1 00:00:15,090 --> 00:00:16,105 Damas y caballeros, 2 00:00:16,105 --> 00:00:19,751 Vengo de un pequeño pueblo en Victoria. 3 00:00:20,281 --> 00:00:23,549 Tuve una crianza bastante ordinaria. 4 00:00:24,369 --> 00:00:27,912 Iba a la escuela, salía con mis amigos, 5 00:00:27,912 --> 00:00:31,451 peleaba con mis hermanas menores, era todo muy normal. 6 00:00:32,131 --> 00:00:33,531 Y cuando tenía 15, 7 00:00:33,551 --> 00:00:37,416 un miembro de mi comunidad se acercó a mis padres 8 00:00:37,416 --> 00:00:41,091 con la intención de nominarme al premio para el Logro comunitario. 9 00:00:41,951 --> 00:00:45,187 Y mis padres dijeron: "Es gentil, 10 00:00:45,187 --> 00:00:48,232 pero hay un claro problema. 11 00:00:48,522 --> 00:00:50,836 Ella no ha logrado nada." 12 00:00:50,836 --> 00:00:52,383 (Risas) 13 00:00:52,383 --> 00:00:54,896 Sí, y no estaban mal, ¿saben? 14 00:00:54,896 --> 00:00:58,001 Iba a la escuela, sacaba buenas notas, 15 00:00:58,001 --> 00:01:02,213 trabajaba en el salón de belleza de mi mamá al salir de clases, 16 00:01:02,213 --> 00:01:04,002 y pasaba horas viendo 17 00:01:04,002 --> 00:01:06,931 Buffy, la cazavampiros y Dawson's Creek. 18 00:01:06,931 --> 00:01:07,943 (Risas) 19 00:01:07,943 --> 00:01:09,775 Lo sé. Toda una contradicción. 20 00:01:09,775 --> 00:01:11,277 (Risas) 21 00:01:11,277 --> 00:01:12,720 Pero tenían razón. 22 00:01:12,720 --> 00:01:16,080 No estaba haciendo nada excepcional. 23 00:01:16,640 --> 00:01:19,658 No estaba haciendo nada que pudiera considerarse un logro 24 00:01:19,658 --> 00:01:22,059 si no se consiedera la discapacidad. 25 00:01:23,189 --> 00:01:24,448 Años después, 26 00:01:24,448 --> 00:01:28,478 estaba en mi segundo turno como profesora de una preparatoria en Melbourne. 27 00:01:28,888 --> 00:01:33,107 Llevaba 20 minutos en mi clase de Estudios Legales de penúltimo año 28 00:01:33,757 --> 00:01:35,627 cuando un chico levantó la mano y dijo: 29 00:01:35,627 --> 00:01:39,309 "Disculpe, maestra, ¿cuándo va a comenzar su discurso? 30 00:01:39,789 --> 00:01:41,864 Contesté: "¿Qué discurso?" 31 00:01:41,864 --> 00:01:44,638 Les había hablado sobre la ley contra la difamación 32 00:01:44,638 --> 00:01:45,755 por al menos 20 minutos 33 00:01:46,293 --> 00:01:49,571 Y él dijo: "Sí, su discurso motivacional. 34 00:01:49,571 --> 00:01:52,268 Cada que viene alguien en silla de ruedas a la escuela, 35 00:01:52,268 --> 00:01:56,183 por lo general nos da palabras de aliento." 36 00:01:56,183 --> 00:01:58,501 (Risas) 37 00:01:58,511 --> 00:02:00,523 "Y es en el auditorio". 38 00:02:00,523 --> 00:02:02,524 (Risas) 39 00:02:02,524 --> 00:02:04,955 Ahí fue cuando el peso cayó sobre mí 40 00:02:04,955 --> 00:02:10,375 para él la gente discapacitada es solo un objeto de inspiración. 41 00:02:10,375 --> 00:02:12,033 (Risas) 42 00:02:12,033 --> 00:02:14,898 No lo somos. Y no es su culpa. 43 00:02:14,898 --> 00:02:16,797 Es lo que somos para muchos; 44 00:02:16,797 --> 00:02:20,608 la gente discapacitada no es parte de nuestros profesores, 45 00:02:20,608 --> 00:02:23,587 de nuestros médicos o manicuristas. 46 00:02:23,587 --> 00:02:28,070 No somos gente real, estamos allí para inspirar. 