[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Avui us parlaré d’algunes persones Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,que no van marxar del seu veïnat. Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,La primera passa aquí mateix, a Chicago. Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Brenda Palms-Farber va ser contractada Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,per ajudar a ex-presoners a reincorporar-se a la societat Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,i evitar que tornessin a la presó. Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Actualment els contribuents gasten Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,al voltant de 60,000$ per any Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,enviant una persona a la presó. Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Sabem que dos terços d’aquests hi tornaran. Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Em sembla interessant que per cada dòlar Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,que gastem, com sigui, en educació infantil, Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,com Head Start, Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,ens estalviem 17$ Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,en coses com futurs empresonaments. Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,O -- penseu-ho -- aquests 60,000$ Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,són més del que val Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,enviar una persona a Harvard. Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Però la Brenda, sense deixar-se desanimar per coses com aquesta, Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,va mirar al seu repte Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,i va trobar Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,una solució no tan evident: Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,crear una empresa Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,que produís productes dermatològics amb mel. Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Bé, potser és evident per alguns de vosaltres, però no ho era per a mi. Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,És la base per fer créixer una forma d'innovació social Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,que té un potencial real. Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Va contractar homes i dones aparentment no contractables Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,per cuidar les abelles, recol·lectar la mel Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,i fer productes de valor afegit Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,que ells mateixos comercialitzaven, Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,i que més endavant es van vendre a Whole Foods. Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Va combinar experiència laboral i formació Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,amb les habilitats vitals que necessitaven, Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,com el control de la ira i el treball en equip, Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,i també com parlar a futurs ocupadors Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,de com les seves experiències Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,de fet demostraven les lliçons que havien après Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,i les seu entusiasme per aprendre més. Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Menys del 4% Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,de la gent que va seguir el seu programa Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,va tornar a la presó. Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Així aquests homes i dones joves van adquirir una preparació pel món laboral Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,i aptituds personals mitjançant l’apicultura, Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,i en el procés es van convertir en ciutadans productius. Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Parla'm d’un dolç començament. Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Ara us portaré a Los Angeles. Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,molta gent sap Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,que L.A. té els seus problemes. Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Però ara parlaré dels problemes de l’aigua a L.A. en aquest moment. Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,La major part dels dies no tenen aigua suficient Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,i quan plou en tenen massa per gestionar. Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Actualment el 20% Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,del consum de l’energia de California Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,s’utilitza per bombejar aigua Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,sobretot cap al sud de California. Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Es gasten molt, molt Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,per canalitzar aquesta aigua de pluja cap al oceà Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,quan plou i també quan hi ha inundacions. Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ara, l'Andy Lipkis treballa per ajudar Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,a L.A. a retallar els costos d’infraestructures Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,associats a la gestió de l'aigua i les illes de calor -- Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,vinculant arbres, gent i tecnologia Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,per crear una ciutat més habitable. Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Tot aquest verd de fet absorbeix de forma natural l’aigua de les tempestes, Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,i també ajuda a mantenir fresques les nostres ciutats. Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Perquè, si ho penseu, Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,realment voleu aire acondicionat? Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,o el que voleu és una habitació més fresca? Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Com ho aconseguiu no hauria de suposar una diferència tan gran. Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Doncs, fa alguns anys, Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,el comtat de Los Angeles Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,va decidir que necessitaven gastar 2500 milions de dólars Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,en arreglar les escoles públiques. Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,I l'Andy i el seu equip van descobrir Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,que anaven a gastar 200 milions d’aquells dòlars Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,en asfalt per envoltar les pròpies escoles. Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,I presentant un argument econòmic realment fort Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,van convècer al govern de L.A. Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,de que substituint aquell asfalt Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,per arbres i altres elements verds Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,les pròpies escoles estalviarien al sistema en energia Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,més del que gastarien en la infraestructura horticultural. Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Al final, quasi 2 milions de metres quadrats d’asfalt Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,van ser substituits o evitats Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,i el consum elèctric degut a l'aire acondicionat va baixar, Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,mentres que la contractació de gent Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,per mantenir aquests espais va augmentar, Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,resultant no només en una red d’estalvis per al sistema, Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,sinó també en uns estudiants i treballadors del sistema escolar més sans. Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Ara la Judy Bonds Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,és la filla d’un miner de carbó. Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,La seva familia porta 8 generacions Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,en una ciutat que es diu Whitesville, a West Virginia. Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,I si algú hauria d’aferrar-se Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,a la vella glòria de la història de la mineria del carbó, Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,i de la ciutat, Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,hauria de ser la Judy. Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Però la forma com ara es treballen les mines de carbó és diferent Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,de les mines profundes on el seu pare Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,i el pare del seu pare baixaven Dialogue: 0,0:03:57.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,i que bàsicament donaven feina a milers i milers de persones. Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ara dues dotzenes d’homes Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,poden derrocar una muntanya en uns mesos Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,i només per extraure carbó durant uns pocs anys. Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Aquest tipus de tecnología es diu “Mountaintop Removal” (mineria d’explosió a cel obert). Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Pot fer que una muntanya vagi d’això a això altre Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,en uns pocs mesos. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Imagineu que l’aire que envolta aquests espais -- Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,està plè del residu de les explosions i del carbó. Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Quan vam visitar-lo, algunes de les persones que estaven amb nosaltres Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,van agafar una mica de tos rara Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,desprès d’haver-hi passat només unes poques hores -- Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,no només els miners, sinó tothom. Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,I la Judy va veure com el seu paisatge era destruit Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,i la seva aigua contaminada. Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,I les companyies de carbó només marxaven Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,quan havien buidat la muntanya, Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,deixant encara més atur al seu pas. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero ella també va veure la diferència en el potencial de l’energia eòlica Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,en una muntanya intacta, Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,i en una altra que havia estat reduïda en alçada Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,en més de 600m. Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Tres anys d’energia bruta i amb no gaire ocupació Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,o segles d’energia neta Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,amb el potencial de crear especialització i millores en l’eficiència Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,basades en habilitats tècniques, Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,i desenvolupant el coneixement local Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,sobre com treure el màxim profit del vent de la regió. Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Va calcular els costos inicials Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,i el temps d’amortitzacio, Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,i el resultat és un impacte positiu a molts nivells Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,per a l’economia local, nacional i global. Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,El temps d’amortització és més llarg que amb la tècnica “Mountaintop Removal”, Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,pero l’energia eòlica de fet dona beneficis per sempre. Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,La tècnica “Mountaintop Removal” dona molt poc benefici a la gent local Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,i els porta molta misèria. Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,L’aigua s’ha tornat fangosa. Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,La majoria de gent es troba encara a l’atur, Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,el que porta al mateix tipus de problemes socials Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,que la gent aturada experimenta als centres de les ciutats -- Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,abús de drogues i alcohol, Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,abús domèstic, embarassos d’adol·lescents i també mala salut. Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Doncs, la Judy i jo -- he de dir -- Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,ens vam identificar totalment l’una amb l’altra. Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Una aliança no tan evident. Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Vull dir literalment: la seva ciutat d’origen es diu Whitesville (Ciutat dels blancs), West Virginia. Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Vull dir, no són... Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,No competeixen pel títol d’origen del hip hop Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,o res semblant. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Però a la part del darrera de la meva samarreta, que ella em va donar, Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,hi diu: salva els "paletos" en perill. Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Llavors, les noies de casa i els “paletos” ens vam juntar Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,i vam entendre totalment que això és del que es tracta. Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Però fa només uns pocs mesos, Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,van diagnosticar a la Judy Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,un càncer de pulmó de grau tres. Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Si. Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,I des de llavors s’ha extès als ossos i al cervell. Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,I simplement ho trobo tan estrany Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,que pateixi de la mateixa malaltia Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,de la qual intentava tan durament protegir la gent. Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Però el seu somni Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,de “El Vent de la Muntanya Coal River” Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,és el seu llegat. Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,I a potser no arribarà Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,a veure aquesta cima de muntanya. Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Però en comptes d'escriure Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,un altre espècie de manifest o quelcom similar, Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,ella deixa darrere seu Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,un pla d’empresa per a fer-lo realitat. Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Això es lo que la meva “noia de casa” està fent. Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Així que estic orgullosa d’ella. Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplaudiments) Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Aquestes tres persones Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,no es coneixen, Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,pero tenen un munt de coses en comú. Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Són totes solucionadores de problemes, Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,i són només alguns dels molts exemples Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,que he tingut el privilegi de veure, conèixer i aprendre, Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,com a exemples per a la feina que faig ara. Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Vaig tenir molta sort de tenir-les presents a totes Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,al meu programa de radio de la Corporació per la Radio Pública Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,que es diu ThepromisedLand.org. Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Són tots visionaris molt pràctics. Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Observen les necessitats que hi ha -- Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,productes de bellesa, escoles sanes, electricitat -- Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,i com es mouen els diners per satisfer aquestes necessitats. Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,I quan les solucions més barates Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,impliquen reduir la quantitat de llocs de treball, Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,et trobes amb gent a l’atur, Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,i aquesta gent no és barata. Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,De fet, es tornen el que jo anomeno els ciutadans més cars, Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,i inclouen generacions empobrides, Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,veterans traumatitzats retornant de l’Orient Mitjà, Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,gent que surt de la presó. Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,I en el cas dels veterans en particular, Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,el V.A. va dir que el consum de medicaments per a trastorns mentals Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,s’ha multiplicat per sis entre els veterans des del 2003. Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Jo crec que aquest nombre probablement seguirà creixent. Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,No és el nombre més elevat de persones, Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,però són algunes de les persones més cares. Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,I en termes de probabilitat d'abús domèstic, abús de drogues i alcohol, Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,baix rendiment dels seus fills a l'escola Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,i també mala salut com a resultat de l'estrès. Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Doncs aquestes tres persones entenen Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,com canalitzar els dòlars productivament Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,a través de les nostres economies locals Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,per satisfer les demandes existents al mercat, Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,reduïr els problemes socials que tenim ara Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,i prevenir nous problemes al futur. Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,I hi ha un munt d'exemples com aquest. Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Un problema: gestió de residus i atur. Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Fins i tot quan pensem o parlem de reciclar, Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,moltes coses reciclables acaben incinerades o als abocadors Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,i deixant de banda molts municipis, Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,deixen molt per reciclar. Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,I a on es gestionen aquests residus? Normalment en comunitats pobres. Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,I sabem que el negoci eco-industrial, aquests tipus de models de negoci -- Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,i ha un model a Europa que es diu parc eco-industrial, Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,on el residu d'una empresa és la materia prima d'una altra, Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,o utilitzes materials reciclats Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,per a fabricar bens que realment pots utilitzar i vendre. Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Nosaltres podem crear aquests mercats locals i incentius Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,perquè els materials reciclats Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,s'utilitzin com a materia primera per manufacturar. Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,I a la meva ciutat natal, realment vam intentar fer un d'aquests al Bronx, Dialogue: 0,0:08:57.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,però el nostre alcalde va decidir que el que volia veure Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,era una presó en aquell mateix lloc. Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Afortunadament -- perquè voliem crear centenars de llocs de treball -- Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,però al cap de molts anys, Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,la ciutat volia construir una presó, Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,des de llavors han abandonat el projecte, gràcies a Deu. Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Un altre problema: sistemes alimentaris poc sans i atur. Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,La classe treballadora i els americans urbans pobres Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,no s'estan beneficiant econòmicament Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,del nostre sistema alimentari actual. Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Depèn mássa del transport, Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,la fertilització química, l'ús elevat d'aigua Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,i també de la refrigeració. Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Les mega-operacions agrícoles Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,són sovint responsables de contaminar les nostres aigües i la nostra terra, Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,i produeixen aquest producte increïblement poc sà Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,que ens costa milions de milions en sanitat Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,i en pèrdues de productivitat. Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,I també sabem que l'agricultura urbana Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,és un gran tòpic de moda en aquesta època de l'any, Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,però que és sobretot jardineria, Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,que té algún valor en la construcció de comunitat -- molt -- Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,però no en termes de crear treball Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,o producció d'aliments. Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Els nombres simplement no surten. Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Part de la meva feina ara és preparar realment el terreny Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:59.00,Default,,0000,0000,0000,,per integrar l'agricultura urbana i els sistemes alimentaris rurals Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,per accelerar la desaparició de l'amanida dels 5000 km Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,creant una marca nacional de producció agrícola urbana Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,que a cada ciutat Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,que utilitzi el poder de producció regional Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,i l'augmenti amb instal·lacions de producció d'interior, Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,de propietat i gestionada per petits productors, Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,allà on ara hi ha només consumidors. Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Això pot sustentar agricultors estacionals al voltant de les àrees metropolitanes Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,que perden posicions perquè no poden satisfer Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,la demanda anual de producció contínua. Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,No és una competició, amb les granges rurals, Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,de fet és un reforç. Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,S'alia en un sistema alimentari Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,realment positiu i viable econòmicament. Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,L'objectiu és satisfer les demandes institucionals de les ciutats Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,per hospitals, Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,geriàtrics, escoles, guarderies, Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,i també produir una red de llocs de treball regional. Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Això és infraestructura intel·ligent. Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,I la forma com gestionem el nostre entorn construït Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,afecta la salud i el benestar de la gent cada dia. Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Els nostres municipis, rurals i urbans, Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,juguen un paper operatiu en el desenvolupament d'infraestructures -- Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,coses com l'eliminació de residus, demanda d'energia, Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,així com costs socials de l'atur, índex d'escolarització interrompuda i d'empresonament Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,i l'impacte de diversos costos de la sanitat pública. Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Les infraestructures intel·ligents poden proporcionar formes d'estalvi Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,perquè els municipis gestionin Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:09.00,Default,,0000,0000,0000,,les necessitats d'infraestructures i socials. Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,I nosaltres volem canviar els sistemes Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,que obren les portes a la gent que abans era una càrrega fiscal Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,per convertir-se en part de la base fiscal. Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,I imagineu un model de negocis nacional Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,que crea feina local i infraestructura intel·ligent Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,per millorar l'estabilitat econòmica local. Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Així que espero que pogueu entendre el tema. Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Aquests exemples indiquen una tendència. Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,No la he creada jo, i no està passant per accident. Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Noto que està passant per tot el país, Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,i la bona notícia és que està creixent. Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:38.00,Default,,0000,0000,0000,,I tots ens hi hem d'implicar. Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,És un pilar essencial per a la recuperació d'aquest país. Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,I li dic seguretat de les nostres ciutats. Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:47.00,Default,,0000,0000,0000,,La recessió ens té atrapats i plens de por, Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,i aquests dies hi ha alguna cosa a l'aire Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,que ens omple també de poder. Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,És la comprensió Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,de que som la clau Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,per a la nostra recuperació. Dialogue: 0,0:11:57.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Ara és el moment per actuar a les nostres comunitats Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,a on pensem localment i actuem localment. Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,I quan fem això, els nostres veïns -- Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ja siguin a la porta del costat, o a l'estat del costat, Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,o al país del costat -- Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,estaran bé. Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,La suma d'allò local és el global. Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,La seguretat de les nostres ciutats vol dir reconstruir les nostres defenses naturals, Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:20.00,Default,,0000,0000,0000,,posant la gent a treballar, Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,restaurant els nostres sistemes naturals. Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Seguretat a les nostres ciutats vol dir crear riquesa aquí a casa, Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,en comptes de destruir-la a l'estranger. Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Enfrentar-se a problemes socials i medi-ambientals Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:32.00,Default,,0000,0000,0000,,al mateix temps, amb la mateixa solució Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,dona lloc a grans estalvis, Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,generació de riquesa i seguretat nacional. Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Moltes grans solucions que inspiren Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,s'han generat per tota Amèrica. Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Ara per nosaltres el repte Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,és identificar i recolzar moltíssimes més. Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Ara, la seguretat de la nostra ciutat vol dir prendre cura dels teus, Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,però no és com la dita antiga, Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,la caritat comença a casa. Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Fa poc he llegit un llibre que es diu "El Lideratge de l'Amor", per John Hope Bryant. Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,I tracta sobre liderar en un món Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,que realment sembla funcionar basant-se en la por. Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,I llegir aquest llibre em va fer re-examinar aquella teoria Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:08.00,Default,,0000,0000,0000,,perquè realment necessito explicar el que vull dir amb tot això. Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Mireu, el meu pare Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:12.00,Default,,0000,0000,0000,,era un home genial, genial en molts sentits. Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Va créixer en el sud segregat, Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,va escapar de linxaments i tot alló Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,durant uns temps realment difícils, Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,i va proporcionar una llar realment estable per a mi i les meves germanes Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,i un munt d'altres persones que van passar per temps difícils. Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Però, com tots nosaltres, va tenir alguns problemes. Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,(Rialles) Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,I el seu problema era el joc Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,compulsiu. Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Per ell, aquella frase, "La caritat comença a casa", Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,volia dir que el meu sou -- o el d'un altre -- Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,simplement coincidiria amb el seu dia de sort. Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Així que necessitava ajuda. Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:46.00,Default,,0000,0000,0000,,I algunes vegades li deixava diners dels que havia guanyat Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,en les meves feines de després de l'escola o d'estiu, Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:51.00,Default,,0000,0000,0000,,i sempre tenia la gran intenció Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:53.00,Default,,0000,0000,0000,,de tornar-me'ls amb interesos, Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,evidentment, desprès del gran premi. Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,I ho va fer, de vegades, ho creguis o no, Dialogue: 0,0:13:57.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,en una carrera a Los Angeles -- Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:02.00,Default,,0000,0000,0000,,un motiu per estimar L.A. -- als anys 40. Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Va guanyar 15.000$ en metàl·lic Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:06.00,Default,,0000,0000,0000,,i va comprar la casa on jo vaig créixer. Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,No estic tan descontenta d'això. Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Però escolteu, em sentia en deute amb ell, Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,i vaig fer-me gran -- llavors vaig fer-me gran. Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:16.00,Default,,0000,0000,0000,,I ara soc una dona adulta. Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,I he après algunes coses pel camí. Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Per mi, la caritat Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,sovint és simplement una qüestió de donar, Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,perquè ho has de fer, Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,o perquè sempre ho has fet, Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,o es tracta de donar fins que fa mal. Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Estic a punt de proporcionar els mitjans Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,per construïr quelcom que creixerà Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,i intensificarà la inversió original Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,i no només requerint donar més l'any següent -- Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,no estic intentant alimentar aquest costum. Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,He passat alguns anys Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,veient com les bones intencions de donar poder a la comunitat, Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,que es suposava que estava allà Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,per donar suport a la comunitat i donar-li poder, Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,en realitat van deixar la gent Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:55.00,Default,,0000,0000,0000,,en la mateixa posició, si no pitjor, que estaven abans. Dialogue: 0,0:14:55.00,0:14:57.00,Default,,0000,0000,0000,,I durant els últims 20 anys, Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,hem gastat quantitats récord de dòlars filantròpics Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:01.00,Default,,0000,0000,0000,,en problemes socials, Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,tot i així els resultats de l'educació, Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,malnutrició, empresonaments, Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:07.00,Default,,0000,0000,0000,,obesitat, diabetis, desigualtat de salaris, Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:10.00,Default,,0000,0000,0000,,tots aquests han augmentat amb algunes excepcions, Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:13.00,Default,,0000,0000,0000,,en concret, la mortalitat infantil Dialogue: 0,0:15:13.00,0:15:15.00,Default,,0000,0000,0000,,entre la gent pobre -- Dialogue: 0,0:15:15.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,però també és un món molt bo a on els portem. Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:21.00,Default,,0000,0000,0000,,I jo sé una mica de tots aquests temes, Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,perquè, per molts anys, vaig pasar molt temps Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:26.00,Default,,0000,0000,0000,,en el sistema industrial sense ànim de lucre. Dialogue: 0,0:15:26.00,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,I soc una directora executiva en procés de rehabilitació, Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ja porto dos anys neta. Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:32.00,Default,,0000,0000,0000,,(Rialles) Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Però durant aquest temps, me n'he adonat que eren els projectes Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,i el seu desenvolupament a nivell local Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:40.00,Default,,0000,0000,0000,,el que realment faria allò correcte per a les nostres comunitats. Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Però realment vaig tenir que lluitar per trobar finançament. Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Com més gran era el nostre èxit, Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,menys diners venien de les fundacions. Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:49.00,Default,,0000,0000,0000,,I us ho dic, estant en un escenari de TED Dialogue: 0,0:15:49.00,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,i guanyant un MacArthur en el mateix any Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:54.00,Default,,0000,0000,0000,,va donar a tothom la impressió de que ja ho havia aconseguit. Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,I en aquella època, Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,de fet estava cobrint un terç Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:01.00,Default,,0000,0000,0000,,del dèficit de la meva agència amb els honoraris de les conferències. Dialogue: 0,0:16:01.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,I crec que és perquè abans, francament, Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:05.00,Default,,0000,0000,0000,,els meus programes estaven una mica massa avançats al seu temps. Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Perè des de llavors, Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,el parc que era un abocador i va sortir a TED2006 Talk Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:13.00,Default,,0000,0000,0000,,es va convertir en aquesta coseta. Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:15.00,Default,,0000,0000,0000,,De fet jo m'hi vaig casar. Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Aquí. Dialogue: 0,0:16:17.00,0:16:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Aquí està el meu gos, que em va portar al parc el dia del meu casament. Dialogue: 0,0:16:23.00,0:16:25.00,Default,,0000,0000,0000,,La Via Verda del Bronx Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:28.00,Default,,0000,0000,0000,,era només un dibuix a l'escenari l'any 2006. Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Des de llavors, hem aconseguit Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:32.00,Default,,0000,0000,0000,,al voltant de 50 milions de dòlars en paquets d'estímuls econòmics Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:34.00,Default,,0000,0000,0000,,per arribar a això. Dialogue: 0,0:16:34.00,0:16:36.00,Default,,0000,0000,0000,,I ens encanta, perquè ara m'encanta la construcció, Dialogue: 0,0:16:36.00,0:16:38.00,Default,,0000,0000,0000,,perquè veiem aquestes coses fent-se realitat. Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Vull que tothom entengui Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:42.00,Default,,0000,0000,0000,,la importància crítica Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:45.00,Default,,0000,0000,0000,,de passar de la caritat a l'empresa. Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Vaig començar la meva empresa per ajudar a comunitats de tot el país Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:50.00,Default,,0000,0000,0000,,a prendre consciència del seu propi potencial Dialogue: 0,0:16:50.00,0:16:53.00,Default,,0000,0000,0000,,per millorar tot allò relacionat amb la qualitat de vida de la seva gent. Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:55.00,Default,,0000,0000,0000,,La seguretat de la nostra ciutat Dialogue: 0,0:16:55.00,0:16:57.00,Default,,0000,0000,0000,,és el següent a la meva llista de coses per fer. Dialogue: 0,0:16:57.00,0:16:59.00,Default,,0000,0000,0000,,El que necessitem és gent que vegi el valor Dialogue: 0,0:16:59.00,0:17:02.00,Default,,0000,0000,0000,,d'invertir en aquests tipus d'empreses locals, Dialogue: 0,0:17:02.00,0:17:04.00,Default,,0000,0000,0000,,que s'associaràn amb gent com jo Dialogue: 0,0:17:04.00,0:17:07.00,Default,,0000,0000,0000,,per identificar les tendències de creixement i adaptació climàtica Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:10.00,Default,,0000,0000,0000,,així com entendre els costos del creixement social Dialogue: 0,0:17:10.00,0:17:12.00,Default,,0000,0000,0000,,dels negocis habituals. Dialogue: 0,0:17:12.00,0:17:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Hem de treballar junts Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:16.00,Default,,0000,0000,0000,,per acollir i reparar la nostra terra, Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:18.00,Default,,0000,0000,0000,,reparar els nostres sistemes de poder Dialogue: 0,0:17:18.00,0:17:20.00,Default,,0000,0000,0000,,i reparar-nos a nosaltres mateixos. Dialogue: 0,0:17:20.00,0:17:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja és hora d'aturar la construcció Dialogue: 0,0:17:22.00,0:17:24.00,Default,,0000,0000,0000,,de centres comercials, de presons, Dialogue: 0,0:17:24.00,0:17:26.00,Default,,0000,0000,0000,,d'estadis Dialogue: 0,0:17:26.00,0:17:29.00,Default,,0000,0000,0000,,i altres tributs als nostres fracassos col·lectius. Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja és hora de començar a construir Dialogue: 0,0:17:32.00,0:17:35.00,Default,,0000,0000,0000,,monuments vivents d'esperança i possibilitat. Dialogue: 0,0:17:35.00,0:17:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Moltes gràcies. Dialogue: 0,0:17:37.00,0:17:39.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplaudiments)