1 00:00:15,316 --> 00:00:16,420 Я вырос в такой среде, 2 00:00:19,200 --> 00:00:21,341 где никогда не видел, чтобы мужчины плакали. 3 00:00:28,938 --> 00:00:31,341 Эта неспособность выразить эмоции на любом уровне 4 00:00:33,131 --> 00:00:34,979 была тем, о чем я стал задумываться -- 5 00:00:39,208 --> 00:00:41,055 она не допускает слабость и уязвимость. 6 00:00:46,845 --> 00:00:48,351 Искусство стало для меня тем, 7 00:00:51,230 --> 00:00:53,140 что помогает мне ощутить уязвимость, 8 00:00:55,130 --> 00:00:57,917 примерить ее и поделиться этим с непосредственным зрителем. 9 00:01:01,660 --> 00:01:04,383 [Нью-Йорк крупным планом] [Шон Леонардо: Свобода движения] 10 00:01:07,508 --> 00:01:09,527 [ПРЯМОЙ РЕПОРТАЖ] -- Квотербек пробивается, 11 00:01:09,747 --> 00:01:11,329 -- Шон Леонардо почти принял мяч. 12 00:01:13,223 --> 00:01:15,490 [ЛЕОНАРДО] Я занимался спортом более десяти лет. 13 00:01:16,790 --> 00:01:19,383 [ПРЯМОЙ РЕПОРТАЖ] -- Дефенсив бэк атакует лайнбрекера 14 00:01:19,723 --> 00:01:21,944 ЛЕОНАРДО: Моя работа -- результат того опыта, 15 00:01:22,329 --> 00:01:23,950 совмещение искусства и спорта. 16 00:01:26,069 --> 00:01:27,840 Помню все, как будто это было вчера. 17 00:01:29,100 --> 00:01:31,909 Тренер, которого я уважал и которого до сих пор вспоминаю, 18 00:01:33,439 --> 00:01:35,150 говорил, чтобы раззадорить меня: 19 00:01:36,869 --> 00:01:39,719 "Играй так, будто тебя только вчера выпустили из тюряги". 20 00:01:46,107 --> 00:01:47,455 Но если тебе только 21 год, 21 00:01:49,761 --> 00:01:51,489 то ты еще не умеешь 22 00:01:52,179 --> 00:01:54,700 принять это безболезненно. 23 00:01:55,120 --> 00:01:56,170 И что же было дальше? 24 00:01:56,560 --> 00:01:57,619 Это сработало. 25 00:01:58,079 --> 00:02:00,129 Я показал ту игру, которую ожидал тренер. 26 00:02:01,469 --> 00:02:04,146 [ПРЯМОЙ РЕПОРТАЖ] -- Леонардо может вынести и удержаться. 27 00:02:05,036 --> 00:02:07,254 -- Отличная игра Шона Леонардо спасла команду. 28 00:02:08,810 --> 00:02:10,070 ЛЕОНАРДО: Сейчас мне сорок, 29 00:02:11,400 --> 00:02:12,968 но я до сих пор помню тот день. 30 00:02:15,360 --> 00:02:16,869 Если ты отличаешься от других 31 00:02:18,650 --> 00:02:20,620 цветом кожи, тем, как тебя воспринимают, 32 00:02:21,780 --> 00:02:23,641 то становишься гиперзаметной целью. 33 00:02:27,781 --> 00:02:30,320 Но при этой гиперзаметности ты становишься невидимым, 34 00:02:32,470 --> 00:02:34,217 потому что люди смотрят сквозь тебя. 35 00:02:34,854 --> 00:02:36,124 -- Готовы? -- Да. 36 00:02:42,404 --> 00:02:43,144 -- Давай! 37 00:02:47,569 --> 00:02:48,790 После колледжа, 38 00:02:49,400 --> 00:02:50,753 после спортивной карьеры 39 00:02:51,639 --> 00:02:53,792 я выступал в маске мексиканского борца, 40 00:02:54,540 --> 00:02:56,515 изображал борьбу с невидимым соперником. 41 00:03:00,000 --> 00:03:01,033 [УДАР ГОНГА] 42 00:03:02,602 --> 00:03:03,694 [ПРИВЕТСТВИЕ ЗРИТЕЛЕЙ] 43 00:03:04,733 --> 00:03:06,484 ["Конкистадор против тени", 2006] 44 00:03:08,731 --> 00:03:10,380 Было важно, чтобы в каждом раунде 45 00:03:11,140 --> 00:03:13,063 зрители оставалась с Шоном Леонардо -- 46 00:03:15,769 --> 00:03:16,929 чтобы герой раскрылся, 47 00:03:18,409 --> 00:03:20,269 чтобы они держали связь с человеком, 48 00:03:21,339 --> 00:03:23,280 которому предстояло выдержать эту битву, 49 00:03:23,900 --> 00:03:25,415 чтобы понять самого себя. 50 00:03:29,488 --> 00:03:31,073 Представьте: я выступал один, 51 00:03:34,752 --> 00:03:36,813 и даже что-то незначительное, как удар, 52 00:03:37,689 --> 00:03:39,530 можно было, например, обозначить так. 53 00:03:40,530 --> 00:03:42,150 Но как же передать это зрителю? 