[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.71,0:00:03.53,Default,,0000,0000,0000,,این سئوالی‌است که همه\Nباید از خودمان بپرسیم: Dialogue: 0,0:00:03.56,0:00:05.32,Default,,0000,0000,0000,,چه اشتباهی رخ داده است؟ Dialogue: 0,0:00:05.35,0:00:07.21,Default,,0000,0000,0000,,نه فقط در رابطه با پاندمیک Dialogue: 0,0:00:07.23,0:00:09.23,Default,,0000,0000,0000,,بلکه در رابطه با زندگی مدنی‌مان. Dialogue: 0,0:00:09.54,0:00:14.23,Default,,0000,0000,0000,,چه چیزی ما را به این لحظه \Nدشمنی و دوگانگی سیاسی رساند؟ Dialogue: 0,0:00:15.15,0:00:16.60,Default,,0000,0000,0000,,در چند دهه اخیر، Dialogue: 0,0:00:16.62,0:00:20.90,Default,,0000,0000,0000,,اختلاف میان برنده‌ها و \Nبازنده‌ها زیاد شده، Dialogue: 0,0:00:20.92,0:00:22.91,Default,,0000,0000,0000,,سیاست‌مان مسموم شده، Dialogue: 0,0:00:22.93,0:00:25.13,Default,,0000,0000,0000,,و ما را ازهم جدا کرده است. Dialogue: 0,0:00:25.16,0:00:29.04,Default,,0000,0000,0000,,بخشی از‌این جدایی ناشی از نابرابری است. Dialogue: 0,0:00:29.58,0:00:34.22,Default,,0000,0000,0000,,اما ذهنیت غلط بردن و باختن نیز Dialogue: 0,0:00:34.25,0:00:35.84,Default,,0000,0000,0000,,همراه با آن ‌است. Dialogue: 0,0:00:35.86,0:00:37.51,Default,,0000,0000,0000,,آنهایی‌که در صدر نشسته‌اند Dialogue: 0,0:00:37.53,0:00:41.79,Default,,0000,0000,0000,,بر این باورند که موفقیت آنها\Nبه خاطر تلاش و مساعی خودشان است. Dialogue: 0,0:00:42.20,0:00:44.20,Default,,0000,0000,0000,,و نشان دهنده‌ی لیاقت آنهاست، Dialogue: 0,0:00:44.52,0:00:48.95,Default,,0000,0000,0000,,و افرادی هم که باخته‌اند، غیر از خودشان \Nکس دیگری را نباید مقصر قلمداد کنند. Dialogue: 0,0:00:50.18,0:00:52.56,Default,,0000,0000,0000,,این نحوه تفکر نسبت به موفقیت Dialogue: 0,0:00:52.58,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,برخاسته از قواعد به ظاهراً جذابی‌است. Dialogue: 0,0:00:56.77,0:00:59.18,Default,,0000,0000,0000,,چنانچه همه افراد دارای شانس برابر باشند، Dialogue: 0,0:00:59.20,0:01:02.18,Default,,0000,0000,0000,,پس برنده‌ها لیاقت بردن را دارند. Dialogue: 0,0:01:02.93,0:01:06.74,Default,,0000,0000,0000,,این همان نکته کلیدی \Nایده شایسته سالاری‌است. Dialogue: 0,0:01:07.85,0:01:11.33,Default,,0000,0000,0000,,البته، درعمل، داستان خیلی متفاوت است. Dialogue: 0,0:01:12.58,0:01:15.99,Default,,0000,0000,0000,,همه‌ی افراد شانس برابر برای موفقیت ندارند. Dialogue: 0,0:01:17.01,0:01:21.92,Default,,0000,0000,0000,,کودکانی که در خانواده‌های فقیرمتولد\Nمی‌شوند در دوران رشد هم فقیر