WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.090 O que é que estás a pôr no teu corpo? 00:00:02.160 --> 00:00:05.620 Morte, dor, sofrimento, medo. 00:00:14.851 --> 00:00:18.263 [Narrador] Posso pedir a todos os vegans que se dirijam para aquele círculo luz? 00:00:18.577 --> 00:00:20.429 E os não vegans para aquele? 00:00:26.400 --> 00:00:27.459 Primeira declaração: 00:00:28.398 --> 00:00:31.553 O sabor é um grande fator nas minhas escolhas alimentares. 00:00:37.503 --> 00:00:40.987 Sim, para mim é muito importante. Acho que é uma das minhas fraquezas, aliás. 00:00:41.138 --> 00:00:43.895 Manteiga, o sal é a minha fraqueza. 00:00:44.295 --> 00:00:45.505 [Aubrey] Eu amo comida. (risos) 00:00:46.465 --> 00:00:48.264 Acho que a minha relação com a comida 00:00:48.264 --> 00:00:50.329 se aprofundou quando me tornei vegan. 00:00:50.441 --> 00:00:52.321 Acho que não a apreciava tanto 00:00:52.409 --> 00:00:54.689 antes de me ter tornado vegan. 00:00:55.343 --> 00:00:58.023 O meu nome é Aubrey Davis e sou 00:00:58.023 --> 00:01:01.523 vegetariana há 24 anos e vegan há 13 anos. 00:01:02.903 --> 00:01:05.073 Acredito que os seres humanos 00:01:05.073 --> 00:01:07.523 estão no topo da cadeia alimentar. 00:01:12.677 --> 00:01:15.760 Estará um humano no mesmo nível que, 00:01:15.760 --> 00:01:16.941 por exemplo, um peixe? 00:01:16.941 --> 00:01:17.626 Certo. 00:01:17.626 --> 00:01:18.966 Provavelmente é uma das maiores razões 00:01:18.966 --> 00:01:20.206 pelas quais já não sou vegan. 00:01:20.206 --> 00:01:22.916 Eu não me conseguia imaginar ao mesmo 00:01:22.916 --> 00:01:25.636 ao nível moral equivalente de um peixe. 00:01:25.768 --> 00:01:27.628 E entram questões morais como 00:01:27.628 --> 00:01:29.638 porque devemos ter um animal de estimação 00:01:29.638 --> 00:01:31.888 como um cão, em vez de comer o cão? 00:01:31.888 --> 00:01:33.908 E acho que a pergunta mais importante é: 00:01:33.908 --> 00:01:35.978 porque devo "amar o próximo" 00:01:35.978 --> 00:01:37.538 em vez de comer o próximo. 00:01:38.382 --> 00:01:39.772 O meu nome é Steven Micelski. 00:01:39.772 --> 00:01:41.362 Fui vegan durante um ano e 00:01:41.362 --> 00:01:43.752 vegetariano por dois anos. 00:01:44.669 --> 00:01:47.209 Agora, como carne há mais de cinco anos. 00:01:48.359 --> 00:01:49.699 Nem sequer consigo compreender, 00:01:49.699 --> 00:01:50.819 o que constitui uma cadeia alimentar? 00:01:51.328 --> 00:01:52.798 É só uma construção social 00:01:52.798 --> 00:01:54.848 alguém inventou e colocou um diagrama 00:01:54.848 --> 00:01:55.868 e colocou o ser humano no topo. 00:01:56.326 --> 00:01:57.756 [Aubrey] Eu não acho que a questão 00:01:57.756 --> 00:01:58.896 seja se estamos ou não no topo. 00:01:58.896 --> 00:02:00.596 Acho que a questão é o que fazes com isso. 00:02:01.739 --> 00:02:04.629 Se tens uma energia mais consciente 00:02:04.629 --> 00:02:07.459 do que um animal, o que fazes com esse poder? 