1 00:00:04,421 --> 00:00:06,021 هناك الكثير منها. 2 00:00:06,532 --> 00:00:08,882 هذه أعشاب بحرية. 3 00:00:13,789 --> 00:00:15,455 إنها أشياء متواضعة وجميلة. 4 00:00:15,979 --> 00:00:18,852 لكن لديها بالفعل بعض المميزات الملحوظة. 5 00:00:19,328 --> 00:00:21,939 أولها: إنها تنمو بسرعة. 6 00:00:22,529 --> 00:00:26,450 لذا كان الكربون الذي يكون جزءًا من الأعشاب البحرية، 7 00:00:26,474 --> 00:00:27,991 قبل مضي أسابيع قليلة فحسب، 8 00:00:28,015 --> 00:00:31,577 يطفو في الغلاف الجوي كغاز ثاني أكسيد الكربون، 9 00:00:31,601 --> 00:00:35,315 يتحكم في كل الآثار السلبية لتغيُّر المناخ. 10 00:00:36,244 --> 00:00:39,861 للحظة، إنه محتجز تمامًا في الأعشاب البحرية، 11 00:00:39,885 --> 00:00:41,303 لكن عندما تتعفن الأعشاب... 12 00:00:41,327 --> 00:00:44,441 وبالرائحة المنبعثة منها، وهي ليست ببعيدة... 13 00:00:44,465 --> 00:00:48,820 عندما تتعفن، ينبعث ثاني أكسيد الكربون مجددًا في الغلاف الجوي. 14 00:00:49,482 --> 00:00:53,393 أليس من الرائع أن نجد طريقة 15 00:00:53,417 --> 00:00:57,315 لاحتجاز ثاني أكسيد الكربون لمدة طويلة، 16 00:00:57,339 --> 00:01:02,445 وبالتالي المساهمة بقدر كبير في حل مشكلة المناخ؟ 17 00:01:03,684 --> 00:01:06,446 ما أتحدث عنه هنا هو الخفض التدريجي. 18 00:01:06,803 --> 00:01:10,133 الآن أصبح الشق الآخر من تحديات المناخ. 19 00:01:10,157 --> 00:01:14,109 وذلك لأننا قد أجّلنا الأمر طويلًا، 20 00:01:14,133 --> 00:01:16,006 فيما يتعلق بمسألة تغيُّر المناخ، 21 00:01:16,030 --> 00:01:20,696 لذا علينا الآن فعل الكثير من الأمور الصعبة والكبيرة للغاية على الفور. 22 00:01:21,061 --> 00:01:24,481 علينا أن نخفض انبعاثاتنا وتطهير موارد الطاقة 23 00:01:24,505 --> 00:01:27,854 في ذات الوقت الذي نطلق فيه كمًّا هائلًا 24 00:01:27,878 --> 00:01:30,625 من ثاني أكسيد الكربون في الجو. 25 00:01:30,649 --> 00:01:35,339 إذا لم نفعل ذلك، حوالي 25% من ثاني أكسيد الكربون الذي نطلقه في الجو 26 00:01:35,363 --> 00:01:38,496 سيظل هناك للأبد، وفقًا لمعايير حقوق الإنسان. 27 00:01:38,919 --> 00:01:40,119 لذا علينا التصرُّف. 28 00:01:42,419 --> 00:01:45,903 هذه حقبة جديدة في مواجهة أزمة المناخ 29 00:01:45,927 --> 00:01:47,883 وتتطلّب فكرًا جديدًا. 30 00:01:48,221 --> 00:01:52,451 لذا، أفكار مثل موازنة الكربون لن تجدي نفعًا 31 00:01:52,475 --> 00:01:53,641 في هذا العصر الحديث. 