WEBVTT 00:00:00.389 --> 00:00:03.629 Toto je Prírodovedné múzeum v Rotterdame, 00:00:03.629 --> 00:00:06.189 kde pracujem ako kurátor. 00:00:06.189 --> 00:00:09.237 Mojou prácou je zaistiť, aby bola zbierka v poriadku 00:00:09.237 --> 00:00:11.213 a aby rástla, 00:00:11.213 --> 00:00:16.565 čo vlastne znamená, že zbieram mŕtve zvieratá. 00:00:16.565 --> 00:00:18.956 V roku 1995 00:00:18.956 --> 00:00:23.452 nám k múzeu pristavali nové krídlo. 00:00:23.452 --> 00:00:25.593 Postavili ho zo skla 00:00:25.593 --> 00:00:31.099 a táto budova mi naozaj pomohla robiť si svoju prácu dobre. 00:00:31.099 --> 00:00:35.225 Tá budova bola ozajstný zabijak vtákov. 00:00:35.225 --> 00:00:37.803 Možno viete, že vtáky nepoznajú 00:00:37.803 --> 00:00:40.965 pojem "sklo". Nevidia ho, 00:00:40.965 --> 00:00:44.571 takže vlietajú do okien a umierajú. 00:00:44.571 --> 00:00:46.811 Jediné, čo som musel urobiť, bolo ísť von, 00:00:46.811 --> 00:00:50.868 zdvihnúť ich a dať ich vypchať do zbierky. 00:00:50.868 --> 00:00:53.986 (Smiech) 00:00:53.986 --> 00:00:55.765 A v tej dobe 00:00:55.765 --> 00:00:59.203 sa mi vyvinul sluch tak, že dokážem rozlíšiť vtáky 00:00:59.203 --> 00:01:04.789 len podľa zvuku ich nárazu do skla. NOTE Paragraph 00:01:04.789 --> 00:01:08.771 A bolo to 5. júna 1995, 00:01:08.771 --> 00:01:12.537 keď som počul hlasný náraz do skla, 00:01:12.537 --> 00:01:17.147 ktorý zmenil môj život a ukončil život kačice. 00:01:17.147 --> 00:01:22.942 A toto som videl, keď som sa pozrel von oknom. 00:01:22.942 --> 00:01:26.126 Toto je tá mŕtva kačica. Letela oproti oknu. 00:01:26.126 --> 00:01:27.820 Leží mŕtva na bruchu. 00:01:27.820 --> 00:01:31.175 Ale vedľa tej mŕtvej kačice je živá kačica 00:01:31.175 --> 00:01:33.489 a prosím pozor. 00:01:33.489 --> 00:01:36.979 Obe sú samčieho pohlavia. 00:01:38.410 --> 00:01:41.083 A potom sa stalo toto. 00:01:41.083 --> 00:01:43.789 Živá kačica vysadla na mŕtvu kačicu 00:01:43.789 --> 00:01:46.452 a začala sa s ňou páriť. NOTE Paragraph 00:01:46.452 --> 00:01:49.177 No, som biológ. Ornitológ. 00:01:49.177 --> 00:01:51.925 Vravím: "Niečo tu nie je v poriadku." 00:01:51.925 --> 00:01:57.897 Jedna je mŕtva, jedna je živá. To musí byť nekrofília. 00:01:57.897 --> 00:02:00.779 Ako vidím, obaja sú káčeri. 00:02:00.779 --> 00:02:05.418 Homosexuálna nekrofília. NOTE Paragraph 00:02:05.418 --> 00:02:10.463 A tak som (Smiech) NOTE Paragraph 00:02:10.463 --> 00:02:13.407 si zobral fotoaparát, notebook, 00:02:13.407 --> 00:02:18.818 stoličku a začal som pozorovať toto správanie. 00:02:18.818 --> 00:02:24.435 Po 75-tich minútach (Smiech) 00:02:24.435 --> 00:02:29.244 som videl už dosť a začal som byť hladný 00:02:29.244 --> 00:02:31.883 a chcel som ísť domov. 