WEBVTT 00:00:00.389 --> 00:00:03.629 Burası, küratör olarak çalıştığım 00:00:03.629 --> 00:00:06.189 Rotterdam Doğa Tarihi Müzesi. 00:00:06.189 --> 00:00:09.237 Koleksiyonun iyi durumda olduğunu ve 00:00:09.237 --> 00:00:11.213 büyüdüğünü kontrol etmek benim işim 00:00:11.213 --> 00:00:16.565 ve bu da, temelde, ölü hayvan koleksiyonu yapıyorum demek oluyor. 00:00:16.565 --> 00:00:18.956 1995'lere dönersek, 00:00:18.956 --> 00:00:23.452 o günlerde müzenin yanına yeni bir kanat açılmıştı. 00:00:23.452 --> 00:00:25.593 Camdan yapılmıştı 00:00:25.593 --> 00:00:31.099 ve bu bina, işimi iyi yapmamda gerçekten yardımcı oldu. 00:00:31.099 --> 00:00:35.225 Bina gerçek bir kuş-katiliydi. 00:00:35.225 --> 00:00:37.803 Tahmin edersiniz ki kuşlar cam kavramını 00:00:37.803 --> 00:00:40.965 anlamazlar. Onu göremezler, 00:00:40.965 --> 00:00:44.571 cama doğru uçarlar ve ölürler. 00:00:44.571 --> 00:00:46.811 Benim yapmam gereken tek şey ise dışarı çıkmak, 00:00:46.811 --> 00:00:50.868 kuşları toplamak ve koleksiyonum için içlerini doldurmaktı. 00:00:50.868 --> 00:00:53.986 (Gülüşler) 00:00:53.986 --> 00:00:55.765 Ve o günlerde, 00:00:55.765 --> 00:00:59.203 kuşları, cama çarpınca çıkardıkları çarpma seslerinden 00:00:59.203 --> 00:01:04.789 ayırt edebilmek için iyice kulak kesiliyordum. NOTE Paragraph 00:01:04.789 --> 00:01:08.771 Ve 5 Haziran 1995'te, 00:01:08.771 --> 00:01:12.537 camın dışından gelen şiddetli bir çarpma sesi 00:01:12.537 --> 00:01:17.147 benim hayatımı değiştirdi, ördeğinkininse sonu oldu. 00:01:17.147 --> 00:01:22.942 Camdan dışarı baktığımda gördüğüm şey buydu. 00:01:22.942 --> 00:01:26.126 Buradaki ölü ördek. Cama doğru uçmuştu. 00:01:26.126 --> 00:01:27.820 Karnının üstünde ölmüş bir halde yatıyor. 00:01:27.820 --> 00:01:31.175 Fakat ölü ördeğin yanında canlı bir ördek var, 00:01:31.175 --> 00:01:33.489 ve lütfen dikkat ediniz. 00:01:33.489 --> 00:01:36.979 Her ikisinin cinsiyeti de erkek. 00:01:38.410 --> 00:01:41.083 Ve sonra şu olay oldu. 00:01:41.083 --> 00:01:43.789 Canlı ördek ölü ördeğin üstüne çıktı 00:01:43.789 --> 00:01:46.452 ve çiftleşmeye başladı. NOTE Paragraph 00:01:46.452 --> 00:01:49.177 Ben bir biyoloğum. Ben bir kuş bilimcisiyim. 00:01:49.177 --> 00:01:51.925 "Burada bir yanlışlık var." dedim. 00:01:51.925 --> 00:01:57.897 Bir tanesi ölü, bir tanesi canlı. Bu ölü sevicilik olmalı. 00:01:57.897 --> 00:02:00.779 Baktım. İkisinin de cinsiyeti erkek. 00:02:00.779 --> 00:02:05.418 Eşcinsel ölü sevicilik. NOTE Paragraph 00:02:05.418 --> 00:02:10.463 Sonra ben -- (Gülüşler) NOTE Paragraph 00:02:10.463 --> 00:02:13.407 Kameramı çıkardım, defterimi çıkardım, 00:02:13.407 --> 00:02:18.818 bir sandalye çektim ve bu davranışı gözlemlemeye başladım. 