1
00:00:00,491 --> 00:00:03,489
[Musik]
2
00:00:13,579 --> 00:00:21,296
Online Wochenend-Retreat mit Moojibaba
24.-26. April 2020
3
00:00:21,296 --> 00:00:25,765
Dein Erwachen ist dein Geschenk an die Welt
4
00:00:25,765 --> 00:00:28,785
26. April 2020 / Satsang Auszug
(mit Untertiteln)
5
00:00:32,294 --> 00:00:36,560
"Lieber Moojibaba."
Das ist ein Brief von Jennifer.
6
00:00:36,560 --> 00:00:40,782
Ich weiß nicht, ob Jennifer anwesend ist.
7
00:00:40,782 --> 00:00:43,415
"Mein lieber Moojibaba."
8
00:00:43,415 --> 00:00:46,530
Ah! Jennifer, sehr schön, sehr schön.
9
00:00:46,530 --> 00:00:53,864
"Ich sehe, dass ich nur eine Besucherin
in dieser 'Lebenszeit' bin."
10
00:00:53,864 --> 00:00:58,299
"Ich sehe, dass ich nur eine Besucherin
in dieser 'Lebenszeit' bin.
11
00:00:58,299 --> 00:01:02,561
Diese Erfahrung geht vorüber."
Ja.
12
00:01:02,561 --> 00:01:08,023
"Das bisherige Leben meiner Lieben geht auch vorüber.
13
00:01:08,023 --> 00:01:13,922
Ich bemerke, dass dieser Augenblick des Sehens
genauso temporär ist,
14
00:01:13,922 --> 00:01:19,067
und dass mich eine innere Kraft zurückzieht,
15
00:01:19,067 --> 00:01:21,885
die sich hinter einer Wand aus Widerstand
versteckt hält
16
00:01:21,885 --> 00:01:26,533
und ausruft: 'Ich kann das nicht akzeptieren!"'
17
00:01:26,533 --> 00:01:30,033
Eine Stimme sagt:
''Nein, nein, ich kann es nicht akzeptieren,
18
00:01:30,033 --> 00:01:33,712
dass alles vorbeifließt.
19
00:01:33,712 --> 00:01:41,738
Alles, was ich sehe, jede Gestalt, jede Form,
ist ein Aspekt der Zeit.''
20
00:01:41,738 --> 00:01:45,954
Die Zeit sagt: ''Alles, was du siehst, alles,
was du dir vorstellst,
21
00:01:45,954 --> 00:01:50,049
alles, wonach du jemals streben kannst, gehört mir.
22
00:01:50,049 --> 00:01:53,767
Ich verzehre all das.
23
00:01:53,767 --> 00:01:57,957
Es gibt nur eines, das ich nicht verzehren kann,
24
00:01:57,957 --> 00:02:03,053
das, aus dem ich geboren bin,
welches reines Gewahrsein ist.''
25
00:02:03,053 --> 00:02:05,433
Zeit kann das Gewahrsein nicht verzehren.
26
00:02:05,433 --> 00:02:10,724
Die Zeit selbst löst sich im Gewahrsein auf.
27
00:02:10,724 --> 00:02:19,688
"Mooji, wie kann ich diese hartnäckige
Angst vor dem Tod löschen?
28
00:02:19,688 --> 00:02:24,258
Wie kann ich vollkommen die Gelegenheit genießen,
frei zu sein,
29
00:02:24,258 --> 00:02:27,153
solange ich in diesem Körper bin?
30
00:02:27,153 --> 00:02:33,944
Papaji hat dir gesagt:
'Um frei zu sein, musst du verschwinden."'
31
00:02:33,944 --> 00:02:36,044
Es ist richtig.
32
00:02:36,044 --> 00:02:40,293
Kannst du dir vorstellen, dass du zu einer
spirituellen Unterweisung gehst,
33
00:02:40,293 --> 00:02:42,419
und dein Meister sagt zu dir:
34
00:02:42,419 --> 00:02:46,268
"Um frei zu sein, musst du verschwinden!"
35
00:02:46,268 --> 00:02:50,638
Und dann sagte ich:
Oh! Oh! Moment mal, nicht so schnell!
36
00:02:50,638 --> 00:02:54,214
Aber wenn ich verschwinde, wer bleibt dann noch,
um die Erfüllung zu finden?
37
00:02:54,214 --> 00:02:57,356
Wer ist dann noch da, um erleuchtet zu sein,
wenn ich verschwinde?
38
00:02:57,356 --> 00:03:00,275
Ich muss da sein, um meine Erleuchtung zu genießen.
39
00:03:00,275 --> 00:03:04,880
Der Verstand sagt also:
Oh! Jetzt mal langsam. Nein, nein, nein!
40
00:03:04,880 --> 00:03:07,474
Erinnerst du dich an mich? Ich gehöre dazu.
41
00:03:07,474 --> 00:03:10,128
Ich möchte hier sein, um die Belohnung zu bekommen!
42
00:03:10,128 --> 00:03:14,230
Aber Papaji sagte zu mir:
"Um frei zu sein, musst du verschwinden.
43
00:03:14,230 --> 00:03:16,231
Du musst verschwinden."
44
00:03:16,231 --> 00:03:19,890
Wie kann dir also jemand sagen,
dass du verschwinden musst?
45
00:03:19,890 --> 00:03:23,092
Wie kannst du verschwinden?
Kannst du einfach sagen: ''Abrakadabra''
46
00:03:23,092 --> 00:03:26,115
und schlägst dir auf den Kopf, und weg bist du?
47
00:03:26,115 --> 00:03:30,831
Also trat mein Verstand auf,
um eine Art Kampf mit Papajis Worten zu führen.
48
00:03:30,831 --> 00:03:33,434
Aber es war bereits zu spät.
49
00:03:33,434 --> 00:03:38,096
Das Serum war injiziert, seine Worte waren
nach innen gedrungen
50
00:03:38,096 --> 00:03:40,913
und haben etwas sehr Tiefes berührt.
51
00:03:40,913 --> 00:03:46,263
Aber auf dem Weg in diese Tiefe hat das Ego
Fahrt aufgenommen.
52
00:03:46,263 --> 00:03:49,278
Das Ego sagt: "Oh nein! Moment mal ... Nein. Oh!
53
00:03:49,278 --> 00:03:52,057
Nein, das akzeptiere ich nicht.