00:02:07.663 --> 00:02:09.273 Escolhes tirar uma vida ou 00:02:09.273 --> 00:02:12.293 viver com amor? 00:02:14.190 --> 00:02:15.430 [Narrador] Eu tenho muito cuidado 00:02:15.430 --> 00:02:16.710 com as minhas refeições. 00:02:21.102 --> 00:02:22.962 A maneira como apoio o meu corpo 00:02:22.962 --> 00:02:24.732 e a minha saúde é extremamente importante. 00:02:24.791 --> 00:02:27.091 Eu não acho que estou no meu melhor, 00:02:27.572 --> 00:02:29.502 em termos de saúde, de produtividade, 00:02:29.502 --> 00:02:32.272 estabilidade emocional ou capacidade intelectual, 00:02:32.285 --> 00:02:34.575 a menos que tenha muitos nutrientes 00:02:34.575 --> 00:02:35.785 incorporados na minha dieta. 00:02:36.028 --> 00:02:37.578 [Louis] Há seis anos, tornei-me vegan 00:02:37.578 --> 00:02:38.828 porque fiquei doente. 00:02:38.828 --> 00:02:40.878 Comecei a perceber que a minha saúde 00:02:40.878 --> 00:02:42.958 estava diretamente ligada à minha dieta. 00:02:43.299 --> 00:02:45.079 Desde aí, os meus amigos e família têm-me 00:02:45.079 --> 00:02:46.819 apoiado até me sentir melhor e estou 00:02:46.819 --> 00:02:48.259 melhor do que estava antes de adoecer. 00:02:49.098 --> 00:02:51.798 Eu não cozinho então (riso) 00:02:52.157 --> 00:02:54.727 suponho que não penso muito no que como. 00:02:55.092 --> 00:02:56.692 Eu vivo uma vida agitada, 00:02:56.692 --> 00:02:58.852 trabalho tarde, levanto-me cedo. 00:02:58.852 --> 00:03:00.232 Então, por vezes, é mais fácil 00:03:00.232 --> 00:03:02.762 comer uma sandes processada e rápida. 00:03:03.686 --> 00:03:05.986 Quem me dera planear mais as minhas refeições. 00:03:05.986 --> 00:03:08.206 Acho que me sentiria muito melhor. 00:03:08.860 --> 00:03:11.210 Creio que, independentemente do que comes, 00:03:11.210 --> 00:03:13.070 é poderoso colocar intenção no que fazes, 00:03:13.070 --> 00:03:14.570 que seja em orações ou invocações, 00:03:14.625 --> 00:03:16.565 há um poder tão grande em presença em vez 00:03:16.565 --> 00:03:17.885 de preparar algo rápido. 00:03:17.885 --> 00:03:19.815 Mas consigo estar presente nesta refeição, 00:03:19.815 --> 00:03:21.575 demorar o tempo que precisar e mastigar devagar. 00:03:21.655 --> 00:03:24.235 Essa é a primeira coisa com que me identifico 00:03:24.235 --> 00:03:25.195 e escolho fazer. 00:03:26.631 --> 00:03:28.611 [Narrador] Eu mataria um animal. 00:03:33.303 --> 00:03:34.863 Acho que haveria imensos contextos 00:03:34.863 --> 00:03:35.963 nos quais eu mataria um animal. 00:03:35.963 --> 00:03:37.493 Por exemplo, se um leão 00:03:37.493 --> 00:03:39.153 vai matar um bebé, eu provavelmente 00:03:39.153 --> 00:03:39.833 mataria um animal. 00:03:39.873 --> 00:03:40.723 Eu mataria um animal para 00:03:40.723 --> 00:03:41.703 salvar uma vida humana. 00:03:41.703 --> 00:03:43.063 E compreendo que os vegans provavelmente 00:03:43.063 --> 00:03:43.843 não o fariam. 