1 00:00:15,316 --> 00:00:17,500 मैं एक एसी पृष्‍ठभूम‍ि से आता हूं ज‍िसमें 2 00:00:17,500 --> 00:00:22,221 मैंने अपने किसी भी पुरूष पर‍िजन को रोते नहीं देखा 3 00:00:28,938 --> 00:00:33,131 भावनाओं को व्‍यक्‍त न करने के उस स्‍तर के व‍िषय में मैं 4 00:00:33,131 --> 00:00:35,839 प्रश्‍न करने लगा 5 00:00:39,208 --> 00:00:42,225 जि‍समें दुर्बल और सुभेद्य होने की अनुमत‍ि नहीं है 6 00:00:46,845 --> 00:00:49,831 कला मेरे ल‍िए वह मार्ग बन गयी 7 00:00:51,230 --> 00:00:54,860 ज‍िसमें मैं इन दुर्बलताओं को अनुभव कर सकता था 8 00:00:54,860 --> 00:00:59,117 उन्‍हें धारण कर सकता था और 9 00:00:59,258 --> 00:01:01,660 एक न‍िकटतम श्रोता के साथ साझा कर सकता था। 10 00:01:01,660 --> 00:01:03,843 [शॉन ल‍ियोनार्डो: संचरण की स्‍वतंत्रता] 11 00:01:07,508 --> 00:01:09,047 एक पास फेंकता है जो 12 00:01:09,047 --> 00:01:12,079 शॉन ल‍ियोनार्डो द्वारा लगभग उठा ल‍िया जाता है। 13 00:01:13,223 --> 00:01:17,340 मैंने अपने जीवन के दस वर्षों से भी अध‍िक फुटबॉल खेला है। 14 00:01:17,340 --> 00:01:18,933 मेरे सारे काम कलाकार और धावक के 15 00:01:18,933 --> 00:01:21,079 बीच की उसी दोहरी पहचान के अनुभव से उपजते हैं। 16 00:01:21,079 --> 00:01:23,950 मुझे लगता है जैसे यह कल ही की बात हो 17 00:01:26,069 --> 00:01:27,590 एक प्रश‍िक्षक ज‍िसे मैं वास्‍तव में स्‍नेह करता हूं 18 00:01:27,590 --> 00:01:28,590 और मेरे पास जि‍नकी प्‍यारी यादें हैं 19 00:01:28,590 --> 00:01:33,439 मानों मुझे गुस्‍सा करने के ल‍िए कहते हैं 20 00:01:33,439 --> 00:01:36,869 मैं चाहता हूं क‍ि तुम इस तरह खेलो 21 00:01:36,869 --> 00:01:40,831 मानों उन्‍होंने तुम्‍हें राइकर्स से बाहर जाने द‍िया। 22 00:01:46,107 --> 00:01:49,125 मैं उस समय 21 वर्ष का एक युवक था। 23 00:01:49,761 --> 00:01:52,179 आपके तुम्‍हारे पास साधन नहीं होते 24 00:01:52,179 --> 00:01:55,020 इसे स्‍वस्‍थ ढंग से ग्रहण करने के 25 00:01:55,020 --> 00:01:56,560 और तब क्‍या होता है? 26 00:01:56,560 --> 00:01:58,079 यह काम कर जाता है 27 00:01:58,079 --> 00:02:01,469 मैं उस आक्रोश को बाहर लाता हूं जो वह खोज रहे हैं। 28 00:02:01,469 --> 00:02:03,846 उद्घोषक: ल‍ियोनार्डो उसे भीतर धकेलने 29 00:02:03,846 --> 00:02:07,454 और संभालने में सक्षम है 30 00:02:08,810 --> 00:02:11,400 शॉन ल‍ियोनार्डो द्वारा बढ‍़‍िया प्रदर्शन 31 00:02:11,400 --> 00:02:13,728 मैं अब 40 वर्ष का हूं और 32 00:02:15,360 --> 00:02:18,650 मैं अब भी उस क्षण के बारे में सोचता हूं। 33 00:02:18,650 --> 00:02:20,780 जब तुम्‍हें अपने अंतर से, अपने रंग से, अपनी सोची पहचान से चिन्‍ह‍ित क‍िया जाता है 34 00:02:20,780 --> 00:02:21,780 अपनी सोची पहचान से चिन्‍ह‍ित क‍िया जाता है 35 00:02:21,780 --> 00:02:25,641 तुम एक आसानी से द‍िखाई देने वाला लक्ष्‍य बन जाते हो 36 00:02:27,781 --> 00:02:32,610 य‍ह वो बात है क‍ि आप वास्‍तव में अदृश्‍य हो जाते हो 37 00:02:32,610 --> 00:02:34,854 क्‍यों‍क‍ि लोग आपके आर-पार देख सकते हैं। 