Du bist nicht mein Meister.
54
00:03:52,057 --> 00:03:55,289
Du bist nicht Ramana Maharshi.
Ich weiß, ich sollte nicht hier sein."
55
00:03:55,289 --> 00:04:00,271
All dieses Zeug. Es flatterte herum wie ein
kopfloses Huhn.
56
00:04:00,271 --> 00:04:02,893
Aber das Serum war eingedrungen,
57
00:04:02,893 --> 00:04:06,203
weil der Meister nicht zu meinem Ego sagte:
58
00:04:06,203 --> 00:04:08,205
"Du musst verschwinden."
59
00:04:08,205 --> 00:04:11,904
Seine Worte und seine Gnade waren gewissermaßen
60
00:04:11,904 --> 00:04:17,781
injiziert in ... am Solarplexus meiner
Abwehrkämpfe vorbei,
61
00:04:17,781 --> 00:04:21,943
direkt in das Herz meines Seins.
Und dort explodierten sie.
62
00:04:21,943 --> 00:04:26,241
Und der Verstand flippte komplett aus,
er wurde verrückt.
63
00:04:26,241 --> 00:04:30,697
Und weil ich damals noch immer mit dem Verstand
identifiziert war,
64
00:04:30,697 --> 00:04:34,116
habe ich diese Verrücktheit angenommen,
so wie: "Oh! Das ist es nicht...
65
00:04:34,116 --> 00:04:38,997
Oh, ich bin so wütend. Er hat mich beleidigt!
Und bla, bla, bla."
66
00:04:38,997 --> 00:04:41,931
Aber tiefer darunter war etwas geschehen,
67
00:04:41,931 --> 00:04:45,015
das sehr bald darauf irgendwie an die Oberfläche
kommen sollte.
68
00:04:45,015 --> 00:04:47,052
Und ich sage dir, wie bald.
69
00:04:47,052 --> 00:04:51,207
Denn nach diesem Satsang mit Papaji
70
00:04:51,207 --> 00:04:55,799
ging ich nach Hause und beschloss,
diesen Ort zu verlassen.
71
00:04:55,799 --> 00:05:01,226
Der Ort, in dem Papaji lebte, hieß Lucknow.
72
00:05:01,226 --> 00:05:06,691
Luck-now (auf Deutsch: "Glück-jetzt"). Aber ich sagte,
für mich war das alles "Unglück-jetzt".
73
00:05:06,691 --> 00:05:08,685
Das ließ ich mir nicht bieten!
74
00:05:08,685 --> 00:05:11,781
Mein Verstand war sehr ...
"Oh nein! Ich werde von hier weggehen."
75
00:05:11,781 --> 00:05:13,648
Ich war sehr wütend.
76
00:05:13,648 --> 00:05:19,690
Innerlich war es, als würden tausend Pommes Frites
in heißem Öl brodeln.
77
00:05:19,690 --> 00:05:23,882
Und es war ein sehr heißer Tag, und ich fühlte, ok ...
78
00:05:23,882 --> 00:05:26,610
Ich musste mein Packen für einen Moment lassen,
79
00:05:26,610 --> 00:05:29,238
um hinauszugehen und frische Luft zu schnappen.
80
00:05:29,238 --> 00:05:34,153
Und ich ging ins Zentrum der Stadt und
setzte mich unter einen Baum.
81
00:05:34,153 --> 00:05:39,783
Und nachdem ich eine Zeit lang dort gesessen hatte,
so vor mich hin brodelnd,
82
00:05:39,783 --> 00:05:41,931
beschloss ich, wieder nach Hause zu gehen.
83
00:05:41,931 --> 00:05:46,914
Ich machte mich auf den Weg nach Hause, um
meine Sachen zu packen und die Stadt zu verlassen.
84
00:05:46,914 --> 00:05:52,513
Und während ich auf dem Weg war, passierte etwas.
85
00:05:52,513 --> 00:05:58,149
Es ist wie ... [atmet kräftig aus].
Alles löste sich in Luft auf.
86
00:05:58,149 --> 00:06:03,324
Ich verschwand. Ein "Ich" hier drinnen verschwand!
87
00:06:03,324 --> 00:06:08,568
Es ist sehr eigenartig zu sagen: Ich verschwand.
88
00:06:08,568 --> 00:06:14,249
Ich verschwand, weil ich plötzlich keine Verbindung
mehr erkennen
89
00:06:14,249 --> 00:06:20,941
oder finden konnte zu der Person, für die ich mich
mein ganzes Leben gehalten hatte.
90
00:06:20,941 --> 00:06:23,353
Ich habe sogar auf meine Hände geschaut
91
00:06:23,353 --> 00:06:27,453
und bemerkt, dass ich ein Gefühl hatte,
dass da niemand in diesen Händen ist.
92
00:06:27,453 --> 00:06:29,419
Wo bin ich?
93
00:06:29,419 --> 00:06:33,049
Ich konnte "ich" nicht finden, aber etwas war
immer noch da.
94
00:06:33,049 --> 00:06:38,896
Ein größeres "Ich" war da, das mein historisches
''ich" nicht finden konnte.
95
00:06:38,896 --> 00:06:42,566
Ich konnte keine persönliche Identität finden.
96
00:06:42,566 --> 00:06:44,955
Und es war so kraftvoll.
97
00:06:44,955 --> 00:06:47,406
Es ist, als wäre alles verschwunden,
98
00:06:47,406 --> 00:06:51,692
und in diesem Moment erschien mir mein Meister
irgendwie,
99
00:06:51,692 --> 00:06:55,899
als wäre er alles für mich.
100
00:06:55,899 --> 00:07:03,471
Das geschah im Jahr 1993.
101
00:07:03,471 --> 00:07:08,797
Soeben erinnerst du mich daran, Jennifer.
102
00:07:08,797 --> 00:07:13,961
"Mooji, wie kann ich diese hartnäckige Angst
vor dem Tod loswerden?
103
00:07:13,961 --> 00:07:17,467
Wie kann ich diese Chance, frei zu sein,
vollkommen genießen,
104
00:07:17,467 --> 00:07:20,224
während ich in diesem Körper bin?
105
00:07:20,224 --> 00:07:25,109
Papaji sagte dir:
'Um frei zu sein, musst du verschwinden.'