00:02:31.883 --> 00:02:35.443 Tak som šiel von, vzal kačicu 00:02:35.443 --> 00:02:37.399 a predtým, ako som ju dal do mrazničky, 00:02:37.399 --> 00:02:42.275 skontroloval som, či bola obeť naozaj samčieho pohlavia. 00:02:42.275 --> 00:02:45.883 A tu je vzácna fotografia kačacieho penisu, 00:02:45.883 --> 00:02:48.924 takže naozaj bola samčieho pohlavia. 00:02:48.924 --> 00:02:52.219 Je to vzácna fotografia, pretože existuje 10 000 druhov vtákov 00:02:52.219 --> 00:02:56.810 a iba 300 z nich má penis. NOTE Paragraph 00:02:56.810 --> 00:02:59.197 [Prvý prípad výskytu homosexuálnej nekrofílie u káčera Kačice divej (Vtáky:Kačicovité)] NOTE Paragraph 00:02:59.197 --> 00:03:03.131 Vedel som, že som videl niečo nezvyčajné, 00:03:03.131 --> 00:03:08.553 ale trvalo mi šesť rokov, kým som sa rozhodol to publikovať. 00:03:08.553 --> 00:03:11.408 (Smiech) 00:03:11.408 --> 00:03:14.939 Viete, je to dobrá téma na narodeninovú oslavu 00:03:14.939 --> 00:03:16.678 alebo pri automate na kávu, 00:03:16.678 --> 00:03:19.988 ale zdieľať toto so svojimi kolegami, to je niečo iné. 00:03:19.988 --> 00:03:21.806 Nemalo to hlavu ani pätu. 00:03:21.806 --> 00:03:24.851 A tak po šiestich rokoch naliehania mojich priateľov a kolegov 00:03:24.851 --> 00:03:28.155 som publikoval "Prvý prípad výskytu homosexuálnej nekrofílie 00:03:28.155 --> 00:03:29.750 u káčera." 00:03:29.750 --> 00:03:32.299 A tu máme opäť spomínanú situáciu. 00:03:32.299 --> 00:03:34.851 A je moja kancelária. 00:03:34.851 --> 00:03:37.315 B je miesto, kde kačica narazila do skla 00:03:37.315 --> 00:03:40.373 a C je odkiaľ som to pozoroval. 00:03:40.373 --> 00:03:43.070 A tu sú opäť kačice. NOTE Paragraph 00:03:43.070 --> 00:03:45.077 Ako pravdedobne viete, vo vede, 00:03:45.077 --> 00:03:47.260 keď napíšete takpovediac výnimočný článok, 00:03:47.260 --> 00:03:50.259 prečíta si ho iba šesť alebo sedem ľudí. 00:03:50.259 --> 00:03:54.984 (Smiech) 00:03:56.844 --> 00:03:59.444 Ale potom sa stalo čosi dobré. 00:03:59.444 --> 00:04:03.952 Zavolal mi pán menom Marc Abrahams 00:04:03.952 --> 00:04:08.805 a povedal mi: "Vyhrali ste cenu s vašou štúdiou o kačiciach: 00:04:08.805 --> 00:04:12.488 Ig Nobelovu cenu." 00:04:12.488 --> 00:04:14.402 A Ig Nobelova cena 00:04:14.402 --> 00:04:18.819 (Smiech) (Potlesk) 00:04:18.819 --> 00:04:20.838 Ig Nobelova cena oceňuje výskum, 00:04:20.838 --> 00:04:23.915 ktorý najprv ľudí rozosmeje, a potom ich donúti zamyslieť sa 00:04:23.915 --> 00:04:26.699 s jediným cieľom, ktorým je, aby sa 00:04:26.699 --> 00:04:29.763 viac ľudí zaujímalo o vedu. 00:04:29.763 --> 00:04:33.899 Je to dobrá vec, a tak som prijal túto cenu. 00:04:33.899 --> 00:04:36.588 (Smiech) NOTE Paragraph 00:04:36.588 --> 00:04:40.344 Išiel som a dovoľte mi pripomenúť vám, že 00:04:40.344 --> 00:04:41.917 Marc Abrahams mi nevolal zo Štokholmu. 