00:03:44.017 --> 00:03:45.827 Se eu conseguisse fazer algo para evitar 00:03:45.827 --> 00:03:48.167 matar o animal, para além de os comer. 00:03:48.167 --> 00:03:50.887 Se eu me estivesse a proteger e tivesse 00:03:51.347 --> 00:03:55.287 a opção de afastar o animal 00:03:55.287 --> 00:03:58.157 definitivamente tentaria não o matar. 00:03:59.406 --> 00:04:01.026 [Steven] Mas se for entre ti e o animal, 00:04:01.026 --> 00:04:01.976 matas o animal? 00:04:02.185 --> 00:04:03.385 Sim, mataria. 00:04:04.890 --> 00:04:07.100 [Steven] Eles vão dar a vida deles pelo peixe. 00:04:07.100 --> 00:04:08.410 Porque é que se apresentam sempre 00:04:08.410 --> 00:04:11.370 casos tão extremos para perguntar se eu mataria um animal? 00:04:11.370 --> 00:04:12.100 [Louis] Exatamente! 00:04:12.100 --> 00:04:14.000 [Aubrey] "Se estivesses nesta situação..." 00:04:14.000 --> 00:04:16.340 [Louis] Não há leões a correr no centro de LA. 00:04:16.340 --> 00:04:17.470 Quando eu estou em caminhadas 00:04:17.470 --> 00:04:18.850 há leões da montanha que aparecem e 00:04:18.850 --> 00:04:20.540 matam pessoas. Soubeste disso, certo? 00:04:20.540 --> 00:04:21.210 Isso é em Orange County. 00:04:21.210 --> 00:04:22.010 [Louis] Sim, totalmente! 00:04:22.010 --> 00:04:23.660 [Steven] Isso não é na selva em África. 00:04:23.660 --> 00:04:25.220 Isso não é uma situação do dia-a-dia 00:04:25.220 --> 00:04:27.160 para a questão "matarias um animal?". 00:04:27.285 --> 00:04:28.675 Sim, mas é em Orange County. 00:04:28.675 --> 00:04:30.745 Leões da montanha já mataram caminhantes, 00:04:30.745 --> 00:04:33.555 crianças... Deixarias a criança morrer? 00:04:33.675 --> 00:04:35.355 [Louis] Sim! Estamos a andar nas montanhas 00:04:35.355 --> 00:04:36.845 e há um leão da montanha. 00:04:36.845 --> 00:04:38.545 Eu tenho de ter em atenção o facto 00:04:38.545 --> 00:04:39.765 de eu estar no território do leão e 00:04:39.765 --> 00:04:41.775 saber que estou bem com esse risco. 00:04:41.775 --> 00:04:43.015 Porque, para ser honesto, 00:04:43.015 --> 00:04:44.445 eu não ando com uma arma. 00:04:44.445 --> 00:04:46.855 Eu não tenho maneira de defender um amigo. 00:04:46.855 --> 00:04:48.955 Não andas com um bastão de caminhar? 00:04:48.955 --> 00:04:51.045 Quer dizer... um bastão contra um leão? 00:04:51.045 --> 00:04:52.425 [Aubrey] Não acho que vás ganhar. 00:04:52.425 --> 00:04:54.335 E, mesmo que andasse com um, 00:04:54.335 --> 00:04:57.365 e, mesmo que a minha tentativa fosse bem sucedida, 00:04:57.365 --> 00:04:59.275 eu sentir-me-ia horrível 00:04:59.625 --> 00:05:01.735 por ter morto o leão da montanha. 00:05:01.735 --> 00:05:03.275 Então os teus sentimentos são a 00:05:03.275 --> 00:05:04.866 base das tuas crenças, certo? 00:05:04.866 --> 00:05:05.726 100%. 00:05:05.873 --> 00:05:07.413 [Louis] Os seres humanos são animais? 00:05:07.413 --> 00:05:08.293 [todos] Sim. 00:05:08.723 --> 00:05:11.213 Matariam um ser humano para salvar outro? 