106
00:07:25,109 --> 00:07:28,966
Ich stehe auf einer Klippe und kann nicht springen.
107
00:07:28,966 --> 00:07:34,482
Ich weiß, wenn ich das nicht mache,
werde ich eine Person bleiben
108
00:07:34,482 --> 00:07:38,081
und Leid für mich selbst und andere erschaffen.
109
00:07:38,081 --> 00:07:41,813
Kannst du mir helfen, Frieden mit der Wahrheit
zu finden?
110
00:07:41,813 --> 00:07:45,874
Danke für deinen unermesslichen Segen, Moojibaba.
111
00:07:45,874 --> 00:07:48,716
Alles Liebe, Jennifer."
112
00:07:48,716 --> 00:07:54,155
Ich werde jetzt diese Stelle im Absatz durchgehen,
113
00:07:54,155 --> 00:07:57,404
die alles enthält, was ich wissen muss
114
00:07:57,404 --> 00:08:00,862
und alles, was du sagen musst.
115
00:08:00,862 --> 00:08:09,635
"Mooji, wie kann ich diese hartnäckige Angst
vor dem Tod loswerden?"
116
00:08:09,635 --> 00:08:15,251
Der Tod kommt nur für den Körper und die Person.
117
00:08:15,251 --> 00:08:21,310
Der Tod kommt für den Körper und die Person,
die du dir vorstellst, zu sein,
118
00:08:21,310 --> 00:08:23,295
nicht für das, was du bist.
119
00:08:23,295 --> 00:08:28,966
"Wie kann ich diese Chance, frei zu sein,
vollkommen genießen,
120
00:08:28,966 --> 00:08:34,433
während ich in diesem Körper bin?"
121
00:08:34,433 --> 00:08:37,640
Mit der Fülle meiner Präsenz mit dir heute
122
00:08:37,640 --> 00:08:40,311
sehe ich nichts, was dem im Weg stünde,
123
00:08:40,311 --> 00:08:44,154
wenn ich mein Gespräch mit dir beendet habe.
124
00:08:44,154 --> 00:08:49,088
"Papaji sagte dir: Um frei zu sein, musst du
verschwinden."
125
00:08:49,088 --> 00:08:56,841
Ich bin nicht durch eine Handlung,
die ich getan habe, verschwunden.
126
00:08:56,841 --> 00:09:01,360
Er hat meinen Verstand und mein Ego nicht mittels
spiritueller Übung angewiesen,
127
00:09:01,360 --> 00:09:07,707
zu verschwinden. Es war ein Gebot.
128
00:09:07,707 --> 00:09:13,802
"Ich stehe auf der Klippe und kann nicht springen."
129
00:09:13,802 --> 00:09:19,627
Gewahrsein muss nirgendwo hinspringen.
130
00:09:19,627 --> 00:09:22,434
Du bist bereits hier,
131
00:09:22,434 --> 00:09:27,658
mit dieser Idee, auf einer Klippe zu stehen,
132
00:09:27,658 --> 00:09:34,669
einer Klippe von: "Ich muss von hier weg
in mein Erwachen springen."
133
00:09:34,669 --> 00:09:42,149
Aber das ist die Einbildung des Verstandes. Ok?
Weil Menschen das getan haben,
134
00:09:42,149 --> 00:09:45,284
sie stiegen auf Klippen, sie sprangen aus Flugzeugen,
135
00:09:45,284 --> 00:09:48,959
sie haben Sachen mit der Vorstellung gemacht,
es wäre das Springen ins Selbst.
136
00:09:48,959 --> 00:09:50,855
Das ist nicht das Springen ins Selbst.
137
00:09:50,855 --> 00:09:54,623
Du bist bereits das Selbst,
das sich des Gefühls bewusst ist,
138
00:09:54,623 --> 00:09:59,974
welches bereits zu einem starken Ausmaß
angewachsen ist: "Ich bin noch nicht hier.
139
00:09:59,974 --> 00:10:02,269
Ich muss etwas tun,
140
00:10:02,269 --> 00:10:07,417
um aufzuhören, diese Person zu sein,
die ich jetzt bin,
141
00:10:07,417 --> 00:10:10,407
denn wenn ich nicht aus dieser Person herausspringe,
142
00:10:10,407 --> 00:10:15,142
werde ich immerfort hier bleiben
143
00:10:15,142 --> 00:10:17,921
und Leid für mich selbst und andere schaffen!"
144
00:10:17,921 --> 00:10:22,591
Das sind Konzepte!
145
00:10:22,591 --> 00:10:28,450
Du bist bereits das Selbst.
146
00:10:28,450 --> 00:10:33,666
Jemand hat mir einmal gesagt:
"Guruji, ich bin bereit, das Selbst zu sein."
147
00:10:33,666 --> 00:10:38,882
Ich sagte: Du bist bereits das Selbst.
148
00:10:38,882 --> 00:10:42,709
Darauf sagt der Verstand:
"Nein, nein, nein. Das ist nicht, was ich erwartet habe.
149
00:10:42,709 --> 00:10:48,045
Ich möchte es erreichen.
Ich möchte die Erfahrung machen, es zu finden!"
150
00:10:48,045 --> 00:10:51,638
Und das ist die Raffinesse und Gerissenheit
des Verstandes.
151
00:10:51,638 --> 00:10:53,946
Du bist schon immer das Selbst gewesen.
152
00:10:53,946 --> 00:10:57,910
Du hast gar keine andere Wahl,
als das Selbst zu sein.
153
00:10:57,910 --> 00:11:03,419
Aber du hast gewissermaßen eine Wahl, den Traum
aufrechtzuerhalten, nicht das Selbst zu sein.
154
00:11:03,419 --> 00:11:10,467
Du hast keine Wahl, das Selbst zu werden.
Du bist das Selbst.
155
00:11:10,467 --> 00:11:13,919
Möglicherweise hast du die Wahl,
aus dem Traum aufzuwachen,
156
00:11:13,919 --> 00:11:16,936
zu glauben, dass du nicht das Selbst bist.
157
00:11:16,936 --> 00:11:19,869
Und der Verstand ist durchtrieben.
158
00:11:19,869 --> 00:11:25,814
Kann sein, dass er sagt: "Oh nein, nein!
Er beantwortet deine Frage nicht zufriedenstellend."
159
00:11:25,814 --> 00:11:29,123
Ich antworte dir!