47 00:02:29,530 --> 00:02:32,630 De hecho, estoy sentada sobre este escenario 48 00:02:32,630 --> 00:02:35,610 viéndome como me veo en esta silla de ruedas, 49 00:02:35,610 --> 00:02:39,621 y Uds. probablemente esperan que los inspire. 50 00:02:39,621 --> 00:02:40,633 (Risas) 51 00:02:40,633 --> 00:02:41,524 ¿Es así? 52 00:02:41,524 --> 00:02:43,453 (Risas) 53 00:02:43,453 --> 00:02:44,636 Sí. 54 00:02:45,951 --> 00:02:47,385 Bueno, damas y caballeros, 55 00:02:47,385 --> 00:02:49,938 voy a decepcionarlos drásticamente. 56 00:02:49,938 --> 00:02:50,981 (Risas) 57 00:02:50,981 --> 00:02:52,881 No estoy aquí para inspirarles. 58 00:02:52,881 --> 00:02:57,711 Estoy aquí para decirles que nos han engañado sobre la discapacidad. 59 00:02:57,711 --> 00:03:02,280 Nos vendieron la idea de que la discapacidad es una Cosa Mala. 60 00:03:02,780 --> 00:03:04,988 C mayúscula, M mayúscula. 61 00:03:04,988 --> 00:03:06,268 Es una Cosa Mala. 62 00:03:06,268 --> 00:03:09,634 Y que vivir con una discapacidad te vuelve extraordinario. 63 00:03:10,184 --> 00:03:14,504 No es una cosa mala y no te vuelve extraordinario. 64 00:03:15,514 --> 00:03:20,085 Y en los últimos años hemos propagado esta mentira aún más 65 00:03:20,085 --> 00:03:21,970 a través de las redes sociales. 66 00:03:21,970 --> 00:03:24,532 Es probable que hayan visto imágenes como esta: 67 00:03:24,532 --> 00:03:27,769 "El único obstáculo en la vida es una mala actitud". [Scott Hamilton] 68 00:03:27,769 --> 00:03:28,809 Mm 69 00:03:29,079 --> 00:03:32,213 O esta: "Tu excusa es inválida": 70 00:03:32,213 --> 00:03:33,519 Es cierto. 71 00:03:33,519 --> 00:03:37,358 O esta: "Antes de rendirte, ¡inténtalo!" 72 00:03:38,059 --> 00:03:39,059 Sí. 73 00:03:39,761 --> 00:03:43,675 Son solo ejemplos, pero hay muchísimas imágenes como estas. 74 00:03:43,675 --> 00:03:46,942 Quizá hayan visto la de la niña sin manos 75 00:03:46,942 --> 00:03:50,281 haciendo un dibujo al sostener un lápiz con su boca. 76 00:03:50,281 --> 00:03:54,530 Quizá vieron a un niño corriendo con piernas protésicas de fibra de carbono. 77 00:03:55,510 --> 00:03:57,949 Y como estas imágenes hay muchas. 78 00:03:57,949 --> 00:04:01,039 Son lo que llamamos porno inspirador. 79 00:04:01,039 --> 00:04:04,013 (Risas) 80 00:04:04,283 --> 00:04:09,956 Uso el término porno a propósito, porque deshumanizan a un grupo de personas 81 00:04:09,956 --> 00:04:12,312 para el beneficio de otro grupo de personas. 82 00:04:12,312 --> 00:04:15,541 En este caso estamos deshumanizando a personas discapacitadas 83 00:04:15,541 --> 00:04:17,680 para el beneficio de las personas sin ninguna discapacidad. 84 00:04:18,010 --> 00:04:23,763 El propósito de estas imágenes es el de inspirarte, motivarte, 85 00:04:23,763 --> 00:04:26,286 para que podamos mirarlas y pensar: 86 00:04:26,286 --> 00:04:30,592 "No importa lo mal que sea mi vida, podría ser peor. 87 00:04:31,232 --> 00:04:33,230 Podría ser esa persona." 88 00:04:34,540 --> 00:04:36,623 Pero ¿y si eres esa persona? 89 00:04:37,763 --> 00:04:42,514 Ya perdí la cuenta de la cantidad de veces en que se me acercó un extraño 90 00:04:42,514 --> 00:04:46,785 para decirme que creen que soy fuerte o inspiradora. 91 00:04:47,215 --> 00:04:50,490 Y esto fue mucho antes de que mi trabajo se hiciera público. 