[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.71,0:00:15.52,Default,,0000,0000,0000,,[ ELI SUDBRACK ]\NTodo esto, Dialogue: 0,0:00:15.52,0:00:17.56,Default,,0000,0000,0000,,el trabajo en general, Dialogue: 0,0:00:17.56,0:00:18.92,Default,,0000,0000,0000,,se trata de set libre. Dialogue: 0,0:00:20.39,0:00:23.34,Default,,0000,0000,0000,,Debes expresarte\Nde la manera que quieres hacerlo. Dialogue: 0,0:00:23.80,0:00:27.40,Default,,0000,0000,0000,,Perseguir las cosas que\Nte dan placer en la vida. Dialogue: 0,0:00:30.12,0:00:32.96,Default,,0000,0000,0000,,Política gay,\Npolítica en derechos humanos, lo que sea, Dialogue: 0,0:00:32.96,0:00:35.36,Default,,0000,0000,0000,,Se trata de ser libre siempre. Dialogue: 0,0:00:42.40,0:00:44.76,Default,,0000,0000,0000,,Estamos haciendo una serie\Nde 58 dibujos Dialogue: 0,0:00:44.76,0:00:48.16,Default,,0000,0000,0000,,para esta feria de arte en São Paulo. Dialogue: 0,0:00:48.16,0:00:50.14,Default,,0000,0000,0000,,Así que propuse esto\Npor correo electrónico. Dialogue: 0,0:00:52.04,0:00:55.68,Default,,0000,0000,0000,,Christophe y yo estamos dibujando\Ncíclopes transexuales. Dialogue: 0,0:00:55.68,0:00:58.25,Default,,0000,0000,0000,,Transexuales–\Ntravestis– retratos. Dialogue: 0,0:00:59.72,0:01:00.60,Default,,0000,0000,0000,,[ CHRISTOPHE HAMAIDE-PIERSON ] \NTeníamos el concepto, Dialogue: 0,0:01:00.60,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,"Bien, hagamos estos retratos\Nde cíclopes transexuales". Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:05.51,Default,,0000,0000,0000,,Tuvimos que trabajar por separado. Dialogue: 0,0:01:06.76,0:01:09.36,Default,,0000,0000,0000,,Uno de estos cuantos proyectos Dialogue: 0,0:01:09.36,0:01:11.14,Default,,0000,0000,0000,,en donde hice veintitantos dibujos Dialogue: 0,0:01:11.14,0:01:14.12,Default,,0000,0000,0000,,y él hizo como \Notros veintitantos dibujos, Dialogue: 0,0:01:14.12,0:01:16.16,Default,,0000,0000,0000,,y luego todos fueron, como,\Nenmarcados juntos Dialogue: 0,0:01:16.16,0:01:17.62,Default,,0000,0000,0000,,y exhibidos en la pared. Dialogue: 0,0:01:19.04,0:01:21.80,Default,,0000,0000,0000,,Me gusta siempre esto\Nde dejar tu ego a un lado Dialogue: 0,0:01:21.80,0:01:23.34,Default,,0000,0000,0000,,y juntarte con contras personas. Dialogue: 0,0:01:23.34,0:01:25.52,Default,,0000,0000,0000,,Creo que es algo muy mágico. Dialogue: 0,0:01:25.52,0:01:27.52,Default,,0000,0000,0000,,Me encanta esta idea\Nde colaboración. Dialogue: 0,0:01:30.52,0:01:34.32,Default,,0000,0000,0000,,En el 2005 nos invitaron\Na set parte de este gran show Dialogue: 0,0:01:34.32,0:01:36.25,Default,,0000,0000,0000,,para L.A. MOCA. Dialogue: 0,0:01:36.84,0:01:40.89,Default,,0000,0000,0000,,Éste es el major proyecto\Nque hicimos juntos, de lleno. Dialogue: 0,0:01:41.72,0:01:43.40,Default,,0000,0000,0000,,Concebimos todo juntos, Dialogue: 0,0:01:43.40,0:01:46.86,Default,,0000,0000,0000,,así que siempre se manejó\Nbajo esta dinámica colaborativa. Dialogue: 0,0:01:50.47,0:01:51.64,Default,,0000,0000,0000,,Pasamos tres meses en L.A., Dialogue: 0,0:01:51.64,0:01:53.68,Default,,0000,0000,0000,,y eso fue también durante\Nla administración de Bush Dialogue: 0,0:01:53.68,0:01:56.84,Default,,0000,0000,0000,,y estaba pasando todo esto\Ncon la Cienciología, Dialogue: 0,0:01:56.84,0:02:00.49,Default,,0000,0000,0000,,así