1 00:00:15,388 --> 00:00:17,600 Venho de um lugar no qual 2 00:00:17,600 --> 00:00:22,221 nunca vi um homem da família chorar. 3 00:00:28,938 --> 00:00:33,131 Essa dificuldade de se expressar emocionalmente 4 00:00:33,131 --> 00:00:35,839 foi algo que comecei a questionar. 5 00:00:39,208 --> 00:00:42,225 Não permite fraqueza ou vulnerabilidade. 6 00:00:46,845 --> 00:00:50,041 Então encontrei na arte um caminho... 7 00:00:51,230 --> 00:00:54,860 Que me possibilita vivenciar essas vulnerabilidades, 8 00:00:54,860 --> 00:00:59,117 e vesti-las, compartilhá-las diretamente ao público. 9 00:01:01,660 --> 00:01:05,453 [Shaun Leonardo: Liberdade para se mover] 10 00:01:07,508 --> 00:01:09,047 [NARRADOR] -O quarto zagueiro escapa, 11 00:01:09,047 --> 00:01:12,079 lança um passe que é quase apanhado por Shaun Leonardo. 12 00:01:13,223 --> 00:01:17,340 [LEONARDO] Joguei futebol americano por quase 10 anos. 13 00:01:17,340 --> 00:01:18,933 [NARRADOR] -Leonardo, zagueiro na defensiva. 14 00:01:18,933 --> 00:01:21,079 [LEONARDO] Meu trabalho deriva desta experiência, 15 00:01:21,079 --> 00:01:24,350 da dualidade de identidades entre artista e atleta. 16 00:01:26,069 --> 00:01:28,590 Me lembro de como se fosse ontem... 17 00:01:28,590 --> 00:01:33,439 Um técnico que eu amava, do qual me recordo com muito carinho, 18 00:01:33,439 --> 00:01:36,869 disse para mim com a intenção de me enfurecer: 19 00:01:36,869 --> 00:01:41,111 "Quero te ver jogando como se você tivesse acabado de sair da prisão". 20 00:01:46,107 --> 00:01:49,325 Como um jovem adulto, eu tinha 21 anos naquela época, 21 00:01:49,761 --> 00:01:52,009 não há como absorver 22 00:01:52,009 --> 00:01:54,800 esse tipo de coisa de forma saudável. 23 00:01:55,020 --> 00:01:56,560 E aí, o que acontece? 24 00:01:56,560 --> 00:01:58,079 Funciona. 25 00:01:58,079 --> 00:02:01,469 Eu de fato liberava toda a raiva que ele queria. 26 00:02:01,469 --> 00:02:03,846 [NARRADOR] -Leonardo consegue empurrar e atacar. 27 00:02:03,846 --> 00:02:07,454 -Bela jogada do Shaun Leonardo, salvou a partida com esse ataque. 28 00:02:08,810 --> 00:02:11,400 [LEONARDO] Agora tenho 40 anos 29 00:02:11,400 --> 00:02:13,728 e ainda penso naquele momento. 30 00:02:15,360 --> 00:02:18,650 Quando você sofre por ser diferente, 31 00:02:18,650 --> 00:02:21,780 por sua cor de pele, pelo jeito que as pessoas te veem. 32 00:02:21,780 --> 00:02:25,641 Você se torna um alvo hipersensível. 33 00:02:27,781 --> 00:02:32,610 E é por causa dessa hipervisibilidade que você acaba se tornando invisível, 34 00:02:32,610 --> 00:02:34,994 porque o olhar das pessoas passa direto por você. 35 00:02:35,064 --> 00:02:37,354 -Vocês estão prontos!? -Sim! 36 00:02:47,569 --> 00:02:49,400 Depois da faculdade, 37 00:02:49,400 --> 00:02:51,300 e da carreira no futebol americano. 38 00:02:51,639 --> 00:02:54,540 Eu apareci vestindo uma máscara de luta Mexicana 39 00:02:54,540 --> 00:02:56,705 e lutei contra um oponente invisível. 40 00:03:00,000 --> 00:03:01,256 [SOM DE SINO] 41 00:03:02,602 --> 00:03:04,154 [PÚBLICO TORCENDO] 42 00:03:04,853 --> 00:03:07,557 ["El Conquistador vs. O Homem Invisível," 2006] 43 00:03:08,731 --> 00:03:11,140 A cada partida, era importante que 44 00:03:11,140 --> 00:03:14,667 o público visse o Shaun Leonardo, 45 00:03:15,769 --> 00:03:18,409 um personagem nu. 46 00:03:18,409 --> 00:03:21,519 De forma que você visse que essa pessoa 47 00:03:21,519 --> 00:03:23,900 precisava passar por esse conflito, 48 00:03:23,900 --> 00:03:26,225 a fim de ver a si mesmo. 49 00:03:29,488 --> 00:03:32,173 Imagine, não havia ninguém lutando comigo. 50 00:03:33,190 --> 00:03:36,527 Então, mesmo algo como um soco, 51 00:03:37,269 --> 00:03:40,530 poderia ser feito assim. 