00:05:11.213 --> 00:05:12.573 [Aubrey e Doug] Sim. 00:05:12.573 --> 00:05:15.013 [ Louis] O que faz uma pessoa mais valiosa do que outra? 00:05:15.013 --> 00:05:16.653 É a vossa relação com ela? 00:05:16.653 --> 00:05:17.853 Sim, provavelmente. 00:05:18.385 --> 00:05:21.655 Então se, por exemplo, eu crio um animal 00:05:21.655 --> 00:05:24.155 na natureza e é um animal com o qual 00:05:24.155 --> 00:05:25.615 eu criei uma relação. 00:05:25.615 --> 00:05:28.915 E esse animal ameaça a vida de um humano que eu não conheço 00:05:28.915 --> 00:05:31.285 mas conheço o animal a vida toda dele. 00:05:31.285 --> 00:05:33.225 O que torna matar esse animal 00:05:33.225 --> 00:05:35.675 justo em vez de lhe salvar a vida? 00:05:36.630 --> 00:05:38.850 Tenho uma relação há mais tempo com o animal. 00:05:38.850 --> 00:05:41.390 Porque havia de o matar para salvar a pessoa? 00:05:41.572 --> 00:05:43.379 Supostamente, é acerca do relacionamento. 00:05:43.379 --> 00:05:45.659 [Steven] Então matarias uma pessoa em vez de um animal? 00:05:45.659 --> 00:05:46.789 [Louis] Correto. Porque acredito que 00:05:46.789 --> 00:05:48.199 seres humanos são animais. 00:05:48.199 --> 00:05:49.919 Eu vejo humanos num nível diferente 00:05:49.919 --> 00:05:52.499 mas talvez tu valorizes um peixe tanto como uma pessoa. 00:05:52.499 --> 00:05:53.789 Vemos as coisas de uma maneira muito diferente. 00:05:55.374 --> 00:05:59.244 [Narrador] Comer saudável custa mais dinheiro do que devia. 00:06:08.156 --> 00:06:09.946 É mais caro comer saudável mas 00:06:09.946 --> 00:06:11.576 não acho que seja demasiado caro. 00:06:11.576 --> 00:06:13.516 O Farmer's Market é um sítio que tento 00:06:13.516 --> 00:06:15.676 frequentar mais. Mas às vezes 00:06:15.676 --> 00:06:21.056 gastas vinte dólares e não compras tanta comida. 00:06:21.462 --> 00:06:23.572 Definitivamente quero ver isso. 00:06:23.572 --> 00:06:26.542 Iria encorajar as pessoas a comerem mais saudável 00:06:26.542 --> 00:06:29.062 se pudessem comprar fruta fresca e vegetais 00:06:29.612 --> 00:06:31.842 por cinco a dez dólares. 00:06:31.989 --> 00:06:35.329 Eu acho que a nossa cultura enquanto sociedade 00:06:35.329 --> 00:06:39.629 tende para a cultura de fast-food, que é barata e acessível. 00:06:39.960 --> 00:06:43.960 Mas agora acho que temos estabelecido medicamente 00:06:43.960 --> 00:06:45.830 o que é saudável e não. 00:06:46.340 --> 00:06:48.900 E, para termos esse conteúdo e 00:06:48.900 --> 00:06:51.790 fazê-lo saber bem, é caro. 00:06:52.327 --> 00:06:55.277 [Aubrey] Vou entrar a correr, tenho tanto para dizer. 00:06:55.277 --> 00:06:59.037 Não custa mais dinheiro ser vegan, isso é um mito. 00:06:59.037 --> 00:07:02.057 Requer planeamento e, sim, é menos conveniente. 00:07:02.057 --> 00:07:04.357 Podes ir buscar um hamburger ao McDonald's? 00:07:04.357 --> 00:07:06.637 Certamente, por noventa e nove cêntimos. 00:07:06.637 --> 00:07:09.137 Mas quantas lentilhas podes comprar? 