1 00:00:00,389 --> 00:00:03,629 Dit is het Natuurhistorisch museum in Rotterdam 2 00:00:03,629 --> 00:00:06,189 waar ik werk als curator. 3 00:00:06,189 --> 00:00:09,237 Het is mijn taak de collectie op orde te houden 4 00:00:09,237 --> 00:00:11,213 en ervoor te zorgen dat deze groeit. 5 00:00:11,213 --> 00:00:16,565 Het komt er dus op neer dat ik dode dieren verzamel. 6 00:00:16,565 --> 00:00:18,956 In 1995 werd het museum 7 00:00:18,956 --> 00:00:23,452 uitgebreid met een nieuwe vleugel. 8 00:00:23,452 --> 00:00:25,593 Deze is gemaakt van glas 9 00:00:25,593 --> 00:00:31,099 en heeft me geholpen mijn werk beter te doen. 10 00:00:31,099 --> 00:00:35,225 Het gebouw is een echte vogelkiller. 11 00:00:35,225 --> 00:00:37,803 Je weet misschien dat vogels het concept 12 00:00:37,803 --> 00:00:40,965 glas niet begrijpen. Ze zien het niet, 13 00:00:40,965 --> 00:00:44,571 dus vliegen ze tegen het raam en leggen het loodje. 14 00:00:44,571 --> 00:00:46,811 Het enige dat ik hoefde te doen, was naar buiten gaan 15 00:00:46,811 --> 00:00:50,868 om ze op te rapen en ze te laten opzetten voor onze collectie. 16 00:00:50,868 --> 00:00:53,986 (Gelach) 17 00:00:53,986 --> 00:00:55,765 Rond die tijd ontwikkelde ik 18 00:00:55,765 --> 00:00:59,203 een gehoor om vogels te herkennen 19 00:00:59,203 --> 00:01:04,789 aan de manier waarop ze tegen het glas vlogen. 20 00:01:04,789 --> 00:01:08,771 Het was 5 juni 1995 21 00:01:08,771 --> 00:01:12,537 toen ik een harde knal tegen het glas hoorde 22 00:01:12,537 --> 00:01:17,147 die mijn leven veranderde en dat van een eend beƫindigde. 23 00:01:17,147 --> 00:01:22,942 Dit is wat ik zag toen ik naar buiten keek. 24 00:01:22,942 --> 00:01:26,126 Dit is de dode eend. Hij vloog tegen het raam. 25 00:01:26,126 --> 00:01:27,820 Hij ligt dood op zijn buik. 26 00:01:27,820 --> 00:01:31,175 Maar daarnaast staat een levende eend, 27 00:01:31,175 --> 00:01:33,489 en let nu even goed op. 28 00:01:33,489 --> 00:01:36,979 Het zijn beide mannetjes. 29 00:01:38,410 --> 00:01:41,083 En toen gebeurde het volgende. 30 00:01:41,083 --> 00:01:43,789 De levende eend beklom de dode eend 31 00:01:43,789 --> 00:01:46,452 en begon te copuleren. 32 00:01:46,452 --> 00:01:49,177 Nou goed, ik ben bioloog. Ik ben ornitholoog. 33 00:01:49,177 --> 00:01:51,925 Ik zei: "Hier klopt iets niet." 34 00:01:51,925 --> 00:01:57,897 De ene is dood, de andere leeft nog. Dit moet necrofilie zijn. 35 00:01:57,897 --> 00:02:00,779 Ik kijk. Het zijn allebei mannetjes. 36 00:02:00,779 --> 00:02:05,418 Homoseksuele necrofilie. 37 00:02:05,418 --> 00:02:10,463 Dus ik -- (Gelach) 38 00:02:10,463 --> 00:02:13,407 Ik pakte mijn camera en mijn notitieblok, 39 00:02:13,407 --> 00:02:18,818 pakte een stoel en begon dit gedrag te observeren. 