160
00:11:29,123 --> 00:11:34,335
Und die Antwort auf deine Frage bist du.
161
00:11:34,335 --> 00:11:36,590
Lass es mich erklären.
162
00:11:36,590 --> 00:11:40,070
"Ich stehe auf einer Klippe und kann nicht springen.
163
00:11:40,070 --> 00:11:42,807
Ich weiß, dass wenn ich das nicht mache'',
164
00:11:42,807 --> 00:11:45,995
das heißt mich hingebe,
165
00:11:45,995 --> 00:11:50,266
man kann das Springen auch eine Art von Hingabe
nennen.
166
00:11:50,266 --> 00:11:53,704
Und manche Leute sagten zu ihrem Meister:
167
00:11:53,704 --> 00:11:56,546
"Ich gebe alles hin. Ich gebe meinen Job ab.
168
00:11:56,546 --> 00:11:59,893
Ich gebe meine Ausbildung ab.
Ich gebe all meine Studien ab.
169
00:11:59,893 --> 00:12:02,661
Ich gebe meine Vergangenheit ab.
Ich verzichte auf meine Familie.
170
00:12:02,661 --> 00:12:04,659
Ich verzichte auf meine Religion."
171
00:12:04,659 --> 00:12:09,720
Und der Meister wird dann sagen:
"Sehr gut. Aber eine Sache bleibt noch zu tun:
172
00:12:09,720 --> 00:12:15,118
'Verzichte ebenso auf den Verzichtenden.'"
173
00:12:15,118 --> 00:12:17,556
Du bist die ganze Zeit hier.
174
00:12:17,556 --> 00:12:25,585
Du sagst: "Ich stehe auf der Klippe und
kann nicht springen."
175
00:12:25,585 --> 00:12:30,067
Du beziehst dich auf dich als eine Einheit,
als Person
176
00:12:30,067 --> 00:12:33,361
mit diesem Verlangen, etwas zu tun.
177
00:12:33,361 --> 00:12:35,829
Aber ein tieferes Gewahrsein in dir erkennt,
178
00:12:35,829 --> 00:12:38,958
dass du weit mehr bist als eine Person.
179
00:12:38,958 --> 00:12:42,065
Die Person ist der Traum, den du von dir selbst
träumst,
180
00:12:42,065 --> 00:12:46,871
in der Vorstellung, dass etwas zu tun ist,
um vollkommen zu sein, was sie ist.
181
00:12:46,871 --> 00:12:50,772
Was du zu tun hast, ist aufzuwachen, zu verstehen
182
00:12:50,772 --> 00:12:53,641
und die Wahrheit meiner Worte zu erkennen,
183
00:12:53,641 --> 00:12:58,391
die auf Das in dir bereits hinzeigt.
184
00:12:58,391 --> 00:13:01,870
Das Selbst wird nicht etwas Neues sein,
185
00:13:01,870 --> 00:13:04,422
es ist nicht einmal etwas Altes,
186
00:13:04,422 --> 00:13:10,409
es ist einfach zeitlos.
187
00:13:10,409 --> 00:13:13,679
"Ich stehe auf der Klippe und kann nicht springen.
188
00:13:13,679 --> 00:13:19,088
Ich weiß, dass ich, wenn ich es nicht tue,
immer eine Person bleiben werde."
189
00:13:19,088 --> 00:13:21,185
Das ist nicht wahr.
190
00:13:21,185 --> 00:13:23,195
Du bist keine Person.
191
00:13:23,195 --> 00:13:27,505
Selbst jetzt träumst du nur, eine Person zu sein.
192
00:13:27,505 --> 00:13:34,478
Diese Worte sind wahr.
193
00:13:34,478 --> 00:13:37,363
Was ich sage, ist wahr,
194
00:13:37,363 --> 00:13:43,426
aber was du hörst und was du glaubst,
kann das, was ich sage, überlagern.
195
00:13:43,426 --> 00:13:48,261
Aber ich untermauere das und stehe zu dem,
was ich sage:
196
00:13:48,261 --> 00:13:52,850
Du bist bereits das Selbst, nach dem du suchst.
197
00:13:52,850 --> 00:13:58,462
Ich erzählte euch einmal unter anderem
von Rumis Gedicht,
198
00:13:58,462 --> 00:14:01,261
das ich sehr mag und schon oft erzählt habe.
199
00:14:01,261 --> 00:14:07,426
Er schrieb in seinem Gedicht:
"Ich stehe klopfend an der Tür."
200
00:14:07,426 --> 00:14:11,097
Klopfend. Wieso?
Um einzutreten. "Bitte lass mich hinein."
201
00:14:11,097 --> 00:14:14,337
Plötzlich öffnet sich die Tür.
202
00:14:14,337 --> 00:14:21,211
"Ah! Ich habe von innen geklopft", sagt er.
203
00:14:21,211 --> 00:14:23,766
Wie unglaublich!
204
00:14:23,766 --> 00:14:27,863
Er war bereits drin, aber er dachte, draußen zu sein.
205
00:14:27,863 --> 00:14:31,038
Er träumt: "Ich bin draußen, bitte lass mich hinein!"
206
00:14:31,038 --> 00:14:33,702
"Bitte aufmachen! Lass mich hinein!"
207
00:14:33,702 --> 00:14:37,658
Dann öffnet sich die Tür. Warum? Gnade!
208
00:14:37,658 --> 00:14:41,536
Die Gnade sagt: "Er träumt,
209
00:14:41,536 --> 00:14:45,118
aber in seinem Traum wünscht er sich,
drinnen zu sein."
210
00:14:45,118 --> 00:14:47,124
Es öffnet sich also die Tür.
211
00:14:47,124 --> 00:14:50,238
Hätte sich die Tür nicht geöffnet,
wüsstest du nicht, wo du bist.
212
00:14:50,238 --> 00:14:54,101
Aber in dem Moment, wenn sich die Tür öffnet,
bemerkst du: "Ah!"
213
00:14:54,101 --> 00:14:57,321
"Ich habe von innen angeklopft."
214
00:14:57,321 --> 00:15:00,127
Du klopfst an deine Tür von innen.
215
00:15:00,127 --> 00:15:03,876
Du bist bereits das Selbst, nach dem du suchst.