می‌مانند. Dialogue: 0,0:01:22.65,0:01:27.54,Default,,0000,0000,0000,,والدین مرفه قادرند که امکانات برتر\Nخود را به فرزندانشان منتقل کنند. Dialogue: 0,0:01:28.08,0:01:31.61,Default,,0000,0000,0000,,به عنوان مثال، در\Nدانشگاه‌های برتر آیوی لیگ آمریکا، Dialogue: 0,0:01:31.63,0:01:35.03,Default,,0000,0000,0000,,تعداد بیشتری دانشجو، \Nازطبقه یک درصد بالای جامعه، Dialogue: 0,0:01:35.06,0:01:39.94,Default,,0000,0000,0000,,در مقایسه با کل نیمه پایینی \Nکشور پذیرفته می‌شوند. Dialogue: 0,0:01:41.63,0:01:45.65,Default,,0000,0000,0000,,اما مشکل فقط این نیست\Nکه ما در رسیدن به اصول شایسته سالاری Dialogue: 0,0:01:45.67,0:01:48.58,Default,,0000,0000,0000,,که مدعی آن هستیم اهمال کرده‌ایم. Dialogue: 0,0:01:49.58,0:01:52.46,Default,,0000,0000,0000,,این خود آرمان شایسته سالاری است\Nکه دارای نقطه ضعف است. Dialogue: 0,0:01:52.79,0:01:54.43,Default,,0000,0000,0000,,یک بعد تاریک در آن وجود دارد. Dialogue: 0,0:01:54.89,0:01:58.96,Default,,0000,0000,0000,,شایسته سالاری باعث تضعیف\Nمصلحت و منافع عمومی جامعه می‌شود. Dialogue: 0,0:01:59.84,0:02:02.34,Default,,0000,0000,0000,,باعث غرور بیش‌ از حد در بین برنده‌ها Dialogue: 0,0:02:03.54,0:02:07.21,Default,,0000,0000,0000,,و احساس حقارت درافرادی که\Nاحساس باخت می‌کنند، می‌شود. Dialogue: 0,0:02:08.05,0:02:13.64,Default,,0000,0000,0000,,باعث می‌شود که افراد موفق\Nآنچنان غرق موفقیت خود ‌شوند Dialogue: 0,0:02:13.67,0:02:18.54,Default,,0000,0000,0000,,که فراموش کنند اقبال خوب وشانس \Nهم به آنها در این مسیر کمک کرده است. Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:23.38,Default,,0000,0000,0000,,و باعث می‌شود که فکر کنند نسبت به افراد\Nکم شانس‌تر، Dialogue: 0,0:02:23.41,0:02:26.18,Default,,0000,0000,0000,,و یا با مدرک تحصیلی پایین‌تر، بهترهستند. Dialogue: 0,0:02:27.08,0:02:29.57,Default,,0000,0000,0000,,این مسئله روی سیاست \Nتاثیرگذاراست. Dialogue: 0,0:02:30.49,0:02:35.45,Default,,0000,0000,0000,,یکی از قوی ترین عواملی که باعث پس زدن\Nو واکنش جامعه می‌شود Dialogue: 0,0:02:35.47,0:02:40.81,Default,,0000,0000,0000,,این است که، قشرکارگر احساس کند قشر فرهیخته\Nنسبت به آنان حس برتری دارد. Dialogue: 0,0:02:41.71,0:02:43.71,Default,,0000,0000,0000,,این اعتراضی منطقی ‌است. Dialogue: 0,0:02:44.59,0:02:49.86,Default,,0000,0000,0000,,با وجود این که روند جهانی شدن \Nباعث عمیق شدن نابرابری Dialogue: 0,0:02:49.88,0:02:51.28,Default,,0000,0000,0000,,و رکود درآمدها شد، Dialogue: 0,0:02:52.51,0:02:57.28,Default,,0000,0000,0000,,طرفداران