40 00:02:18,818 --> 00:02:24,435 Na 75 minuten -- (Gelach) -- 41 00:02:24,435 --> 00:02:29,244 had ik genoeg zien, begon ik honger te krijgen 42 00:02:29,244 --> 00:02:31,883 en wilde ik naar huis. 43 00:02:31,883 --> 00:02:35,443 Dus ik ging naar buiten, haalde de eend op 44 00:02:35,443 --> 00:02:37,399 en voordat ik deze in de vriezer stopte, 45 00:02:37,399 --> 00:02:42,275 controleerde ik of het slachtoffer inderdaad een mannetje was. 46 00:02:42,275 --> 00:02:45,883 Hier is een zeldzame foto van een eendenpenis, 47 00:02:45,883 --> 00:02:48,924 het was dus inderdaad een mannetje. 48 00:02:48,924 --> 00:02:52,219 Het is een zeldzame foto omdat er 10.000 vogelsoorten zijn 49 00:02:52,219 --> 00:02:56,810 en er maar 300 een penis hebben. 50 00:02:56,810 --> 00:02:59,197 [Eerste geval van homoseksuele necrofilie bij eendensoort Anas platyrhynchos (Aves: Anatidae)] 51 00:02:59,197 --> 00:03:03,131 Ik wist dat ik iets bijzonders had gezien, 52 00:03:03,131 --> 00:03:08,553 maar het duurde nog zes jaar voordat dit besloot te publiceren. 53 00:03:08,553 --> 00:03:11,408 (Gelach) 54 00:03:11,408 --> 00:03:14,939 Ik bedoel, het is een leuk onderwerp voor een verjaardagsfeestje, 55 00:03:14,939 --> 00:03:16,678 of voor bij de koffieautomaat, 56 00:03:16,678 --> 00:03:19,988 maar om dit met je collega's te delen is een ander verhaal. 57 00:03:19,988 --> 00:03:21,806 Ik had geen kader. 58 00:03:21,806 --> 00:03:24,851 Maar na zes jaar spoorden mijn vrienden en collega's me aan om te publiceren. 59 00:03:24,851 --> 00:03:28,155 Dus publiceerde ik 'Het eerste geval van homoseksuele necrofilie bij de wilde eend'. 60 00:03:28,155 --> 00:03:29,750 Dus publiceerde ik 'Het eerste geval van homoseksuele necrofilie bij de wilde eend'. 61 00:03:29,750 --> 00:03:32,299 Hier is de situatie nog eens. 62 00:03:32,299 --> 00:03:34,851 A is mijn kantoor, 63 00:03:34,851 --> 00:03:37,315 B de plek waar de eend het glas raakte 64 00:03:37,315 --> 00:03:40,373 en C waar ik stond te kijken. 65 00:03:40,373 --> 00:03:43,070 Hier zijn de eenden nog een keer. 66 00:03:43,070 --> 00:03:45,077 Zoals je waarschijnlijk weet, is het in de wetenschap zo 67 00:03:45,077 --> 00:03:47,260 dat als je een nogal bijzondere publicatie schrijft 68 00:03:47,260 --> 00:03:50,259 er misschien zes of zeven mensen zijn die het lezen. 69 00:03:50,259 --> 00:03:54,984 (Gelach) 70 00:03:56,844 --> 00:03:59,444 Maar toen gebeurde er iets leuks. 71 00:03:59,444 --> 00:04:03,952 Ik kreeg een telefoontje van ene Marc Abrahams, 72 00:04:03,952 --> 00:04:08,805 en hij vertelde me: "Je hebt een prijs gewonnen met je eendenpublicatie, 73 00:04:08,805 --> 00:04:12,488 de Ig Nobelprijs". 74 00:04:12,488 --> 00:04:14,402 En de Ig Nobelprijs -- 75 00:04:14,402 --> 00:04:18,819 (Gelach) (Applaus)-- 76 00:04:18,819 --> 00:04:20,838 de Ig Nobelprijs wordt toegekend voor onderzoek 77 00:04:20,838 --> 00:04:23,915 dat mensen eerst aan het lachen maakt, maar ze daarna aan het denken zet 78 00:04:23,915 --> 00:04:26,699 met het doel meer mensen 79 00:04:26,699 --> 00:04:29,763 te interesseren in wetenschap. 