38 00:02:34,854 --> 00:02:37,354 क्‍या तुम तैयार हो?- हां! 39 00:02:47,569 --> 00:02:49,400 कॉलेज के बाद 40 00:02:49,400 --> 00:02:51,300 मेरे फुटबॉल के कर‍ियर के बाद 41 00:02:51,639 --> 00:02:54,540 मैं मैक्‍स‍िकन कुश्‍ती मास्‍क में गया और 42 00:02:54,540 --> 00:02:56,705 एक अदृश्‍य व‍िरोधी से लड़ा 43 00:03:00,000 --> 00:03:01,256 लड़ाई की घंटी बजती है 44 00:03:02,602 --> 00:03:04,154 दर्शक जोश बढ़ा रहे हैं 45 00:03:04,853 --> 00:03:07,557 एल कॉनक्‍व‍िस्‍टाडोर और अदृश्‍य व्‍यक्‍त‍ि 2006 46 00:03:08,731 --> 00:03:11,140 हर स्‍पर्धा के बाद यह महत्‍वपूर्ण था क‍ि 47 00:03:11,140 --> 00:03:14,667 दर्शक शॉन ल‍ियोनार्डो के साथ रहती थी। 48 00:03:15,769 --> 00:03:18,409 यह क‍ि वह चर‍ित्र अनावृत हो जाता था। 49 00:03:18,409 --> 00:03:20,539 और आप उस व्‍यक्‍त‍ि के साथ रह जाओ 50 00:03:20,539 --> 00:03:23,040 ज‍िसे स्‍वयं को देखने के ल‍िए इस संघर्ष 51 00:03:23,040 --> 00:03:25,465 से गुजरने की आवश्‍यकता महसूस हो रही है। 52 00:03:30,040 --> 00:03:31,847 क्‍या आप कल्‍पना कर सकते हो 53 00:03:31,847 --> 00:03:33,758 क‍ि मेरे सामने कोई नहीं है? 54 00:03:33,758 --> 00:03:35,968 और इसल‍िए एक छोटे घूंसे जैसी कोई चीज़ 55 00:03:35,968 --> 00:03:37,848 आप इसे ऐसे ही दर्ज‍ कर सकते हो । 56 00:03:37,848 --> 00:03:39,898 और यद‍ि आप दर्शकों में हो 57 00:03:39,898 --> 00:03:41,977 तो आप क्‍या समझ पाओगे? 58 00:03:42,319 --> 00:03:43,929 मुझे समझना पड़ेगा 59 00:03:45,449 --> 00:03:47,737 [खुली हथेली पर मुट्ठी के प्रहार की ध्‍वन‍ि] 60 00:03:47,737 --> 00:03:50,323 मुझे इसे वास्‍तव में इस तरह नाटकीय बनाना है क‍ि 61 00:03:50,323 --> 00:03:51,743 आप इसे होता देखो 62 00:03:51,743 --> 00:03:53,989 और तब आप इसका अनुसरण होते देखो 63 00:04:00,680 --> 00:04:02,609 मैं ह‍िंसा का दृश्‍य कर रहा हूं 64 00:04:02,609 --> 00:04:04,980 और बहुधा एक काले शरीर से अत‍िपौरूषता 65 00:04:04,980 --> 00:04:07,448 और आक्रोश की पहचान की अपेक्षा की जाती है। 66 00:04:14,750 --> 00:04:16,467 और यह धारणा क‍ि एक काले 67 00:04:16,467 --> 00:04:18,370 और भूरे शरीर के रूप में हम व‍िश्‍व में 68 00:04:18,370 --> 00:04:20,372 घूमते हैं और श्‍वेत लोगों के प्रत‍िब‍िंब 69 00:04:20,372 --> 00:04:22,355 के ल‍िए दर्पण की तरह काम करते हैं। 70 00:04:24,825 --> 00:04:26,317 [दर्शक खुशी से च‍िल्‍लाते हैं] 71 00:04:27,770 --> 00:04:28,706 एक! 72 00:04:28,706 --> 00:04:29,448 दो! 73 00:04:29,448 --> 00:04:30,253 तीन! 74 00:04:30,413 --> 00:04:32,126 [दर्शक खुशी से च‍िल्‍लाते हैं] 75 00:04:34,310 --> 00:04:36,076 स्‍व-च‍ित्र 76 00:04:40,182 --> 00:04:42,669 और तब उस छव‍ि को ब‍िगाड़ने के तरीके खोजना 77 00:04:48,609 --> 00:04:50,379 अपने पूर्णतर स्‍व को गहराई से 78 00:04:53,765 --> 00:04:56,065 च‍ित्र‍ित और अनुभव करने के ल‍िए 79 00:04:56,105 --> 00:04:58,911 जो क‍ि इन रुढ़ियों और इन प्रत‍िबिंबों में कैद नहीं है। 