92 00:04:50,490 --> 00:04:54,157 Me estaban felicitando por lograr levantarme en la mañana 93 00:04:54,157 --> 00:04:55,801 y recordar mi propio nombre. 94 00:04:55,801 --> 00:04:58,264 (Risas) 95 00:04:58,264 --> 00:05:00,630 Y es deshumanizante. 96 00:05:00,630 --> 00:05:05,554 Estas imágenes deshumanizan aquellos con discapacidades 97 00:05:05,554 --> 00:05:07,504 para el beneficio del resto. 98 00:05:07,504 --> 00:05:10,069 Están ahí para poder mirarlas 99 00:05:10,069 --> 00:05:12,978 y pensar que las cosas no son tan malas para ti, 100 00:05:12,978 --> 00:05:15,947 para poner tus preocupaciones en perspectiva. 101 00:05:16,947 --> 00:05:21,994 Y la vida de alguien discapacitado es algo difícil. 102 00:05:21,994 --> 00:05:24,415 Sí superamos algunas adversidades. 103 00:05:24,415 --> 00:05:26,454 Pero las cosas que superamos 104 00:05:26,454 --> 00:05:28,860 no son las que los demás piensan que son, 105 00:05:28,860 --> 00:05:31,747 no se relacionan con nuestros cuerpos. 106 00:05:31,747 --> 00:05:34,205 Uso el término "gente discapacitada" deliberadamente 107 00:05:34,205 --> 00:05:38,162 porque creo en el llamado modelo social de discapacidad, 108 00:05:38,162 --> 00:05:41,744 que nos dice que somos más discapacitados por nuestros cuerpos, 109 00:05:41,744 --> 00:05:46,529 por la sociedad en que vivimos, en vez de nuestros cuerpos y nuestros diagnósticos. 110 00:05:47,119 --> 00:05:51,449 He vivido en este cuerpo por mucho tiempo. 111 00:05:51,449 --> 00:05:53,209 Le tengo cariño. 112 00:05:53,209 --> 00:05:56,361 Hace las cosas que necesito que haga, 113 00:05:56,361 --> 00:05:59,767 y he aprendido a usarlo de acuerdo a su capacidad 114 00:05:59,767 --> 00:06:01,242 como Uds. lo hacen. 115 00:06:01,252 --> 00:06:04,252 Y es lo que ocurre con los niños de las fotografías también. 116 00:06:04,252 --> 00:06:07,288 No están haciendo nada fuera de lo común, 117 00:06:07,288 --> 00:06:11,349 solo usan su cuerpo según sus capacidades. 118 00:06:11,789 --> 00:06:16,984 Entonces, ¿es justo deshumanizarlos en la manera como lo hacemos 119 00:06:16,984 --> 00:06:19,022 compartiendo esas imágenes? 120 00:06:19,042 --> 00:06:23,598 Cuando las personas dicen: "Eres una inspiración", 121 00:06:23,598 --> 00:06:25,710 quieren hacerte un cumplido. 122 00:06:25,710 --> 00:06:27,161 Lo dicen como un cumplido. 123 00:06:27,161 --> 00:06:29,784 Y sé por qué pasa, se debe a la mentira, 124 00:06:29,784 --> 00:06:34,360 porque nos mintieron diciendo que una discapacidad te hace extraordinario. 125 00:06:34,880 --> 00:06:36,790 Y en realidad no es así. 126 00:06:36,790 --> 00:06:38,336 Sé lo que están pensando. 127 00:06:38,336 --> 00:06:40,970 Estoy aquí, criticando la inspiración, 128 00:06:40,970 --> 00:06:42,726 y Uds. piensan "Cielos, Stella, 129 00:06:42,726 --> 00:06:46,051 ¿acaso nada te inspira?". 130 00:06:46,780 --> 00:06:48,880 Y la respuesta es: sí. 131 00:06:48,880 --> 00:06:51,440 Aprendo de personas discapacitadas todo el tiempo, 132 00:06:51,970 --> 00:06:56,779 pero no pienso que soy más afortunada que ellos. 133 00:06:56,779 --> 00:07:01,487 Pienso que es una idea brillante usar pinzas de barbacoa 134 00:07:01,487 --> 00:07:03,479 para levantar cosas del suelo. 