0:00:00.784,0:00:03.659 Üdv, Refik vagyok, médiaművész. 0:00:03.683,0:00:05.658 Festék gyanánt adatokat használok, 0:00:05.682,0:00:07.572 és intelligens ecsettel festek, 0:00:07.596,0:00:10.455 amelyet mesterséges intelligencia irányít. 0:00:11.128,0:00:13.876 Építészeti tereket használok[br]festővászonnak, 0:00:13.900,0:00:15.694 és gépekkel együttműködve 0:00:15.718,0:00:18.661 ösztönzöm az épületeket,[br]hogy álmodjanak és kápráztassanak el. 0:00:18.685,0:00:21.400 Lehet, hogy most azon tűnődnek,[br]mi ez az egész? 0:00:21.424,0:00:25.089 Kérem, hadd mutassam be, hogy miből[br]is áll a munkám és a világom. 0:00:25.851,0:00:29.590 Nyolcéves voltam, amikor megtapasztaltam[br]a képzelet hatalmát, 0:00:29.614,0:00:31.956 még isztambuli gyermekkoromban. 0:00:31.980,0:00:35.371 Egy szép napon anyám[br]hozott nekem egy videókazettát, 0:00:35.395,0:00:38.078 amelyen a ,,Szárnyas fejvadász" című[br]sci-fi volt. 0:00:38.102,0:00:41.077 Tisztán emlékszem, hogyan babonázott meg 0:00:41.101,0:00:46.010 a jövőbeli Los Angeles lenyűgöző[br]városképének látványa, 0:00:46.034,0:00:48.586 olyan helyé, amelyet még nem láttam[br]sosem azelőtt. 0:00:48.610,0:00:54.007 Ez a látomás vált álmodozásaim[br]egyik legfőbb motívumává. 0:00:54.031,0:00:56.793 2012-ben, amikor Los Angelesbe érkeztem, 0:00:56.817,0:00:59.237 hogy médiaművész szakon tanuljak, 0:00:59.261,0:01:01.651 béreltem egy autót,[br]és bejártam a belvárost, 0:01:01.675,0:01:04.721 hogy saját szememmel lássam[br]a közeljövő csodálatos világát. 0:01:05.482,0:01:07.128 Emlékszem egy bizonyos mondatra, 0:01:07.152,0:01:10.221 ami újra és újra eszembe jutott: 0:01:10.245,0:01:12.340 az a jelenet, amikor a Rachel nevű android 0:01:12.364,0:01:16.079 rájön, hogy az emlékei igazából[br]nem is az ő emlékei, 0:01:16.103,0:01:20.754 és amikor Deckard elmondja neki,[br]hogy azok valójában valaki más emlékei. 0:01:20.778,0:01:22.011 Azóta a pillanat óta 0:01:22.035,0:01:24.915 az egyik fő ihletforrásom ez a kérdés. 0:01:25.561,0:01:29.900 Mit tehet egy gép valaki más emlékeivel? 0:01:29.924,0:01:32.627 Vagy, hogy másképpen fogalmazzak: 0:01:32.651,0:01:36.402 mit jelent a mesterséges intelligencia[br]a 21. században? 0:01:37.441,0:01:39.538 Bármely android vagy intelligens gép 0:01:39.562,0:01:42.679 csak akkor intelligens,[br]ha mi együtt dolgozunk vele. 0:01:43.327,0:01:44.792 Felépíthet dolgokat, 0:01:44.816,0:01:48.072 amelyeket az emberi intelligencia[br]szándékozik létrehozni, 0:01:48.096,0:01:50.238 ám szűkös erőforrásai miatt nem képes rá. 0:01:51.373,0:01:55.178 Gondoljunk pl. a tevékenységeinkre[br]és közösségi hálóinkra. 0:01:55.208,0:01:58.756 Annál okosabbak lesznek,[br]minél többet foglalkozunk velük. 0:01:58.780,0:02:03.249 Ha a gépek képesek tanulni[br]vagy emlékeket feldolgozni, 0:02:03.273,0:02:05.134 akkor képesek álmodni is? 0:02:05.158,0:02:06.644 Képzelődni is? 0:02:06.668,0:02:09.082 Akaratlanul is emlékezni, 0:02:09.106,0:02:13.059 vagy összekötni több ember álmait? 