216
00:15:03,876 --> 00:15:08,640
Der Heilige Franz von Assisi sagte:
"Wonach du suchst",
217
00:15:08,640 --> 00:15:10,936
damit meint er die Wahrheit, dein Selbst,
218
00:15:10,936 --> 00:15:15,205
"ist bereits der Ort, von dem aus du suchst."
219
00:15:15,205 --> 00:15:19,472
Und ich fügte dem hinzu, wonach du suchst,
220
00:15:19,472 --> 00:15:24,452
welches dein Selbst ist, wenn du etwas
gefunden hast, was auch immer du findest,
221
00:15:24,452 --> 00:15:28,612
ist dein Selbst auch dort noch dahinter,
beobachtet dich, wie du nach etwas suchst,
222
00:15:28,612 --> 00:15:31,754
etwas findest, das du für dich selbst hältst,
223
00:15:31,754 --> 00:15:34,213
während dein Selbst die ganze Zeit hier gewesen ist.
224
00:15:34,213 --> 00:15:36,234
Du kannst dein Selbst nicht erzeugen.
225
00:15:36,234 --> 00:15:43,033
Dein Selbst ist niemals auch nur ein millionstel
eines Millimeters von dir weggewesen.
226
00:15:43,033 --> 00:15:46,133
Das ist alles erträumt.
227
00:15:46,133 --> 00:15:49,311
Aber siehst du das?
228
00:15:49,311 --> 00:15:52,414
Kannst du das akzeptieren?
229
00:15:52,414 --> 00:15:54,407
Was hält dich ab?
230
00:15:54,407 --> 00:16:01,671
Konditionierung, Gewohnheit, der Glaube an den Mind,
seit langer Zeit, der dir sagt:
231
00:16:01,671 --> 00:16:05,873
"Ja, du kommst voran. Du kommst näher."
232
00:16:05,873 --> 00:16:09,078
Auch wenn es weitere einhundert Jahre dauert
233
00:16:09,078 --> 00:16:13,340
oder weitere fünfzig Lebzeiten, um die Wahrheit
zu entdecken,
234
00:16:13,340 --> 00:16:15,860
wird sich der Moment, in dem du sie entdeckst,
235
00:16:15,860 --> 00:16:23,502
nicht vom jetzigen Moment unterscheiden.
236
00:16:23,502 --> 00:16:28,497
Vielleicht sagt dein Verstand:
"Ja, wenn ich wirklich Das wäre,
237
00:16:28,497 --> 00:16:30,802
würde ich mich nicht so fühlen wie jetzt!
238
00:16:30,802 --> 00:16:36,010
Ich würde nicht diese Zweifel haben."
239
00:16:36,010 --> 00:16:39,084
Zweifel kommen, weil es so ist,
240
00:16:39,084 --> 00:16:41,794
dass wenn du dem Mind eine Rolle geben könntest,
241
00:16:41,794 --> 00:16:45,411
der Mind sagen würde: "Aha! Sie hat es
immer noch nicht verstanden.
242
00:16:45,411 --> 00:16:50,558
Zeig ihr noch was anderes.
Gib ihr eine weitere Illusion!"
243
00:16:50,558 --> 00:16:56,589
Denn durch Konditionierung wurden wir
irgendwie so großgezogen,
244
00:16:56,589 --> 00:16:59,425
wurden wir darauf trainiert, den Mind
und das Mind-Spiel
245
00:16:59,425 --> 00:17:04,664
als etwas zu akzeptieren, das organisch mit uns
verbunden ist.
246
00:17:04,664 --> 00:17:08,267
Und so glaubst du all diese Gedanken,
aber sie sind nicht wahr.
247
00:17:08,267 --> 00:17:10,301
Und jeder, der erwacht ist,
248
00:17:10,301 --> 00:17:13,197
ist zu der Einsicht gekommen:
"Aber es ist nur mein Mind."
249
00:17:13,197 --> 00:17:16,857
Dein Mind sagt dir: "Sieh, sieh! Geh den Berg hoch!"
250
00:17:16,857 --> 00:17:18,857
Du rennst den Berg hoch.
251
00:17:18,857 --> 00:17:21,661
"Ok, jetzt hier hinunter!"
Du rennst da hinunter.
252
00:17:21,661 --> 00:17:24,586
"Ok, klettere den Baum hoch."
Du kletterst den Baum hinauf.
253
00:17:24,586 --> 00:17:27,259
"Ok. Mach Pause! Atme ein paar Mal durch."
[keuchend]
254
00:17:27,259 --> 00:17:31,133
"Jetzt bist du wieder soweit. Klettere herunter."
Du kletterst den Baum hinunter.
255
00:17:31,133 --> 00:17:35,128
"Ok, spring in den Fluss." [imitiert Springen]
"Schwimm!" [hechelt]
256
00:17:35,128 --> 00:17:39,017
Wir machen das unser ganzes Leben,
das sage ich euch. [lacht]
257
00:17:39,017 --> 00:17:40,937
Der Mind sagt: "Gut, gut, gut!"
258
00:17:40,937 --> 00:17:44,443
"Mind, ich möchte einfach nur nach Hause.
Ich möchte nur ich selbst sein."
259
00:17:44,443 --> 00:17:47,989
"Du bist ganz nahe. Schwimm noch etwas schneller."
[keucht]
260
00:17:47,989 --> 00:17:50,341
"Ok. Aber ich sollte jetzt da sein."
261
00:17:50,341 --> 00:17:55,071
"Nein, nur noch ein Fluss. Komm, hoch, hoch, hoch!
Der Nächste!" [imitiert eintauchen]
262
00:17:55,071 --> 00:17:58,869
Wir machen das. Wir alle machen das.
263
00:17:58,869 --> 00:18:03,296
Aber wir verstehen den Witz nicht.
Wir erkennen ihn nicht.
264
00:18:03,296 --> 00:18:05,601
Ich möchte es nicht auf einen Witz begrenzen.
265
00:18:05,601 --> 00:18:08,303
Es ist ein Witz, wenn du das entdeckst.
266
00:18:08,303 --> 00:18:13,697
Wenn du es entdeckst, denkst du:
"Oh, mein Gott!" [lacht]
267
00:18:13,697 --> 00:18:16,872
Es ist ein Witz, wenn du es verstehst.
268
00:18:16,872 --> 00:18:19,537
Es ist kein Witz, wenn du es nicht verstehst.
269
00:18:19,537 --> 00:18:22,959
Wenn du es nicht verstehst, sagst du:
"Das Leben ist so gemein!