135 00:07:03,479 --> 00:07:06,460 (Risas) 136 00:07:07,190 --> 00:07:08,578 Aprendo ese truco ingenioso 137 00:07:08,578 --> 00:07:13,558 para cargar tu teléfono con la batería de la silla de ruedas. 138 00:07:13,558 --> 00:07:14,558 (Risas) 139 00:07:14,558 --> 00:07:15,578 Increíble. 140 00:07:15,578 --> 00:07:18,301 Aprendemos de nuestras fortalezas y nuestra perseverancia, 141 00:07:18,301 --> 00:07:20,698 no frente a nuestros cuerpos y diagnósticos, 142 00:07:20,698 --> 00:07:26,053 sino contra un mundo que nos glorifica y deshumaniza. 143 00:07:26,143 --> 00:07:29,662 En serio creo que esta mentira sobre la discapacidad 144 00:07:29,662 --> 00:07:31,947 es la peor injusticia. 145 00:07:33,477 --> 00:07:36,899 Nos complica la vida. 146 00:07:38,279 --> 00:07:42,839 Y aquella cita, "El único obstáculo en la vida es una mala actitud", 147 00:07:42,839 --> 00:07:46,003 la razón por la que es una estupidez, 148 00:07:46,003 --> 00:07:47,534 es porque no es cierto. 149 00:07:47,534 --> 00:07:49,946 Porque el modelo social de la discapacidad, 150 00:07:49,946 --> 00:07:54,385 no influye sobre las veces que le sonrías a un tramo de escaleras, 151 00:07:54,385 --> 00:07:57,635 pues no se convertirán en una rampa. 152 00:07:57,635 --> 00:07:59,287 (Risas) 153 00:07:59,287 --> 00:08:00,427 Jamás. 154 00:08:00,427 --> 00:08:03,085 (Aplausos) 155 00:08:05,935 --> 00:08:07,944 Sonreirle al televisor no hará que 156 00:08:07,944 --> 00:08:11,785 aparezcan subtítulos para la gente sorda. 157 00:08:11,785 --> 00:08:14,104 Pararse en medio de una librería 158 00:08:14,104 --> 00:08:18,480 e irradiar una actitud positiva no incluirá braille en los libros. 159 00:08:18,480 --> 00:08:19,928 No va a pasar. 160 00:08:20,095 --> 00:08:21,846 No va a pasar. 161 00:08:22,936 --> 00:08:25,366 En verdad quiero vivir en un mundo 162 00:08:25,366 --> 00:08:28,995 donde una discapacidad no sea la excepción, sino la norma. 163 00:08:28,995 --> 00:08:31,351 Quiero vivir en un mundo en el que a una chica 164 00:08:31,351 --> 00:08:35,060 de 15 años que ve Buffy, la cazavampiros, en su habitación 165 00:08:35,060 --> 00:08:40,071 no se le atribuya ningún logro por hacer las cosas en una silla de ruedas. 166 00:08:40,071 --> 00:08:41,300 Quiero vivir en un mundo 167 00:08:41,300 --> 00:08:45,960 donde esperemos más de las personas discapacitadas 168 00:08:45,960 --> 00:08:48,401 para que no nos festejen el salir de la cama 169 00:08:48,401 --> 00:08:51,138 y recordar nuestro propio nombre en las mañanas. 170 00:08:51,138 --> 00:08:52,363 Quiero vivir en un mundo 171 00:08:52,363 --> 00:08:56,408 donde valoremos logros reales de las personas discapacitadas. 172 00:08:56,408 --> 00:08:57,936 Y quiero vivir en un mundo 173 00:08:57,936 --> 00:09:01,507 donde un chico de penúltimo año de preparatoria en Melbourne 174 00:09:01,507 --> 00:09:03,759 no se sorprenda 175 00:09:03,759 --> 00:09:06,881 por tener una maestra que está en silla de ruedas. 176 00:09:06,881 --> 00:09:09,932 Una discapacidad no te vuelve extraordinario, 177 00:09:09,932 --> 00:09:13,208 pero cuestionar lo que crees saber al respecto, sí. 178 00:09:13,208 --> 00:09:14,293 Gracias.