0:02:13.083,0:02:19.106 A 21. században az intelligens gép[br]csak azt jelenti, hogy nem felejt semmit? 0:02:20.365,0:02:21.548 És ha igen, 0:02:21.572,0:02:25.826 akkor vajon nem ez-e a legnagyobb áttörés[br]az évszázados törekvésünkben 0:02:25.850,0:02:30.762 a történelem rögzítésére a médiában? 0:02:31.406,0:02:32.740 Más szavakkal 0:02:32.764,0:02:36.217 meddig jutottunk Ridley Scott[br]Szárnyas fejvadásza óta? 0:02:36.678,0:02:40.165 2014-ben alapítottam meg a stúdiómat. 0:02:40.189,0:02:42.200 Építészeket, 0:02:42.224,0:02:44.596 programozókat, adatelemzőket,[br]idegtudósokat, 0:02:44.620,0:02:47.467 zenészeket és írókat is meghívtam, 0:02:47.491,0:02:50.232 hogy segítsenek megvalósítani az álmaimat. 0:02:51.001,0:02:53.835 Használhatjuk-e az adatot festékként? 0:02:53.859,0:02:56.446 Ez volt a legelső kérdés,[br]amelyet feltettünk, 0:02:56.470,0:03:01.017 amikor elkezdtük a médiaművészetet[br]építészettel kombinálni 0:03:01.041,0:03:03.699 és a virtuális világot a fizikai[br]valósággal ötvözni. 0:03:04.555,0:03:09.294 Így elkezdtük kigondolni azt,[br]amit én az adat költészetének nevezek. 0:03:10.124,0:03:12.841 Az egyik első projektünk,[br]a "Virtuális ábrázolások" 0:03:12.865,0:03:14.964 egy köztéri adatszobor volt 0:03:14.988,0:03:17.688 San Francisco városa megbízásából. 0:03:17.712,0:03:19.918 A mű arra invitálja a közönséget, 0:03:19.942,0:03:23.157 hogy egy látványos esztétikai élmény[br]részesei legyenek 0:03:23.181,0:03:24.820 egy élettel teli városi térben 0:03:24.844,0:03:30.415 azáltal, hogy magának a városnak[br]a dinamikus kapcsolati hálóját ábrázolja. 0:03:30.439,0:03:33.162 Ez eszünkbe juttatja azt is, 0:03:33.186,0:03:36.546 hogy a mindennapi életünkben[br]láthatatlan adatok, 0:03:36.570,0:03:39.736 mint pl. az itt látható[br]Twitter-bejegyzések 0:03:39.760,0:03:41.888 láthatóvá tehetők, 0:03:41.912,0:03:47.609 és érzékszervekkel felfogható[br]tudássá alakíthatók. 0:03:48.619,0:03:53.519 Igazából az adat csak akkor válik[br]tudássá, ha megtapasztaljuk, 0:03:53.543,0:03:57.519 a tudás és a tapasztalat[br]sokféle alakot ölthet. 0:03:57.543,0:03:59.303 Amikor ezeket a kapcsolatokat 0:03:59.327,0:04:03.833 térképeztük fel a mesterséges[br]intelligencia hatalmas potenciáljával, 0:04:03.857,0:04:09.072 eltöprengtünk azon, hogy mi lehet[br]az összefüggés az ember érzékei 0:04:09.096,0:04:12.747 és a természetet utánzó gép[br]képessége között. 0:04:12.771,0:04:17.771 Ez a kutakodás akkor kezdődött,[br]amikor széladatokból festettünk. 0:04:17.795,0:04:20.755 Ezek grafikusan megjelenített[br]versek voltak, 0:04:20.779,0:04:25.593 melyek szélérzékelőkből gyűjtött[br]adathalmazok alapján jöttek létre. 0:04:25.617,0:04:28.430 Ezután generatív algoritmusokat[br]használtunk, 0:04:28.454,0:04:32.645 hogy átalakítsuk a szél sebességét,[br]a széllökéseket és a szélirányt 0:04:32.669,0:04:35.303 éteri adatfestékké. 