270
00:18:22,959 --> 00:18:24,986
Warum ist das Leben so unfreundlich?
271
00:18:24,986 --> 00:18:30,413
Warum tut Gott mir das an?"
272
00:18:30,413 --> 00:18:34,178
Ich möchte dein Gesicht wieder sehen.
273
00:18:34,178 --> 00:18:40,383
[Mooji] Sprich mit mir. Ich sehe dich.
274
00:18:40,383 --> 00:18:44,004
[F.] Es ist ermüdend,
genau, was du gerade beschrieben hast,
275
00:18:44,004 --> 00:18:47,912
das Rennen und das Suchen.
276
00:18:47,912 --> 00:18:50,965
[F.] Der Ort ... Kannst du mich hören?
277
00:18:50,965 --> 00:18:53,893
[Mooji] Ja, kann ich. Sehr deutlich!
278
00:18:53,893 --> 00:18:56,759
[F.] Die Stelle, an der es mich erwischt,
279
00:18:56,759 --> 00:19:03,333
ist, wenn ich sehe, dass ich meine Lieben
verlieren werde.
280
00:19:03,333 --> 00:19:07,859
Meine Person wird es verlieren.
Und das ist, wo ich mich verheddere.
281
00:19:07,859 --> 00:19:13,729
Ich kann deutlich bestimmte Überzeugungen,
die ich über mich habe, sehen,
282
00:19:13,729 --> 00:19:16,918
ich kann diese Dinge sehen,
283
00:19:16,918 --> 00:19:22,223
aber wenn es darum geht, dass ich die, die ich
liebe, verlieren werde, werde ich sehr klein,
284
00:19:22,223 --> 00:19:27,981
wie ich es in dem Brief geschrieben habe,
ich ziehe mich zurück in diese Art ...
285
00:19:27,981 --> 00:19:32,056
wie in der Armee, wenn sie sich auf den Boden kauern.
286
00:19:32,056 --> 00:19:37,846
Und ich sehe das. Ich sehe das. Und dieses ...
[lacht] Ich sehe es.
287
00:19:37,846 --> 00:19:40,815
[Mooji] Ok, sieh es jetzt, als würdest du einen Film
anschauen,
288
00:19:40,815 --> 00:19:43,022
wenn du darüber erzählst.
289
00:19:43,022 --> 00:19:46,114
Du erlebst es nicht tatsächlich live,
290
00:19:46,114 --> 00:19:48,438
sondern du schaust dir den Film davon an.
291
00:19:48,438 --> 00:19:53,024
Auf die gleiche Weise siehst du es,
sogar als es passiert,
292
00:19:53,024 --> 00:19:55,128
doch du erkennst dein Sehen nicht,
293
00:19:55,128 --> 00:19:57,664
du erkennst deinen Abstand dazu nicht an,
294
00:19:57,664 --> 00:20:00,425
aufgrund der Stärke der Identität.
295
00:20:00,425 --> 00:20:05,469
Und die Angst, die Familie oder die Lieben
zu verlieren,
296
00:20:05,469 --> 00:20:09,628
verstärkt dein Festhalten, und du hältst
an der falschen Sache fest.
297
00:20:09,628 --> 00:20:14,432
Du hältst an der Sache fest, die die Angst erzeugt.
298
00:20:14,432 --> 00:20:17,021
[Mooji] Kannst du das sehen?
[F.] Ja.
299
00:20:17,021 --> 00:20:19,618
[Mooji] Von wo kannst du das sehen?
300
00:20:19,618 --> 00:20:24,044
An dem Ort, an dem du das siehst,
von dem aus du schaust,
301
00:20:24,044 --> 00:20:28,998
ist da jetzt im Moment irgendeine Angst?
302
00:20:28,998 --> 00:20:32,542
[F.] Nein. [lacht]
303
00:20:32,542 --> 00:20:36,086
[Mooji] Jetzt kannst du mir das sagen:
304
00:20:36,086 --> 00:20:42,734
Ist dort jemals irgendeine Angst gewesen?
305
00:20:42,734 --> 00:20:46,928
Sieh nicht zu deiner Person!
Sieh zu deinem Sehen!
306
00:20:46,928 --> 00:20:50,173
Sieh zur Umgebung, von der aus du schaust.
307
00:20:50,173 --> 00:20:52,379
Die Fähigkeit, deine Person anzuschauen
308
00:20:52,379 --> 00:20:57,800
und das Leben der Person, erscheint vor Dem.
309
00:20:57,800 --> 00:21:03,117
Aber Das, ist Das darin involviert,
dieser reine Ort des Sehens?
310
00:21:03,117 --> 00:21:05,737
[F.] Nein.
311
00:21:05,737 --> 00:21:08,484
[Mooji] Bildest du dir das ein?
312
00:21:08,484 --> 00:21:10,864
[Mooji] Oder siehst du?
313
00:21:10,864 --> 00:21:16,847
[F.] Ich sehe es wie einen Film.
[Mooji] Ja.
314
00:21:16,847 --> 00:21:19,689
[F.] Und wenn ich die Angst fühle, ist es ...
315
00:21:19,689 --> 00:21:25,743
[Mooji] Hast du diesen Ort erschaffen?
316
00:21:25,743 --> 00:21:30,427
[F.] Ich bin einfach hier.
[Mooji] Du bist einfach hier.
317
00:21:30,427 --> 00:21:36,964
[Mooji] Kann er weggehen?
318
00:21:36,964 --> 00:21:40,744
[F.] Nein.
[Mooji] Warum?
319
00:21:43,766 --> 00:21:46,688
[F.] Wie der Film einen Anfang und ein Ende hat,
320
00:21:46,688 --> 00:21:50,026
nehme ich es wahr.
321
00:21:50,026 --> 00:21:55,608
[Mooji] Ja. So, wie fühlt es sich jetzt an?
322
00:21:55,608 --> 00:21:59,582
Wie geht es dir jetzt, wenn du bist, wo du hier bist,
323
00:21:59,582 --> 00:22:04,511
bewusst darüber, wo du hier bist?
324
00:22:08,273 --> 00:22:14,402
[Mooji] Schau dir jetzt nicht den Film an!
Sei jetzt einfach hier.
325
00:22:21,964 --> 00:22:25,205
[Mooji] Wie ist hier?