32 00:01:53,665 --> 00:01:55,435 عندما توازن شيئًا، 33 00:01:55,459 --> 00:01:59,166 تقول: "سأسمح لنفسي بإطلاق بعض الغاز المسبب للاحتباس الحراري في الغلاف الجوي، 34 00:01:59,190 --> 00:02:01,468 وبعد ذلك أقوم بموازنته بخفضه تدريجيًا." 35 00:02:01,492 --> 00:02:03,769 عندما ينبغي عليك التوقف عن انبعاثاتك 36 00:02:03,769 --> 00:02:05,486 والخفض التدريجي لثاني أكسيد الكربون، 37 00:02:05,486 --> 00:02:07,587 الأمر الذي تظنه لن يجدي نفعًا بعد الآن. 38 00:02:07,982 --> 00:02:09,863 وعندما نتحدث عن الخفض التدريجي، 39 00:02:09,863 --> 00:02:14,800 نتحدث عن إطلاق كميات كبيرة من غازات الاحتباس الحراري، وخاصة ثاني أكسيد الكربون 40 00:02:14,800 --> 00:02:16,585 خارج نطاق التداول. 41 00:02:16,609 --> 00:02:19,236 ولفعل ذلك، نحتاج إلى تسعير الكربون. 42 00:02:19,260 --> 00:02:22,942 نحتاج إلى سعر محدد سندفعه لهذه الخدمة 43 00:02:22,966 --> 00:02:24,833 الذي سنستفيد منه جميعًا. 44 00:02:26,270 --> 00:02:28,484 غالبًا لم نحرز أي تقدم حتى الآن 45 00:02:28,508 --> 00:02:30,691 مع الشق الثاني من تحديات المناخ. 46 00:02:30,715 --> 00:02:32,848 ليس بأهمية كبيرة لدى معظم الناس. 47 00:02:33,722 --> 00:02:38,060 يجب أن أقول، أحيانًا، أسمع أشخاصًا يقولون: 48 00:02:38,084 --> 00:02:41,839 "لقد فقدت الأمل أننا نقدر على فعل أي شيء بشأن أزمة المناخ" 49 00:02:41,863 --> 00:02:44,842 وأستطيع أن أخبرك أنني أعاني من ليالي مؤرقة أيضًا. 50 00:02:45,160 --> 00:02:49,432 لكن أنا هنا اليوم بصفتي سفير لهذه الأعشاب البحرية المتواضعة. 51 00:02:50,972 --> 00:02:54,575 أظن أن لديها الإمكانية 52 00:02:54,599 --> 00:02:59,645 لتشكل جزءًا كبيرًا في التصدي لتحدي تغيُّر المناخ 53 00:02:59,669 --> 00:03:01,935 وتكون جزءًا من مستقبلنا. 54 00:03:02,256 --> 00:03:06,486 الآن، ما يخبرنا به العلماء الذي نحتاج فعله خلال 80 عامًا من الآن 55 00:03:06,510 --> 00:03:08,034 وحتى نهاية القرن، 56 00:03:08,058 --> 00:03:10,691 هو وقف انبعاثاتنا لغازات الاحتباس الحراري 57 00:03:10,715 --> 00:03:13,834 بمقدار 3% كل عام، 58 00:03:13,858 --> 00:03:18,061 وخفض ملايين الأطنان تدريجيًا من ثاني أكسيد الكربون كل عام. 59 00:03:18,366 --> 00:03:21,934 تلك الأرقام كبيرة جدًا لدرجة أنها تربكنا. 60 00:03:21,958 --> 00:03:24,450 لكن ذلك ما يخبرنا به العلماء لفعله. 61 00:03:25,157 --> 00:03:27,164 أنا بالفعل أكره أن أعرض هذا الرسم البياني، 62 00:03:27,188 --> 00:03:29,339 لكن أنا آسف، أنا مضطر لذلك. 63 00:03:29,363 --> 00:03:32,316 إنه واضح للغاية حيث يخبرنا بقصة 64 00:03:32,340 --> 00:03:34,141 فشلي الشخصيّ 65 00:03:34,141 --> 00:03:37,395 وفقًا لكل الدعاوي التي قمت بها بشأن الأعمال المتعلقة بتغير المناخ 66 00:03:37,395 --> 00:03:40,571 في الحقيقة، إخفاقنا جميعًا في التصدي لتغير المناخ. 67 00:03:40,958 --> 00:03:43,258 يمكنك أن ترى مسارنا هناك 68 00:03:43,282 --> 00:03:46,283 فيما يتعلق بالاحترار وتركيزات غاز الاحتباس الحراري. 