54 00:03:44,560 --> 00:03:45,530 Мне нужно 55 00:03:45,810 --> 00:03:46,860 [УДАР В ЛАДОНЬ] 56 00:03:47,060 --> 00:03:49,409 мне нужно суметь передать драматизм таким образом, 57 00:03:49,909 --> 00:03:50,999 чтобы вы ожидали удар, 58 00:03:51,409 --> 00:03:53,167 а затем видели, как он проходит. 59 00:03:58,793 --> 00:04:00,649 Я предложил зрителю спектакль насилия, 60 00:04:01,749 --> 00:04:03,921 о той отличительной матёрости и агрессивности, 61 00:04:05,489 --> 00:04:07,745 которую так часто ожидают от черного американца, 62 00:04:13,340 --> 00:04:14,999 и идею о том, что черные и цветные 63 00:04:18,049 --> 00:04:20,978 идут по миру и служат зеркалом, в котором отражаются белые. 64 00:04:25,000 --> 00:04:25,987 [ОВАЦИИ ЗРИТЕЛЕЙ] 65 00:04:27,430 --> 00:04:28,203 -- Раз! 66 00:04:28,253 --> 00:04:28,968 -- Два! 67 00:04:29,038 --> 00:04:29,750 -- Три! 68 00:04:30,730 --> 00:04:31,596 [ОВАЦИИ ЗРИТЕЛЕЙ] 69 00:04:35,191 --> 00:04:36,343 ["Автопортрет", 2010] 70 00:04:40,358 --> 00:04:42,511 Затем изучение того, как разрушить этот образ, 71 00:04:48,390 --> 00:04:50,511 чтобы показать и ощутить глубже того себя, 72 00:04:54,030 --> 00:04:55,778 человека, который не имеет отношения 73 00:04:56,478 --> 00:04:58,126 к эти образам и стереотипам. 74 00:05:02,253 --> 00:05:03,830 Я поставил себе такую задачу. 75 00:05:04,540 --> 00:05:06,880 Это было как раз то, что я хотел предложить миру. 76 00:05:13,375 --> 00:05:15,695 -- Может ли кто описать свои телесные ощущения? 77 00:05:17,575 --> 00:05:19,341 [УЧАСТНИК] -- Было очень некомфортно. 78 00:05:19,831 --> 00:05:21,587 -- Чувствовал, как тело нагревается. 79 00:05:23,660 --> 00:05:26,450 Я хотел вовлечь в это исследование как можно больше людей, 80 00:05:28,300 --> 00:05:30,302 чтобы это было не только моими рассказами. 81 00:05:33,203 --> 00:05:34,964 Я заставлял людей вовлечься физически, 82 00:05:40,130 --> 00:05:42,524 чтобы люди сами ощутили это чтобы их тела показали, 83 00:05:43,814 --> 00:05:45,663 каким должно быть это представление. 84 00:05:49,129 --> 00:05:50,204 ["Простые игры", 2018] 85 00:05:50,895 --> 00:05:52,089 [АПЛОДИСМЕНТЫ ЗРИТЕЛЕЙ] 86 00:05:56,624 --> 00:05:57,649 -- Участники! 87 00:05:58,797 --> 00:05:59,794 -- Приготовились! 88 00:06:03,111 --> 00:06:04,173 -- Начали! 89 00:06:05,954 --> 00:06:07,021 [БАРАБАННЫЙ БОЙ] 90 00:06:17,430 --> 00:06:18,578 -- Слева да, справа нет. 91 00:06:19,640 --> 00:06:21,223 -- Чувствуете себя американцами? 92 00:06:27,459 --> 00:06:29,140 Мне хотелось узнать, 93 00:06:31,000 --> 00:06:33,255 можно ли через опыт борьбы и конфликтов 94 00:06:36,660 --> 00:06:38,800 ощутить долю правды в теле другого человека, 95 00:06:41,140 --> 00:06:42,640 и узнать, как через восприятие 96 00:06:43,200 --> 00:06:44,693 мы понимаем других людей. 97 00:06:50,474 --> 00:06:52,070 [ДУХОВОЙ ОРКЕСТР, ПОХОРОННЫЙ МАРШ] 98 00:06:52,580 --> 00:06:53,807 ["Некролог," 2017] 99 00:06:59,596 --> 00:07:01,168 -- Что я могу сказать? 100 00:07:05,397 --> 00:07:06,818 -- Его звали Трайвон Мартин 101 00:07:07,647 --> 00:07:08,608 [БАРАБАНЫ] 102 00:07:09,479 --> 00:07:11,267 -- и он был безоружен. 103 00:07:14,700 --> 00:07:16,617 Когда из новостей я узнал про Трайвона, 104 00:07:19,313 --> 00:07:21,702 весь страх, пережитый мной, весть этот ужасный опыт 105 00:07:22,629 --> 00:07:24,960 то, как меня воспринимали окружающие, 106 00:07:25,440 --> 00:07:26,680 все устремилось наружу -- 107 00:07:27,080 --> 00:07:29,411 все, что казалось забытым. 