Won’t you win?
Kawachi...
For now, all you have to do is make delicious bread.
The best Japan ever.
Okay.
We’ll now begin the semifinals for the
newcomers’ battle, A group.
From the Southern Tokyo Branch:
Azuma Kazuma.
From the Pantasia Main Store:
Suwabara Kai.
Step forward.
Come on, Azuma, move it.
I’ll do it...
Did you say something?
I’ll make it.
For Tsukino’s sake...
for Kawachi’s sake...
and for the sake of Southern Tokyo Branch,
the experimental, historical,
supreme Japan.
Japan #44.
There’s English bread, German bread, and French bread,
but Japan’s bread, Japan, does not exist.
In that case, there’s no choice but to create it.
This story is a serious, biographical ballad of a boy who possesses Solar Hands,
Azuma Kazuma, who will create a Japanese bread made by and for the Japanese people,
which can be presented to the world proudly.
dokoka tooku de mimi wo sumashiteru hito ga iru
Somewhere far away, there are people listening carefully.
Translated by: Anime-Empire
Yakitate!! Japan
dokoka tooku de mimi wo sumashiteru hito ga iru
Somewhere far away, there are people listening carefully.
Yakitate!! Japan
Translated by: Anime-Empire
arayuru basho de sora wo miageteru hito ga iru
In every place, there are people looking up at the sky.
Yakitate!! Japan
Translated by: Anime-Empire
In every place, there are people looking up at the sky.
arayuru basho de sora wo miageteru hito ga iru
yozora no shita de kuchibue fuiteru bokutachi wa
Under the night sky, we, who are whistling...
kotoba mo nai mama yubi de tada seiza wo nazotteru
without words, are just tracing constellations with our fingers.
samugariya no yume tsumetai kimi no te
The dreams of the cold-sensitive... Your cold hands...
atatameru mahou wa hitotsu no michi wo shinjiru koto
The warming magic is to believe in one path.
houkigumo no mukou ni mitsuketa hitotsubu no hoshi wa
The single star found on the other side of the comet cloud...
kagayaku hoshi demo kasukana hoshi demo
whether it be a shining or a faint star...
kimi dake no hikari
is the light of only you.
mune no kumo no mukou ni mienai mama no michishirube
On the other side of the cloud in your heart,
is a sign post that remains unseen.
mune no kumo no mukou ni mienai mama no michishirube
saa kono te wo hiraite ima nani wo shinjimasuka?
Now, opening these hands, what will you believe in today?
It’s Japan #44!
The experimental,
historical, supreme bread!!
The experimental, historical, supreme bread!
It’s Japan #44!
The experimental,
historical, supreme bread!!
It’s Japan #44!
It’s Japan #44!
The experimental,
historical, supreme bread!!
It’s Japan #44!
The experimental,
historical, supreme bread!!
Azuma...
Azuma-san.
Tsukino, hand over the plank on your back.
Okay!
I’m off.
Okay.
Looks like you’re finally ready.
That’s a pretty good expression, you...
I’m sorry, Suwabara.
That’s a pretty good expression, you...
I’m sorry, Suwabara.
I’m winning this match.
What was that?
I’m right in front of him, and...
Where’s that confidence coming from?
Or is he challenging me in search of a weakness, and...
Be strong, Suwabara Kai.
You’re supposed to be the strongest newcomer.
You can’t possibly lose in fighting spirit.
S-Steam is rising from his hands!
Smoke that’s falling to the ground...
That’s dry ice.
Dry ice, you say?
Azuma, this is one of the
results of my waterfall training.
Solar Gauntlet Overcoat!
This is dangerous so under no circumstances should you imitate him!
Overcoat?
This is dangerous so under no circumstances should you imitate him!
Overcoat?
I wonder if it means to put a Solar Gauntlet
on top of the original Solar Gauntlet...
Don’t be stupid.
What kind of an overcoat is it
when you cool down your hands...?
Think about it a little more carefully.
What happens when you cool down your hands?
What?
Well, don’t they get... cold?
Temporarily, yes.
