0:00:01.130,0:00:06.400 Acceso igualitario: Diseño Universal[br]de un Departamento Universitario 0:00:06.400,0:00:08.310 [música] 0:00:08.310,0:00:11.460 >>Narrador: la población estudiantil en[br]las universidades 0:00:11.460,0:00:13.900 es cada vez más diversa. 0:00:13.900,0:00:17.780 Tanto los estudiantes como los empleados[br]necesitan un mismo acceso a cursos, instalaciones 0:00:17.780,0:00:20.540 y todos los aspectos de la vida[br]en el campus. 0:00:23.920,0:00:25.960 Sin embargo, las personas[br]discapacitadas 0:00:25.960,0:00:30.360 todavía no pueden acceder a páginas web, materiales e instalaciones. 0:00:30.369,0:00:34.400 Una solución es la implantación[br]del Diseño Universal. 0:00:34.400,0:00:37.100 El arquitecto Ron Mace lo define como: 0:00:37.100,0:00:40.600 El diseño de productos y espacios[br]accesibles para todo el mundo, 0:00:40.600,0:00:42.480 en la mayor extensión posible, 0:00:42.480,0:00:46.800 sin que sea necesario un diseño[br]adaptado o especializado. 0:00:47.320,0:00:50.220 >>Nimisha Ghosh Roy: El valor del diseño[br]universal es que es sencillo 0:00:50.230,0:00:54.710 y es fácil, y será capaz de tener un impacto[br]en todos sus estudiantes. 0:00:54.710,0:00:58.420 >>Narrador: Sugiere que, en lugar de[br]diseñar ofertas departamentales 0:00:58.420,0:01:00.160 para el usuario medio, 0:01:00.160,0:01:02.820 diseñarlo para gente con [br]una gran variedad de habilidades, 0:01:02.820,0:01:06.340 discapacidades, niveles de lectura,[br]estilos de aprendizaje, 0:01:06.340,0:01:09.300 lenguas maternas[br]y otras características. 0:01:09.560,0:01:13.160 >>Richard Ladner: El Diseño Universal es[br]realmente un objetivo. 0:01:13.170,0:01:17.929 Es una manera de enfocar la educación 0:01:17.929,0:01:23.229 de manera que se maximice el número de gente[br]que se beneficia de la educación. 0:01:23.984,0:01:26.984 Planificación y Políticas 0:01:28.860,0:01:33.040 Los accionistas del campus necesitan plantearse[br]la planificación y las políticas. 0:01:33.049,0:01:36.990 Pregúntese si gente con discapacidades y[br]miembros de otros grupos minoritarios sin representación 0:01:36.990,0:01:39.890 forman parte de tu plantilla, claustro o alumnado. 0:01:40.320,0:01:44.300 >>Jim Gorske: En cuanto a la política de desarrollo[br]a nivel universitario 0:01:44.300,0:01:47.579 creo que es importante reconocer,[br]en primer lugar, 0:01:47.579,0:01:52.289 reunir un grupo adecuado de miembros[br]para tener esa discusión y no solamentente 0:01:52.299,0:01:57.479 incluir representantes del claustro,[br]sino también sujetos que proporcionen 0:01:57.479,0:02:01.206 servicios, estudiantes que sean receptores[br]de dichos servicios, 0:02:01.206,0:02:03.436 estudiantes que estén en esas clases, 0:02:03.436,0:02:09.156 gente que serán parte del diseño[br]de lo que será el efecto de esa política. 0:02:09.393,0:02:12.293 Narrador: Cuando se evalúan los cursos[br]o los servicios, 0:02:12.293,0:02:16.293 asegúrate de incluir ítems que pregunten[br]sobre las experiencias de aquellos 0:02:16.296,0:02:17.676 que presentan discapacidades. 0:02:17.959,0:02:22.708 Tony Delisle: Creo que si una institución,[br]una universidad y un departamento 0:02:22.708,0:02:25.728 pretende ser accesible[br]a gente con discapacidades, 0:02:25.728,0:02:29.319 creo que realmente es un aspecto cultural, 0:02:29.319,0:02:33.779 una norma social de actitudes y creencias[br]que prevalecen y penetran 9:59:59.000,9:59:59.000 en la institución hasta los departamentos.