00:02:18.818 --> 00:02:24.435 75 dakika sonra - (Gülüşler) - 00:02:24.435 --> 00:02:29.244 göreceğim kadarını görmüştüm ve karnım acıkmıştı 00:02:29.244 --> 00:02:31.883 ve eve gitmek istedim. 00:02:31.883 --> 00:02:35.443 Böylelikle dışarı çıktım, ördeği aldım 00:02:35.443 --> 00:02:37.399 ve dondurucuya koymadan önce, 00:02:37.399 --> 00:02:42.275 kurbanın cinsiyetinin gerçekten erkek olup olmadığını kontrol ettim. 00:02:42.275 --> 00:02:45.883 İşte bu, bir ördeğin penisinin nadide bir resmi; 00:02:45.883 --> 00:02:48.924 yani ördek gerçekten de erkekti. 00:02:48.924 --> 00:02:52.219 Bu nadide bir resim, çünkü 10.000 adet kuş çeşidi var 00:02:52.219 --> 00:02:56.810 ve bunlardan sadece 300 tanesi penise sahip. NOTE Paragraph 00:02:56.810 --> 00:02:59.197 [Yaban ördeklerinde ilk eşcinsel ölü sevicilik vakası Anas platyrhynchos (Kuşgiller: Ördekgiller)] NOTE Paragraph 00:02:59.197 --> 00:03:03.131 Özel bir şey gördüğümü biliyordum, 00:03:03.131 --> 00:03:08.553 fakat yayımlanmasına karar vermem 6 yılımı aldı. 00:03:08.553 --> 00:03:11.408 (Gülüşler) 00:03:11.408 --> 00:03:14.939 Demek istediğim, bir doğum günü partisi veya 00:03:14.939 --> 00:03:16.678 kahve makinası önü sohbeti için hoş bir konu, 00:03:16.678 --> 00:03:19.988 fakat görevdaşlarınızla paylaşmak başka bir şey. 00:03:19.988 --> 00:03:21.806 Bunu oturtabileceğim bir çerçevem yoktu. 00:03:21.806 --> 00:03:24.851 Altı yıldan sonra, arkadaşlarım ve meslektaşlarım beni yayımlamaya zorladılar, 00:03:24.851 --> 00:03:28.155 böylelikle "Yaban ördeklerinde ilk eşcinsel ölü sevicilik vakası" nı 00:03:28.155 --> 00:03:29.750 yayımladım. 00:03:29.750 --> 00:03:32.299 Ve olayı burada tekrar görelim. 00:03:32.299 --> 00:03:34.851 A benim ofisimin bulunduğu yer, 00:03:34.851 --> 00:03:37.315 B ördeğin cama çarptığı yer, 00:03:37.315 --> 00:03:40.373 ve C de benim olan biteni izlediğim yer. 00:03:40.373 --> 00:03:43.070 Ve işte ördekler yine buradalar. NOTE Paragraph 00:03:43.070 --> 00:03:45.077 Sizin de muhtemelen bildiğiniz üzere, bilimde, 00:03:45.077 --> 00:03:47.260 bir çeşit özel makale yazdığınızda 00:03:47.260 --> 00:03:50.259 sadece 6 ya da 7 kişi okur. 00:03:50.259 --> 00:03:54.984 (Gülüşler) 00:03:56.844 --> 00:03:59.444 Fakat sonra güzel bir şey oldu. 00:03:59.444 --> 00:04:03.952 Marc Abrahams adında birinden bir telefon geldi 00:04:03.952 --> 00:04:08.805 ve bana dedi ki "Ördek makalenizle bir ödül kazandınız: 00:04:08.805 --> 00:04:12.488 lg Nobel Ödülü." 00:04:12.488 --> 00:04:14.402 Ve Ig Nobel Ödülü - 00:04:14.402 --> 00:04:18.819 (Gülüşler) (Alkış) - 00:04:18.819 --> 00:04:20.838 Ig Nobel Ödülü, insanları önce güldüren, 00:04:20.838 --> 00:04:23.915 sonra düşündüren ve nihayetinde, 00:04:23.915 --> 00:04:26.699 daha çok insanı bilime merak saldırtmayı amaçlayan 00:04:26.699 --> 00:04:29.763 araştırmaları onurlandırıyor. 