1 00:00:06,715 --> 00:00:07,948 Este episodio de 2 00:00:08,048 --> 00:00:10,899 "Es-el-fin-del-mundo-tal-como-lo-conocemos y-me-siento-muy-bíen" 3 00:00:10,999 --> 00:00:13,981 ¡Fue posible gracias a las contribuciones de los esclavos como tú! 4 00:00:14,081 --> 00:00:15,215 Muchas gracìas .. 5 00:00:15,315 --> 00:00:19,119 ¡Hay que mantener el orden y la seguridad, sino mas vale regresar a la selva! 6 00:00:19,219 --> 00:00:22,165 ¡Daws, el gueto ya es una selva! 7 00:00:22,265 --> 00:00:23,523 Y siempre ha sido asi. 8 00:00:23,843 --> 00:00:26,532 ¡No se puede poner a la gente en jaulas como animales 9 00:00:26,632 --> 00:00:29,321 sin esperar que contra-ataquen un día! 10 00:00:29,421 --> 00:00:33,028 Aquí siempre a sido un sitio ocupado militarmente. 11 00:00:33,128 --> 00:00:35,670 Pero con uniformes e insignias de policía. 12 00:00:35,927 --> 00:00:38,753 Usted y yo, el policía y el trabajador social ... 13 00:00:38,853 --> 00:00:41,358 ¡Somos los guardianes de este puto parque zoológico! 14 00:00:41,458 --> 00:00:43,193 Las calles se deben asegurar. 15 00:00:43,293 --> 00:00:44,514 ¿Seguras para quién? 16 00:00:45,028 --> 00:00:48,368 ¡Estás aquí para proteger la propiedad privada, no las vidas! 17 00:00:48,468 --> 00:00:49,946 Este es el objetivo, ¿verdad? 18 00:00:50,046 --> 00:00:52,845 Has trabajado duro para lo que tienes, ¿verdad? 19 00:00:52,945 --> 00:00:55,010 ¡Y te gustaria mantenerlo así, como yo! 20 00:00:55,110 --> 00:00:56,771 ¡Mierdas, todo eso! 21 00:00:57,175 --> 00:01:01,909 ¿Crees que sus insignias o mis grados cambian algo? 22 00:01:02,009 --> 00:01:07,304 ¿Sabes como los blancos nos llaman, tú y yo, en privado? 23 00:01:08,551 --> 00:01:10,570 "Negros" Daws. 24 00:01:12,295 --> 00:01:13,909 Negros. 25 00:01:13,959 --> 00:01:20,251 "Es-el-fin-del-mundo-tal-como-lo-conocemos y-me-siento-muy-bíen" 26 00:01:20,351 --> 00:01:24,156 Bueeeeeeenasdias esclavos y bienvenidos a una nueva sedición de: 27 00:01:24,206 --> 00:01:27,307 "Es-el-fin-del-mundo-tal-como-lo-conocemos y-me-siento-muy-bíen" 28 00:01:27,357 --> 00:01:29,910 el espectáculo que cree en el buen respeto de los muertos. 29 00:01:29,960 --> 00:01:32,345 Usted está en la CNN para esta triste noticia de última hora: 30 00:01:32,395 --> 00:01:35,501 la muerte de Antonin Scalia, juez del Tribunal Supremo de los Estados Unidos. 31 00:01:35,551 --> 00:01:38,332 Murió en la noche en su sueño por causas naturales. 32 00:01:46,042 --> 00:01:47,789 Soy su anfitrión el Stimulator, 33 00:01:47,889 --> 00:01:50,563 y debo decirle que yo y mis esclavos de subMedia, 34 00:01:50,663 --> 00:01:54,365 recibimos una montaña de odio electrónico 35 00:01:54,465 --> 00:01:57,758 de parte de an-caps (anarcho-capitalistas) y partidarios de Bernie Sanders, 36 00:01:57,808 --> 00:01:59,914 excitados por nuestros dos últimos espectáculos ... 37 00:01:59,964 --> 00:02:02,125 Hey, me habeis tirado huevos en la cara! 38 00:02:02,175 --> 00:02:06,490 Peeero si es tentador de tomar otra andanada de frutas maduras, 39 00:02:06,590 --> 00:02:09,675 esta semana, hay cuestiones más urgentes que tratar. 40 00:02:09,776 --> 00:02:12,964 ¡la resistencia real y actual! 41 00:02:24,113 --> 00:02:26,973 Así, con esta perspectiva, vamos en primer lugar en Hong Kong, 42 00:02:27,023 --> 00:02:31,489 donde el 9 de febrero, los habitantes de un barrio pobre y trabajador, Mong Kok, 43 00:02:33,361 --> 00:02:36,627 decidieron celebrar el Año Nuevo Lunar arrojándose 44 00:02:36,727 --> 00:02:39,746 en una enorme pelea de calle contra la policía. 45 00:02:53,618 --> 00:02:56,604 El lío comenzó cuando la policía intento de desalojar los vendedores ilegales, 46 00:02:56,654 --> 00:03:00,811 de comidas y otras baratijas de "venta ambulante" al año nuevo. 47 00:03:00,861 --> 00:03:03,210 Durante los enfrentamientos violentos que siguieron, 48 00:03:03,260 --> 00:03:06,279 los militantes lanzaron adoquines, basuras y otras porquerias, 49 00:03:06,379 --> 00:03:10,609 y aplastaron a la policía con palos, postes y otros señales, 50 00:03:10,709 --> 00:03:12,591 dañando casi 90 de ellos! 51 00:03:12,691 --> 00:03:13,691 Mong Kok 52 00:03:13,791 --> 00:03:17,749 fue el sitio de una feroz resistencia durante la Revolución de los Paraguas, 53 00:03:17,799 --> 00:03:21,889 el año pasado, cuando durante dos meses, los activistas pro-democracia establecieron 54 00:03:21,939 --> 00:03:24,994 ocupaciones y barricadas en las principales vías de la ciudad. 55 00:03:25,044 --> 00:03:28,017 La represión de este movimiento ha aumentado la animosidad 56 00:03:28,067 --> 00:03:32,260 que muchos residentes de Hong Kong sienten hacia el régimen totalitario de Pekín, 57 00:03:32,310 --> 00:03:35,594 y en el año que siguió, las tensiones siguen creciendo. 58 00:03:35,644 --> 00:03:39,014 Aunque esta técnicamente gobernada por comunistas en uniforme, 59 00:03:39,114 --> 00:03:42,060 Hong Kong es una arteria principal del capitalismo mundial, 60 00:03:42,160 --> 00:03:46,647 con algunos de los más altos niveles de desigualdad en todo el mundo. 61 00:03:46,747 --> 00:03:49,950 La ciudad cuenta con más de 200.000 putos millonarios 62 00:03:50,050 --> 00:03:53,069 mientras que el 20% de su población vive en la pobreza, 63 00:03:53,169 --> 00:03:57,876 y más de 50.000 personas viven literalmente en jaulas. 64 00:03:57,976 --> 00:04:01,803 Y ya que esta mezcla de contradicciones sociales se desarrolla, 65 00:04:01,903 --> 00:04:06,831 tenemos la esperanza que esos proletarios sean capaces de evitar la tentación del nacionalismo 66 00:04:06,881 --> 00:04:10,624 y empiezen a unir sus fuerzas con los trabajadores y campesinos insurgentes 67 00:04:10,674 --> 00:04:12,446 que se rebelen en China continental. 