69 00:03:46,307 --> 00:03:50,014 يمكنك رؤية كل التصريحات العلمية الكبيرة التي قمنا بها، 70 00:03:50,038 --> 00:03:52,736 التي تدل على كم الخطر الذي نواجهه بسبب تغير المناخ. 71 00:03:52,760 --> 00:03:54,938 يمكنك رؤية الاجتماعات السياسية. 72 00:03:54,962 --> 00:03:57,875 لم يغير شيء منها المسار. 73 00:03:58,344 --> 00:04:00,924 لذلك نودً فكرًا جديدًا، 74 00:04:00,948 --> 00:04:03,074 ونهجًا جديدًا. 75 00:04:03,645 --> 00:04:09,786 لذا كيف يمكن أن نخفض غازات الاحتباس الحراري تدريجيًا بقدر كبير؟ 76 00:04:11,120 --> 00:04:13,128 ليس هناك إلا طريقتان فحسب لفعل ذلك، 77 00:04:13,152 --> 00:04:16,428 وقد تعمّقت في البحث في هذا الخفض التدريجي. 78 00:04:16,839 --> 00:04:19,906 وسأستبق... 79 00:04:19,930 --> 00:04:25,141 أودُّ القول أن هذه الأشياء تفوح منها رائحة مثل الزهور في نهاية الأمر. 80 00:04:25,165 --> 00:04:26,989 إنها كذلك، وهي أفضل الخيارات 81 00:04:27,013 --> 00:04:29,660 لكن هناك الكثير و الكثير من الإمكانيات. 82 00:04:30,442 --> 00:04:33,625 هناك مسارات كيميائية وأخرى بيولوجية. 83 00:04:33,649 --> 00:04:36,553 طريقتان بالفعل لإتمام هذه المهمة. 84 00:04:36,577 --> 00:04:38,744 تُعد المسارات البيولوجية رائعة 85 00:04:38,768 --> 00:04:42,514 لأن مصدر الطاقة التي تحتاجه للتحكم فيها، وهو الشمس، 86 00:04:42,538 --> 00:04:43,958 مجانًا بصورة فعّالة. 87 00:04:43,982 --> 00:04:47,022 نستخدم الشمس للتحكم في التمثيل الضوئي للنباتات، 88 00:04:47,046 --> 00:04:49,593 ويفكّك ثاني أكسيد الكربون ويحتجز الكربون. 89 00:04:49,617 --> 00:04:51,447 هناك أيضا مسارات كيميائية. 90 00:04:51,471 --> 00:04:54,235 إنها تنذر بالشؤم، لكن في الحقيقة ليست سيئة على الإطلاق. 91 00:04:54,259 --> 00:04:57,672 تكمن الصعوبة التي تواجهها هو أننا علينا أن ندفع 92 00:04:57,696 --> 00:04:59,871 للحصول على الطاقة المطلوبة للقيام بالمهمة 93 00:04:59,895 --> 00:05:01,736 أو ندفع لتيسير تلك الطاقة. 94 00:05:02,339 --> 00:05:05,458 الاحتجاز المباشر للهواء هو مثال عظيم على المسار الكيميائي، 95 00:05:05,482 --> 00:05:08,903 ويستخدم الناس ذلك الآن للتخلص من ثاني أكسيد الكربون من الجو 96 00:05:08,927 --> 00:05:11,926 وصُنع الوقود الحيوي أو البلاستيك. 97 00:05:12,498 --> 00:05:14,189 تقدم كبير يجري إحرازه، 98 00:05:14,213 --> 00:05:16,029 لكن سيكون العديد من العقود 99 00:05:16,053 --> 00:05:21,116 قبل أن تخفض تلك المسارات الكيميائية ملايين الأطنان من ثاني أكسيد الكربون في العام. 100 00:05:21,489 --> 00:05:24,387 أظن أن المسارات البيولوجية تقدم لنا مزيدًا من الأمل، 101 00:05:24,411 --> 00:05:25,611 في أجل قصير. 102 00:05:26,061 --> 00:05:30,045 ربما سمعت عن إعادة التشجير وزراعة الأشجار، 103 00:05:30,069 --> 00:05:32,490 كحل لمشكلة المناخ. 