00:07:09.137 --> 00:07:10.897 O problema é o capitalismo. 00:07:10.897 --> 00:07:13.107 Isso é o que nos mantém onde estamos. 00:07:13.107 --> 00:07:15.117 Não é que os humanos são mais espertos e 00:07:15.117 --> 00:07:16.437 vão inventar uma nova tecnologia. 00:07:16.437 --> 00:07:18.707 A tecnologia existe! Está lá! 00:07:18.707 --> 00:07:21.567 Podemos alimentar tantas pessoas. 00:07:21.567 --> 00:07:24.657 É o capitalismo e agricultura pecuária. 00:07:25.018 --> 00:07:27.148 A maioria das empresas que nos vendem 00:07:27.148 --> 00:07:28.678 produtos que são comida má, 00:07:28.678 --> 00:07:30.878 não querem saber das pessoas. De todo. 00:07:30.878 --> 00:07:31.778 Ponto final. 00:07:31.846 --> 00:07:33.886 É alguém sentado numa ilha algures 00:07:33.886 --> 00:07:36.306 a acumular dinheiro por causa da fast-food. 00:07:36.306 --> 00:07:39.336 [Doug] E provavelmente comem comida mesmo saudável. 00:07:39.362 --> 00:07:42.202 [Aubrey] Eles não comem nada dessa porcaria. 00:07:42.202 --> 00:07:44.242 Se fores a certas vizinhanças, certas zonas, 00:07:44.242 --> 00:07:47.302 não vês o mesmo tipo de restaurantes de fast-food. 00:07:47.302 --> 00:07:48.662 E é tudo por um motivo. 00:07:48.662 --> 00:07:49.542 [Aubrey] Acessibilidade! 00:07:49.653 --> 00:07:51.153 Esse é um bom ponto! 00:07:51.153 --> 00:07:52.813 Porque é que não há tantas lojas 00:07:52.813 --> 00:07:54.533 de comida saudável nos bairros? 00:07:54.533 --> 00:07:57.193 Porque é que há lojas de bebidas alcoólicas em todo o lado? 00:07:57.193 --> 00:08:00.373 E é verdade, há intenções maliciosas para 00:08:00.373 --> 00:08:05.513 para destabilizar e diminuir as vibrações de certas pessoas em certas comunidades. 00:08:05.513 --> 00:08:07.133 E faz parte disso também. 00:08:07.133 --> 00:08:08.703 Então, para que estou a contribuir? 00:08:08.703 --> 00:08:11.243 Vou dizer isto: quando eu tinha onze anos, 00:08:11.243 --> 00:08:14.503 o meu pai morreu de um segundo ataque cardíaco. 00:08:14.503 --> 00:08:17.253 Ele era diabético, urinava a partir de um tubo. 00:08:17.253 --> 00:08:19.753 Eu observei-o deteriorar-se nos anos mais jovens da minha vida 00:08:19.753 --> 00:08:22.413 durante anos e anos, a tomar comprimidos e, 00:08:22.413 --> 00:08:24.123 basicamente, a morrer devagar 00:08:24.123 --> 00:08:25.523 [Aubrey] A minha mãe também morreu. 00:08:25.523 --> 00:08:27.233 por causa do que escolheu comer. 00:08:27.233 --> 00:08:29.613 Eu prefiro gastar mais dinheiro e comer algo 00:08:29.613 --> 00:08:34.623 orgânico e saudável e viver mais tempo do que tentar ir por atalhos. 00:08:34.938 --> 00:08:35.998 Estou contigo. 00:08:35.998 --> 00:08:38.698 Faz a escolha agora em vez de a fazer mais tarde. 00:08:38.698 --> 00:08:40.868 Porque com a minha mãe era a mesma coisa. 00:08:40.868 --> 00:08:47.098 Quando ela morreu, ela comia baldes de gelado. Morreu aos quarenta e nove anos. 00:08:47.098 --> 00:08:48.018 [Jay] Wow. 00:08:48.764 --> 00:08:50.624 Agora. Façam a escolha agora. 