00:04:41.917 --> 00:04:44.070 Volal mi z Cambridge v Massachusetts. 00:04:44.070 --> 00:04:47.017 Tak som cestoval do Bostonu, do Cambridgeu 00:04:47.017 --> 00:04:50.472 a šiel som na to skvelé slávnostné odovzdávanie Ig Nobelových cien, 00:04:50.472 --> 00:04:52.825 ktoré sa konalo na Harvardskej univerzite. Táto slávnosť 00:04:52.825 --> 00:04:58.065 je veľmi pekným zážitkom. 00:04:58.065 --> 00:05:01.346 Ceny odovzdávajú ozajstní laureáti Nobelovej ceny. 00:05:01.346 --> 00:05:02.759 To je prvá vec. 00:05:02.759 --> 00:05:05.793 Druhou, že ďalších deväť ľudí tiež dostane cenu. 00:05:05.793 --> 00:05:09.169 Tu je jeden z mojich spoluocenených, Charles Paxton, 00:05:09.169 --> 00:05:14.230 ktorý vyhral v roku 2000 cenu za biológiu za jeho štúdiu 00:05:14.230 --> 00:05:18.209 "Dvorenie pštrosov ľuďom 00:05:18.209 --> 00:05:20.645 vo farmárskych podmienkach vo Veľkej Británii." 00:05:20.645 --> 00:05:24.925 (Smiech) 00:05:24.925 --> 00:05:28.081 A myslím, že je tu ešte jeden alebo dvaja ďalší 00:05:28.081 --> 00:05:31.002 držitelia Ig Nobelovej ceny v tejto sále. 00:05:31.002 --> 00:05:34.729 Dan, kde si? Dan Ariely? 00:05:34.729 --> 00:05:36.651 Potlesk pre Dana. 00:05:36.651 --> 00:05:39.953 (Potlesk) 00:05:39.953 --> 00:05:43.697 Dan vyhral cenu za medicínu 00:05:43.697 --> 00:05:47.872 za to, že dokázal, že drahé placebo lieky 00:05:47.872 --> 00:05:50.729 fungujú lepšie ako lacné placebo lieky. 00:05:50.729 --> 00:05:55.000 (Smiech) NOTE Paragraph 00:05:55.000 --> 00:05:57.818 Tak tu je moja minúta slávy, 00:05:57.818 --> 00:06:02.295 môj prejav pri prevziatí ceny 00:06:02.295 --> 00:06:04.508 a tu je kačica. 00:06:04.508 --> 00:06:09.430 Na západnom pobreží USA je prvýkrát. 00:06:09.430 --> 00:06:12.104 Dám ju kolovať. 00:06:12.104 --> 00:06:17.393 (Smiech) 00:06:17.393 --> 00:06:18.870 Dobre? 00:06:18.870 --> 00:06:20.179 Môžete ju podať ďalej. 00:06:20.179 --> 00:06:22.560 Prosím, vedzte, že toto je muzejný exemplár, 00:06:22.560 --> 00:06:27.978 ale určite z neho nedostanete vtáčiu chrípku. NOTE Paragraph 00:06:27.978 --> 00:06:31.984 Potom, ako som získal túto cenu sa môj život zmenil. 00:06:31.984 --> 00:06:34.114 V prvom rade, ľudia mi začali posielať 00:06:34.114 --> 00:06:37.661 všeličo spojené s kačicami. 00:06:37.661 --> 00:06:40.713 Mám celkom peknú zbierku. 