104 00:05:32,514 --> 00:05:34,054 سؤال وجيه: 105 00:05:34,078 --> 00:05:37,347 أيمكننا الخروج من هذه المشكلة بزراعة الأشجار؟ 106 00:05:37,680 --> 00:05:40,609 أنا متشكك حول ذلك الأمر لعدة أسباب. 107 00:05:40,633 --> 00:05:43,006 أولهما هو ضخامة المشكلة نفسها. 108 00:05:43,030 --> 00:05:46,053 تبدأ جميع الأشجار كبذور، أشياء متناهية الصغر، 109 00:05:46,077 --> 00:05:48,192 وتحتاج لعدة عقود قبل أن تصل إلى 110 00:05:48,216 --> 00:05:50,942 قدرتها الكاملة لاحتباس الكربون. 111 00:05:50,966 --> 00:05:52,117 وثانيًا: 112 00:05:52,141 --> 00:05:56,014 إذا نظرت إلى سطح الأرض، ترى أنها مُستغلّة بشكل كبير. 113 00:05:56,038 --> 00:05:59,756 نحصل على طعامنا ومنتجاتنا الحرجية من خلالها، 114 00:05:59,780 --> 00:06:02,760 حماية التنوع البيولوجي، والمياه وكل شيء أخر. 115 00:06:02,784 --> 00:06:05,862 لتتوقع أننا سنجد مساحة كافية للتعامل مع هذه المشكلة، 116 00:06:05,886 --> 00:06:08,450 أظن أنه سيكون إشكالًا كبيرًا. 117 00:06:09,260 --> 00:06:11,315 لكن إذا نظرنا إلى عرض البحر، 118 00:06:11,339 --> 00:06:14,688 نرى حلاً حيث يوجد هناك بالفعل صناعة قائمة، 119 00:06:14,712 --> 00:06:16,958 حيث يوجد هناك سبل أوضح للمضي قدمًا. 120 00:06:16,982 --> 00:06:20,355 تشكل المحيطات 70% من كوكبنا. 121 00:06:20,379 --> 00:06:23,856 إنها تلعب دورًا هامًا في تنظيم مناخنا، 122 00:06:23,880 --> 00:06:26,704 وإذا تمكّنا من تعزيز نمو الأعشاب البحرية بداخلها، 123 00:06:26,728 --> 00:06:30,387 أظن أنه يمكننا استخدامها، لتطوير المحاصيل الناتجة عن تغيُّر المناخ. 124 00:06:31,187 --> 00:06:33,458 هناك الكثير من الأنواع المختلفة للأعشاب البحرية، 125 00:06:33,482 --> 00:06:36,125 هناك تنوع جيني لا يصدق في الأعشاب البحرية، 126 00:06:36,149 --> 00:06:37,395 إنها قديمة جدًا؛ 127 00:06:37,419 --> 00:06:41,276 إنها كانت بعضًا من أول الكائنات متعددة الخلايا التي ظهرت على وجه الأرض. 128 00:06:41,300 --> 00:06:43,998 يستخدم الناس الآن أنواعًا مميزة من الأعشاب البحرية 129 00:06:44,022 --> 00:06:45,213 لأغراض خاصة، 130 00:06:45,237 --> 00:06:48,998 مثل تطوير الأدوية ذات الجودة العالية. 131 00:06:49,022 --> 00:06:52,085 لكن يمكنك أيضًا استخدام الأعشاب البحرية في الاستحمام بها، 132 00:06:52,109 --> 00:06:53,982 من المفترض أنها جيدة لبشرتك؛ 133 00:06:53,982 --> 00:06:56,132 لا أستطيع أن أثبت ذلك، لكن يمكنك القيام به. 134 00:06:56,815 --> 00:06:59,848 إمكانية التوسع هو الأمر الهام حول زراعة الأعشاب البحرية. 