108 00:07:32,377 --> 00:07:34,094 Как цветной парень из Куинса, 109 00:07:35,984 --> 00:07:38,828 я стал думать о всех своих друзьях, которые остались позади. 110 00:07:41,522 --> 00:07:43,360 И я подумал: "Хорошо, почему я?". 111 00:07:44,780 --> 00:07:46,660 Почему у меня одного все получилось? 112 00:07:47,950 --> 00:07:49,690 Получилось ходить в хорошую школу, 113 00:07:50,290 --> 00:07:51,670 играть в американский футбол, 114 00:07:52,060 --> 00:07:53,590 заниматься тем, чем хочется. 115 00:07:56,428 --> 00:07:58,100 Прошло много времени, пока я понял, 116 00:07:58,580 --> 00:08:01,470 что я хочу, чтобы во всем мире больше людей, похожих на меня, 117 00:08:03,680 --> 00:08:06,250 могли жить с ощущением 118 00:08:07,080 --> 00:08:08,080 такой же свободы. 119 00:08:08,652 --> 00:08:10,461 -- Хорошо, теперь просто походим. 120 00:08:14,117 --> 00:08:15,336 -- Походим естественно. 121 00:08:18,166 --> 00:08:20,299 -- Используйте как можно больше пространства. 122 00:08:21,620 --> 00:08:22,780 -- Продолжайте ходить. 123 00:08:24,110 --> 00:08:28,119 [В 2017 Шон основал Assembly, -- программу реабилитации заключенных в студии Recess.] 124 00:08:31,347 --> 00:08:34,029 [Молодые преступники получили альтернативу наказанию.] 125 00:08:39,264 --> 00:08:40,436 Мы занимаемся тем, 126 00:08:40,816 --> 00:08:43,038 что я называю обучением с помощью визуализации. 127 00:08:45,000 --> 00:08:46,919 Мы выстраиваем сцену отдельного случая, 128 00:08:48,419 --> 00:08:49,450 отдельной памяти. 129 00:08:50,360 --> 00:08:53,380 Рассказчику позволено взглянуть на ситуацию совершенно иначе. 130 00:08:58,474 --> 00:09:01,601 Участники стали лучше понимать, как индивидуальна каждая история, 131 00:09:04,031 --> 00:09:06,242 и что такое непредвзятая оценка преступления. 132 00:09:08,127 --> 00:09:10,181 [УЧАСТНИК] -- Если один побежал, бегут все. 133 00:09:12,660 --> 00:09:14,560 Я сталкивался с филосовским кризисом -- 134 00:09:16,380 --> 00:09:19,190 я пытался понять, как провести программу в арт-пространстве, 135 00:09:21,221 --> 00:09:23,400 основная идея и цель которой -- свобода. 136 00:09:25,930 --> 00:09:26,930 хотя она связана 137 00:09:27,510 --> 00:09:28,773 с исполнением наказаний. 138 00:09:35,748 --> 00:09:38,970 ["Зеркало/Эхо/Крен" 2019, работа Melanie Crean и Sable Elyse Smith] 139 00:09:39,630 --> 00:09:41,080 Единственное, к чему я пришел, 140 00:09:41,780 --> 00:09:43,500 и что заставляет меня работать, -- 141 00:09:44,330 --> 00:09:47,366 это персональные изменения, которые я замечаю у этих людей. 142 00:09:50,530 --> 00:09:53,231 у этих молодых ребят, таких же как те, с которыми я рос. 143 00:09:57,685 --> 00:09:59,690 Я всегда прихожу к одному и тому же: 144 00:10:00,370 --> 00:10:02,670 искусство -- это единственное, у чего есть сила, 145 00:10:04,690 --> 00:10:06,430 потому что у него нет жестких рамок, 146 00:10:07,117 --> 00:10:08,192 нет определения. 147 00:10:13,900 --> 00:10:15,780 Уметь существовать в своем теле 148 00:10:19,020 --> 00:10:22,024 и понимать, что твой опыт -- это не только арест и заключение, 149 00:10:25,360 --> 00:10:27,865 это не все, чем ты являешься. 150 00:10:30,238 --> 00:10:32,961 Это позволяет тебе двигаться вперед чуть более радостно, 151 00:10:37,276 --> 00:10:40,005 это то, что Та-Нехиси Коатс называет "приятной борьбой". 152 00:10:42,544 --> 00:10:43,760 Это быть полностью собой 153 00:10:45,260 --> 00:10:46,273 и стремиться жить, 154 00:10:47,907 --> 00:10:49,040 чего никому не отнять. 155 00:10:51,170 --> 00:10:54,202 Сделать так, чтобы люди снова начали думать о возможностях -- 156 00:10:57,163 --> 00:10:59,190 это то, о чем всем мы дожны беспокоиться.