52 00:03:40,530 --> 00:03:44,650 Mas se você estiver assistindo, como seria mais convincente? 53 00:03:44,650 --> 00:03:45,650 Eu teria que... 54 00:03:45,650 --> 00:03:46,790 [SOM DE SOCO] 55 00:03:46,790 --> 00:03:49,799 Eu teria que dramatizá-lo de uma forma 56 00:03:49,799 --> 00:03:51,409 que você poderia vê-lo chegando, 57 00:03:51,409 --> 00:03:54,407 e então vê-lo em ação. 58 00:03:58,793 --> 00:04:01,749 Eu ofereci um espetáculo de violência 59 00:04:01,749 --> 00:04:05,489 com aquelas identidades de hipermasculinidade e agressão, 60 00:04:05,489 --> 00:04:10,225 geralmente esperadas de um corpo negro. 61 00:04:13,340 --> 00:04:18,049 E sentimos que, como pessoa negra ou de cor, 62 00:04:18,049 --> 00:04:21,250 nos movemos pelo mundo servindo de espelho 63 00:04:21,250 --> 00:04:24,098 para as projeções de pessoas brancas. 64 00:04:25,000 --> 00:04:27,027 [GRITOS DE TORCIDA] 65 00:04:27,430 --> 00:04:28,323 -Um! 66 00:04:28,323 --> 00:04:29,088 -Dois! 67 00:04:29,088 --> 00:04:30,000 -Três! 68 00:04:30,000 --> 00:04:31,986 [GRITOS DE TORCIDA] 69 00:04:35,191 --> 00:04:38,123 ["Autorretrato," 2010] 70 00:04:40,358 --> 00:04:46,631 E então, fui descobrindo e aprendendo formas de distorcer essa imagem, 71 00:04:48,390 --> 00:04:53,373 retratando e encontrando uma versão mais profunda de si mesmo... 72 00:04:54,030 --> 00:04:58,926 que não se conforma com essas projeções ou a estereótipos. 73 00:05:02,253 --> 00:05:04,540 Esse foi o meu chamado. 74 00:05:04,540 --> 00:05:10,090 E tem sido a coisa que mais quero oferecer ao mundo. 75 00:05:13,375 --> 00:05:17,495 -Alguém consegue descrever o que acontecia com seus corpos? 76 00:05:17,505 --> 00:05:19,711 [HOMEM] -Foi muito, muito desagradável pra mim. 77 00:05:19,711 --> 00:05:21,387 -Senti meu corpo ficando quente. 78 00:05:23,660 --> 00:05:28,300 Queria trazer mais e mais pessoas para esse experimento, 79 00:05:28,300 --> 00:05:32,122 para que ele não ficasse limitado à minha própria narrativa. 80 00:05:33,203 --> 00:05:38,414 Com essa estratégia de incorporação física que eu pude envolver mais pessoas. 81 00:05:40,130 --> 00:05:43,814 Queria que as pessoas sentissem e permitissem 82 00:05:43,814 --> 00:05:46,713 que seus corpos guiassem a peça. 83 00:05:48,969 --> 00:05:50,344 ["Jogos Primitivos," 2018] 84 00:05:50,895 --> 00:05:52,979 [PALMAS] 85 00:05:56,624 --> 00:05:57,759 -Participantes! 86 00:05:58,797 --> 00:05:59,784 -Prontos! 87 00:06:03,111 --> 00:06:04,173 -Manda ver! 88 00:06:05,954 --> 00:06:08,164 [PERCUSSÃO ECOA PELO ESPAÇO] 89 00:06:17,430 --> 00:06:18,898 -Esquerda, sim; direita, não. 90 00:06:19,640 --> 00:06:23,073 -Você se sente Americano? 91 00:06:27,459 --> 00:06:31,000 Eu queria mesmo ver se, 92 00:06:31,000 --> 00:06:35,855 evocando nossas experiências de confrontação e conflito, 93 00:06:36,660 --> 00:06:41,140 poderíamos sentir uma verdade através do corpo de outra pessoa, 94 00:06:41,140 --> 00:06:44,430 e assim, questionar nossas percepções 95 00:06:44,430 --> 00:06:45,923 dos outros à primeira vista. 96 00:06:50,564 --> 00:06:52,580 [METAIS TOCAM TEMA DE FUNERAL] 97 00:06:52,580 --> 00:06:54,847 ["O Louvor," 2017] 98 00:06:59,466 --> 00:07:02,568 -O que esperam que eu diga à vocês? 99 00:07:05,397 --> 00:07:09,479 -O nome dele era Trayvon Martin... [BANDA TOCA] 100 00:07:09,479 --> 00:07:11,267 -E ele estava desarmado. 101 00:07:14,700 --> 00:07:18,754 Quando vi Trayvon Martin nas notícias, 102 00:07:19,220 --> 00:07:22,120 muito da minha experiência com o medo 103 00:07:22,629 --> 00:07:25,610 e de como a sociedade me enxergava, 104 00:07:25,610 --> 00:07:27,080 de repente reapareceram... 105 00:07:27,080 --> 00:07:29,411 Coisas que eu tinha enterrado no passado. 