135 00:06:59,872 --> 00:07:03,920 إذا تمكنّا من تغطية 9% من محيطات العالم 136 00:07:03,944 --> 00:07:05,452 بمزارع للأعشاب البحرية، 137 00:07:05,476 --> 00:07:08,585 يمكننا أن نخفض تدريجيًا ما يعادل كل غازات الاحتباس الحراري 138 00:07:08,609 --> 00:07:10,102 نحتجزها في أي سنة واحدة، 139 00:07:10,126 --> 00:07:11,831 أكثر من 50 من مليون طن. 140 00:07:12,212 --> 00:07:14,807 الآن، اعتقدت أنها كانت رائعة عندما قرأتها في البداية، 141 00:07:14,831 --> 00:07:18,687 لكني ظننت أنه من الأفضل حساب مدى حجم 9% من محيطات العالم. 142 00:07:18,687 --> 00:07:21,187 اتّضح أنها حوالي أربع مرات ونصف من مساحة أستراليا، 143 00:07:21,187 --> 00:07:22,437 المكان الذي أسكن به. 144 00:07:22,461 --> 00:07:24,573 وما مدى قربنا منها في هذه اللحظة؟ 145 00:07:24,597 --> 00:07:28,617 كم عدد مزارع الأعشاب البحرية العابرة للمحيطات التي لدينا هناك؟ 146 00:07:28,641 --> 00:07:29,792 لا شيء. 147 00:07:29,816 --> 00:07:33,449 لكن لدينا بعض النماذج الأولية، وهنا يكمن بعض الأمل. 148 00:07:33,473 --> 00:07:38,346 هذا الرسم البسيط لمزرعة أعشاب بحرية تحت الإنشاء حاليًا 149 00:07:38,370 --> 00:07:40,895 يوضح لنا بعض الأمور الشيّقة جدًا حول الأعشاب البحرية. 150 00:07:40,919 --> 00:07:43,029 يمكنك أن ترى الأعشاب تنمو على ذلك الحامل، 151 00:07:43,053 --> 00:07:45,117 25 متر تحت سطح المحيط هناك. 152 00:07:45,141 --> 00:07:48,626 إنها مختلفة للغاية عن أي شيء تراه على الأرض. 153 00:07:48,928 --> 00:07:52,666 والسبب في ذلك أن الأعشاب ليست كالأشجار، 154 00:07:52,690 --> 00:07:55,617 ليس لديها أجزاء غير منتجة 155 00:07:55,641 --> 00:07:58,641 مثل الجذور والجذوع والفروع واللحاء. 156 00:07:58,966 --> 00:08:02,109 يقوم النبات بالكامل بعملية التمثيل الضوئي بشكل كبير، 157 00:08:02,133 --> 00:08:03,458 لذا تنموا بسرعة. 158 00:08:03,482 --> 00:08:06,085 يمكن للأعشاب أن تنمو مترًا في اليوم. 159 00:08:06,553 --> 00:08:09,342 وكيف نحتجز الكربون؟ 160 00:08:09,366 --> 00:08:11,276 مجددًا، إنه مختلف تمامًا عن الأرض. 161 00:08:11,300 --> 00:08:14,077 كل ما علينا فعله هو قطع الأعشاب... 162 00:08:14,101 --> 00:08:15,688 لتنجرف إلى أعماق المحيط، 163 00:08:15,712 --> 00:08:17,307 بمجرد نزولها بمسافة كيلومتر، 164 00:08:17,331 --> 00:08:21,625 الكربون الذي يوجد في تلك الأعشاب هو بالفعل خارج النظام البيئي 165 00:08:21,649 --> 00:08:23,382 لقرون أو لآلاف السنين. 166 00:08:23,853 --> 00:08:25,314 بينما إذا زرعت غابة، 167 00:08:25,338 --> 00:08:28,138 عليك أن تقلق بشأن حرائق الغابات والحشرات، إلخ، 168 00:08:28,162 --> 00:08:30,118 إطلاق ذلك الكربون. 169 00:08:30,682 --> 00:08:32,439 مع ذلك العنصر الأساسي لهذه المزرعة، 170 00:08:32,463 --> 00:08:36,006 هو أنبوب صغير يوجد في أسفل الأعماق. 171 00:08:36,030 --> 00:08:40,315 يُعد وسط المحيط أساسًا صحراء بيولوجية شاسعة. 