68 00:04:12,546 --> 00:04:15,712 Creo que masacraron a las pensiones de los trabajadores. 69 00:04:15,812 --> 00:04:19,125 La gente morirá sin haber podido cobrar su pension. 70 00:04:19,175 --> 00:04:22,487 Es por eso que existe una resistencia de masas contra esta política. 71 00:04:22,537 --> 00:04:24,629 Mientras tanto, el 4 de febrero, 72 00:04:24,679 --> 00:04:28,066 los trabajadores griegos han organizado su tercera huelga general en 4 meses 73 00:04:28,116 --> 00:04:31,071 y 40.000 personas salieron a las calles a protestar 74 00:04:31,121 --> 00:04:36,189 contra la reforma de las pensiones solicitadas por los cabrones vampiros de la troika, 75 00:04:36,289 --> 00:04:41,024 como condición la última inyección de liquidez en una economía seca. 76 00:04:41,074 --> 00:04:43,971 Cuando las protestas alcanzaron el Parlamento en Atenas, 77 00:04:44,021 --> 00:04:47,405 los anarquistas atacaron, lanzando piedras y cócteles molotov 78 00:04:47,455 --> 00:04:51,099 a la policía antidisturbios, que respondió con lacrimógeno y balas de goma 79 00:04:51,199 --> 00:04:55,419 en lo que ahora se ha convertido en una manifestación ritual de odio mutuo. 80 00:05:01,474 --> 00:05:02,612 No se cansa uno. 81 00:05:02,712 --> 00:05:06,025 Ahora, la historia de amor entre la izquierda griega y Syriza, 82 00:05:06,125 --> 00:05:10,649 y la cabronería de su líder, Alexis Tsipras, está bien y verdaderamente terminada. 83 00:05:10,699 --> 00:05:14,882 A pesar de esto, Tsipras sigue haciendo mierda, mas "fresco que una lechuga" 84 00:05:14,932 --> 00:05:19,053 expresando su apoyo a las huelgas llevadas contra las decisiones políticas 85 00:05:19,153 --> 00:05:22,135 que su propio gobierno ha empotrado en la garganta de los griegos. 86 00:05:22,235 --> 00:05:24,777 Peeeero el pueblo griego no es estúpido, 87 00:05:24,877 --> 00:05:27,456 y son muy conscientes de que los están esquilando. 88 00:05:27,506 --> 00:05:31,513 La ultima capitulación de Syriza frente a los acreedores insaciables del país consiste 89 00:05:31,563 --> 00:05:35,420 en un aumento de impuestos y nuevas contribuciones sociales, 90 00:05:35,520 --> 00:05:39,100 sacrificando casi tres cuartas partes del salario de muchos griegos 91 00:05:39,150 --> 00:05:41,071 para pagar la deuda. 92 00:05:41,121 --> 00:05:44,615 Los agricultores griegos protestan contra las reformas desde varias semanas, 93 00:05:44,665 --> 00:05:49,048 bloqueando carreteras principales y fronteras con Turquía y Macedonia. 94 00:05:49,098 --> 00:05:53,108 El 12 de febrero, un convoy de agricultores furiosos salió a las calles de Atenas, 95 00:05:53,158 --> 00:05:56,044 y trató de asaltar el Ministerio de Agricultura, 96 00:05:56,094 --> 00:05:58,957 lo que dió lugar a nuevos enfrentamientos con la policía. 97 00:05:59,007 --> 00:06:00,007 Mira este lio! 98 00:06:13,145 --> 00:06:16,962 Mientras que la ira siempre sigue acumulandose en Grecia, 99 00:06:17,062 --> 00:06:20,558 y sin solución para hacer frente a un futuro desastre económico, 100 00:06:20,658 --> 00:06:23,935 se puede apostar que las escenas de policías en llamas 101 00:06:24,035 --> 00:06:28,705 ahora mundialmente famosas, no terminarán tan pronto. 102 00:07:24,743 --> 00:07:28,927 Aquí en los Estados Unidos y Canadá, febrero se celebra como el "Black History Month", 103 00:07:28,977 --> 00:07:32,735 donde durante un mes, decenas de miles de maestros blancos 104 00:07:32,785 --> 00:07:36,757 en las escuelas primarias y secundarias dan clases obligatorias, exageradas, 105 00:07:36,807 --> 00:07:40,487 y un poco racistas a los estudiantes sobre figuras históricas negras 106 00:07:40,587 --> 00:07:42,946 como Frederick Douglas y Martin Luther King. 107 00:07:43,046 --> 00:07:46,332 ¿Quién inventó el aire acondicionado? Un hombre negro. 108 00:07:46,432 --> 00:07:50,542 y luego explican cómo George Washington Carver inventó la mantequilla de maní. 109 00:07:50,642 --> 00:07:52,634 Bien, dos invitados del Dr. Carver ... 110 00:07:52,734 --> 00:07:58,134 Edward "Skippy" Williamson y Frederick "Jiff" Armstrong - dos blancos, 111 00:07:58,184 --> 00:08:02,446 robaron la receta y los derechos de autor de mantequilla de maní a George W. Carver, 112 00:08:02,496 --> 00:08:04,474 y han cosechado fortunas incalculables . 113 00:08:04,524 --> 00:08:09,295 Dado el estado de tensión de las dinámicas raciales en los EE.UU. post-Ferguson, 114 00:08:09,395 --> 00:08:12,855 el "Black History Month" este año fue más político que antes. 115 00:08:12,955 --> 00:08:17,625 En todo el país, la gente negra se leventa, reactivando la historia de las luchas pasadas, 116 00:08:17,725 --> 00:08:20,671 y públicamente niega este status-quo racista de mierda. 117 00:08:20,771 --> 00:08:24,708 Incluso el Santo Grial de los espectáculos américanos, este puto Super Bowl, 118 00:08:24,808 --> 00:08:27,827 dió lugar a una lección de historia negra en el medio tiempo, 119 00:08:27,927 --> 00:08:32,341 procediendo de la señora Bill Gates negra ella también, Beyonce, 120 00:08:32,441 --> 00:08:37,149 quien lo realizó junto a decenas de bailarines vestidos con trajes de Black Panthers. 121 00:08:37,249 --> 00:08:42,140 Fue realmente escandaloso que cojiera la oportunidad de atacar a la policía. 122 00:08:45,516 --> 00:08:48,305 Peeeero mientras los medios corporativos de derecha 123 00:08:48,405 --> 00:08:51,975 estan debatiendo sin fin para saber si el espectàculo de Beyonce era racista, 124 00:08:52,075 --> 00:08:55,314 y la diferencia sutil entre los Panthers y el KKK .... 