1 00:00:51,938 --> 00:00:54,892 Last summer I had the great idea of buying a dog. 2 00:01:03,158 --> 00:01:04,877 Everything started when Manuel broke up with me. 3 00:01:05,248 --> 00:01:08,360 And I couldn't think of anything better than replacing him with a big dog. 4 00:01:10,116 --> 00:01:11,440 With a lot of fur 5 00:01:12,996 --> 00:01:14,025 and an enormous mouth. 6 00:01:18,674 --> 00:01:21,270 I have always been against having animals in the house. 7 00:01:22,263 --> 00:01:25,728 It seemed cruel to the animal and unhygienic for the people. 8 00:01:28,300 --> 00:01:30,465 I didn't even want to keep the turtle 9 00:01:30,465 --> 00:01:32,369 that was given to Manuel for his birthday 10 00:01:32,555 --> 00:01:33,855 by his co-workers. 11 00:01:36,480 --> 00:01:38,035 It was big and ugly. 12 00:01:41,861 --> 00:01:44,258 We had put it in the bidet for a couple of weeks. 13 00:01:44,640 --> 00:01:48,205 Until I started having nightmares in which the turtle became giant 14 00:01:48,205 --> 00:01:50,109 and pursued me around the entire house. 15 00:02:05,313 --> 00:02:07,245 I managed to convince Manuel to leave it in the river 16 00:02:07,245 --> 00:02:08,778 that flowed near the village. 17 00:02:13,043 --> 00:02:14,583 We never talked about it again. 18 00:02:14,583 --> 00:02:17,840 Although I knew perfectly that he would've liked to have a kitten 19 00:02:18,159 --> 00:02:20,202 or a puppy, or a bird. 20 00:02:25,447 --> 00:02:29,629 Maybe that was the reason, for revenge, that I decided to buy a dog. 21 00:02:30,019 --> 00:02:33,159 "Now that you're not here anymore I'm buying a dog and you're not going to know." 22 00:02:33,907 --> 00:02:35,295 But of course, he found out anyway. 23 00:02:35,295 --> 00:02:36,131 - Should I return it? 24 00:02:37,297 --> 00:02:38,267 Tiny revenge. 25 00:02:42,338 --> 00:02:44,583 I was recommended to give it a name with one syllable 26 00:02:44,583 --> 00:02:46,487 so that the dog can learn it easily. 27 00:02:48,827 --> 00:02:49,877 I decided to name him Man. 28 00:02:50,320 --> 00:02:52,060 I liked it because it was the half of "Manuel" 29 00:02:52,060 --> 00:02:54,243 and it also meant "man" in English. 30 00:02:54,826 --> 00:02:58,143 - Although you're only half of "Manuel", you're much more of a man than he is. 31 00:03:15,066 --> 00:03:17,416 Manuel has one part of a man and another of an ox. 32 00:03:18,350 --> 00:03:20,388 Why do we want that part that means nothing, 33 00:03:20,620 --> 00:03:22,757 that only brings back memories and nostalgia? 34 00:03:30,577 --> 00:03:32,788 In the beginning, when I walked him around the neighborhood, 35 00:03:32,788 --> 00:03:35,156 I was a little ashamed to call him by his name. 36 00:03:38,471 --> 00:03:40,497 But after hearing such stupid things 37 00:03:40,497 --> 00:03:44,305 that other people had named their dogs, I stopped having any type of hesitation. 38 00:03:49,465 --> 00:03:50,992 - Man! Come here! 39 00:03:54,865 --> 00:03:55,729 - Good boy. 40 00:04:02,945 --> 00:04:05,528 Man and I went out every Sunday and went to the market. 41 00:04:05,845 --> 00:04:06,967 He loved it. 42 00:04:07,205 --> 00:04:08,639 He spent the morning going from one place to another 43 00:04:08,639 --> 00:04:11,426 behind everything that moved or drew his attention. 44 00:04:11,988 --> 00:04:13,748 It reminded me that when I was with Manuel 45 00:04:13,748 --> 00:04:16,813 he enjoyed teaching me all sorts of old tricks. 46 00:04:16,800 --> 00:04:19,320 He made all the salesmen bargain nonstop. 47 00:04:19,617 --> 00:04:21,875 He always told me that I had to bargain, 48 00:04:21,875 --> 00:04:25,543 that they raised the price for the tourists but I was ashamed. 49 00:04:28,719 --> 00:04:29,909 Man grew. 50 00:04:30,187 --> 00:04:31,766 And although he had grown loving 51 00:04:31,926 --> 00:04:35,714 after a few months living together I started to get sick of him. 52 00:04:37,285 --> 00:04:39,197 He wasn't even half of what Manuel had been . 53 00:04:39,607 --> 00:04:42,958 He was just a poor dog that deserved something better than living with me. 54 00:04:51,336 --> 00:04:52,480 Christmas came. 55 00:04:52,729 --> 00:04:54,058 And a friend of mine gave me a disk 56 00:04:54,058 --> 00:04:56,519 in which one of the songs portrayed me perfectly. 