00:06:40.713 --> 00:06:43.040 (Smiech) 00:06:43.040 --> 00:06:49.704 Ba čo viac, 00:06:49.704 --> 00:06:53.776 ľudia mi začali posielať svoje pozorovania 00:06:53.776 --> 00:06:56.310 pozoruhodného správania zvierat. 00:06:56.310 --> 00:06:59.482 Verte mi, ak sa nejaké zviera na tejto planéte nespráva tak, ako by sa malo, 00:06:59.482 --> 00:07:01.183 viem o tom. NOTE Paragraph 00:07:01.183 --> 00:07:05.531 (Smiech) NOTE Paragraph 00:07:05.531 --> 00:07:10.313 Toto je los. 00:07:10.313 --> 00:07:11.840 Je to los, ktorý sa snaží spáriť 00:07:11.840 --> 00:07:15.329 s bronzovou sochou bizóna. 00:07:15.329 --> 00:07:19.122 V Montane, v roku 2008. 00:07:19.122 --> 00:07:23.202 Toto je žaba, ktorá sa snaží spáriť s karasom zlatým. 00:07:23.202 --> 00:07:26.433 V Holandsku, v roku 2011. 00:07:26.433 --> 00:07:30.709 Toto sú ropuchy obrovské v Austrálii. 00:07:30.709 --> 00:07:31.964 Prešlo ju auto. 00:07:31.964 --> 00:07:35.208 Prosím vedzte, že toto je nekrofília. 00:07:35.208 --> 00:07:36.916 Je to pozurohodné: tá poloha. 00:07:36.916 --> 00:07:41.348 Misionárska poloha je v živočíšnej ríši veľmi ojedinelá. 00:07:41.348 --> 00:07:45.532 Toto sú holuby v Rotterdame. 00:07:47.895 --> 00:07:51.373 Lastovičky domové v Hong Kongu, v roku 2004. 00:07:51.373 --> 00:07:55.137 Toto je moriak vo Wisconsine 00:07:55.137 --> 00:08:01.216 v areále ústavu na nápravu mladistvých Ethana Allena. 00:08:01.216 --> 00:08:03.664 Trvalo to celý deň 00:08:03.664 --> 00:08:08.795 a väzni sa skvele zabávali. NOTE Paragraph 00:08:08.795 --> 00:08:10.727 Takže, čo to znamená? 00:08:10.727 --> 00:08:13.975 Myslím tým, otázka, ktorú si kladiem je, 00:08:13.975 --> 00:08:15.676 prečo sa toto v prírode stáva? 00:08:15.676 --> 00:08:17.487 A čo som usúdil 00:08:17.487 --> 00:08:19.946 z pozorovaní všetkých týchto prípadov 00:08:19.946 --> 00:08:23.914 je dôležitý fakt, že toto sa stáva 00:08:23.914 --> 00:08:27.961 jedine, keď je smrť okamžitá 00:08:27.961 --> 00:08:30.176 a dramatická 00:08:30.176 --> 00:08:33.113 a v správnej polohe na párenie. 00:08:33.113 --> 00:08:38.771 Teda, to som si myslel, kým mi neprišli tieto snímky. 00:08:38.771 --> 00:08:41.194 A tu vidíte mŕtvu kačicu. 00:08:41.194 --> 00:08:43.786 Je tu už tri dni 00:08:43.786 --> 00:08:45.840 a leží na chrbte. 00:08:45.840 --> 00:08:51.698 Čiže moja teória nekrofílie nie je taká zaručená. NOTE Paragraph 00:08:51.698 --> 00:08:53.088 Ďalší príklad dopadu 00:08:53.088 --> 00:08:55.081 sklenených budov na život vtákov. 00:08:55.081 --> 00:08:58.426 Toto je Šialený Max, drozd čierny, ktorý žije v Rotterdame. 