0:00:15.316,0:00:17.500 Я вырос в такой среде, 0:00:17.500,0:00:22.221 где никогда не видел,[br]чтобы мужчины плакали. 0:00:28.938,0:00:33.131 Эта неспособность выразить[br]эмоции на любом уровне 0:00:33.131,0:00:35.839 была тем, о чем я стал задумываться -- 0:00:39.208,0:00:42.225 она не допускает[br]слабость и уязвимость. 0:00:46.845,0:00:49.831 Искусство стало для меня тем, 0:00:51.230,0:00:54.860 что помогает мне[br]ощутить уязвимость, 0:00:54.860,0:00:59.117 примерить ее и поделиться этим[br]с непосредственным зрителем. 0:01:01.660,0:01:05.453 [Шон Леонардо: Свобода движения] 0:01:07.508,0:01:09.547 [ПРЯМОЙ РЕПОРТАЖ][br]-- Квотербек пробивается, 0:01:09.547,0:01:12.399 -- подает мяч, который почти[br]удается принять Шону Леонардо. 0:01:13.223,0:01:17.080 [ЛЕОНАРДО][br]Я занимался спортом более десяти лет. 0:01:17.080,0:01:19.603 [ПРЯМОЙ РЕПОРТАЖ][br]-- Дефенсив бэк атакует лайнбрекера 0:01:19.603,0:01:21.909 ЛЕОНАРДО:[br]Вся моя работа -- результат того опыта, 0:01:21.909,0:01:23.950 совмещение искусства и спорта. 0:01:26.069,0:01:28.590 Помню все, как будто это было вчера. 0:01:28.590,0:01:33.439 Тренер, которого я уважал[br]и которого до сих пор вспоминаю, 0:01:33.439,0:01:36.869 говорил, чтобы раззадорить меня: 0:01:36.869,0:01:40.831 "Я хочу чтобы ты играл так, будто тебя[br]только вчера выпустили из тюряги". 0:01:46.107,0:01:49.125 Но если ты молод, а мне был 21 год, 0:01:49.761,0:01:52.179 то ты еще не умеешь 0:01:52.179,0:01:55.020 принять это безболезненно. 0:01:55.020,0:01:56.560 И что же было дальше? 0:01:56.560,0:01:58.079 Это сработало. 0:01:58.079,0:02:01.469 Я показал ту ярость,[br]которую ожидал тренер. 0:02:01.469,0:02:04.306 [ПРЯМОЙ РЕПОРТАЖ][br]-- Леонардо может вынести и удержаться. 0:02:04.306,0:02:07.454 -- Отличная игра Шона Леонардо[br]спасла команду. 0:02:08.810,0:02:11.400 ЛЕОНАРДО:[br]Сейчас мне сорок, 0:02:11.400,0:02:13.728 но я до сих пор помню тот день. 0:02:15.360,0:02:18.650 Если ты отличаешься от других 0:02:18.650,0:02:21.780 цветом кожи, тем, как тебя воспринимают, 0:02:21.780,0:02:25.641 то становишься гиперзаметной целью. 0:02:27.781,0:02:32.610 Но при этой гиперзаметности[br]ты на деле становишься невидимым, 0:02:32.610,0:02:34.854 потому что люди смотрят сквозь тебя. 0:02:34.854,0:02:37.354 -- Готовы?[br]-- Да. 0:02:47.569,0:02:49.400 После колледжа, 0:02:49.400,0:02:51.300 после спортивной карьеры 0:02:51.639,0:02:54.540 я выступал в маске мексиканского борца, 0:02:54.540,0:02:56.705 изображал борьбу с невидимым соперником. 0:03:00.000,0:03:01.256 [УДАР ГОНГА] 0:03:02.602,0:03:04.154 [ПРИВЕТСТВИЕ ЗРИТЕЛЕЙ] 0:03:04.853,0:03:08.267 ["Конкистадор против тени", 2006] 0:03:08.731,0:03:11.140 Было важно, чтобы в каждом раунде 0:03:11.140,0:03:14.667 зрители оставалась[br]с Шоном Леонардо -- 0:03:15.769,0:03:18.409 чтобы герой раскрылся, 0:03:18.409,0:03:21.519 чтобы они держали связь с человеком, 0:03:21.519,0:03:23.900 который должен был выдержать эту борьбу, 0:03:23.900,0:03:26.225 чтобы понять самого себя. 0:03:29.488,0:03:32.173 Можете представить,[br]ведь я выступал один, 0:03:33.190,0:03:36.527 и что-то незначительное, как удар, 0:03:37.269,0:03:40.530 можно было обозначить так. 0:03:40.530,0:03:44.650 А если вы зритель,[br]как это можно передать вам? 0:03:44.650,0:03:45.650 Мне нужно уметь, 0:03:45.650,0:03:46.790 [ЗВУК УДАРА ЛАДОНЬЮ] 0:03:46.790,0:03:49.799 мне нужно суметь передать[br]драматизм таким образом, 0:03:49.799,0:03:51.409 чтобы вы ожидали удар, 0:03:51.409,0:03:54.407 а затем видели, как он проходит. 