57 00:04:57,373 --> 00:05:00,745 It said that having a large dog when you are young and don't want to be alone 58 00:05:00,745 --> 00:05:02,277 is already a sign of self-destruction. 59 00:05:03,596 --> 00:05:05,667 If we were as free as we said we were 60 00:05:05,667 --> 00:05:08,500 we wouldn't need dogs to replace anyone. 61 00:05:12,651 --> 00:05:14,073 I felt terrible. 62 00:05:14,491 --> 00:05:17,231 I played the song over and over while Man watched me 63 00:05:17,231 --> 00:05:19,878 with those eyes that seemed to understand me. 64 00:05:21,382 --> 00:05:22,711 I wanted to be free. 65 00:05:23,100 --> 00:05:26,101 But that half of Manuel that was still with me was stopping me. 66 00:05:27,977 --> 00:05:30,513 Maybe with another name it would have helped me forget him. 67 00:05:31,042 --> 00:05:33,439 But it was too late to change it. 68 00:05:34,499 --> 00:05:36,271 So I had to make a decision. 69 00:05:36,986 --> 00:05:37,804 Like every year, 70 00:05:37,804 --> 00:05:41,101 on the 24th me and my whole family went to dinner in my parents' house. 71 00:05:42,309 --> 00:05:44,166 I hadn't told them about Man. 72 00:05:44,166 --> 00:05:46,117 I also hadn't told them that Manuel had left me. 73 00:06:15,252 --> 00:06:17,835 The dinner always ended with the exchange of the Christmas gifts. 74 00:06:19,757 --> 00:06:22,897 Every year my mother made a lottery to decide who was going to give a gift to whom. 75 00:06:24,169 --> 00:06:26,194 Last year I had Manuel. 76 00:06:26,419 --> 00:06:30,200 I made him a wool scarf and he gave me an album full of photos. 77 00:06:36,104 --> 00:06:37,665 This year I had my brother Javier. 78 00:06:37,915 --> 00:06:39,337 I had bought him a cologne. 79 00:06:39,569 --> 00:06:40,920 But when I was home wrapping it 80 00:06:41,160 --> 00:06:44,352 I realized that that was my chance to get rid of the dog 81 00:06:44,352 --> 00:06:46,024 and start a new life. 82 00:06:48,271 --> 00:06:50,111 I left Man in the car during the dinner. 83 00:06:50,335 --> 00:06:52,526 And when it was time to exchange the gifts I went down for him. 84 00:06:54,494 --> 00:06:56,241 But in the place where I had left him 85 00:06:57,123 --> 00:06:58,702 were neither my car, nor Man. 86 00:07:00,160 --> 00:07:02,371 It was the second time I had my car stolen. 87 00:07:02,828 --> 00:07:05,575 But the first time there was a dog inside. 88 00:07:26,863 --> 00:07:29,585 The police found the car in a field a few days later. 89 00:07:30,096 --> 00:07:31,628 But no trace of the dog. 90 00:07:38,519 --> 00:07:41,798 I knew I should be happy for not having to worry about it anymore. 91 00:07:42,872 --> 00:07:44,260 In spite of that I was sad. 92 00:07:46,342 --> 00:07:47,975 Much sadder than when Manuel left me. 93 00:08:02,761 --> 00:08:05,065 I put posters with Man's photo throughout the neighborhood. 94 00:08:05,872 --> 00:08:07,712 There was no news for several days. 95 00:08:08,316 --> 00:08:10,545 Until one morning the doorbell rang. 96 00:08:22,624 --> 00:08:22,944 - Man... 97 00:08:23,427 --> 00:08:24,477 - Manuel. 98 00:08:25,266 --> 00:08:26,200 Manuel and Man together. 99 00:08:27,263 --> 00:08:28,424 I couldn't believe it. 100 00:08:29,278 --> 00:08:32,232 He told me he had just bought him that day at the flea market. 101 00:08:35,158 --> 00:08:36,551 And that, although it was hard to believe, 102 00:08:36,551 --> 00:08:38,880 he had had the feeling that the dog had 103 00:08:38,880 --> 00:08:40,731 led him to my house. 104 00:08:44,464 --> 00:08:45,978 In addition, he said he missed me 105 00:08:45,978 --> 00:08:47,836 and that he wanted to be with me again. 106 00:08:48,504 --> 00:08:50,669 Man immediately recognized me and started playing. 107 00:08:51,569 --> 00:08:53,280 I didn't want to say anything to Manuel 108 00:08:53,280 --> 00:08:56,381 and he was very surprised that the dog was so tender with me. 109 00:08:57,699 --> 00:08:58,982 He said he had called him Max. 110 00:08:59,353 --> 00:09:00,746 I thought it was great. 111 00:09:01,489 --> 00:09:02,697 For the dog it sounded almost the same 112 00:09:02,697 --> 00:09:05,669 and for me it was two-thirds of "Manuel" and part of an unknown "x" 113 00:09:05,669 --> 00:09:07,960 that had made it so that all three of us were together. 114 00:09:17,465 --> 00:09:19,590 Subtitles - DecemberSky 115 00:09:19,590 --> 00:09:21,716 ;]