آن، پیشنهادهای\Nتحریک آمیز برای کارگران داشتند. Dialogue: 0,0:02:58.36,0:03:01.82,Default,,0000,0000,0000,,«اگر می‌خواهید در اقتصاد جهانی\Nرقابت کنید و برنده شوید Dialogue: 0,0:03:01.84,0:03:03.31,Default,,0000,0000,0000,,به دانشگاه بروید.» Dialogue: 0,0:03:03.78,0:03:06.75,Default,,0000,0000,0000,,«درآمد شما بستگی به تحصیلات شما دارد» Dialogue: 0,0:03:07.12,0:03:09.12,Default,,0000,0000,0000,,« اگر بخواهید، می‌توانید.» Dialogue: 0,0:03:10.33,0:03:16.22,Default,,0000,0000,0000,,این نوابغ توهینی را که در این توصیه\Nمستتر است نادیده می‌گیرند. Dialogue: 0,0:03:17.26,0:03:19.12,Default,,0000,0000,0000,,اینکه اگر به دانشگاه نروید، Dialogue: 0,0:03:19.15,0:03:22.64,Default,,0000,0000,0000,,اینکه اگر در اقتصاد جدید شکوفا نشوید، Dialogue: 0,0:03:22.67,0:03:25.29,Default,,0000,0000,0000,,شکست شما تقصیر خودتان است. Dialogue: 0,0:03:25.82,0:03:27.49,Default,,0000,0000,0000,,مفهومش همین است. Dialogue: 0,0:03:27.85,0:03:33.50,Default,,0000,0000,0000,,عجیب نیست که عده زیادی از کارگران از \Nنوابغ شایسته سالار رویگردان شدند. Dialogue: 0,0:03:34.51,0:03:36.22,Default,,0000,0000,0000,,حال چه کار بایستی انجام دهیم؟ Dialogue: 0,0:03:36.61,0:03:40.66,Default,,0000,0000,0000,,ما نیاز است که در سه اصل زندگی \Nاجتماعی خود تجدید نظر کنیم: Dialogue: 0,0:03:41.33,0:03:42.64,Default,,0000,0000,0000,,نقش دانشگاه، Dialogue: 0,0:03:42.66,0:03:44.24,Default,,0000,0000,0000,,شان و منزلت کار Dialogue: 0,0:03:44.27,0:03:45.98,Default,,0000,0000,0000,,و مفهوم موفقیت. Dialogue: 0,0:03:47.15,0:03:51.30,Default,,0000,0000,0000,,باید با تجدید نظر در رابطه\Nبا نقش دانشگاه‌ها Dialogue: 0,0:03:51.32,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,به عنوان مبنایی برای\Nفرصت‌های شغلی شروع کنیم. Dialogue: 0,0:03:55.58,0:04:00.46,Default,,0000,0000,0000,,برای تعدادی از ما که\Nهمراه با تحصیل کرده‌ها کار می‌کنیم، Dialogue: 0,0:04:00.48,0:04:03.94,Default,,0000,0000,0000,,راحت است که\Nیک حقیقت ساده را فراموش کنیم: Dialogue: 0,0:04:03.94,0:04:08.52,Default,,0000,0000,0000,,خیلی از افراد مدرک چهار ساله\N(لیسانس) دانشگاهی ندارند. Dialogue: 0,0:04:09.08,0:04:13.21,Default,,0000,0000,0000,,در واقع، نزدیک به دو سوم از\Nمردم آمریکا ندارند. Dialogue: 0,0:04:13.98,0:04:18.04,Default,,0000,0000,0000,,در نتیجه احمقانه است که \Nمدل اقتصادی تعریف کنیم Dialogue: 0,0:04:18.07,0:04:23.24,Default,,0000,0000,0000,,که در آن مدرک دانشگاهی \Nشرط لازم Dialogue: 0,0:04:23.27,0:04:26.54,Default,,0000,0000,0000,,برای