0:03:58.793,0:04:01.749 Я предложил зрителю спектакль насилия, 0:04:01.749,0:04:05.489 о тех отличительных[br]матёрости и агрессивности, 0:04:05.489,0:04:10.225 которые часто ожидают[br]от черного американца, 0:04:13.340,0:04:18.049 и идею о том,[br]что черные и цветные 0:04:18.049,0:04:21.250 идут по миру и служат зеркалом, 0:04:21.250,0:04:24.098 в котором отражаются белые. 0:04:25.000,0:04:27.027 [ОВАЦИИ ЗРИТЕЛЕЙ] 0:04:27.430,0:04:28.323 -- Раз! 0:04:28.323,0:04:29.088 -- Два! 0:04:29.088,0:04:30.000 -- Три! 0:04:30.000,0:04:31.986 [ОВАЦИИ ЗРИТЕЛЕЙ] 0:04:35.191,0:04:38.123 ["Автопортрет", 2010] 0:04:40.358,0:04:46.631 А затем было исследование, изучение,[br]поиск способа разрушить этот образ, 0:04:48.390,0:04:53.373 чтобы показать и ощутить[br]глубже того себя, 0:04:54.030,0:04:58.926 человека, который не содержит ничего[br]из этих образов и стереотипов. 0:05:02.253,0:05:04.540 Я поставил себе такую задачу. 0:05:04.540,0:05:10.090 Это было как раз то,[br]что я хотел предложить миру. 0:05:13.375,0:05:17.575 -- Может ли кто описать[br]свои телесные ощущения? 0:05:17.575,0:05:19.611 [УЧАСТНИК][br]-- Мне было очень некомфортно. 0:05:19.611,0:05:21.647 -- Чувствовал, как тело нагревается. 0:05:23.660,0:05:28.300 Я хотел вовлечь в это исследование[br]как можно больше людей, 0:05:28.300,0:05:32.122 чтобы это было не[br]только моими рассказами. 0:05:33.203,0:05:38.414 Я заставлял людей[br]вовлечься физически. 0:05:40.130,0:05:43.814 Я хотел, чтобы люди ощутили это[br]и позволили своим телам рассказать, 0:05:43.814,0:05:46.713 каким должно быть это представление. 0:05:49.129,0:05:50.344 ["Простые игры", 2018] 0:05:50.895,0:05:52.979 [АПЛОДИСМЕНТЫ ЗРИТЕЛЕЙ] 0:05:56.624,0:05:57.759 -- Участники! 0:05:58.797,0:05:59.784 -- Приготовились! 0:06:03.111,0:06:04.173 -- Начали! 0:06:05.954,0:06:08.164 [БАРАБАННЫЙ БОЙ] 0:06:17.430,0:06:18.898 -- Слева да, справа нет. 0:06:19.640,0:06:23.073 -- Чувствуете себя американцами? 0:06:27.459,0:06:31.000 Мне хотелось узнать, 0:06:31.000,0:06:35.855 можно ли через опыт[br]противостояний и конфликтов 0:06:36.660,0:06:41.140 почувствовать в какой-то степени правду[br]через тело другого человека, 0:06:41.140,0:06:44.430 и таким образом узнать,[br]как через свое восприятие 0:06:44.430,0:06:45.923 мы понимаем других людей. 0:06:50.564,0:06:52.580 [ДУХОВОЙ ОРКЕСТР, ПОХОРОННЫЙ МАРШ] 0:06:52.580,0:06:54.847 ["Некролог," 2017] 0:06:59.466,0:07:02.568 -- Что я могу сказать? 0:07:05.397,0:07:09.479 -- Его звали Трайвон Мартин[br][БАРАБАНЫ] 0:07:09.479,0:07:11.267 -- и он был безоружен. 0:07:14.700,0:07:18.754 Когда из новостей я узнал про Трайвона,[br]весь страх, пережитый мной, 0:07:19.220,0:07:22.120 весь этот ужасный опыт, 0:07:22.629,0:07:25.610 то, как меня воспринимали окружающие, 0:07:25.610,0:07:27.080 все устремилось наружу -- 0:07:27.080,0:07:29.411 все то, что, казалось, ушло навсегда. 0:07:32.377,0:07:35.964 Как цветной парень из Куинса, 0:07:35.964,0:07:40.378 я стал думать о всех своих друзьях,[br]которые остались позади. 