00:04:29.763 --> 00:04:33.899 Bu iyi bir şey, dolayısıyla ödülü kabul ettim. 00:04:33.899 --> 00:04:36.588 (Gülüşler) NOTE Paragraph 00:04:36.588 --> 00:04:40.344 Gittim -- Size Marc Abrahams'ın beni 00:04:40.344 --> 00:04:41.917 Stockholm'den aramadığını da hatırlatmak isterim. 00:04:41.917 --> 00:04:44.070 Beni Cambridge, Massachusettes'ten aradı. 00:04:44.070 --> 00:04:47.017 Böylece Boston'a ve Cambridge'e seyahat ettim, 00:04:47.017 --> 00:04:50.472 ve Harvard'da düzenlenen bu muhteşem 00:04:50.472 --> 00:04:52.825 Ig Nobel Ödülü törenine katıldım ve bu törene katılmak 00:04:52.825 --> 00:04:58.065 çok hoş bir tecrübe. 00:04:58.065 --> 00:05:01.346 Gerçek Nobel Ödülü kazanmış kimseler size ödülünüzü takdim ediyor. 00:05:01.346 --> 00:05:02.759 Birincisi bu. 00:05:02.759 --> 00:05:05.793 Ve burada ödül kazanmış olan 9 kişi daha var. 00:05:05.793 --> 00:05:09.169 Bu, ödülü kazanan arkadaşlarımdan bir tanesi. Charles Paxton, 00:05:09.169 --> 00:05:14.230 "İngiltere'deki tarım koşullarında devekuşlarının insanlara 00:05:14.230 --> 00:05:18.209 karşı gösterdikleri kur yapma davranışları" 00:05:18.209 --> 00:05:20.645 adlı makalesiyle 2000 yılı biyoloji ödülünü kazandı. 00:05:20.645 --> 00:05:24.925 (Gülüşler) 00:05:24.925 --> 00:05:28.081 Ve sanırım şu an bu odada da Ig Nobel Ödülü'nü 00:05:28.081 --> 00:05:31.002 kazanmış 1-2 kişi daha var. 00:05:31.002 --> 00:05:34.729 Dan, neredesin? Dan Ariely? 00:05:34.729 --> 00:05:36.651 Dan için bir alkış. 00:05:36.651 --> 00:05:39.953 (Alkış) 00:05:39.953 --> 00:05:43.697 Dan, bu ödülü, ilaç alanında, 00:05:43.697 --> 00:05:47.872 yüksek fiyatlı sahte ilaçların, düşük fiyatlı sahte ilaçlardan 00:05:47.872 --> 00:05:50.729 daha çok işe yaradığını gösterdiği için kazandı. 00:05:50.729 --> 00:05:55.000 (Gülüşler) NOTE Paragraph 00:05:55.000 --> 00:05:57.818 İşte benim bir dakikalık şöhretim, 00:05:57.818 --> 00:06:02.295 kabul konuşmam, 00:06:02.295 --> 00:06:04.508 ve işte ördek. 00:06:04.508 --> 00:06:09.430 Bu, onun Amerika Batı Kıyısındaki ilk günü, 00:06:09.430 --> 00:06:12.104 elden ele gezdirmenizi istiyorum. 00:06:12.104 --> 00:06:17.393 (Gülüşler) 00:06:17.393 --> 00:06:18.870 Evet? 00:06:18.870 --> 00:06:20.179 Elden ele verebilirsiniz. 00:06:20.179 --> 00:06:22.560 Lütfen dikkat edin, o bir müze örneği, 00:06:22.560 --> 00:06:27.978 ancak kuş gribine yakalanma olasılığınız yok. NOTE Paragraph 00:06:27.978 --> 00:06:31.984 Bu ödülü kazandıktan sonra, hayatım değişti. 00:06:31.984 --> 00:06:34.114 İlk etapta, insanlar bana ördeklerle alakalı 00:06:34.114 --> 00:06:37.661 her türlü şeyi göndermeye başladılar 00:06:37.661 --> 00:06:40.713 ve gerçekten güzel bir koleksiyonum oldu. 00:06:40.713 --> 00:06:43.040 (Gülüşler) 00:06:43.040 --> 00:06:49.704 Daha önemlisi, 00:06:49.704 --> 00:06:53.776 insanlar bana kaydadeğer hayvan davranışlarına dair 00:06:53.776 --> 00:06:56.310 gözlemlerini göndermeye başladılar. 