326
00:22:25,205 --> 00:22:28,279
[F.] Raum.
327
00:22:32,459 --> 00:22:37,690
[Mooji] Ist hier irgendein Besitz?
328
00:22:37,690 --> 00:22:39,690
[F.] Nein.
329
00:22:39,690 --> 00:22:43,120
[Mooji] Gibt es hier irgendeine Angst?
330
00:22:43,120 --> 00:22:45,895
[F.] Nein.
331
00:22:45,895 --> 00:22:51,016
[Mooji] Träumst du?
332
00:22:51,016 --> 00:22:54,444
[F.] Nein.
[Mooji] Nein.
333
00:22:54,444 --> 00:22:58,529
[Mooji] Kann Das weggehen?
334
00:23:03,779 --> 00:23:07,151
[F.] Ich fühle meinen Verstand kommen und
sagen: "Ich weiß es nicht."
335
00:23:07,151 --> 00:23:09,291
[Mooji] Ja. Aber du bist dessen gewahr.
336
00:23:09,291 --> 00:23:12,074
Dein Verstand ist wie eine weitere Wolke,
du siehst ihn.
337
00:23:12,074 --> 00:23:15,634
Wenn er laut ist, ist er laut,
aber er kann nicht laut bleiben.
338
00:23:15,634 --> 00:23:20,075
Er geht weg und kommt in anderer Form zurück.
Er wird kommen und gehen.
339
00:23:20,075 --> 00:23:24,215
Und du musst erkennen, dass sich das
vielleicht für eine Weile so darstellt,
340
00:23:24,215 --> 00:23:27,262
aber das ist nicht Dies!
341
00:23:31,005 --> 00:23:33,802
Der Mind wird immer wieder in verschiedenen
Formen kommen.
342
00:23:33,802 --> 00:23:37,460
Er wird sich umziehen und in verschiedenen
Formen kommen,
343
00:23:37,460 --> 00:23:44,359
aber er kann nur deine persönliche Identität
einschüchtern.
344
00:23:44,359 --> 00:23:48,929
In diesem Moment, was ist jetzt deine Identität?
345
00:23:48,929 --> 00:23:51,948
Wer bist du?
346
00:23:56,410 --> 00:23:59,239
[F.] Ich bin einfach.
[Mooji] Wie bitte?
347
00:23:59,239 --> 00:24:03,637
[F.] Ich bin.
[Mooji] Nur "Ich bin." Ja!
348
00:24:03,637 --> 00:24:06,578
[Mooji] Bist du eine Rolle, die du spielst?
349
00:24:06,578 --> 00:24:12,142
[Mooji] Spielst du eine Rolle?
[F.] Nein.
350
00:24:12,142 --> 00:24:16,813
[Mooji] Läufst du von deiner Familie weg,
wenn du so bist, wie du jetzt bist?
351
00:24:16,813 --> 00:24:19,926
[F.] Nein.
[Mooji] Nein.
352
00:24:19,926 --> 00:24:28,496
[Mooji] Siehst du, dieses Lächeln,
dieses Gesicht ist das, welches sie sehen müssen.
353
00:24:28,496 --> 00:24:30,993
[Mooji] Verstehst du?
354
00:24:30,993 --> 00:24:33,333
Ich habe dir kein Erlebnis gegeben.
355
00:24:33,333 --> 00:24:35,527
Ich habe nur geholfen, dir zu zeigen,
356
00:24:35,527 --> 00:24:40,399
wo du in Wirklichkeit bist, das Wirkliche von dir.
357
00:24:40,399 --> 00:24:42,721
Es ist nichts, das du erschaffst.
358
00:24:42,721 --> 00:24:45,679
Die Person wird durch Konditionierung erzeugt,
359
00:24:45,679 --> 00:24:48,593
und so viele andere Faktoren erzeugen sie.
360
00:24:48,593 --> 00:24:53,317
Und sie ist niemals stabil.
Sie ist immer in Veränderung.
361
00:24:53,317 --> 00:24:58,940
Aber Dies ist dein ungeschaffenes Selbst.
362
00:24:58,940 --> 00:25:01,672
Und es ist immer stabil.
363
00:25:01,672 --> 00:25:04,573
Es ist immer in Frieden.
364
00:25:04,573 --> 00:25:07,649
Es ist immer wahr.
365
00:25:07,649 --> 00:25:10,497
Es ist immer liebevoll.
366
00:25:10,497 --> 00:25:13,594
Es ist immer offen.
367
00:25:13,594 --> 00:25:17,584
Und es ist unvergänglich.
368
00:25:22,859 --> 00:25:27,412
Das wollte ich mit dir teilen,
369
00:25:27,412 --> 00:25:35,594
die Großartigkeit und die Perfektion
deines wahren Selbst.
370
00:25:35,594 --> 00:25:39,496
Ist es persönlich?
371
00:25:39,496 --> 00:25:44,109
[F.] Nein.
[Mooji] Großartig. Großartig.
372
00:25:44,109 --> 00:25:51,909
[Mooji] Die meisten Probleme kommen im Leben,
weil wir das Leben zu persönlich nehmen.
373
00:25:51,909 --> 00:25:54,711
Manchmal denkst du, wenn du unpersönlich bist,
374
00:25:54,711 --> 00:25:56,710
bedeutet dies, dass dir nichts am Herzen liegt.
375
00:25:56,710 --> 00:25:58,990
Das ist nicht wahr!
376
00:25:58,990 --> 00:26:02,573
Wenn du von diesem Ort
des Losgelöstseins aus schaust,
377
00:26:02,573 --> 00:26:06,407
bist du viel stärker, weiser,
378
00:26:06,407 --> 00:26:10,559
gegenwärtiger, lebendiger.
379
00:26:10,559 --> 00:26:15,444
Und das ist das großartigste Geschenk,
das deine Familie erhalten kann.
380
00:26:15,444 --> 00:26:21,432
Ohne dass du etwas gibst, bist du dein
Geschenk an sie.
381
00:26:21,432 --> 00:26:25,479
Und du verehrst einfach weiter dein Selbst.
382
00:26:30,193 --> 00:26:32,935
[Mooji] Ich mache dir kein Kompliment.
383
00:26:32,935 --> 00:26:37,365
[Mooji] Ich zeige dir nur deine Wahrheit.