However, human beings have an
instinctive self-defense mechanism.
If the extremities of your hands go cold,
a large quantity of blood begins to
flow there in order to warm them.
Moreover, what he’s holding there is dry ice!
He probably has frostbite on his hands.
They’re emitting smoke!
This is dangerous so under no circumstances should you imitate him!
What a scary man Suwabara is...
This is dangerous so under no circumstances should you imitate him!
to go so far as to burn himself to win...
This is dangerous so under no circumstances should you imitate him!
That’s some ferocious tenacity.
This is dangerous so under no circumstances should you imitate him!
While I was being pounded by the waterfall,
I realized that in order to attain the true shine,
heating alone is insufficient; you also need to cool it.
What do you think now, Azuma?
With this, my hands will surpass your Solar Hands.
You can’t take it easy anymore.
Suwabara...
You can’t take it easy anymore.
Suwabara...
I’m really sorry.
I realized it when Kawachi lost.
Unlike me, everyone really put
all they had into this competition.
They were all thinking that they didn’t want to lose.
But...
even I can’t afford to lose.
So, I’m sorry.
I, Suwabara Kai, have aspired to
be a bread artisan since childhood.
I’ve won countless contests...
To think that you would insult me so much...
I’m not going to let you leave here alive.
Look!
This is only 0.1mm thick.
The Ultimate Solar Dough.
What kind of thinness is that?
It’s even thinner than
the 324-layer croissant Solar Dough
that Azuma made.
I believe you were at 324 layers, right?
But first, I fold into two, then into
three, and then into three twice more...
54 layers.
With this, I get the 54 layers of a regular croissant.
From here, I further...
fold it once more into three, and
then into two for 324 layers!
He’s at 324 layers, just like Azuma!
From there, I further...
double it, to attain 648 layers!
However, that’s not the end of it.
This dough is then kept at -20°C, a temperature at which even a banana would freeze.
Then, it’s baked at 400°C,
twice the regular temperature,
to cause vapor action.
Vapor action, in the first place,
is like an explosion caused by the difference in
temperatures between the dough and the oven.
You used this at the preliminaries, too.
However, you never thought to increase
the temperature from the
extremities of -20°C to 400°C...
You probably just don’t have enough skill.
You see this end product?
By cooling it to -20°C,
it doesn’t even turn into an
atrocious charred croissant like yours.
This wonderful luster...
This is, without a doubt, the Earth’s best croissant,
Super Vapor-Action Croissant,
Six Hundred Forty-Eight!
Croissant
Six Hundred Forty-Eight!
Croissant
Hey...
Examiner Kuroyanagi.
Would you mind sampling this first?
Oh, you’re already done?
They’ll get cold.
Very well.
H-He’s not listening.
What’s happening?
That filthy cockroach.
I thought that he was going to self-destruct,
but he suddenly got back onto
his feet and... he’s pretty calm.
Who knows...
Don’t “who knows” me.
You’re smart, so explain it to me.
But, it’s mysterious...
Suwabara’s croissant is probably of quite a high level.
Contrary to that, Azuma’s bread doesn’t
seem to have anything special about it.
The only reason he could be so calm is...
that plank he placed inside the oven.
Dave has... Dave has...
Dave has stood, and then died!
K-Kuroyanagi-san!
Kuroyanagi-san!
It’s no use, Kuroyanagi-san’s the same.
His breathing and pulse have stopped.
What?!
Call an ambulance, quickly!
What is this?
Azuma-kun...
What in the world have you done with that bread,
Azuma-kun...
I’m Examiner Kuroyanagi Ryou.
After sampling Azuma Kazuma’s bread,
because of it’s extreme deliciousness...
I died.
22 years...
It was a short life, but I have no regrets.
Because before I died,
I was able to taste such a delicious bread at least once.
Goodbye, and thank you...
Azuma Kazuma.
Th... This is...
Could this be heaven?
Heaven really does exist!
Tiny birds are chirping.
Flowers are blooming in profusion.
The animals play out a love song.
This really feels comfortable.