125 00:08:55,414 --> 00:08:58,397 otra historia está ampliamente subestimada ... 126 00:08:58,497 --> 00:09:03,388 Climatólogos dicen que "El Niño", el año pasado fue más potente que nunca, 127 00:09:03,488 --> 00:09:07,388 y tiene efectos devastadores sobre el clima en todo el mundo. 128 00:09:07,438 --> 00:09:11,438 Asi, en el sur de California, ha llevado unas fuertes lluvias que han reemplazado 129 00:09:11,488 --> 00:09:15,388 a la larga sequía en la región, causando grandes inundaciones. 130 00:09:15,488 --> 00:09:18,544 En Haití, por otro lado, ha exacerbado una sequía existente, 131 00:09:18,644 --> 00:09:22,434 generalizando las malas cosechas y la escasez de alimentos, 132 00:09:22,534 --> 00:09:25,186 que amenazan de hambre a millones de personas. 133 00:09:25,286 --> 00:09:26,340 Cada día es peor. 134 00:09:26,390 --> 00:09:29,768 Es difícil cultivar la tierra, debido a la falta de agua. 135 00:09:29,818 --> 00:09:32,535 Muchos sufren de desnutrición y no tienen qué comer. 136 00:09:32,585 --> 00:09:36,416 Y la magnitud del problema es aún más grave en el sudeste de África ... 137 00:09:36,516 --> 00:09:40,893 donde "El Niño", combinado con los efectos secundarios del cambio climático global 138 00:09:40,993 --> 00:09:45,444 lleva una inminente hambruna de proporciones bíblicas. 139 00:09:45,544 --> 00:09:51,352 Con ya casi 14 millones de personas que sufren de falta de alimentos y / o de agua, 140 00:09:51,452 --> 00:09:57,848 algunos expertos predicen que hasta 49 millones de personas van a enfrentarse al hambre. 141 00:09:57,948 --> 00:10:01,444 Deje unos segundos para ingresar estas cifras. 142 00:10:01,544 --> 00:10:03,976 Todos tienen dificultades. 143 00:10:04,076 --> 00:10:09,014 Todos tenemos tan poco que comer, porque no hay cosecha ahora. 144 00:10:09,114 --> 00:10:13,408 Las temperaturas extremas, combinadas con una falta casi total de precipitaciones 145 00:10:13,508 --> 00:10:16,857 han convertido grandes zonas de la región en un desierto estéril, 146 00:10:16,957 --> 00:10:20,527 diezmando la agricultura en Sudáfrica, Lesotho, Zimbabwe, 147 00:10:20,627 --> 00:10:24,270 Mozambique, Zambia, Madagascar, Malawi y Etiopía, 148 00:10:24,370 --> 00:10:28,307 donde más de 8,5 millones de personas se enfrentan a la escasez de alimentos, 149 00:10:28,407 --> 00:10:31,830 y 1 millón de niños se enfrentan a la desnutrición aguda. 150 00:10:31,930 --> 00:10:35,500 Esta trágica situación es un triste recordatorio de cómo 151 00:10:35,600 --> 00:10:40,711 la supremacía blanca está incrustada en el tejido mismo del capitalismo global. 152 00:10:40,811 --> 00:10:43,757 Mientras que los países ricos occidentales arrojan 153 00:10:43,857 --> 00:10:48,171 una cantidad inaceptable de alimentos perfectamente comestibles cada día, 154 00:10:48,271 --> 00:10:52,418 grandes partes del mundo se mueren de hambre delante nuestros ojos. 155 00:10:52,468 --> 00:10:55,514 El capitalismo es un puto desastre hecho por el hombre, 156 00:10:55,564 --> 00:10:58,693 lo que vuelve muy difícil para los países más pobres 157 00:10:58,793 --> 00:11:00,968 hacer frente a las condiciones meteorológicas, 158 00:11:01,018 --> 00:11:04,468 que sólo empeorarán a medida que el cambio climático continúa. 159 00:11:04,518 --> 00:11:08,932 Aunque la escala y el alcance de estos problemas puedan ser difíciles de imaginar, 160 00:11:09,032 --> 00:11:13,556 sin duda estan asociádos con la resistencia a la supremacía blanca y al capitalismo aquí, 161 00:11:13,656 --> 00:11:17,262 porque son las consecuencias generales de estos sistemas jerárquicos, 162 00:11:17,362 --> 00:11:22,070 proyectadas en el extranjero a través del imperialismo y de las políticas comerciales neo-coloniales. 163 00:11:22,170 --> 00:11:25,391 Así que ... para aprofundir algunas luchas locales contra la supremacía blanca aquí en KKKanada, 164 00:11:27,271 --> 00:11:31,685 y cómo se relacionan a gran escala, hace poco estuve Ajamu Nangwaya, 165 00:11:31,785 --> 00:11:34,584 un anarquista, educador y escritor de Toronto, 166 00:11:34,684 --> 00:11:38,364 y organizador del red para la eliminación de la brutalidad policial. 167 00:11:38,464 --> 00:11:40,749 Hola Ajamu, ¿cómo estás? 168 00:11:40,849 --> 00:11:42,264 Vale bastante bien. 169 00:11:42,364 --> 00:11:45,273 Acabo de salir de un resfriado .... Pero se pone mejor. 170 00:11:45,373 --> 00:11:48,529 Así que ... es febrero, el mes del "Black History Month". 171 00:11:48,629 --> 00:11:52,199 En el pasado, has criticado este término, y su tratamiento por los medias, 172 00:11:52,299 --> 00:11:55,942 funcionarios públicos e incluso los defensores de la justicia social. 173 00:11:56,042 --> 00:11:57,300 ¿Por que entonces? 174 00:11:57,400 --> 00:11:59,502 Es una celebración cultural ... 175 00:11:59,602 --> 00:12:03,942 y no se centra en la necesidad de emancipación social. 176 00:12:04,042 --> 00:12:10,448 Por lo tanto, es el momento de comprometernos con un cambio de nombre, y más allá, 177 00:12:10,548 --> 00:12:15,355 a la necesidad de centrarse en la ideología política, la organización política ... 178 00:12:15,455 --> 00:12:21,044 por lo que expuso el hecho de que tenemos siempre que luchar 179 00:12:21,144 --> 00:12:24,970 contra el capitalismo, el racismo, la homofobia ... ahora! 180 00:12:25,070 --> 00:12:29,521 No hemos sido capaces de emanciparnos, ya que este tipo de historia, 181 00:12:29,621 --> 00:12:32,981 centrada en el pasado, no sobre el presente o el futuro. 