داشتن شغل محترمانه و زندگی خوب باشد. Dialogue: 0,0:04:27.31,0:04:30.96,Default,,0000,0000,0000,,تشویق مردم\Nبرای رفتن به دانشگاه کار خوبی‌است. Dialogue: 0,0:04:30.98,0:04:33.76,Default,,0000,0000,0000,,حتی افزایش دسترسی به دانشگاه \Nبرای افرادی که توانایی پرداخت Dialogue: 0,0:04:33.78,0:04:35.15,Default,,0000,0000,0000,,را ندارند، کار بهتری‌است. Dialogue: 0,0:04:35.55,0:04:38.12,Default,,0000,0000,0000,,ولی این راه حل نابرابری نیست. Dialogue: 0,0:04:38.95,0:04:44.42,Default,,0000,0000,0000,,ما باید کمتر روی تجهیز مردم برای\Nنبرد شایسته سالارانه تمرکز کنیم، Dialogue: 0,0:04:44.45,0:04:48.18,Default,,0000,0000,0000,,و تمرکزمان بیشتر روی بهبود شرایط زندگی Dialogue: 0,0:04:48.21,0:04:50.62,Default,,0000,0000,0000,,برای کسانی که مدرک دانشگاهی ندارند Dialogue: 0,0:04:50.64,0:04:54.78,Default,,0000,0000,0000,,ولی خدمات اساسی\Nبه جامعه ارائه می دهند باشد. Dialogue: 0,0:04:55.73,0:04:58.17,Default,,0000,0000,0000,,ما باید شأن و منزلت کار را باز نگری کرده Dialogue: 0,0:04:58.20,0:05:00.75,Default,,0000,0000,0000,,و آن را در مرکز سیاست‌های خود قرار دهیم. Dialogue: 0,0:05:01.27,0:05:06.30,Default,,0000,0000,0000,,با باید به یاد داشته باشیم که کار\Nفقط برای تامین مایحتاج زندگی نیست، Dialogue: 0,0:05:06.32,0:05:09.74,Default,,0000,0000,0000,,بلکه برای خدمت در جهت منافع عمومی Dialogue: 0,0:05:09.77,0:05:12.54,Default,,0000,0000,0000,,و به رسمیت شناختن آن است. Dialogue: 0,0:05:13.03,0:05:16.67,Default,,0000,0000,0000,,نیم قرن پیش رابرت کندی \Nکاملاً درست گفت که Dialogue: 0,0:05:17.12,0:05:20.80,Default,,0000,0000,0000,,حس تعامل و همکاری، همزیستی، \Nحس مشترک میهن دوستی. Dialogue: 0,0:05:21.44,0:05:24.77,Default,,0000,0000,0000,,این ارزش‌های بنیادی از طریق Dialogue: 0,0:05:24.80,0:05:27.67,Default,,0000,0000,0000,,تامین و مصرف مایحتاج \Nهمگانی به دست نمی‌آید. Dialogue: 0,0:05:28.86,0:05:31.35,Default,,0000,0000,0000,,بلکه از طریق شغل آبرومند و Dialogue: 0,0:05:31.37,0:05:33.16,Default,,0000,0000,0000,,دستمزد مناسب بدست می‌آید. Dialogue: 0,0:05:33.18,0:05:36.94,Default,,0000,0000,0000,,شغلی که به ما این امکان را بدهد\Nکه بتوانیم بگوییم، Dialogue: 0,0:05:36.96,0:05:38.96,Default,,0000,0000,0000,,«من در ساختن این کشور نقش داشته‌ام. Dialogue: 0,0:05:39.52,0:05:43.50,Default,,0000,0000,0000,,من هم در این اتفاق \Nبزرگ عمومی شریک هستم.» Dialogue: 0,0:05:44.80,0:05:47.52,Default,,0000,0000,0000,,این گونه تفکر مدنی Dialogue: 0,0:05:47.55,0:05:51.62,Default,,0000,0000,0000,,امروزه