80 00:05:01,581 --> 00:05:03,257 यही मेरी अन‍िवार्यता है। 81 00:05:06,737 --> 00:05:09,877 यही वो वस्‍तु है जो मैं व‍िश्‍व को देना चाहता हूं। 82 00:05:28,300 --> 00:05:32,122 क्‍या कोई वर्णन कर सकता है क‍ि उनके शरीर में क्‍या हो रहा था? 83 00:05:33,203 --> 00:05:38,414 मेरे ल‍िए बहुत कष्‍टदायक था। 84 00:05:40,130 --> 00:05:43,814 जैसे मुझे ल‍गा क‍ि मेरा शरीर गर्म हो गया है। 85 00:05:43,814 --> 00:05:46,713 मैं इस खोज में अध‍िक से अध‍िक लोगों को लगाना चाहता हूं। 86 00:05:49,129 --> 00:05:50,344 ताक‍ि यह स‍िर्फ मेरे वर्णन तक सीमि‍त न रहे। 87 00:05:50,895 --> 00:05:52,979 शारीर‍िक न‍िरूपण की रणन‍ीत‍ि से ही 88 00:05:56,624 --> 00:05:57,759 मैं अध‍िक लोगों को इसमें शाम‍िल कर सकता था। 89 00:05:58,797 --> 00:05:59,784 मैं चाहता था क‍ि लोग इसे अनुभव करें और 90 00:06:03,111 --> 00:06:04,173 जो यह प्रस्‍तुत‍ि कहना चाहती थी 91 00:06:05,954 --> 00:06:08,164 उसे अपने शरीर को कहने दें। 92 00:06:17,430 --> 00:06:18,898 [आद‍िकालीन खेल] 93 00:06:19,150 --> 00:06:20,563 [दर्शक ताली बजाते हैं] 94 00:06:20,563 --> 00:06:21,894 प्रत‍िभागि‍यों ! 95 00:06:23,660 --> 00:06:24,710 तैयार! 96 00:06:34,500 --> 00:06:35,620 उसे ले आओ! 97 00:06:35,640 --> 00:06:38,410 गोल भवन के चारों ओर ड्रम बजने की आवाज गूंजती है 98 00:06:38,500 --> 00:06:39,993 बांया हां; दाह‍िना नहीं 99 00:06:50,564 --> 00:06:52,580 क्‍या तुम अमेर‍िकी महसूस करते हो? 100 00:06:52,580 --> 00:06:54,847 मैं सचमुच देखना चाहता था क‍ि 101 00:06:56,196 --> 00:06:59,298 सामना करने और संघर्ष करने के हमारे अनुभवों 102 00:06:59,298 --> 00:07:01,550 से गुजरकर हम दूसरे व्‍यक्‍त‍ि के शरीर में 103 00:07:01,550 --> 00:07:03,338 क‍िसी तरह का सत्‍य अनुभव कर सकते हैं 104 00:07:03,370 --> 00:07:05,294 और इसल‍िए हम दूसरे का आरंभ में 105 00:07:05,294 --> 00:07:07,164 किस तरह पढ़ते हैं इस बारे में 106 00:07:07,164 --> 00:07:08,905 अपनी धारणा पर प्रश्‍न उठाते हैं 107 00:07:08,905 --> 00:07:10,725 ब्रास बैंड शवयात्रा की धुन बजाता है 108 00:07:10,725 --> 00:07:11,976 [शोकगीत 2017] 109 00:07:11,976 --> 00:07:14,263 तुम मुझसे क्‍या जानने की प्रतीक्षा कर रहे हो? 110 00:07:14,263 --> 00:07:16,837 उसका नाम ट्रेवॉन मार्ट‍िन था। [बैंड बजता है] 111 00:07:16,837 --> 00:07:18,185 और वह नि‍हत्‍था था 112 00:07:18,185 --> 00:07:20,995 जब मैंने समाचार में ट्रेवॉन मार्ट‍िन की तस्‍वीर देखी 113 00:07:20,995 --> 00:07:23,255 भय का मेरा अपना अनुभव और 114 00:07:23,255 --> 00:07:25,615 दुन‍िया में मेरे बारे में ज‍िस तरह सोचा जा रहा है 115 00:07:25,740 --> 00:07:27,370 सब सतह पर उफनने लगा 116 00:07:27,370 --> 00:07:29,522 वे बातें ज‍िन्‍हें मैं क्‍वीन्‍स में बड़े होने वाले 117 00:07:29,522 --> 00:07:31,902 छोटे भूरे बच्‍चे के रूप में दफन कर चुका था 118 00:07:36,482 --> 00:07:38,612 मैं उन छोटे भाइयों के बारे में सोचने लगा 119 00:07:38,612 --> 00:07:40,372 ज‍िन्‍हें मैं पीछे छोड़ जाऊंगा 120 00:07:40,372 --> 00:07:42,811 तब अपने आप से पूछने लगा, “ठीक है, मैं ही क्‍यों?” 