182 00:12:33,081 --> 00:12:37,044 Fue uno de los primeros miembros de la "Black Action Defense Committee" o ADB-C, 183 00:12:37,144 --> 00:12:43,173 una organización de Toronto luchando contra el terror racista de la policía en los años 80 y 90. 184 00:12:43,273 --> 00:12:47,388 Para los tios que no están familiarizados con este grupo y su historia, 185 00:12:47,438 --> 00:12:49,485 ¿puedes darnos un resumen rápido? 186 00:12:49,585 --> 00:12:53,631 Sí .. "Black Action Defense Committee" fue creado en agosto de 1988. 187 00:12:53,731 --> 00:12:55,797 Fue una respuesta a la muerte 188 00:12:55,897 --> 00:12:58,549 de un viejo africano con trastornos mentales. 189 00:12:58,649 --> 00:13:01,825 Por lo tanto, unas activistas se reunió y dijo, 190 00:13:01,925 --> 00:13:05,558 "necesitamos una respuesta institucional a la violencia de la policía." 191 00:13:05,658 --> 00:13:08,164 Esto llevó a la ADB-C. 192 00:13:08,264 --> 00:13:15,100 Y se mantuvo a finales de los años 80 y 90, el grupo en contra de la violencia policial 193 00:13:15,200 --> 00:13:21,826 más importante en Ontario, empujando la responsabilidad de la policía. 194 00:13:21,926 --> 00:13:25,045 Aquí en KKKanada, la mayor parte de la información y el análisis 195 00:13:25,145 --> 00:13:27,834 tratando de la brutalidad policial proviene de los Estados Unidos. 196 00:13:27,934 --> 00:13:33,155 ¿Cómo funciona la supremacía blanca, rela- -tivamente a la violencia del Estado en cada país, 197 00:13:33,255 --> 00:13:35,504 y de que manera se parecen? 198 00:13:35,604 --> 00:13:39,394 Yo diría que, básicamente, no hay ninguna diferencia real 199 00:13:39,494 --> 00:13:42,880 entre la violencia de la policía en los Estados Unidos y Canadá. 200 00:13:42,980 --> 00:13:45,816 Porque hemos experimentado la esclavitud en Canadá. 201 00:13:45,916 --> 00:13:50,147 Y la policía, como siempre, es el elemento coercitivo en la sociedad. 202 00:13:50,247 --> 00:13:54,991 En otras palabras, la policía, el ejército ha siempre trabajado contra el pueblo africano. 203 00:13:55,091 --> 00:13:57,743 En los Estados Unidos y también en Canadá. 204 00:13:57,843 --> 00:14:04,385 Por lo tanto nuestra relación con la ley y el poder judicial y el sistema penitenciario, 205 00:14:04,485 --> 00:14:08,249 siempre ha sido negativa, de oposición. 206 00:14:08,299 --> 00:14:11,995 De mismo, muchas personas en este país son generalmente familiarizados 207 00:14:12,045 --> 00:14:16,165 con la historia de los derechos civiles y los movimientos de liberación negros en los EE UU, 208 00:14:16,265 --> 00:14:20,569 y los más recientes ejemplos históricos, como los disturbios de Los Ángeles en 1992 ... 209 00:14:20,669 --> 00:14:26,074 maaaaais menudo están menos familiarizados con la historia de las luchas locales contra el racismo. 210 00:14:26,174 --> 00:14:30,551 ¿Cómo cree que esto afecta a la perspectiva de los revolucionarios aquí en KKKanada, 211 00:14:30,601 --> 00:14:33,500 y si existen movimientos y acontecimientos específicos 212 00:14:33,550 --> 00:14:36,738 que usted piensa que sería beneficioso para que la gente se lo adecuada? 213 00:14:36,788 --> 00:14:41,781 Los medios de comunicación dominan nuestra percepción de la realidad. 214 00:14:41,881 --> 00:14:47,432 Y los afroamericanos viven en el centro del imperialismo mundial: los EE UU. 215 00:14:47,532 --> 00:14:54,698 Así que todo lo que obtienen una se examina todo el mundo. En África, América Latina ... 216 00:14:54,798 --> 00:14:59,102 muchos de nosotros usamos los afroamericanos como punto de referencia. 217 00:14:59,152 --> 00:15:03,923 Así, algo que hacen los afroamericanos, traemos de vueltarlo en nuestros propios espacios. 218 00:15:03,973 --> 00:15:11,139 También tenemos en Canadá, una historia de lucha y de resistencia, documentada, 219 00:15:11,189 --> 00:15:13,942 pero no tan ampliamente conocida que la de los Estados Unidos. 220 00:15:13,992 --> 00:15:21,782 Por ejemplo, conocemos la rebelión de Los Ángeles, o la rebelión de Rodney King en abril-mayo de 1992. 221 00:15:21,882 --> 00:15:27,029 Pero no conocemos la rebelión de Yonge Street, que se llevó al mismo tiempo. 222 00:15:27,129 --> 00:15:32,130 Una marcha solidaria se llevó a cabo con lo que sucedía en Los Ángeles a esta epoca ... 223 00:15:32,230 --> 00:15:38,699 pero también era una marcha para protestar contra el asesinato policial de un joven africano. 224 00:15:38,799 --> 00:15:40,901 Tuvimos una rebelión aquí. 225 00:15:41,001 --> 00:15:45,242 Ella no es muy conocida fuera de Canadá - ni siquiera dentro de Canadá. 226 00:15:45,292 --> 00:15:48,801 Desde hace 2 años, "Black Lives Matter" irrumpió en la escena política, 227 00:15:48,851 --> 00:15:52,021 tanto como una red de activistas, y grito popular de guerra 228 00:15:52,071 --> 00:15:53,722 para la igualdad racial en los EE.UU.. 229 00:15:53,772 --> 00:15:55,691 También hay una rama activa en Toronto, 230 00:15:55,741 --> 00:15:58,933 que utilizó tácticas similares a sus contrapartes en Estados Unidos, 231 00:15:58,983 --> 00:16:02,493 tales como bloqueos de carreteras para protestar contra los homicidios de la policía. 232 00:16:02,543 --> 00:16:05,051 ¿Cuál es su opinión sobre el "Black Lives Matter", 233 00:16:05,101 --> 00:16:08,842 y qué papel puede jugar en las luchas contra la supremacía blanca? 234 00:16:08,892 --> 00:16:14,627 Al principio, cuando el movimiento entró en la escena, era abiertamente crítico. 235 00:16:14,727 --> 00:16:18,487 Al mismo tiempo, en términos de orientación ideológica, 236 00:16:18,537 --> 00:16:22,200 era movilizar el maximum de personas en la calle, 237 00:16:22,250 --> 00:16:27,398 y no necesariamente organizar a las personas que viven en las comunidades, 238 00:16:27,498 --> 00:16:31,691 incluso si se trataba de la clase obrera, una comunidad muy oprimida en EE UU, 239 00:16:31,791 --> 00:16:36,315 donde trabajamos con la gente para construir su organización independiente para luchar ... 240 00:16:36,415 --> 00:16:40,793 pero de alguna manera templado mi crítica del movimiento, 241 00:16:40,893 --> 00:16:44,976 porque muchas personas que están incluyos son jóvenes . 242 00:16:45,076 --> 00:16:49,270 Están involucrados en un contexto organizacional, por primera vez ... 243 00:16:49,370 --> 00:16:53,427 y se debe recordar que los jóvenes cometen errores. 244 00:16:53,527 --> 00:16:57,564 Usted probablemente ha visto los clips del "Super Bowl" y el rendimiento de Beyonce. 245 00:16:57,614 --> 00:17:01,650 En general, ¿qué piensa del papel que las celebridades negras pueden desempeñar 246 00:17:01,700 --> 00:17:04,279 para ayudar a enmarcar el diálogo popular acerca de eso? 247 00:17:04,377 --> 00:17:08,608 Para mí no es tanto el de "celebridades negras", pero es el papel 248 00:17:08,710 --> 00:17:14,481 que los artistas africanos y artistas en general deben desempeñar en la lucha por la liberación. 249 00:17:14,579 --> 00:17:18,151 Especialmente si es una comunidad oprimida. 250 00:17:18,251 --> 00:17:24,573 Usted tiene la obligación de utilizar su trabajo para dar a conocer, 251 00:17:24,673 --> 00:17:27,656 a hacer que las personas descubren las preguntas. 252 00:17:27,756 --> 00:17:32,170 Lo que es muy claro para mí es que los artistas, 253 00:17:32,270 --> 00:17:36,574 en muchos casos reflejan lo que está sucediendo alrededor de ellos. 254 00:17:36,674 --> 00:17:38,959 Así se puede observar que en los años 60, 255 00:17:39,059 --> 00:17:47,179 incluso las personas en la música pop, reflejan los temas de movimiento alrededor de ellos. 256 00:17:47,279 --> 00:17:50,005 Así que lo que vemos desde poco, 257 00:17:50,105 --> 00:17:57,528 Lamar a los Grammy Awards sorbe los negros, la cárcel y sus orígenes africanos ... 258 00:17:57,628 --> 00:18:04,684 Beyoncé ... exposando de los jóvenes a la imagen del "Black Panther Party", 259 00:18:04,784 --> 00:18:08,207 mientras que este año se cumple el 50 aniversario de su fundación .... 260 00:18:08,307 --> 00:18:12,978 Estas cosas pasan porque hay como un ruido en la poblacion, 261 00:18:13,078 --> 00:18:19,731 hay una sección concienta de la población africana en los EE UU que crece ... políticamente. 262 00:18:19,831 --> 00:18:22,383 Y que están recibiendo estas cosas. 263 00:18:22,483 --> 00:18:23,767 Algo más que añadir? 264 00:18:23,867 --> 00:18:29,529 Como anarquistas, hay que organizar con, y dentre del pueblo. 265 00:18:29,629 --> 00:18:38,703 El anarquismo es la solución a la opresión social, pero tenemos que estar entre la gente. 266 00:18:38,803 --> 00:18:42,226 Usted sabe, tenemos que abordar de una manera pragmática, 267 00:18:42,326 --> 00:18:46,447 incluso sin diciéndoles que el anarquismo es la solución. 268 00:18:46,547 --> 00:18:50,814 Trabajando con ellos, preguntandonos "¿Cómo nos organizamos nosotros?", 269 00:18:50,914 --> 00:18:56,025 comenzando a ofrecer un programa de larga participación , 270 00:18:56,125 --> 00:19:00,686 podemos introducir los principios anarquistas a la gente, y más tarde ... 271 00:19:00,786 --> 00:19:05,420 cuando se vuelven políticamente más agudo, que vienen a nuestras reuniones, 272 00:19:05,520 --> 00:19:07,328 entonces se darán cuenta de que 273 00:19:07,428 --> 00:19:13,603 "Dios ... que practica el anarquismo durante tanto tiempo sin saber." 274 00:19:13,703 --> 00:19:20,623 Así que hay que ser estratégico, táctico, en la presentación del anarquismo. 275 00:19:20,723 --> 00:19:21,723 Gracias Ajamu. 276 00:19:21,773 --> 00:19:23,672 Y eso es todo por esta sedición ... 277 00:19:23,722 --> 00:19:26,938 "Es-el-fin-del-mundo-tal-como-lo-conocemos y-me-siento-muy-bíen" 278 00:19:26,990 --> 00:19:29,296 Como es habitual en la mayoría de las entrevistas, 279 00:19:29,346 --> 00:19:31,585 me rompe el corazón cortarla. 280 00:19:31,685 --> 00:19:36,833 Los invito a escuchar toda la conversación con Ajamu, 281 00:19:36,933 --> 00:19:40,686 que está implicado en el movimiento y su aumento en poder y fuerza. 282 00:19:40,786 --> 00:19:44,797 Para esto, sólo hay que visitar mi sitio stimulator.tv 283 00:19:44,897 --> 00:19:49,017 Dicho esto, preparar el espectáculo en los últimos 9 años ha sido posible 284 00:19:49,117 --> 00:19:50,668 gracias a un montón de trabajo duro, 285 00:19:50,718 --> 00:19:54,008 pero también a través de pequeñas donaciones de trabajadores esclavos como usted. 286 00:19:54,108 --> 00:19:56,210 Esta semana, quiero dar un agradecimiento a: 287 00:20:10,118 --> 00:20:11,623 empanadas 288 00:20:11,673 --> 00:20:15,857 También quiero dar una cálida bienvenida a los nuevos miembros de la taconspiracy 289 00:20:15,907 --> 00:20:18,119 Sebastian et Anonymous 290 00:20:18,169 --> 00:20:22,572 Listen el sitio para obtener más noticias insurgencias de la resistencia global! 291 00:20:22,622 --> 00:20:23,954 ¡Hasta la vista! 