00:08:58.426 --> 00:09:04.312 Jediná vec, čo tento vták robil bola, že lietal proti oknu 00:09:04.312 --> 00:09:09.264 od roku 2004 do roku 2008, deň za dňom. 00:09:09.264 --> 00:09:12.213 Toto je on a s ním aj krátke video. NOTE Paragraph 00:09:12.213 --> 00:09:13.935 (Hudba) (Ťuk) 00:09:20.073 --> 00:09:21.257 (Ťuk) 00:09:34.377 --> 00:09:36.019 (Ťuk) 00:09:44.905 --> 00:09:46.420 (Ťuk) NOTE Paragraph 00:09:47.128 --> 00:09:49.175 Tento vták teda 00:09:49.175 --> 00:09:53.273 zvádza boj so svojím vlastným odrazom. 00:09:53.273 --> 00:09:55.551 Vidí vo svojom teritóriu votrelca, 00:09:55.551 --> 00:09:58.623 ktorý sa stále vracia a je tam, 00:09:58.623 --> 00:10:00.466 takže tomu niet konca. 00:10:00.466 --> 00:10:03.649 Najprv som si pomyslel, veď toho vtáka už pozorujem niekoľko rokov 00:10:03.649 --> 00:10:06.895 a teda, no, nemôže mať ten vták poškodený mozog? 00:10:06.895 --> 00:10:09.943 Nemá. Ukážem vám teraz niekoľko snímkov, 00:10:09.943 --> 00:10:11.994 niekoľko obrázkov z videa. 00:10:11.994 --> 00:10:15.241 V poslednom momente, predtým, ako narazí do skla, 00:10:15.241 --> 00:10:17.252 dá pred seba nohy 00:10:17.252 --> 00:10:22.071 a tak narazí do skla. NOTE Paragraph 00:10:22.071 --> 00:10:26.715 Ukončím to tým, že by som Vás všetkých rád pozval na Deň Mŕtvej Kačice. 00:10:26.715 --> 00:10:29.417 Ten pripadá každý rok na 5. jún. 00:10:29.417 --> 00:10:32.649 Päť minút pred šestou hodinou večer, 00:10:32.649 --> 00:10:36.563 sa stretávame pri Prírodovednom múzeu v Rotterdame, 00:10:36.563 --> 00:10:39.202 z múzea vyjde kačica 00:10:39.202 --> 00:10:41.697 a my sa pokúšame diskutovať o nových spôsoboch, 00:10:41.697 --> 00:10:45.551 ako predchádzať kolíziám vtákov s oknami. 00:10:45.551 --> 00:10:47.986 A ako viete alebo ako ste možno nevedeli, 00:10:47.986 --> 00:10:50.585 je to jedna z najhlavnejších príčin smrti 00:10:50.585 --> 00:10:52.090 vtákov po celom svete. 00:10:52.090 --> 00:10:54.961 Iba v samotnej Amerike umiera miliarda vtákov 00:10:54.961 --> 00:10:58.186 pri kolízii so sklenenými budovami. 00:10:58.186 --> 00:11:04.113 A keď skončíme, ideme do čínskej reštaurácie 00:11:04.113 --> 00:11:08.871 a dáme si šesťchodovú kačaciu večeru. NOTE Paragraph 00:11:08.871 --> 00:11:11.721 Tak dúfam, že sa uvidíme 00:11:11.721 --> 00:11:14.776 budúci rok v Rotterdame v Holandsku, 00:11:14.776 --> 00:11:16.123 na Deň Mŕtvej Kačice. 00:11:16.123 --> 00:11:17.394 Ďakujem. NOTE Paragraph 00:11:17.394 --> 00:11:19.412 (Potlesk) NOTE Paragraph 00:11:19.412 --> 00:11:25.124 Och, prepáčte. 00:11:25.124 --> 00:11:27.233 Mohol by som dostať späť svoju kačicu, prosím? NOTE Paragraph 00:11:27.233 --> 00:11:30.341 (Smiech) (Potlesk) NOTE Paragraph 00:11:30.341 --> 00:11:35.019 Ďakujem.