However, what in the world is that
place with a suspicious feel to it?
Heaven
Cabaret Club
Hey there, Mister!
Would you like to stop by first?
It’s the stop-by heaven for those
who’ve been here for 15 minutes.
No, such places aren’t really my...
Don’t be a prude.
You have nothing else to do, right?
And...
your friend seems to really want to come.
Ah, seems like fun, seems like fun...
For sure, it is not like I have any other place to go to...
This is the first time that I’ve ever
been to heaven, after all...
And this girl, Satsuki...
resembles Cathy a little.
All right!
Everything is an experience!
Two deceased, coming in!
Is it okay if I lie on your tummy?
Sure, sure.
Sir, your name is...?
Kuroyanagi Ryou.
I see. Your name’s Kuroyanagi-san?
Is it your first time in such a place?
Well, yes...
It’s the first time I ever went to heaven,
Just relax.
It’s okay.
Relax, relax.
Hey, hey...
So, Kuroyanagi-san,
do you have a girlfriend?
Three years ago,
I had to return to Japan from America,
so we had to separate.
Not since then.
She was a beautiful woman.
She had blonde hair.
She’d always gaze at me with clear eyes.
That’s right.
Satsuki!
She’d gaze at me with a kind smile just like you.
You look like her,
like Cathy.
So, you mean...?
It means that you’re also beautiful.
Kuroyanagi-san...
I understand, though... just that,
it’s an annoyance for you to be loved by a man who
died from eating bread, but...
That’s not true.
I like you, too, Kuroyanagi-san...
Satsuki...
But...
“But”? What is it?
He probably can’t be saved.
You might want to contact his relatives...
No! Dave!
Why has it turned out like this...?
I don’t know.
However...
There’s no mistaking that two
people have died from Azuma’s bread.
Azuma,
what have you done?
Azuma, you bastard!
Did you add poison to the bread when you
thought that you couldn’t win the match?
You dirty bastard.
You didn’t want to lose to me so much that
you had to resort to something like this?
Please stop this.
General Manager...
I hope we can get an explanation as to what this is.
If not, even we will have to assume
that this is a murder, and call the poli...
They’re not dead.
that this is a murder, and call the poli...
They’re not dead.
You can’t die from bread, can you?
And of course, I haven’t put any poison in.
However, they’ve gone to heaven,
that’s all.
What does that mean...?
No, it’s just that...
Japan #44 is...
really good, so occasionally
people who eat it go to heaven.
They’ll come back soon enough,
so don’t worry.
He says, “So don’t worry”...
Heaven
Cabaret Club
Why, Satsuki?!
If we both like each other,
shouldn’t we just stay together naturally?
I’m now a dead man.
I won’t put you through the same pain as Cathy.
I will love only you, and live here forever.
I’m so happy that you’d even say
such a thing that I could die...
If I wasn’t already dead...
But... it’s impossible.
Because, you’re not dead yet.
What?!
See that?
Your body’s slowly beginning to disappear.
Recently, an old man named Azuma Umasaburou
came here after eating some #44 bread.
He was a little perverted,
but he was a really kind old man.
I never had a grandfather,
so it was like I had a real grandfather, and I was happy.
But...
People who haven’t lived
out their lives go back to Earth.
Of course, the same goes for you...
Satsuki...
I know...
If you get close to someone
who’s not yet lived out their life,
then you must part... It’s painful.
I just hadn’t noticed.
I really thought I was dead...
Then, at least for as long as this body remains,
I want to hold you.
Kuroyanagi-san,
please live well.
They didn’t pay.
It does not look like they will come back to life.
I do not think that this boy would murder someone,
but calling the police is probably...
In case of such a situation,
I had my mask set to cover my entire face.
M-M-M-M... Mei-Mei-Mei-Mei-Mei...
He really came back to life...
Mei-Mei-Mei...
Yo.
Azuma!
You’re the victor!
You’ve really made a bread delicious enough to die for!
What?!
Wait, Kuroyanagi!
To suddenly come back to life, and to
suddenly decide the results of the match...