121 00:08:14,117 --> 00:08:16,746 मैं ही क्‍यों यह सब कर सका 122 00:08:18,166 --> 00:08:21,069 अच्‍छे स्‍कूल गया 123 00:08:21,620 --> 00:08:24,110 MFA की पढ़ाई की 124 00:08:24,110 --> 00:08:29,779 अपनी चाह के अनुरूप जि‍या 125 00:08:31,347 --> 00:08:38,189 मुझे यह समझने में लंबा समय लगा क‍ि 126 00:08:39,264 --> 00:08:44,038 मैं स‍िर्फ दुन‍िया में अपनी तरह 127 00:08:45,000 --> 00:08:48,419 द‍िखने वाले लोगों को चाहता हूं 128 00:08:48,419 --> 00:08:50,360 जो दुन‍िया में उस प्रकार की स्‍वतंत्रता के साथ 129 00:08:50,360 --> 00:08:57,690 व‍िचरण कर सकें 130 00:08:58,474 --> 00:09:04,031 ठीक है हम स‍िर्फ चलेंगे 131 00:09:04,031 --> 00:09:07,682 स्‍वाभाव‍िक ढंग से 132 00:09:08,127 --> 00:09:10,541 ज‍ितना हो सके उतनी जगह लो 133 00:09:12,660 --> 00:09:16,380 अपनी चाल चलो। 134 00:09:16,380 --> 00:09:20,760 शॉन असेम्‍बली के सह संस्‍थापक हैं 135 00:09:20,760 --> 00:09:25,930 अलाभकारी संस्‍था जो अपराध न्‍याय है। 136 00:09:25,930 --> 00:09:27,510 [यहां दुव्‍यवहार अपराध और हथि‍यार के आपराध‍िक संग्रहण 137 00:09:27,510 --> 00:09:31,913 में आरोप‍ित युवा वैकल्‍प‍िक सजा में भाग लेते हैं] 138 00:09:35,748 --> 00:09:39,460 हम ज‍िसे मैं दृश्‍य कथा पाठ्यक्रम कहता हूं 139 00:09:39,460 --> 00:09:41,630 वहां से गुजरते हैं। 140 00:09:41,630 --> 00:09:44,330 हम उस कहानी या स्‍मृत‍ि के दृश्‍य को गढ़ते हैं। 141 00:09:44,330 --> 00:09:48,686 इसल‍िए कथाकार को उसकी कहानी को 142 00:09:50,530 --> 00:09:54,421 ब‍िल्‍कुल अलग नजर‍िए से देखने द‍िया जाता है। 143 00:09:57,685 --> 00:10:00,370 उन्‍हें समझ आने लगता है क‍ि कैसे वह वर्णन एक व्‍यक्‍ति का है 144 00:10:00,370 --> 00:10:04,690 और आपराध‍िकता की पूर्वग्रह युक्‍त धारणा नहीं है। 145 00:10:04,690 --> 00:10:06,460 यद‍ि वह भागेगा तो हम सबको भागना है। 146 00:10:07,117 --> 00:10:09,132 मुझे वास्‍तव में दार्शन‍िक संकट का 147 00:10:13,900 --> 00:10:19,020 सामना करना पड़ा कि एक कला स्‍थान 148 00:10:19,020 --> 00:10:24,894 कार्यक्रम का न‍िर्माण क्‍या होता है ज‍िसमें 149 00:10:25,360 --> 00:10:27,865 मेरा व‍िश्‍वास है क‍ि उसका केन्‍द्रीय गुण और 150 00:10:30,238 --> 00:10:35,941 और लक्ष्‍य स्‍वतंत्रता होती है। 151 00:10:37,276 --> 00:10:40,605 और फ‍िर भी 152 00:10:42,544 --> 00:10:45,260 यह अपराध न्‍याय स्‍थान में संचालन करता है। 153 00:10:45,260 --> 00:10:47,483 दर्पण गूंज झुकाव 2019 मेलेन‍ि क्रीन और 154 00:10:47,907 --> 00:10:50,000 सेबल एल‍िस स्‍म‍िथ के सहयोग से 155 00:10:51,170 --> 00:10:56,163 वह जो चीज ज‍िस पर मैं पहुंचा 156 00:10:56,163 --> 00:10:57,163 जो मुझे काम पर लगाए रखती है