0:04:36.387,0:04:40.418 Az eredmény pedig egy meditatív[br]és elgondolkodtató élmény lett. 0:04:41.349,0:04:44.212 Ez a Boszporusz nevű kinetikus adatszobor 0:04:44.236,0:04:46.978 hasonló kísérlet volt arra,[br]hogy megkérdőjelezzük, 0:04:46.978,0:04:49.982 képesek vagyunk-e újraértelmezni[br]a természeti jelenségeket. 0:04:51.299,0:04:55.736 Nagyfrekvenciás radar használatával[br]a Márvány-tengerről 0:04:55.760,0:04:57.990 tengerfelszíni adatokat gyűjtöttünk, 0:04:58.014,0:05:01.195 és a gépi intelligenciával [br]megjelenítettük dinamikus mozgását. 0:05:01.874,0:05:03.972 Azt az érzetet hozzuk létre, 0:05:03.996,0:05:08.175 hogy a látogató elmerül a nyugodt, [br]mégis folyton változó tenger látványában. 0:05:09.524,0:05:13.612 Az elmével való látást[br]gyakran képzeletnek nevezzük, 0:05:13.636,0:05:15.940 és számomra az építészettel[br]való képzeletjáték 0:05:15.964,0:05:19.845 több, mint csupán üveg, fém vagy beton, 0:05:19.869,0:05:24.370 ehelyett a néző bevonásának és az épített[br]környezet kibővített megtapasztalásának 0:05:24.394,0:05:28.507 egészen szokatlan lehetőségeivel[br]kísérletezem. 0:05:28.531,0:05:32.184 A mesterséges intelligencia kutatása[br]napról napra halad előre, 0:05:32.208,0:05:35.506 és ez olyan érzetet kelthet bennünk, 0:05:35.506,0:05:37.384 hogy egy nálunk nagyobb 0:05:37.444,0:05:39.880 és jobban informált rendszerbe[br]vagyunk bekötve. 0:05:39.904,0:05:43.338 2017-ben felfedeztünk[br]egy mindenkinek elérhető, 0:05:43.362,0:05:46.136 kulturális dokumentumokat[br]tartalmazó isztambuli könyvtárat, 0:05:46.198,0:05:49.658 és elkezdtünk dolgozni az ,,Álmodik[br]a levéltár" című projektünkön, 0:05:49.682,0:05:53.976 amely az egyik első, MI-vel[br]működő közösségi installáció, 0:05:54.000,0:06:00.975 amely kb. 1,7 millió dokumentumot[br]dolgoz fel 270 évre visszamenőleg. 0:06:01.788,0:06:04.630 Munkánk során az egyik ihletforrás 0:06:04.654,0:06:08.081 Jorge Luís Borges argentin író 0:06:08.105,0:06:11.312 ,,Bábeli könyvtár" című novellája volt. 0:06:11.336,0:06:17.065 A történetben az író egy óriási[br]könyvtárból álló világegyetemet épít fel, 0:06:17.089,0:06:23.000 amely bizonyos formátumban és betűvel[br]szedett 410 oldalas könyveket tartalmaz. 0:06:23.024,0:06:24.977 Ebből a gondolatébresztő képből kiindulva 0:06:24.977,0:06:29.247 próbáljuk meg képzeletben[br]feltérképezni tudásunk óriási tárházát 0:06:29.271,0:06:31.762 a gépi intelligencia korában. 0:06:31.786,0:06:33.844 A létrejött mű, amint láthatják, 0:06:33.868,0:06:36.491 egy felhasználó által generált[br]dinamikus tér. 0:06:36.515,0:06:41.390 Az "Álmodik a levéltár" projekt alapjaiban[br]formálta át a könyvtári élményt 0:06:41.414,0:06:44.163 a gépi intelligencia korában. 0:06:44.187,0:06:48.255 "A gépi képzelet" felfedezőút[br]térben és időben 0:06:48.279,0:06:52.732 New York nyilvános városi fényképészeti[br]levéltári anyagaira épül. 0:06:52.756,0:06:55.382 Ehhez az egyedülálló projekthez 0:06:55.406,0:06:58.070 gépi tanulási algoritmusokat alkalmaztunk, 0:06:58.094,0:07:02.256 hogy felkutassuk és megtaláljuk a városról[br]készített több, mint 100 millió fényképet. 