80 00:04:29,763 --> 00:04:33,899 Dat is een goede zaak, dus ik accepteerde de prijs. 81 00:04:33,899 --> 00:04:36,588 (Gelach) 82 00:04:36,588 --> 00:04:40,344 Ik ging -- laat me voor de duidelijkheid nog zeggen dat Marc Abrahams 83 00:04:40,344 --> 00:04:41,917 me niet belde vanuit Stockholm. 84 00:04:41,917 --> 00:04:44,070 Hij belde vanuit Cambridge, Massachusetts. 85 00:04:44,070 --> 00:04:47,017 Dus ik reisde af naar Boston, naar Cambridge 86 00:04:47,017 --> 00:04:50,472 en ging naar de geweldige Ig Nobelprijsceremonie 87 00:04:50,472 --> 00:04:52,825 op de Harvard Universiteit. Deze ceremonie 88 00:04:52,825 --> 00:04:58,065 was een enorm leuke ervaring. 89 00:04:58,065 --> 00:05:01,346 Echte Nobelprijswinnaars overhandigen je de prijs. 90 00:05:01,346 --> 00:05:02,759 Dat ten eerste. 91 00:05:02,759 --> 00:05:05,793 Verder zijn er negen andere winnaars die een prijs krijgen. 92 00:05:05,793 --> 00:05:09,169 Dit is een van mijn medewinnaars. Charles Paxton 93 00:05:09,169 --> 00:05:14,230 die in 2000 de biologieprijs won voor zijn publicatie 94 00:05:14,230 --> 00:05:18,209 'Baltsgedrag van struisvogels tegenover mensen 95 00:05:18,209 --> 00:05:20,645 onder agrarische omstandigheden in Groot Brittanniƫ'. 96 00:05:20,645 --> 00:05:24,925 (Gelach) 97 00:05:24,925 --> 00:05:28,081 En volgens mij zijn er nog een of twee 98 00:05:28,081 --> 00:05:31,002 Ig Nobelprijswinnaars in deze zaal. 99 00:05:31,002 --> 00:05:34,729 Dan, waar zit je? Dan Ariely? 100 00:05:34,729 --> 00:05:36,651 Applaus voor Dan. 101 00:05:36,651 --> 00:05:39,953 (Applaus) 102 00:05:39,953 --> 00:05:43,697 Dan won zijn prijs in de geneeskunde 103 00:05:43,697 --> 00:05:47,872 vanwege het aantonen dat dure nepmedicijnen 104 00:05:47,872 --> 00:05:50,729 beter werken dan goedkope nepmedicijnen. 105 00:05:50,729 --> 00:05:55,000 (Gelach) 106 00:05:55,000 --> 00:05:57,818 Dus dit is mijn moment in de schijnwerpers, 107 00:05:57,818 --> 00:06:02,295 mijn dankwoord 108 00:06:02,295 --> 00:06:04,508 en hier is de eend. 109 00:06:04,508 --> 00:06:09,430 Dit is voor het eerst dat hij aan de westkust van de VS is. 110 00:06:09,430 --> 00:06:12,104 Ik laat 'm even rondgaan. 111 00:06:12,104 --> 00:06:17,393 (Gelach) 112 00:06:17,393 --> 00:06:18,870 Ja? 113 00:06:18,870 --> 00:06:20,179 Je kan 'm doorgeven. 114 00:06:20,179 --> 00:06:22,560 Hou er rekening mee dat het een museumstuk is, 115 00:06:22,560 --> 00:06:27,978 maar je loopt geen risico op vogelgriep. 116 00:06:27,978 --> 00:06:31,984 Na het winnen van de prijs is mijn leven veranderd. 117 00:06:31,984 --> 00:06:34,114 Ten eerste begonnen mensen me allerlei 118 00:06:34,114 --> 00:06:37,661 spullen te sturen die met eenden te maken hebben. 