 91 00:06:27,459 --> 00:06:31,000 我真的想看看, 92 00:06:31,000 --> 00:06:35,855 如果我们深入到与矛盾对抗的经历里, 93 00:06:36,660 --> 00:06:41,140 是否能感觉到几分他人的真实情况, 94 00:06:41,140 --> 00:06:44,430 而会否因此对我们最初解读彼此的方式产生质疑。 95 00:06:44,430 --> 00:06:45,923 …… 96 00:06:50,564 --> 00:06:52,580 「铜管乐队演奏葬礼进行曲」 97 00:06:52,580 --> 00:06:54,847 「”悼词,“2017」 98 00:06:59,466 --> 00:07:02,568 --你还在等我告诉你什么? 99 00:07:05,397 --> 00:07:09,479 --他的名字是Trayvon Martin 100 00:07:09,479 --> 00:07:11,267 --他没有任何武装。 101 00:07:14,700 --> 00:07:18,754 当我看到Trayvon Martin在新闻上的照片时, 102 00:07:19,220 --> 00:07:22,120 那些我自己经历的恐惧, 103 00:07:22,629 --> 00:07:25,610 以及我在这世界上被感知的方式, 104 00:07:25,610 --> 00:07:27,080 这一切都涌了上来-- 105 00:07:27,080 --> 00:07:29,411 那些我曾经埋葬了的一切。 106 00:07:32,377 --> 00:07:35,964 作为一个在皇后区长大的棕色男孩(指肤色) 107 00:07:35,964 --> 00:07:40,378 我也开始想起了我曾丢下的兄弟们。 108 00:07:41,522 --> 00:07:44,780 然后疑问自己,“为什么是我?” 109 00:07:44,780 --> 00:07:47,590 为什么我是那个能走出来的人? 110 00:07:47,950 --> 00:07:50,210 去上一个好学校, 111 00:07:50,210 --> 00:07:52,060 去攻读一个艺术硕士学位, 112 00:07:52,060 --> 00:07:54,330 去为了我的热爱而活。 113 00:07:56,428 --> 00:07:58,580 我花了很长时间才理解, 114 00:07:58,580 --> 00:08:03,680 我只是单纯地想让这世界上更多像我一样的人 115 00:08:03,680 --> 00:08:06,250 能够自由穿梭于这世界。 116 00:08:07,080 --> 00:08:08,080 …… 117 00:08:08,652 --> 00:08:12,591 --好,我们现在开始走路。 118 00:08:14,117 --> 00:08:16,746 --自然地走路。 119 00:08:18,166 --> 00:08:21,069 --占用尽可能多的空间。 120 00:08:21,620 --> 00:08:24,110 --走出你的步伐。 121 00:08:24,110 --> 00:08:29,779 [在2017年,肖恩与别人共同创立了非营利性刑事司法“集会”组织] 122 00:08:31,347 --> 00:08:38,189 123 00:08:39,264 --> 00:08:44,038 124 00:08:45,000 --> 00:08:48,419 125 00:08:48,419 --> 00:08:50,360 126 00:08:50,360 --> 00:08:57,690 127 00:08:58,474 --> 00:09:04,031 128 00:09:04,031 --> 00:09:07,682 129 00:09:08,127 --> 00:09:10,541 130 00:09:12,660 --> 00:09:16,380 131 00:09:16,380 --> 00:09:20,760 132 00:09:20,760 --> 00:09:25,930 133 00:09:25,930 --> 00:09:27,510 134 00:09:27,510 --> 00:09:31,913 135 00:09:35,748 --> 00:09:39,460 136 00:09:39,460 --> 00:09:41,630 137 00:09:41,630 --> 00:09:44,330 138 00:09:44,330 --> 00:09:48,686 139 00:09:50,530 --> 00:09:54,421 140 00:09:57,685 --> 00:10:00,370 141 00:10:00,370 --> 00:10:04,690 142 00:10:04,690 --> 00:10:06,460 143 00:10:07,117 --> 00:10:09,132 144 00:10:13,900 --> 00:10:19,020 145 00:10:19,020 --> 00:10:24,894 146 00:10:25,360 --> 00:10:27,865 147 00:10:30,238 --> 00:10:35,941 148 00:10:37,276 --> 00:10:40,605 149 00:10:42,544 --> 00:10:45,260 150 00:10:45,260 --> 00:10:47,483 151 00:10:47,907 --> 00:10:50,000 152 00:10:51,170 --> 00:10:56,252 153 00:10:57,163 --> 00:11:00,000