0:07:03.008,0:07:06.090 Újszerű történetmesélési rendszert[br]alkalmaztunk, 0:07:06.114,0:07:12.317 hogy a mesterséges intelligenciával[br]új képeket alkossunk és ábrándozzunk, 0:07:12.341,0:07:16.264 így a néző beléphet New York[br]múltjának és jelenének 0:07:16.288,0:07:18.412 álomszerű egyvelegébe. 0:07:19.652,0:07:21.871 Ahogy projektjeinkkel[br]egyre mélyebbre hatoltunk 0:07:21.885,0:07:25.351 az emlékezés és a tudás[br]átadásának folyamatába, 0:07:25.375,0:07:30.333 úgy fogalmaztuk meg,[br]hogy az emlékek nem statikus képek, 0:07:30.357,0:07:33.718 hanem a múltbéli események[br]folyton változó értelmezései. 0:07:34.269,0:07:36.350 Eltöprengtünk rajta, hogy a gépek 0:07:36.374,0:07:40.404 hogyan tudnák utánozni a tudattalan[br]és tudatalatti folyamatait, 0:07:40.428,0:07:44.340 amilyen például az álmodás,[br]az emlékezés és a hallucináció. 0:07:45.356,0:07:48.260 Ezért hoztuk létre az ,,Összeolvadó[br]emlékek" projektet, 0:07:48.284,0:07:50.705 hogy megjelenítsük[br]az emlékezés pillanatát. 0:07:51.824,0:07:54.491 Az ihletet egy tragikus esemény[br]szolgáltatta, 0:07:54.515,0:07:58.026 amikor megtudtam, hogy a nagybátyámat[br]Alzheimerrel diagnosztizálták. 0:07:59.602,0:08:02.023 Akkoriban csak arra tudtam gondolni, 0:08:02.047,0:08:07.110 hogy valahogyan megünnepeljük[br]az emlékezés képességét és az emlékeket, 0:08:07.134,0:08:09.128 amíg még képesek vagyunk rá. 0:08:09.152,0:08:13.232 Én nem úgy gondolok az emlékekre,[br]hogy azok eltűnnek, 0:08:13.256,0:08:16.168 hanem egymásba olvadnak[br]vagy alakot váltanak. 0:08:16.192,0:08:18.253 A gépi intelligencia segítségével 0:08:18.277,0:08:20.940 együtt dolgoztunk [br]a University of California 0:08:20.964,0:08:23.603 kognitív idegtudományi[br]laboratóriumának munkatársaival, 0:08:23.627,0:08:26.968 akik megmutatták, hogyan értelmezzük 0:08:26.968,0:08:29.208 az agy ingerületeit emlékrögzítés közben. 0:08:29.208,0:08:34.311 Bár nagybátyám éppen elvesztette[br]az emlékek feldolgozásának képességét, 0:08:34.335,0:08:37.858 az EEG-adatokból előállított műalkotás 0:08:37.882,0:08:41.184 feltérképezte az emlékezés[br]fizikai valóságát, 0:08:41.208,0:08:45.588 és méltó emléket állított annak,[br]amit nagybátyám elvesztett. 0:08:48.533,0:08:51.487 A jelenkor Los Angelesében[br]gyakorlatilag semmi sem hasonlított 0:08:51.511,0:08:55.272 gyermekkorom fantáziavárosára,[br]egyetlen lenyűgöző épület kivételével: 0:08:58.410,0:09:01.799 a Walt Disney Koncertterem,[br]melyet Frank Gehry, 0:09:01.823,0:09:03.554 egyik nagy példaképem tervezett. 0:09:04.208,0:09:07.485 2018-ban felhívtak a Los Angeles-i[br]Filharmonikusoktól, 0:09:07.509,0:09:09.580 akik éppen egy műalkotást szerettek volna, 0:09:09.604,0:09:13.614 amellyel megünnepelhetik a zenekar[br]fennállásának századik évfordulóját. 0:09:13.638,0:09:17.010 Ehhez elhatároztuk,[br]hogy feltesszük a kérdést: 0:09:17.034,0:09:19.974 ,,Képes-e tanulni egy épület?[br]Képes-e álmodni?" 