106 00:07:32,377 --> 00:07:35,964 Como uma criança de cor crescendo no Queens, 107 00:07:35,964 --> 00:07:40,378 pensei também em todos os irmãos que deixei para trás. 108 00:07:41,522 --> 00:07:44,780 Então me perguntei: "Bem, por que eu?" 109 00:07:44,780 --> 00:07:47,590 Por que fui eu quem se saiu bem? 110 00:07:47,950 --> 00:07:50,210 Estudei em uma boa escola, 111 00:07:50,210 --> 00:07:52,060 me formei em Artes, 112 00:07:52,060 --> 00:07:54,330 segui a minha paixão. 113 00:07:56,428 --> 00:07:58,580 Demorei um bom tempo para entender que... 114 00:07:58,580 --> 00:08:03,680 eu simplesmente quero que mais pessoas parecidas comigo 115 00:08:03,680 --> 00:08:06,250 possam se mover pelo mundo com essa mesma... 116 00:08:07,080 --> 00:08:08,080 liberdade. 117 00:08:08,652 --> 00:08:12,591 -Ok, nós vamos apenas andar. 118 00:08:14,117 --> 00:08:16,746 -Ande naturalmente. 119 00:08:18,166 --> 00:08:21,069 -Ocupe mais espaço quanto o possível. 120 00:08:21,620 --> 00:08:24,110 -Ande do seu jeito. 121 00:08:24,110 --> 00:08:30,379 [Em 2017, Shaun fundou o "Assembly", programa de sentença pré-julgamento na organização Recess.] 122 00:08:31,347 --> 00:08:38,189 [No qual jovens acusados de contravenção ou posse ilegal de armas participam como forma de sentença alternativa.] 123 00:08:39,264 --> 00:08:44,038 Nós nos movemos pelo que chamo de currículo de narrativa visual. 124 00:08:45,000 --> 00:08:48,419 Nós esculpimos a cena de uma história 125 00:08:48,419 --> 00:08:50,360 ou de uma lembrança. 126 00:08:50,360 --> 00:08:57,690 Então o narrador é capaz de olhar para a história a partir de diferentes olhares. 127 00:08:58,474 --> 00:09:04,031 Elas começam a ganhar mais significado, já que a narrativa parte de um indivíduo, 128 00:09:04,031 --> 00:09:07,682 e não de uma ideia de criminalidade pré-concebida. 129 00:09:08,127 --> 00:09:10,541 [HOMEM] -Se ele correr, todos temos que correr. 130 00:09:12,660 --> 00:09:16,380 Eu tive que lidar com uma crise filosófica 131 00:09:16,380 --> 00:09:20,760 sobre o que significa encenar em um programa de arte 132 00:09:20,760 --> 00:09:25,930 em que acredito ter a liberdade como seu principal valor e objetivo, 133 00:09:25,930 --> 00:09:27,510 e ainda assim, 134 00:09:27,510 --> 00:09:31,913 operar sob um espaço da Justiça Criminal. 135 00:09:35,748 --> 00:09:39,460 ["Espelhar/Ecoar/Combater," 2019] Colaboração com Melanie Crean e Sable Elyse Smith] 136 00:09:39,460 --> 00:09:41,630 A única coisa que consegui alcançar, 137 00:09:41,630 --> 00:09:44,330 e que continua me impulsionando, 138 00:09:44,330 --> 00:09:48,686 é a mudança pessoal que vejo em cada indivíduo... 139 00:09:50,530 --> 00:09:54,421 Nesses jovens que se parecem com os jovens com os quais eu convivi. 140 00:09:57,685 --> 00:10:00,370 Eu sempre volto para o mesmo lugar: 141 00:10:00,370 --> 00:10:04,690 a arte tem grande poder neste espaço 142 00:10:04,690 --> 00:10:06,460 porque ela está sempre mudando. 143 00:10:07,117 --> 00:10:09,132 Não pode ser definida. 144 00:10:13,900 --> 00:10:19,020 Poder viver com o seu próprio corpo 145 00:10:19,020 --> 00:10:24,894 e entender que você não precisa ser definido por uma experiência, 146 00:10:25,360 --> 00:10:27,865 neste caso, de prisão e encarceramento... 147 00:10:30,238 --> 00:10:35,941 Te permite seguir em frente com um pouco mais de alegria. 148 00:10:37,117 --> 00:10:40,895 Como Ta-Nehisi Coates descreve: é a "bela luta." 149 00:10:42,544 --> 00:10:45,260 É sobre ser você mesmo 150 00:10:45,260 --> 00:10:47,483 e seguir sua própria vida. 151 00:10:47,907 --> 00:10:50,000 Isso não pode ser tirado de você. 152 00:10:51,170 --> 00:10:56,252 Permitir que alguém possa contemplar novas oportunidades, 153 00:10:57,163 --> 00:11:00,000 é o que todos nós deveríamos buscar.