00:08:51.111 --> 00:08:52.801 [OBSERVAÇÕES FINAIS] 00:08:52.801 --> 00:08:56.231 Quanta mais informação podermos disponibilizar, coisas como esta são lindas. 00:08:56.231 --> 00:08:58.251 Isso era o que me deixava mais nervoso, 00:08:58.251 --> 00:09:00.631 era aprender mais sobre coisas novas. 00:09:00.631 --> 00:09:04.921 Não sei se vou alguma vez deixar de comer frango, vou ser honesto. 00:09:04.921 --> 00:09:07.571 Quero comer frango muito mais bem tratado. 00:09:07.571 --> 00:09:10.371 [Doug] Vocês alguma vez têm dias da batota? 00:09:10.371 --> 00:09:12.071 [Aubrey] Claro que não! 00:09:12.071 --> 00:09:15.501 Sou 100% vegan, nas linhas da frente, 00:09:15.501 --> 00:09:18.171 por razões éticas, sempre, sempre, sempre. 00:09:18.171 --> 00:09:21.261 E é por isso que, em vinte e quatro anos, nunca olhei para trás. 00:09:21.261 --> 00:09:24.061 Foi difícil tentar coisas novas, coisas das quais 00:09:24.061 --> 00:09:26.251 das quais não gostei. Encontrei imensa 00:09:26.251 --> 00:09:27.751 comida vegan que odiei. 00:09:27.751 --> 00:09:28.541 (risos) 00:09:28.541 --> 00:09:31.571 E, ao mesmo tempo, percebi que havia opções, 00:09:31.571 --> 00:09:33.721 que há sempre escolhas para fazer. 00:09:33.721 --> 00:09:37.721 Tal como disseste, podes nunca parar de comer carne completamente. 00:09:37.721 --> 00:09:41.721 Mas estás a fazer uma escolha e a pensar por ti mesmo 00:09:41.721 --> 00:09:45.721 e isso é tudo o que podes pedir às pessoas: que pensem por si mesmas. 00:09:45.943 --> 00:09:48.453 Aprecio imenso cada um de vocês. Obrigado. 00:09:48.453 --> 00:09:49.293 Sem problema! 00:09:49.473 --> 00:09:52.843 (palmas) 00:09:52.843 --> 00:09:55.593 Aprecio-vos mesmo.Obrigado por virem. 00:09:55.593 --> 00:09:57.573 Foi mesmo bom conhecer-te! 00:09:59.024 --> 00:10:00.414 Olá pessoal! Sou o Amari 00:10:00.432 --> 00:10:01.302 e eu sou o Jason. 00:10:01.302 --> 00:10:03.312 E Amari, tenho uma pergunta para ti. 00:10:03.510 --> 00:10:05.670 O que gostas acerca do "Middle Ground"? 00:10:06.365 --> 00:10:10.735 O que eu gosto acerca do "Middle Ground" é ver as pessoas juntarem-se 00:10:10.735 --> 00:10:14.735 e aperceberem-se que as suas "etiquetas" não são a experiência geral. 00:10:14.898 --> 00:10:16.548 Remover as etiquetas. 00:10:16.548 --> 00:10:19.488 Perceberem que são muito mais do que essas etiquetas. 00:10:19.488 --> 00:10:22.078 Adoro isso. Digam-nos nos comentários embaixo 00:10:22.078 --> 00:10:24.458 porque é que vocês gostam do "Middle Ground", 00:10:24.458 --> 00:10:28.208 E se tens uma preconceito que queiras arrancar e deitar ao chão, diz-nos também. 00:10:28.208 --> 00:10:29.798 Okay, adoramos-vos pessoal. Como sempre, 00:10:29.798 --> 00:10:32.768 por favor subscrevam, ponham gosto no vídeo 00:10:32.701 --> 00:10:34.581 e vejo-vos para no próximo vídeo.