292 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 293 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 294 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 295 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 296 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 297 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 298 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 299 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 300 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 301 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 302 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 303 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 304 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 305 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 306 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 307 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 308 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 309 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 310 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 311 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 312 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 313 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 314 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 315 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 316 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 317 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 318 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 319 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 320 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 321 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 322 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 323 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 324 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 325 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 326 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 327 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 328 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 329 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 330 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 331 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 332 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 333 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 334 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 335 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 336 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 337 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 338 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 339 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 340 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 341 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 342 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 343 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 344 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 345 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 346 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 347 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 348 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 349 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 350 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 351 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 352 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 353 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 354 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 355 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 356 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 357 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 358 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 359 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 360 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 361 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 362 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 363 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 364 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 365 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 366 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 367 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 368 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 369 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 370 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 371 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 372 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 373 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 374 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 375 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 376 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 377 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 378 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 379 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 380 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 381 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 382 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 383 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 384 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 385 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 386 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 387 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 388 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 389 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 390 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 391 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 392 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 393 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 394 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 395 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 396 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 397 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 398 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 399 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 400 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 401 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 402 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 403 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 404 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 405 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 406 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 407 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 408 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 409 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 410 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 411 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 412 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 413 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 414 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 415 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 416 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 417 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 418 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 419 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 420 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 421 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 422 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 423 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 424 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 425 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 426 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 427 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 428 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 429 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 430 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 431 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 432 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 433 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 434 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 435 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 436 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 437 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 438 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 439 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 440 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 441 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 442 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 443 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 444 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 445 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 446 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 447 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 448 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 449 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 450 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 451 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 452 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 453 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 454 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 455 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 456 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 457 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 458 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 459 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 460 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 461 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 462 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 463 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 464 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 465 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 466 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 467 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 468 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 469 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 470 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 471 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 472 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 473 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 474 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 475 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 476 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 477 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 478 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 479 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 480 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 481 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 482 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 483 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 484 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 485 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 486 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 487 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 488 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 489 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 490 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 491 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 492 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 493 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 494 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 495 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 496 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 497 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 498 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 499 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 500 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 501 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 502 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 503 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 504 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 505 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 506 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 507 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 508 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 509 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 510 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 511 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 512 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 513 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 514 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 515 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 516 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 517 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 518 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 519 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 520 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 521 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 522 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 523 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 524 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 525 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 526 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 527 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 528 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 529 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 530 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 531 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 532 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 533 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 534 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 535 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 536 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 537 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 538 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 539 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 540 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 541 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 542 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 543 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 544 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 545 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 546 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 547 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 548 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 549 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 550 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 551 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 552 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 553 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 554 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 555 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 556 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 557 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 558 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 559 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 560 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 561 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 562 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 563 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 564 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 565 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 566 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 567 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 568 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 569 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 570 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 571 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 572 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 573 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 574 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 575 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 576 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 577 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 578 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 579 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 580 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 581 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 582 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 583 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 584 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 585 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 586 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 587 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 588 99:59:59,999 --> 99:59:59,999