00:06:56.310 --> 00:06:59.482 İnanın bana, bu gezegende edepsizce davranan bir hayvan varsa, 00:06:59.482 --> 00:07:01.183 ben bundan haberdarım. NOTE Paragraph 00:07:01.183 --> 00:07:05.531 (Gülüşler) NOTE Paragraph 00:07:05.531 --> 00:07:10.313 Bu bir Amerikan geyiği. 00:07:10.313 --> 00:07:11.840 Bir bizonun bronzdan heykeliyle 00:07:11.840 --> 00:07:15.329 çiftleşmeye çalışan bir Kanada geyiği. 00:07:15.329 --> 00:07:19.122 Bu olay, 2008'de Montana'da gerçekleşti. 00:07:19.122 --> 00:07:23.202 Bu, japon balığıyla çiftleşmeye çalışan bir kurbağa. 00:07:23.202 --> 00:07:26.433 2011 yılı, Hollanda'da gerçekleşti. 00:07:26.433 --> 00:07:30.709 Bunlar, Avusturalya'daki dev karakurbağaları. 00:07:30.709 --> 00:07:31.964 Bu yolda ezilmiş bir leş. 00:07:31.964 --> 00:07:35.208 Bunun ölüsevicilik olduğuna dikkatinizi çekmek isterim. 00:07:35.208 --> 00:07:36.916 Bu kayda değerdir: pozisyon. 00:07:36.916 --> 00:07:41.348 Hayvanlar aleminde misyoner pozisyonu (yüz yüze, erkek dişinin üstünde) çok nadirdir. 00:07:41.348 --> 00:07:45.532 Bunlar, Rotterdam'dan güvercinler. 00:07:47.895 --> 00:07:51.373 Hong Kong'dan kır kırlangıçları, 2004 yılı. 00:07:51.373 --> 00:07:55.137 Bu, Winsconsin'den bir hindi, 00:07:55.137 --> 00:08:01.216 Ethan Allen çocuk ıslah kurumunun yerleşkesinde. 00:08:01.216 --> 00:08:03.664 Bütün günümüzü aldı 00:08:03.664 --> 00:08:08.795 ve mahkumlar güzel vakit geçirdiler. NOTE Paragraph 00:08:08.795 --> 00:08:10.727 Peki bunun anlamı ne? 00:08:10.727 --> 00:08:13.975 Yani, kendi kendime sorduğum soru şu, 00:08:13.975 --> 00:08:15.676 doğada bunlar neden oluyor? 00:08:15.676 --> 00:08:17.487 Pekâla, bütün bu vakaları 00:08:17.487 --> 00:08:19.946 gözden geçirdikten sonra vardığım sonuç şu: 00:08:19.946 --> 00:08:23.914 Önemli olan bunun, 00:08:23.914 --> 00:08:27.961 yalnızca ölüm ani 00:08:27.961 --> 00:08:30.176 ve çarpıcı bir şekilde olduğunda 00:08:30.176 --> 00:08:33.113 ve çiftleşmek için doğru pozisyon bulunduğunda gerçekleşmesi. 00:08:33.113 --> 00:08:38.771 En azından, bu slaytları görene dek öyle sanıyordum. 00:08:38.771 --> 00:08:41.194 Ve işte burada ölü bir ördek görüyorsunuz. 00:08:41.194 --> 00:08:43.786 3 gündür orada öylece, 00:08:43.786 --> 00:08:45.840 sırt üstü yatıyordu. 00:08:45.840 --> 00:08:51.698 İşte şimdi benim ölüsevicilik teorim geliyor. NOTE Paragraph 00:08:51.698 --> 00:08:53.088 Cam binaların kuşların yaşamı üzerindeki etkisine 00:08:53.088 --> 00:08:55.081 bir örnek daha. 00:08:55.081 --> 00:08:58.426 Bu Çılgın Max, Rotterdam'da yaşayan bir karatavuk. 