que decidimos conectar\Ntoda esta distinta información Dialogue: 0,0:02:01.12,0:02:03.44,Default,,0000,0000,0000,,para dicha instalación. Dialogue: 0,0:02:06.88,0:02:11.96,Default,,0000,0000,0000,,Decidimos convertir todo el museo \Nen una disco Dialogue: 0,0:02:11.96,0:02:15.80,Default,,0000,0000,0000,,y queríamos que la disco\Nrealmente funcionara como tal Dialogue: 0,0:02:15.80,0:02:17.50,Default,,0000,0000,0000,,durante todo el show. Dialogue: 0,0:02:18.27,0:02:20.08,Default,,0000,0000,0000,,[ ELI SUDBRACK ]\NLa disco era como un homenaje Dialogue: 0,0:02:20.08,0:02:23.96,Default,,0000,0000,0000,,al nacimiento de \Nlos derechos homosexuales en América Dialogue: 0,0:02:23.96,0:02:26.48,Default,,0000,0000,0000,,y mucho de esto ocurrió\Nen espacios como las discos, Dialogue: 0,0:02:26.48,0:02:29.48,Default,,0000,0000,0000,,como esta comunión, tu sabes,,\Nentre personas del miso sexo, Dialogue: 0,0:02:29.48,0:02:33.20,Default,,0000,0000,0000,,con frecuencia muy hedonista, Dialogue: 0,0:02:33.20,0:02:36.08,Default,,0000,0000,0000,,pero también había\Nmuch política sucediendo Dialogue: 0,0:02:36.08,0:02:37.24,Default,,0000,0000,0000,,en ese– en ese ambiente. Dialogue: 0,0:02:37.24,0:02:37.96,Default,,0000,0000,0000,,Esa fue la primera vez Dialogue: 0,0:02:37.96,0:02:41.32,Default,,0000,0000,0000,,que trabajamos con\Neste símbolo transexual. Dialogue: 0,0:02:41.32,0:02:42.96,Default,,0000,0000,0000,,Queríamos convertir a todos\Nen transexuales, Dialogue: 0,0:02:42.96,0:02:44.36,Default,,0000,0000,0000,,así que repartimos\Nlas máscaras Dialogue: 0,0:02:44.36,0:02:46.52,Default,,0000,0000,0000,,con estas imágenes\Nque otro amigo nuestro tomó Dialogue: 0,0:02:46.52,0:02:48.88,Default,,0000,0000,0000,,de estos transexuales de Paris. Dialogue: 0,0:02:48.88,0:02:51.72,Default,,0000,0000,0000,,Estas máscaras– tienen\Nestos lentes especiales Dialogue: 0,0:02:51.72,0:02:54.44,Default,,0000,0000,0000,,que multiplican la cantidad\Nde puntos de luz. Dialogue: 0,0:02:54.44,0:02:55.72,Default,,0000,0000,0000,,La genie estaba fascinada Dialogue: 0,0:02:55.72,0:02:57.60,Default,,0000,0000,0000,,porque una vez que\Nse ponían la máscara Dialogue: 0,0:02:57.60,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,veían todos estos\Ncolores diferentes Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:02.36,Default,,0000,0000,0000,,y figuras diferentes. Dialogue: 0,0:03:18.68,0:03:21.52,Default,,0000,0000,0000,,[conversaciones indistintas] Dialogue: 0,0:03:21.52,0:03:23.25,Default,,0000,0000,0000,,—Recuerdas que yo estaba haciendo— Dialogue: 0,0:03:24.04,0:03:27.78,Default,,0000,0000,0000,,la cosa... bombeando la tinta con la cosa—\N— Sí, sí Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,—Esto era Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,—Oh\N—De ahi es de donde vino eso Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,—¿Puedes distinguir\Ncuáles son mios Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,y cuáles son de Christophe? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,—Mmm...\N—Creo que es algo obvio, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,pero no estoy seguro\Nsi la gente— Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,—Este es Christophe\N—Sí Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,—Éste eres tú\N—Sí