What do you mean by this?
You haven’t sampled my bread yet,
and Dave’s phonetic points aren’t here yet!
I believe that Dave-sensei already shares my feelings.
What?!
was my type as well.
The girl with Kuroyanagi
“The girl with Kuroyanagi was my type as well”?
was my type as well.
The girl with Kuroyanagi
I don’t... understand...
Shut up, shut up.
Just eat my croissant without saying anything.
If you do so...
Will I be able to go to heaven?
What?!
Dave-sensei and I went to
heaven because of Azuma’s bread.
As long as I can’t go to heaven with your bread...
it’s your loss.
Don’t be depressed.
It’s not like you’re weak...
It’s just that Azuma is really strong.
But, I really can’t be satisfied with this...
At least let me have a bite of Azuma’s bread...
Not possible!
I’ve already decided that I’m going
to take the rest for further research.
No matter what anyone says,
I won’t hand it over to anyone!
Kuroyanagi-san!
Dave-sensei and Azuma
Kazuma’s bread have disappeared.
What?!
After him!
Retrieve Japan #44 at all costs!
Yes, sir!
You...
You fat, greedy pig of an author.
I can just make another of those.
I can’t promise that you’ll go to heaven again, though.
Really?
No...
Anyway...
It was amazing, Azuma Kazuma.
But, what’s the secret behind it?
I had my grandpa explain something to me,
but truthfully, even I don’t quite understand.
Either way, I put that plank in the oven before baking...
Apparently, it’s called Petalite.
Petalite?
Youchouseki?
The asashouryuzeki?
Youchouseki (葉長石) is the Japanese name for Petalite. An alternate pronunciation for chou is asa (朝), and shouseki (硝石) is saltpeter. Kazuma is just confused.
Youchouseki (葉長石) is the Japanese name for Petalite. An alternate pronunciation for chou is asa (朝), and shouseki (硝石) is saltpeter. Kazuma is just confused.
No, youchouseki.
Youchouseki (葉長石) is the Japanese name for Petalite. An alternate pronunciation for chou is asa (朝), and shouseki (硝石) is saltpeter. Kazuma is just confused.
It’s even called the “Magical Stone.”
Its English name is Petalite.
Its characteristic is that it can reflect infrared
radiation over ten times better than regular iron.
If you bake bread in a stone oven,
it concentrates infrared radiation to a high degree,
and that alone gives rise to delicious bread.
However, that plank probably
concentrates more radiation than stone.
I don’t quite understand, but that’s probably it, right?
Long ago, when I asked my
Grandpa Umasaburou from Gifu
how I could bake bread as if it was in a stone oven...
he made this for me.
Umasaburou...?
I’ve heard this name from somewhere...
Azuma!
You did it!
Amazing!
You’re really a genius.
That has nothing to do with it.
“I’ll win.”
I promised you that.
So, I simply just didn’t want to lose.
Azuma...
It’s beautiful,
love between friends.
No matter how many times you see it, it’s refreshing.
Yukino.
I don’t know if we can win,
but I’m really looking forward to the finals.
You’re really looking forward to it?
Aren’t you actually really scared?
After seeing Azuma’s strength.
You cockroach.
Prepare yourself.
Prepare...
Okay.
I’ll remember that.
Prepare myself...?
Damn cockroach.
It’s they who should be getting prepared.
Right, boy?
Yes, yes.
Now everybody move
Can you get a little somethin'
Got to do
So better believe in
Better believe in
Better believe in yourself
C'mon!
"D-r-e-a-m"
"Dream"
On this chest, big and strong
Kono mune ni dekkaku tsuyoku
A look that glitters and doesn't lose.
Hikari kagayaite makenai manazashi
That's what I searched for, fumbling in the wind.
Tesaguri de sagashita kaze n naka
The answer for now is...
Kotae nanka mada Un...
For now, I'll watch the situation and wait for a chance.
I got the patience to wait at a distance.
ima wa mada Chance ukagatte matsu I got shitatakasa
A prisoner who just screams is no good.