172 00:08:40,339 --> 00:08:42,990 لا يوجد مواد غذائية هناك لقد استُهلكت منذ وقت طويل. 173 00:08:43,014 --> 00:08:45,077 لكن تحت عمق 500 متر، 174 00:08:45,101 --> 00:08:47,768 هناك مياه غنية بالمواد الغذائية. 175 00:08:48,173 --> 00:08:51,052 ومع قليل من الطاقة المتجددة النظيفة، 176 00:08:51,076 --> 00:08:52,791 يمكنك ضخ هذه المياه لأعلى 177 00:08:52,815 --> 00:08:57,042 واستخدام المغذيات التي بها لري محصول الأعشاب البحرية. 178 00:08:57,532 --> 00:09:02,769 لذا أظن أن هذا لديه العديد من المزايا بالفعل. 179 00:09:02,793 --> 00:09:06,653 يحوّل الصحراء البيولوجية، 180 00:09:06,677 --> 00:09:07,828 في وسط المحيط، 181 00:09:07,852 --> 00:09:11,767 إلى إنتاجية، ربما حتى حل لإنقاذ الأرض. 182 00:09:13,250 --> 00:09:14,615 ماذا يمكن أن يحدث؟ 183 00:09:14,639 --> 00:09:18,111 أي شيء نتحدث عنه في هذا النطاق 184 00:09:18,135 --> 00:09:20,670 يتضمن تدخلا في نظام الكوكب. 185 00:09:20,694 --> 00:09:22,482 لذا علينا أن نكون حريصين للغاية. 186 00:09:22,506 --> 00:09:24,555 أظن أن أكوام الأعشاب البحرية الكريهة 187 00:09:24,579 --> 00:09:26,982 من المرجح أنها ستكون أقل مشاكلنا. 188 00:09:27,006 --> 00:09:29,307 هناك أمور غير متوقعة ستحدث. 189 00:09:29,331 --> 00:09:32,402 أولها، ما يقلقني بالفعل عندما أتحدث عن هذا، 190 00:09:32,426 --> 00:09:35,323 هو مصير التنوع البيولوجي في أعماق المحيط. 191 00:09:35,347 --> 00:09:38,132 إذا وضعنا ملايين الأطنان من الأعشاب في أعماق المحيط، 192 00:09:38,156 --> 00:09:39,806 سنؤثر في الحياة هناك. 193 00:09:39,830 --> 00:09:41,532 لكن الأخبار الجيدة التي نعرفها 194 00:09:41,556 --> 00:09:44,707 أن الكثير من الأعشاب وصلت إلى أعماق المحيط بالفعل، 195 00:09:44,731 --> 00:09:47,747 بعد العواصف أو من خلال الأخاديد المغمورة. 196 00:09:47,771 --> 00:09:50,286 لذا نحن لا نتحدث عن عملية جديدة هنا؛ 197 00:09:50,310 --> 00:09:53,393 إنما نتحدث عن تعزيز عملية طبيعية. 198 00:09:55,552 --> 00:09:57,242 سنتعلم كلما نمضي قدمًا. 199 00:09:57,266 --> 00:10:01,290 أعني، أن ربما تلك المزارع للأعشاب العابرة للمحيط تحتاج لأن تكون متحركة، 200 00:10:01,314 --> 00:10:04,113 لتوزيع الأعشاب عبر مساحات شاسعة من المحيط، 201 00:10:04,137 --> 00:10:07,306 بدلًا من خلق أكوم كبيرة وكريهة في مكان واحد. 202 00:10:07,820 --> 00:10:11,304 ربما سنحتاج إلى تفحيم الأعشاب... 203 00:10:11,328 --> 00:10:14,734 لخلق نوع من الفحم الأحيائي الخامل 204 00:10:14,758 --> 00:10:16,839 قبل أن نرسله إلى الأعماق 205 00:10:16,863 --> 00:10:19,204 لن نعرف حتى نبدأ هذه العملية، 206 00:10:19,228 --> 00:10:22,109 وسنتعلّم بشكل فعّال بالقيام بذلك. 207 00:10:22,831 --> 00:10:26,164 أودُّ أن آخذكم إلى مزرعة أعشاب حالية. 