0:00:01.130,0:00:06.400 Acceso igualitario: Diseño Universal[br]de un Departamento Universitario 0:00:06.400,0:00:08.310 [música] 0:00:08.310,0:00:11.460 >>Narrador: la población estudiantil en[br]las universidades 0:00:11.460,0:00:13.900 es cada vez más diversa. 0:00:13.900,0:00:17.780 Tanto los estudiantes como los empleados[br]necesitan un mismo acceso a cursos, instalaciones 0:00:17.780,0:00:20.540 y todos los aspectos de la vida[br]en el campus. 0:00:23.920,0:00:25.960 Sin embargo, las personas[br]discapacitadas 0:00:25.960,0:00:30.360 todavía no pueden acceder a páginas web, [br]materiales e instalaciones. 0:00:30.369,0:00:34.400 Una solución es la implantación[br]del Diseño Universal. 0:00:34.400,0:00:37.100 El arquitecto Ron Mace lo define como: 0:00:37.100,0:00:40.600 El diseño de productos y espacios[br]accesibles para todo el mundo, 0:00:40.600,0:00:42.480 en la mayor extensión posible, 0:00:42.480,0:00:46.800 sin que sea necesario un diseño[br]adaptado o especializado. 0:00:47.320,0:00:50.220 >>Nimisha Ghosh Roy: El valor del diseño[br]universal es que es sencillo 0:00:50.230,0:00:54.710 y es fácil, y será capaz de tener un impacto[br]en todos sus estudiantes. 0:00:54.710,0:00:58.420 >>Narrador: Sugiere que, en lugar de[br]diseñar ofertas departamentales 0:00:58.420,0:01:00.160 para el usuario medio, 0:01:00.160,0:01:02.820 diseñarlo para gente con [br]una gran variedad de habilidades, 0:01:02.820,0:01:06.340 discapacidades, niveles de lectura,[br]estilos de aprendizaje, 0:01:06.340,0:01:09.300 lenguas maternas[br]y otras características. 0:01:09.560,0:01:13.160 >>Richard Ladner: El Diseño Universal es[br]realmente un objetivo. 0:01:13.170,0:01:17.929 Es una manera de enfocar la educación 0:01:17.929,0:01:23.229 de manera que se maximice el número de[br]gente que se beneficia de la educación. 0:01:23.984,0:01:26.984 Planificación y Políticas 0:01:28.860,0:01:33.040 Quienes gestionan el campus necesitan [br]plantearse las políticas de planificación. 0:01:33.049,0:01:36.990 Pregúntese si gente con discapacidades y[br]miembros de otros grupos minoritarios 0:01:36.990,0:01:39.890 sin representación forman parte de tu[br]plantilla, claustro o alumnado. 0:01:40.320,0:01:44.300 >>Jim Gorske: En cuanto a la política de [br]desarrollo a nivel universitario, 0:01:44.300,0:01:47.579 creo que es importante reconocer,[br]en primer lugar, 0:01:47.579,0:01:52.289 reunir un grupo adecuado de miembros[br]para tener esa discusión y no solamentente 0:01:52.299,0:01:57.479 incluir representantes del claustro,[br]sino también sujetos que proporcionen 0:01:57.479,0:02:01.206 servicios, estudiantes que sean receptores[br]de dichos servicios, 0:02:01.206,0:02:03.436 estudiantes que estén en esas clases, 0:02:03.436,0:02:09.156 gente que serán parte del diseño[br]de lo que será el efecto de esa política. 0:02:09.393,0:02:12.293 Narrador: Cuando se evalúan los cursos[br]o los servicios, 0:02:12.293,0:02:16.293 asegúrate de incluir ítems que pregunten[br]sobre las experiencias de aquellos 0:02:16.296,0:02:17.676 que presentan discapacidades. 0:02:17.959,0:02:22.708 Tony Delisle: Creo que si una institución,[br]una universidad y un departamento 0:02:22.708,0:02:25.728 pretende ser accesible[br]a gente con discapacidades, 0:02:25.728,0:02:29.319 creo que realmente es un aspecto cultural, 0:02:29.319,0:02:33.779 una norma social de actitudes y creencias[br]que prevalecen y penetran 0:02:33.779,0:02:38.329 en la institución hasta los departamentos. 0:02:39.085,0:02:41.435 Instalaciones y Entorno 0:02:42.769,0:02:47.399 Las instalaciones del campus deberían ser[br]accesibles acogedoras. 0:02:47.531,0:02:50.867 Deben asegurar el acceso físico, [br]la comodidad y la seguridad 0:02:50.867,0:02:56.150 a visitantes con diversas capacidades,[br]entornos raciales, étnicos, género y edad. 9:59:59.000,0:02:56.347 >> Jon McGough: Un gran lugar para empezar[br]a evaluar la accesibilidad 0:03:00.484,0:03:01.991 de las instalaciones es el aparcamiento. 0:03:01.991,0:03:05.885 Debes asegurarte de tener un número[br]suficiente de plazas accesibles, 0:03:05.885,0:03:08.125 las cuales deberían estar correctamente [br]señalizadas. 0:03:08.125,0:03:12.484 El recorrido desde el parking accesible[br]hasta un edificio 0:03:12.486,0:03:16.256 debería estar correctamente señalizado[br]con señales de alto contraste. 0:03:16.436,0:03:20.496 La puerta principal debería ser para todos[br]los usuarios, independientemente de si van 0:03:20.556,0:03:23.631 en silla de ruedas o andando[br]hasta la entrada principal. 0:03:23.662,0:03:27.372 Una entrada principal debería ser[br]una entrada principal para todos. 0:03:27.497,0:03:29.537 (Susan Gjolmesli) Los estudiantes [br]necesitan saber dónde están. 0:03:29.794,0:03:38.034 La señalética debe ser completa,[br]concreta, en alto contraste. 0:03:38.388,0:03:42.368 No debe confundirse con la fachada[br]del campus, es decir, 0:03:42.538,0:03:47.748 nada de esas placas de aluminio[br]que se confunden con el edificio. 0:03:47.843,0:03:50.353 Deben estar separadas de todo lo demás. 0:03:53.022,0:03:57.402 >> Kayla Brown: en cuanto a los ascensores