Sakenderu dake no Prisoner ja dame da
Just Follow Me! I'll lend you my shoulder occasionally.
Just Follow Me! toki ni kata kasu kara
Yo got
"D-i-g-g-y"
"Step into tha game"
It ain't nothin' nobody can say
'Cuz I neva can let my dream get away un
It's by no means a fleeting dream.
Kesshite hakanai yume ja nai
Let this sentiment reach you. Heart to Heart, Soul to Soul.
kono omoi todokeyou Heart to Heart, Soul to Soul
The seasons turn. Splendid as a spring storm.
meguru kisetsu Spring Storm no you ni goukai
Win Big is the motto.
Win Big ga motto
Win Big ga motto
Some say, "Nothin' lasts forever"
Does a thing like eternity really exist?
eien no mono wa hatashite aru no darouka?
Some say, "Nothin' lasts forever"
eien no mono wa hatashite aru no darouka?
Does a thing like eternity really exist?
And so we... C'mon.
Dakara oretachi wa C'mon
Yeah, yeah, we live to touch the one shining moment.
Sou sa oretachi wa kirameku shunkan wo furu ni ikiteitainda
With all tha love
1-2 S.O. Cru
With all tha love
1-2 S.O. Cru
Stay true to you
So, what you gonna do? C'mon!
Now everybody move
Can you get a little somethin'
Got to do
So better believe in
Better believe in
Better believe in yourself
To all the soldiers fighting today using the tail wind...
oikaze riyoushite kyou to tatakae ALL THA SOLDIERS
Better believe in
Better believe in yourself
Next Episode
Yukino, prepare yourself.
Next Episode
With Azuma’s Japan #44, you’re going to heaven...
Next Episode
no, I mean hell!
Next Episode
Oh, I’m so scared.
Next Episode
What should I do?
Next Episode
Next time, on Yakitate Japan!,
Next Episode
Next time, on Yakitate Japan!,
Just before the finals!!
The black shadow that approaches Kazuma!
Just before the finals!!
Just before the finals!!
The black shadow that approaches Kazuma!
Just before the finals!!
The black shadow that approaches Kazuma!
Be sure to watch.
Just before the finals!!
The black shadow that approaches Kazuma!
Yakitate!! Seed of knowledge.
Azuma’s secret weapon, Petalite.
Note: Petalite’s name originates from the Greek words “petalon” (leaf) and “lithos” (stone).
Petalite
Azuma’s secret weapon, Petalite.
Note: Petalite’s name originates from the Greek words “petalon” (leaf) and “lithos” (stone).
It originates from the Greek
words for “leaf” and “stone.”
Note: Petalite’s name originates from the Greek words “petalon” (leaf) and “lithos” (stone).
Petalite
In Greek
It originates from the Greek
words for “leaf” and “stone.”
Note: Petalite’s name originates from the Greek words “petalon” (leaf) and “lithos” (stone).
Petalite
Leaf
In Greek
It originates from the Greek
words for “leaf” and “stone.”
Note: Petalite’s name originates from the Greek words “petalon” (leaf) and “lithos” (stone).
Petalite
and
Leaf
In Greek
It originates from the Greek
words for “leaf” and “stone.”
Note: Petalite’s name originates from the Greek words “petalon” (leaf) and “lithos” (stone).
Petalite
Stone
and
Leaf
In Greek
It originates from the Greek
words for “leaf” and “stone.”
Note: Petalite’s name originates from the Greek words “petalon” (leaf) and “lithos” (stone).
Petalite
If can stand high temperatures,
but it’s surprisingly fragile,
Petalite
In Greek
Leaf
and
Stone
Broken fragments look like a leaf
If can stand high temperatures,
but it’s surprisingly fragile,
Petalite
In Greek
Leaf
and
Stone
Petalite
If can stand high temperatures,
but it’s surprisingly fragile,
Broken fragments look like a leaf
and broken fragments of it resemble leaves.
Broken fragments look like a leaf
Petalite
Broken fragments look like a leaf
Petalite
Really?