208 00:10:26,188 --> 00:10:27,339 إنها عمل تجاري كبير... 209 00:10:27,363 --> 00:10:29,694 بقيمة ستة مليارات من الدولارات في العام. 210 00:10:29,694 --> 00:10:31,680 تلك مزارع الأعشاب لسواحل كوريا الجنوبية... 211 00:10:31,680 --> 00:10:34,081 يمكنك رؤيتها من الفضاء، إنها ضخمة. 212 00:10:34,105 --> 00:10:36,930 وإنها تتزايد ليس كمزارع للأعشاب فحسب. 213 00:10:36,954 --> 00:10:41,168 ما يفعله الناس بمثل هذه الأماكن هو أمر يسمّى الزراعة المستديمة للمحيطات. 214 00:10:41,192 --> 00:10:43,041 وفي الزراعة المستديمة للمحيطات، 215 00:10:43,065 --> 00:10:46,558 يمكنك استزراع الأسماك، والمحار، والأعشاب معًا. 216 00:10:46,582 --> 00:10:48,505 والسبب في نجاح ذلك يرجع إلى 217 00:10:48,529 --> 00:10:52,330 أن الأعشاب تجعل مياه البحر أقل حموضة. 218 00:10:52,354 --> 00:10:56,418 إنها تعتبر بيئة مثالية لنمو البروتين البحري. 219 00:10:56,442 --> 00:10:58,693 إذا غطينا 9% من محيطات العالم 220 00:10:58,717 --> 00:11:00,236 في الزراعة المستديمة للمحيطات، 221 00:11:00,260 --> 00:11:04,558 سننتج كميات كافية من البروتين تتمثل في الأسماك والمحار 222 00:11:04,582 --> 00:11:08,077 لإعطاء كل فرد ضمن 10 ملايين من السكان 223 00:11:08,101 --> 00:11:12,353 200 كيلو جرام من البروتين العالي الجودة كل عام. 224 00:11:12,853 --> 00:11:14,900 لذا، لدينا حل فعّال للغاية هنا. 225 00:11:14,924 --> 00:11:17,448 يمكننا مواجهة تغيُّر المناخ، يمكننا تغذية العالم، 226 00:11:17,472 --> 00:11:19,339 يمكننا تقليل حموضة المحيطات. 227 00:11:20,345 --> 00:11:22,983 اقتصاديات كل هذا سيشكل تحدّيا. 228 00:11:23,007 --> 00:11:26,276 سنستثمر العديد والعديد من ملايين الدولارات 229 00:11:26,300 --> 00:11:27,570 في هذه الحلول، 230 00:11:27,594 --> 00:11:30,520 وستستغرق عقودًا لتغطية ملايين الأطنان. 231 00:11:30,951 --> 00:11:34,146 والسبب الذي أقتنع به أنه سيحدث 232 00:11:34,170 --> 00:11:36,987 هو أن إذا لم نتخلص من الكربون في الهواء، 233 00:11:37,011 --> 00:11:39,852 سيُحدث ذلك عواقب وخيمة. 234 00:11:39,876 --> 00:11:41,701 ستغمر الفياضانات مدننا، 235 00:11:41,725 --> 00:11:43,212 ستحرمنا من الطعام، 236 00:11:43,236 --> 00:11:46,547 وستتسبب في الاضطرابات المدنية بجميع أشكالها. 237 00:11:46,571 --> 00:11:49,801 لذا أي شخص لديه حل للتعامل مع هذه المشكلة 238 00:11:49,825 --> 00:11:51,225 يشكل ذخرًا نفيسًا. 239 00:11:51,587 --> 00:11:54,380 وبالفعل، كما وضحت، 240 00:11:54,404 --> 00:11:59,231 تعمل الزراعة المستديمة للمحيطات على أكمل وجه لتحقق الاستدامة الاقتصادية. 241 00:12:01,121 --> 00:12:02,938 في 30 عامًا المقبلة، 242 00:12:02,962 --> 00:12:07,239 علينا أن نتغير من كوننا اقتصاد يتسبب في الانبعاثات الكربونية 243 00:12:07,263 --> 00:12:09,263 إلى اقتصاد يعتمد على امتصاص الكربون. 