119 00:06:37,661 --> 00:06:40,713 Ik heb inmiddels een aardige verzameling. 120 00:06:40,713 --> 00:06:43,040 (Gelach) 121 00:06:43,040 --> 00:06:49,704 Maar belangrijker nog: 122 00:06:49,704 --> 00:06:53,776 mensen begonnen me gevallen 123 00:06:53,776 --> 00:06:56,310 van opmerkelijk dierengedrag door te geven. 124 00:06:56,310 --> 00:06:59,482 En geloof me, als er een dier is dat zich misdraagt op deze planeet 125 00:06:59,482 --> 00:07:01,183 dan weet ik ervan. 126 00:07:01,183 --> 00:07:05,531 (Gelach) 127 00:07:05,531 --> 00:07:10,313 Dit is een eland. 128 00:07:10,313 --> 00:07:11,840 Een eland die probeert te copuleren 129 00:07:11,840 --> 00:07:15,329 met een bronzen bizonbeeld. 130 00:07:15,329 --> 00:07:19,122 Dit is in Montana, in 2008. 131 00:07:19,122 --> 00:07:23,202 Dit is een kikker die probeert te copuleren met een goudvis. 132 00:07:23,202 --> 00:07:26,433 Dit was in 2011 in Nederland. 133 00:07:26,433 --> 00:07:30,709 Dit zijn Australische reuzenpadden. 134 00:07:30,709 --> 00:07:31,964 Dit is roadkill. 135 00:07:31,964 --> 00:07:35,208 Merk op dat dit necrofilie is. 136 00:07:35,208 --> 00:07:36,916 Het is erg opvallend, dit standje. 137 00:07:36,916 --> 00:07:41,348 De missionarishouding is erg ongebruikelijk in het dierenrijk. 138 00:07:41,348 --> 00:07:45,532 Dit zijn duiven in Rotterdam. 139 00:07:47,895 --> 00:07:51,373 Boerenzwaluwen in Hong Kong in 2004. 140 00:07:51,373 --> 00:07:55,137 Dit is een kalkoen in Wisconsin, 141 00:07:55,137 --> 00:08:01,216 op het terrein van de Ethan Allen jeugdgevangenis. 142 00:08:01,216 --> 00:08:03,664 Ze waren de hele dag bezig 143 00:08:03,664 --> 00:08:08,795 en de gevangenen hebben zich prima vermaakt. 144 00:08:08,795 --> 00:08:10,727 Maar wat betekent dit? 145 00:08:10,727 --> 00:08:13,975 Ik bedoel, wat ik mezelf afvraag, 146 00:08:13,975 --> 00:08:15,676 waarom gebeurt dit in de natuur? 147 00:08:15,676 --> 00:08:17,487 Nou, mijn conclusie 148 00:08:17,487 --> 00:08:19,946 na het bekijken van al deze gevallen, 149 00:08:19,946 --> 00:08:23,914 was dat dit alleen gebeurt 150 00:08:23,914 --> 00:08:27,961 als de dood ogenblikkelijk 151 00:08:27,961 --> 00:08:30,176 en op een dramatische wijze intreedt 152 00:08:30,176 --> 00:08:33,113 en in de juiste positie voor copulatie. 153 00:08:33,113 --> 00:08:38,771 Tenminste, dat dacht ik, tot ik deze dia's kreeg. 154 00:08:38,771 --> 00:08:41,194 Hier zie je een dode eend. 155 00:08:41,194 --> 00:08:43,786 Hij ligt er al drie dagen 156 00:08:43,786 --> 00:08:45,840 en hij ligt op zijn rug. 157 00:08:45,840 --> 00:08:51,698 Daar gaat mijn necrofilietheorie. 158 00:08:51,698 --> 00:08:53,088 Nog een voorbeeld van de invloed 159 00:08:53,088 --> 00:08:55,081 van glazen gebouwen op het leven van vogels. 160 00:08:55,081 --> 00:08:58,426 Dit is Mad Max, een merel uit Rotterdam. 