از زندگی عمومی ما\Nبه میزان زیادی حذف شده است. Dialogue: 0,0:05:52.79,0:05:56.56,Default,,0000,0000,0000,,ما اغلب تصور می‌کنیم که درآمد افراد Dialogue: 0,0:05:56.59,0:05:59.88,Default,,0000,0000,0000,,معیار مشارکت آنها \Nدر منافع عمومی جامعه است. Dialogue: 0,0:06:00.81,0:06:02.62,Default,,0000,0000,0000,,در حالی‌که این اشتباه است. Dialogue: 0,0:06:03.45,0:06:06.17,Default,,0000,0000,0000,,مارتین لوتر کینگ، توضیح داد که چرا. Dialogue: 0,0:06:07.36,0:06:11.12,Default,,0000,0000,0000,,او ضمن بازتاب اعتصاب کارگران خدمات بهداشتی Dialogue: 0,0:06:11.14,0:06:13.14,Default,,0000,0000,0000,,درشهر ممفیس در ایالت تنسی Dialogue: 0,0:06:13.17,0:06:15.17,Default,,0000,0000,0000,,تنها کمی قبل ازاین که ترور شود، Dialogue: 0,0:06:16.10,0:06:17.68,Default,,0000,0000,0000,,گفت، Dialogue: 0,0:06:17.71,0:06:22.73,Default,,0000,0000,0000,,«نهایتاً، مشخص شد که\Nفردی که زباله‌های ما را جمع می‌کند، Dialogue: 0,0:06:22.76,0:06:25.44,Default,,0000,0000,0000,,به اندازه یک پزشک اهمیت دارد، Dialogue: 0,0:06:26.86,0:06:29.08,Default,,0000,0000,0000,,چون اگر او وظیفه خود را انجام ندهد، Dialogue: 0,0:06:29.11,0:06:31.11,Default,,0000,0000,0000,,بیماری همه جا را فرا می‌گیرد. Dialogue: 0,0:06:32.01,0:06:34.79,Default,,0000,0000,0000,,همه‌ی کارها دارای عزت هستند.» Dialogue: 0,0:06:35.64,0:06:38.06,Default,,0000,0000,0000,,همه گیری امروزه این موضوع را روشن می‌کند. Dialogue: 0,0:06:38.59,0:06:41.63,Default,,0000,0000,0000,,نشان می‌دهد که چقدر \Nعمیق اعتماد می‌کنیم Dialogue: 0,0:06:41.66,0:06:44.66,Default,,0000,0000,0000,,در مورد کارگرانی که اغلب\Nنگاه تحقیرآمیز به آنها داریم. Dialogue: 0,0:06:45.57,0:06:47.19,Default,,0000,0000,0000,,کارگران تحویل، Dialogue: 0,0:06:47.21,0:06:49.09,Default,,0000,0000,0000,,کارگران تعمیر و نگهداری، Dialogue: 0,0:06:49.12,0:06:51.01,Default,,0000,0000,0000,,کارمندان فروشگاه‌های موادغذایی، Dialogue: 0,0:06:51.04,0:06:52.71,Default,,0000,0000,0000,,کارگران انبار، Dialogue: 0,0:06:52.73,0:06:54.09,Default,,0000,0000,0000,,راننده‌های کامیون، Dialogue: 0,0:06:54.12,0:06:55.74,Default,,0000,0000,0000,,دستیاران پرستار، Dialogue: 0,0:06:55.77,0:06:57.41,Default,,0000,0000,0000,,کارگران نگهداری از کودکان، Dialogue: 0,0:06:57.43,0:06:59.43,Default,,0000,0000,0000,,افراد مراقبت‌های پزشکی در منزل. Dialogue: 0,0:06:59.78,0:07:04.21,Default,,0000,0000,0000,,اینها پردرآمدترین یا با \Nافتخارترین کارگران نیستند. Dialogue: 