244 00:12:09,861 --> 00:12:12,328 ولا يبدو ذلك بعيد المنال. 245 00:12:12,766 --> 00:12:16,527 لكن نصف غازات الاحتباس الحراري التي نطلقها في الجو، 246 00:12:16,551 --> 00:12:19,257 أطلقناها هناك في الثلاثين عامًا المنصرمة. 247 00:12:19,631 --> 00:12:20,810 حجتي هي، 248 00:12:20,834 --> 00:12:23,612 إذا استطعنا حصر الغاز في 30 عامًا، 249 00:12:23,636 --> 00:12:26,437 يمكننا سحبه خارج الغلاف في 30 عامًا. 250 00:12:26,461 --> 00:12:29,120 وإذا ساورك الشك في ما يمكن فعله خلال 30 عامًا، 251 00:12:29,144 --> 00:12:32,708 عد بذاكرتك لقرن مضى، إلى 1919، 252 00:12:32,732 --> 00:12:34,621 وقارنها بسنة 1950. 253 00:12:34,645 --> 00:12:37,171 الآن، في 1919، هنا في إدنبرة، 254 00:12:37,195 --> 00:12:40,193 ربما رأيت ألواح قماشية وطائرات خشبية بجناحين. 255 00:12:40,217 --> 00:12:42,408 بعد مرور 30 عامًا، قد رأيت طائرات نفاثة. 256 00:12:43,109 --> 00:12:46,069 كان ركوب الأحصنة هي المواصلات في الشارع عام 1919. 257 00:12:46,093 --> 00:12:48,792 لكن بحلول عام 1950، أصبحت السيارات. 258 00:12:49,093 --> 00:12:51,276 في 1919، كان لدينا البارود؛ 259 00:12:51,300 --> 00:12:53,714 في 1950، أصبح لدينا الطاقة النووية. 260 00:12:54,038 --> 00:12:56,958 يمكننا فعلها في فترة قصيرة. 261 00:12:56,982 --> 00:13:00,454 لكن كله يعتمد علينا في الاعتقاد بأننا يمكننا إيجاد حل. 262 00:13:01,577 --> 00:13:04,975 ما أودُّ فعله الآن هو جمع الناس 263 00:13:04,999 --> 00:13:07,228 بالمعرفة في هذا الفضاء. 264 00:13:07,252 --> 00:13:10,204 المهندسون الذين يعرفون كيف يبنون الهياكل الخارجية، 265 00:13:10,228 --> 00:13:12,410 ومزارع الأعشاب البحرية، والمُموّلون، 266 00:13:12,434 --> 00:13:13,831 والمنظمات الحكومية، 267 00:13:13,855 --> 00:13:16,743 والأشخاص الذين يعرفون كيف تتم الأمور. 268 00:13:17,165 --> 00:13:18,776 ويرسمون الطريق للمضي قدمًا، 269 00:13:18,800 --> 00:13:22,607 يقولون: كيف نتخلى عن الاقتصاد الحالي الذي يبلغ 6 مليار دولار سنويًا، 270 00:13:22,631 --> 00:13:24,631 قي صناعة الأعشاب الساحلية القريبة، 271 00:13:24,655 --> 00:13:28,514 من أجل هذا النوع من الصناعة التي لديها الكثير من القدرات، 272 00:13:28,538 --> 00:13:31,604 والتي تتطلَّب الكثير من الاستثمارات؟ 273 00:13:33,077 --> 00:13:35,252 أنا لست مقامرًا. 274 00:13:35,276 --> 00:13:36,545 لكن إن كنت كذلك، 275 00:13:36,569 --> 00:13:38,852 سأخبرك، بأنني سأنفق نقودي على مثل هذه الأمور، 276 00:13:38,876 --> 00:13:40,236 سأنفقها على الأعشاب البحرية. 277 00:13:40,260 --> 00:13:41,698 إنها بطلتي. 278 00:13:41,722 --> 00:13:42,873 شكرًا لكم. 279 00:13:42,897 --> 00:13:46,865 (تصفيق)