161 00:08:58,426 --> 00:09:04,312 Het enige dat hij deed, was tegen dit raam opvliegen, 162 00:09:04,312 --> 00:09:09,264 dag in, dag uit, van 2004 tot 2008. 163 00:09:09,264 --> 00:09:12,213 Hier gaat hij en hier is een korte video. 164 00:09:12,213 --> 00:09:13,935 (Muziek) (Plof) 165 00:09:20,073 --> 00:09:21,257 (Plof) 166 00:09:34,377 --> 00:09:36,019 (Plof) 167 00:09:44,905 --> 00:09:46,420 (Plof) 168 00:09:47,128 --> 00:09:49,175 Wat deze vogel dus doet, 169 00:09:49,175 --> 00:09:53,273 is tegen zijn eigen evenbeeld vechten. 170 00:09:53,273 --> 00:09:55,551 Hij ziet een indringer in zijn territorium 171 00:09:55,551 --> 00:09:58,623 en die blijft maar komen zolang hij daar is, 172 00:09:58,623 --> 00:10:00,466 dus er komt geen eind aan. 173 00:10:00,466 --> 00:10:03,649 Ik dacht, in het begin -- ik heb deze vogel een paar jaar bestudeerd: 174 00:10:03,649 --> 00:10:06,895 zouden de hersenen van deze vogel niet beschadigd zijn? 175 00:10:06,895 --> 00:10:09,943 Dat is niet zo. Ik laat nog wat dia's zien, 176 00:10:09,943 --> 00:10:11,994 wat beelden van de video. 177 00:10:11,994 --> 00:10:15,241 Op het laatste moment voordat hij het glas raakt, 178 00:10:15,241 --> 00:10:17,252 zet hij zijn poten naar voren, 179 00:10:17,252 --> 00:10:22,071 en stoot dan tegen het glas. 180 00:10:22,071 --> 00:10:26,715 Ter afsluiting wil ik jullie graag allemaal uitnodigen voor Dead Duck Day. 181 00:10:26,715 --> 00:10:29,417 Dat is ieder jaar op 5 juni. 182 00:10:29,417 --> 00:10:32,649 Om vijf voor zes 's middags 183 00:10:32,649 --> 00:10:36,563 komen we samen in het Natuurhistorisch museum in Rotterdam. 184 00:10:36,563 --> 00:10:39,202 De eend komt ook mee 185 00:10:39,202 --> 00:10:41,697 en we bespreken nieuwe manieren 186 00:10:41,697 --> 00:10:45,551 om te voorkomen dat vogels tegen ramen aanvliegen. 187 00:10:45,551 --> 00:10:47,986 Zoals jullie weten, of misschien ook niet, 188 00:10:47,986 --> 00:10:50,585 is dit een van de voornaamste doodsoorzaken 189 00:10:50,585 --> 00:10:52,090 bij vogels wereldwijd. 190 00:10:52,090 --> 00:10:54,961 Alleen in de VS al sterven een miljard vogels 191 00:10:54,961 --> 00:10:58,186 door botsingen met glazen gebouwen. 192 00:10:58,186 --> 00:11:04,113 Na afloop gaan we naar een Chinees restaurant 193 00:11:04,113 --> 00:11:08,871 om een zesgangendiner van eend te nuttigen. 194 00:11:08,871 --> 00:11:11,721 Dus ik hoop jullie volgend jaar 195 00:11:11,721 --> 00:11:14,776 allemaal te zien in Rotterdam, in Nederland 196 00:11:14,776 --> 00:11:16,123 op Dead Duck Day. 197 00:11:16,123 --> 00:11:17,394 Bedankt. 198 00:11:17,394 --> 00:11:19,412 (Applaus) 199 00:11:19,412 --> 00:11:25,124 Oh, sorry. 200 00:11:25,124 --> 00:11:27,233 Mag ik alsjeblieft mijn eend terug? 201 00:11:27,233 --> 00:11:30,341 (Gelach) (Applaus) 202 00:11:30,341 --> 00:11:35,019 Bedankt.