00:08:58.426 --> 00:09:04.312 Bu kuşun yaptığı tek şey, 2004'ten 2008'e dek her gün 00:09:04.312 --> 00:09:09.264 bu pencereye doğru uçmaktı. 00:09:09.264 --> 00:09:12.213 İşte gidiyor ve burada kısa bir videosu var. NOTE Paragraph 00:09:12.213 --> 00:09:13.935 (Müzik) (Tak Sesi) 00:09:20.073 --> 00:09:21.257 (Tak Sesi) 00:09:34.377 --> 00:09:36.019 (Tak Sesi) 00:09:44.905 --> 00:09:46.420 (Tak Sesi) NOTE Paragraph 00:09:47.128 --> 00:09:49.175 Bu kuşun yaptığı, 00:09:49.175 --> 00:09:53.273 kendi görüntüsüyle kavga etmek. 00:09:53.273 --> 00:09:55.551 Kendi bölgesine izinsiz giren birini görüyor, 00:09:55.551 --> 00:09:58.623 ve o biri sürekli geliyor, işte orada, 00:09:58.623 --> 00:10:00.466 yani bunun bir sonu yok. 00:10:00.466 --> 00:10:03.649 İlk başta düşünmüştüm ki -bu kuş üzerine birkaç yıl çalıştım ben- 00:10:03.649 --> 00:10:06.895 yani, bu kuşun beyninin zarar görmesi gerekmez mi? 00:10:06.895 --> 00:10:09.943 Ama öyle değil. Size birkaç slayt göstereceğim, 00:10:09.943 --> 00:10:11.994 videodan bazı kesitler 00:10:11.994 --> 00:10:15.241 ve cama çarpmadan önceki son anda, 00:10:15.241 --> 00:10:17.252 ayaklarını öne koyuyor, 00:10:17.252 --> 00:10:22.071 ve sonra cama çarpıyor. NOTE Paragraph 00:10:22.071 --> 00:10:26.715 Böylece, hepinizi Ölü Ördek Günü'ne davet ederek bitiriyorum. 00:10:26.715 --> 00:10:29.417 Bu, her yıl 5 Haziran'da. 00:10:29.417 --> 00:10:32.649 Öğleden sonra saat 6'ya 5 kala, 00:10:32.649 --> 00:10:36.563 Rotterdam'daki Doğa Tarihi Müzesi'nde bir araya geliyoruz, 00:10:36.563 --> 00:10:39.202 ördek, müzenin dışına çıkıyor, 00:10:39.202 --> 00:10:41.697 ve kuşların camlara çarpmasını önlemek için 00:10:41.697 --> 00:10:45.551 yeni yollar bulmaya çalışıyoruz.. 00:10:45.551 --> 00:10:47.986 Ve bildiğiniz gibi, ya da bilmiyor olabilirsiniz, 00:10:47.986 --> 00:10:50.585 bu, dünya çapında kuşların en başta gelen 00:10:50.585 --> 00:10:52.090 ölüm sebeplerinden biri. 00:10:52.090 --> 00:10:54.961 Sadece Amerika'da cam binalara çarptıkları için 00:10:54.961 --> 00:10:58.186 milyarlarca kuş ölüyor. 00:10:58.186 --> 00:11:04.113 Ve bütün bunlar sona erdiğinde, bir Çin lokantasına gidip 00:11:04.113 --> 00:11:08.871 altı tabak ördek yemeği yiyoruz. NOTE Paragraph 00:11:08.871 --> 00:11:11.721 Sizleri, önümüzdeki sene Hollanda, Rotterdam'da 00:11:11.721 --> 00:11:14.776 Ölü Ördek Günü'nde 00:11:14.776 --> 00:11:16.123 tekrar görmeyi ümit ediyorum. 00:11:16.123 --> 00:11:17.394 Teşekkür ederim. NOTE Paragraph 00:11:17.394 --> 00:11:19.412 (Alkış) NOTE Paragraph 00:11:19.412 --> 00:11:25.124 Ah, pardon. 00:11:25.124 --> 00:11:27.233 Ördeğimi geri alabilir miyim lütfen? NOTE Paragraph 00:11:27.233 --> 00:11:30.341 (Gülüşler) (Alkış) NOTE Paragraph 00:11:30.341 --> 00:11:35.019 Teşekkür ederim.