0,0:07:05.23,0:07:09.17,Default,,0000,0000,0000,,اما حالا، ما آنها را به عنوان\Nکارگران خدمات اساسی می‌بینیم. Dialogue: 0,0:07:10.34,0:07:14.14,Default,,0000,0000,0000,,این لحظه‌ای برای یک بحث عمومی است Dialogue: 0,0:07:14.17,0:07:17.79,Default,,0000,0000,0000,,در مورد این که چگونه حق الزحمه، قدردانی\Nو به رسمیت شناختن آنها Dialogue: 0,0:07:17.82,0:07:21.93,Default,,0000,0000,0000,,با توجه به اهمیت کار آنها \Nبایستی تعدیل گردد. Dialogue: 0,0:07:22.45,0:07:28.65,Default,,0000,0000,0000,,وقت آن است که اخلاقا و\Nحتی از نظرمعنوی، Dialogue: 0,0:07:28.67,0:07:32.37,Default,,0000,0000,0000,,غرور ناشی از شایسته سالاری\Nخود را زیر سئوال ببریم. Dialogue: 0,0:07:33.64,0:07:37.90,Default,,0000,0000,0000,,آیا اخلاقا من مستحق امکاناتی که\Nباعث شکوفایی من می‌شوند، هستم؟ Dialogue: 0,0:07:38.53,0:07:40.47,Default,,0000,0000,0000,,آیا این نتیجه تلاش من است Dialogue: 0,0:07:40.49,0:07:44.13,Default,,0000,0000,0000,,که، برحسب اتفاق، در \Nجامعه ای زندگی می کنم که Dialogue: 0,0:07:44.16,0:07:45.88,Default,,0000,0000,0000,,به استعدادها جایزه می‌دهند؟ Dialogue: 0,0:07:46.32,0:07:48.32,Default,,0000,0000,0000,,یا این اقبال خوب من‌ است؟ Dialogue: 0,0:07:49.04,0:07:52.88,Default,,0000,0000,0000,,تاکید بر این‌ که موفقیت من مدیون خودم است Dialogue: 0,0:07:52.91,0:07:57.26,Default,,0000,0000,0000,,کار خود را در جای \Nدیگران دیدن را مشکل می‌سازد. Dialogue: 0,0:07:58.19,0:08:01.03,Default,,0000,0000,0000,,قدردانی از نقش شانس در زندگی Dialogue: 0,0:08:01.05,0:08:03.05,Default,,0000,0000,0000,,می‌تواند باعث فروتنی خاصی شود. Dialogue: 0,0:08:03.88,0:08:08.20,Default,,0000,0000,0000,,این، به خاطر رویداد تولد،\Nیا لطف خدا، Dialogue: 0,0:08:08.22,0:08:10.09,Default,,0000,0000,0000,,یا رمز و راز سرنوشت است، Dialogue: 0,0:08:10.12,0:08:11.38,Default,,0000,0000,0000,,که من موفق هستم. Dialogue: 0,0:08:12.38,0:08:14.74,Default,,0000,0000,0000,,این روحیه فروتنی Dialogue: 0,0:08:14.76,0:08:17.36,Default,,0000,0000,0000,,فضیلت مدنی است که اکنون به آن نیاز داریم. Dialogue: 0,0:08:18.10,0:08:20.52,Default,,0000,0000,0000,,این آغازی‌ است برای دست کشیدن از Dialogue: 0,0:08:20.55,0:08:24.79,Default,,0000,0000,0000,,(خصلت‌های) اخلاقی ناپسند ناشی از موفقیت،\Nکه ما را از هم جدا می‌سازد. Dialogue: 0,0:08:25.47,0:08:29.57,Default,,0000,0000,0000,,آنسوی استبداد ناشی از شایستگی را Dialogue: 0,0:08:29.60,0:08:33.71,Default,,0000,0000,0000,,که یک زندگی جمعی به دور از کینه و دشمنی\Nو با بخشندگی بیشتر است به ما نشان می‌دهد.