0:09:20.614,0:09:21.791 Ennek megválaszolásához 0:09:21.815,0:09:27.646 összegyűjtöttünk mindent a Filharmonikusok[br]és a koncertterem archívumából. 0:09:27.670,0:09:32.535 Egészen pontosan 77 terabájtnyi[br]digitálisan archivált emléket. 0:09:32.559,0:09:34.726 Gépi intelligencia használatával 0:09:34.750,0:09:38.166 a teljes archív anyag[br]100 évre visszamenőleg 0:09:38.190,0:09:41.195 az épület burkolatán jelent meg[br]42 kivetítő segítségével, 0:09:41.219,0:09:45.163 hogy megvalósítsuk ezt[br]a futurisztikus köztéri élményt, 0:09:45.187,0:09:47.702 Los Angeles szívében,[br]így jutva egy lépéssel közelebb 0:09:47.756,0:09:51.369 a ,,Szárnyas fejvadász" Los Angeleséhez. 0:09:52.146,0:09:54.660 Ha egy épület álmodni tudna, 0:09:54.684,0:09:56.361 az pontosan így nézne ki. 0:09:59.703,0:10:04.449 Most pedig egy utolsó utazásra[br]hívom önöket a gép elméjébe. 0:10:05.877,0:10:09.241 Most éppen egy hatalmas adatvilágban[br]vagyunk, 0:10:09.265,0:10:13.813 mely az elmúlt 30 év minden egyes[br]TED Talkjának felvételéből áll. 0:10:13.837,0:10:20.439 Vagyis ez az adathalmaz a TED-en[br]elhangzott 7 705 előadást tartalmazza. 0:10:21.094,0:10:25.635 Ezek az előadások 7,5 millió[br]másodpercnek felelnek meg, 0:10:25.659,0:10:29.754 és ebben az adatvilágban minden[br]egyes másodperc fellelhető. 0:10:29.778,0:10:31.849 Minden itt látható kép 0:10:31.873,0:10:34.945 az előadások egyedi pillanatait képviseli. 0:10:34.969,0:10:36.842 Gépi intelligencia segítségével 0:10:36.866,0:10:41.167 487 000 mondatot dolgoztunk fel 0:10:41.191,0:10:45.580 330 egyedi témába csoportosítva:[br]természet, környezetszennyezés, 0:10:45.604,0:10:48.890 fajok kihalása, rasszok, számítógépek, 0:10:48.914,0:10:52.454 bizalom, érzelmek, víz[br]vagy éppen menekültek. 0:10:52.478,0:10:55.327 Ezeket a csoportokat egy algoritmus 0:10:55.351,0:10:56.613 kapcsolja össze egymással, 0:10:56.637,0:11:00.479 amelynek nyomán 113 millió[br]szegmenshez jutunk, 0:11:00.503,0:11:03.606 amelyek új fogalmi relációkat fednek fel. 0:11:03.630,0:11:06.971 Hát nem lenne csodálatos,[br]ha emlékezhetnénk az összes kérdésre, 0:11:06.995,0:11:10.064 amelyet bármikor is[br]feltettek ezen a színpadon? 0:11:11.507,0:11:12.946 Itt vagyok én, 0:11:12.970,0:11:15.832 és megannyi nagy gondolkodó[br]elméjébe látok bele, 0:11:15.856,0:11:19.579 illetve a gép elméjébe is,[br]mely a tanulásnak köszönhetően 0:11:19.603,0:11:21.968 sokféle érzéssel áll kapcsolatban, 0:11:21.992,0:11:24.228 mint például egyidőben az emlékezéssel, 0:11:24.252,0:11:27.619 a kételkedéssel és ábrándozással, 0:11:27.643,0:11:29.918 így tágítja ki az elme hatalmát. 0:11:31.034,0:11:33.431 Számomra pontosan 0:11:33.455,0:11:37.407 az jelenti a 21. század mesterséges[br]intelligenciáját, hogy itt állhatok. 0:11:38.184,0:11:40.477 Csak rajtunk, embereken múlik, 0:11:40.501,0:11:44.017 hogy ezt az elmét megtanítsuk[br]tanulni és emlékezni mindarra, 0:11:44.041,0:11:46.134 amiről csak álmodhatunk. 0:11:47.258,0:11:48.408 Köszönöm!