0:07:41.522,0:07:44.780 И я подумал: "Хорошо, почему я?". 0:07:44.780,0:07:47.590 Почему у меня одного все получилось? 0:07:47.950,0:07:50.210 Получилось ходить в хорошую школу, 0:07:50.210,0:07:52.060 играть в американский футбол, 0:07:52.060,0:07:54.330 заниматься тем, чем хочется. 0:07:56.428,0:07:58.580 Прошло много времени, пока я понял, 0:07:58.580,0:08:03.680 что я хочу, чтобы во всем мире[br]больше людей, похожих на меня, 0:08:03.680,0:08:06.250 могли жить с ощущением 0:08:07.080,0:08:08.080 такой же свободы. 0:08:08.652,0:08:12.591 -- Хорошо, теперь просто походим. 0:08:14.117,0:08:16.746 -- Походим естественно. 0:08:18.166,0:08:21.069 -- Используйте[br]как можно больше пространства. 0:08:21.620,0:08:24.110 -- Продолжайте ходить. 0:08:24.110,0:08:29.779 [В 2017 Шон основал Assembly, -- программу[br]реабилитации заключенных в студии Recess.] 0:08:31.347,0:08:38.189 [Молодые люди, обвиняемые в преступлениях,[br]получили альтернативу наказанию.] 0:08:39.264,0:08:44.038 Мы занимаемся тем, что я называю[br]обучением с помощью визуализации. 0:08:45.000,0:08:48.419 Мы выстраиваем сцену отдельного случая, 0:08:48.419,0:08:50.360 отдельной памяти. 0:08:50.360,0:08:57.690 Итак, рассказчику позволено взглянуть[br]на случившееся совершенно по-другому. 0:08:58.474,0:09:04.031 Участники стали больше понимать о том,[br]как индивидуальна каждая история, 0:09:04.031,0:09:07.682 и что такое непредвзятое[br]мнение о преступлении. 0:09:08.127,0:09:10.541 [УЧАСТНИК][br]-- Если он бежит, нам всем нужно бежать. 0:09:12.660,0:09:16.380 Мне приходилось сталкиваться[br]с филосовским кризисом -- 0:09:16.380,0:09:20.760 я пытался понять, что значит проводить[br]программу в арт-пространстве. 0:09:21.221,0:09:25.930 Я верю, что она[br]своей основной целью имеет свободу. 0:09:25.930,0:09:27.510 хотя все еще 0:09:27.510,0:09:31.913 применяется в сфере[br]исполнения наказаний. 0:09:35.748,0:09:39.460 ["Зеркало/Эхо/Крен" 2019, работа[br]Melanie Crean и Sable Elyse Smith] 0:09:39.460,0:09:41.630 Единственное, к чему я пришел, 0:09:41.630,0:09:44.330 и что заставляет меня работать, -- 0:09:44.330,0:09:48.686 это персональные изменения,[br]которые я вижу у этих людей. 0:09:50.530,0:09:54.421 у этих молодых ребят,[br]таких же как те, с которыми я рос. 0:09:57.685,0:10:00.370 Я всегда прихожу к одному и тому же: 0:10:00.370,0:10:04.690 искусство -- это единственное,[br]у чего есть сила. 0:10:04.690,0:10:06.460 потому что у него нет жестких рамок, 0:10:07.117,0:10:09.132 нет определения. 0:10:13.900,0:10:19.020 Уметь существовать в своем теле 0:10:19.020,0:10:24.894 и понимать, что твой опыт --[br]это не только арест и заключение, 0:10:25.360,0:10:27.865 это не все, чем ты являешься. 0:10:30.238,0:10:35.941 Это позволяет тебе двигаться вперед[br]чуть более радостно, 0:10:37.276,0:10:40.605 это то что Та-Нехиси Коатс называет[br]"приятной борьбой". 0:10:42.544,0:10:45.260 Это быть полностью собой 0:10:45.260,0:10:47.483 и стремиться жить, 0:10:47.907,0:10:50.000 чего никому не отнять. 0:10:51.170,0:10:56.252 Сделать так, чтобы люди снова[br]начали думать о возможностях -- 0:10:57.163,0:11:00.000 это то, о чем всем мы дожны беспокоиться.