384
00:26:37,365 --> 00:26:41,426
Ich kann dir deine Wahrheit nicht geben,
du bist deine Wahrheit.
385
00:26:41,426 --> 00:26:47,728
Ich kann nur die Unkenntnis und die
Missverständnisse aufzeigen.
386
00:26:47,728 --> 00:26:49,728
Und diese werden weiterhin kommen.
387
00:26:49,728 --> 00:26:53,312
Sie werden weiterhin kommen,
doch betrachte sie nicht als Feinde.
388
00:26:53,312 --> 00:26:56,121
Betrachte sie als: Sie kommen, um mich zu prüfen,
389
00:26:56,121 --> 00:27:00,471
um zu sehen, wo ich mich immer noch
im Person-Sein ergehe,
390
00:27:00,471 --> 00:27:03,112
denn das ist, wo ich den Schmerz fühle.
391
00:27:03,112 --> 00:27:05,152
Doch schaue von hier!
392
00:27:05,152 --> 00:27:09,050
Beobachte weiter von hier, und sei dir
deines Zuschauen bewusst
393
00:27:09,050 --> 00:27:13,041
und alles davon wird verschwinden.
394
00:27:13,041 --> 00:27:15,834
Hast du einen Schritt gemacht, um hier zu sein?
395
00:27:15,834 --> 00:27:19,990
Bist du von einer Klippe gesprungen?
Nein!
396
00:27:19,990 --> 00:27:23,680
Wunderschön!
397
00:27:23,680 --> 00:27:26,010
Voller Schönheit!
398
00:27:26,010 --> 00:27:32,367
[Mooji] Ah! Ja. Ja. Ja!
[lachen]
399
00:27:32,367 --> 00:27:35,877
[F.] Danke, danke!
[Mooji] Liebe dich so sehr!
400
00:27:35,877 --> 00:27:39,611
[F.] Ich liebe dich, Mooji, danke.
[Mooji] Wer sitzt neben dir?
401
00:27:39,611 --> 00:27:44,405
[F.] Habea.
[Mooji] Hallo Liebes, schön dich zu sehen.
402
00:27:44,405 --> 00:27:47,978
[Freundin] Ich bin sehr, sehr glücklich
über diese ganz spezielle Zeit.
403
00:27:47,978 --> 00:27:49,981
[Mooji] Wundervoll.
404
00:27:49,981 --> 00:27:51,982
[Freundin] Ich kann fühlen,
405
00:27:51,982 --> 00:27:55,952
dass die Sangha durch Zoom kräftiger und kräftiger
wird und ...
406
00:27:55,952 --> 00:27:58,688
Es gibt soviel Austausch mit Sahaja,
407
00:27:58,688 --> 00:28:04,804
mit der englischen Sangha, mit der deutschen Sangha,
alle zusammen.
408
00:28:04,804 --> 00:28:07,180
[Freundin] Ich bin so glücklich darüber.
409
00:28:07,180 --> 00:28:09,982
[Freundin] Es ist eine große Chance für alle von uns.
410
00:28:09,982 --> 00:28:14,528
[Mooji] Danke. Es ist so wunderbar, dich zu hören
und dich einfach zu sehen.
411
00:28:14,528 --> 00:28:20,370
Und ein schöner, schöner Brief, Jennifer!
Danke.
412
00:28:20,370 --> 00:28:23,806
[F.] Danke, Mooji.
[Mooji] Wunderbar!
413
00:28:28,472 --> 00:28:30,475
[Mooji] Das ist gut.
414
00:28:30,475 --> 00:28:34,015
Ich denke, es ist Zeit für eine kleine Tee-Pause.
Kurz, kurz.
415
00:28:34,015 --> 00:28:36,098
Bleibt hier! Geht nicht weg!
416
00:28:36,098 --> 00:28:40,231
Ich weiß nicht, vielleicht wollen einige von euch
los und Wasser aufsetzen,
417
00:28:40,231 --> 00:28:43,540
aber mein Tee ist schon fertig. Ok?
418
00:28:47,840 --> 00:28:52,426
[Mooji] Ja, ich denke, es ist wieder Rotbusch-Tee.
419
00:28:55,826 --> 00:29:00,058
[Mooji] Danke. Noch ein paar Augentropfen.
Die Augen sind ein bisschen trocken.
420
00:29:00,058 --> 00:29:04,648
Der Raum ist heute ein bisschen warm, und das Licht
421
00:29:04,648 --> 00:29:09,082
erzeugt irgendwie eine Trockenheit in den Augen.
422
00:29:13,368 --> 00:29:15,364
Es ist nicht so, dass ich weine.
423
00:29:15,364 --> 00:29:17,905
Doch, eigentlich weine ich aus innerer Freude,
424
00:29:17,905 --> 00:29:22,631
aber vielleicht tarne ich es nur mit den Augentropfen,
ich weiß es nicht.
425
00:29:22,631 --> 00:29:29,064
Ich bin so glücklich, dir eben begegnet
zu sein, Jennifer,
426
00:29:29,064 --> 00:29:32,365
auf eine so schöne Art.
427
00:29:32,365 --> 00:29:35,127
Und es ist so erhebend und so inspirierend
428
00:29:35,127 --> 00:29:37,246
für so viele Menschen, da bin ich sicher,
429
00:29:37,246 --> 00:29:40,975
jemanden zu sehen,
430
00:29:40,975 --> 00:29:44,189
der selbst wie eine versteckte Schönheit ist.
431
00:29:44,189 --> 00:29:46,584
Und wenn etwas im Leben wirklich jammerschade ist,
432
00:29:46,584 --> 00:29:54,821
dann das, dass wir unser Leben leben können,
ohne diesen Juwel zu entdecken.
433
00:29:54,821 --> 00:29:56,819
Und was ist dieser Juwel?
434
00:29:56,819 --> 00:29:59,619
Dein eigenes Selbst!
[lacht]
435
00:29:59,619 --> 00:30:03,047
Verblüffend, verblüffend, verblüffend!
436
00:30:05,272 --> 00:30:08,822
Copyright © 2020 Mooji Media Ltd.
Alle Rechte vorbehalten.
437
00:30:08,822 --> 00:30:11,714
Kein Teil dieser Aufzeichnung darf
ohne ausdrückliche Genehmigung
438
00:30:11,714 --> 00:30:14,591
von Mooji Media Ltd. vervielfältigt werden.