1 00:00:00,491 --> 00:00:03,489 [Musik] 2 00:00:13,579 --> 00:00:21,296 Online Wochenend-Retreat mit Moojibaba 24.-26. April 2020 3 00:00:21,296 --> 00:00:25,765 Dein Erwachen ist dein Geschenk an die Welt 4 00:00:25,765 --> 00:00:28,785 26. April 2020 / Satsang Auszug (mit Untertiteln) 5 00:00:32,294 --> 00:00:36,560 "Lieber Moojibaba." Das ist ein Brief von Jennifer. 6 00:00:36,560 --> 00:00:40,782 Ich weiß nicht, ob Jennifer anwesend ist. 7 00:00:40,782 --> 00:00:43,415 "Mein lieber Moojibaba." 8 00:00:43,415 --> 00:00:46,530 Ah! Jennifer, sehr schön, sehr schön. 9 00:00:46,530 --> 00:00:53,864 "Ich sehe, dass ich nur eine Besucherin in dieser 'Lebenszeit' bin." 10 00:00:53,864 --> 00:00:58,299 "Ich sehe, dass ich nur eine Besucherin in dieser 'Lebenszeit' bin. 11 00:00:58,299 --> 00:01:02,561 Diese Erfahrung geht vorüber." Ja. 12 00:01:02,561 --> 00:01:08,023 "Das bisherige Leben meiner Lieben geht auch vorüber. 13 00:01:08,023 --> 00:01:13,922 Ich bemerke, dass dieser Augenblick des Sehens genauso temporär ist, 14 00:01:13,922 --> 00:01:19,067 und dass mich eine innere Kraft zurückzieht, 15 00:01:19,067 --> 00:01:21,885 die sich hinter einer Wand aus Widerstand versteckt hält 16 00:01:21,885 --> 00:01:26,533 und ausruft: 'Ich kann das nicht akzeptieren!"' 17 00:01:26,533 --> 00:01:30,033 Eine Stimme sagt: ''Nein, nein, ich kann es nicht akzeptieren, 18 00:01:30,033 --> 00:01:33,712 dass alles vorbeifließt. 19 00:01:33,712 --> 00:01:41,738 Alles, was ich sehe, jede Gestalt, jede Form, ist ein Aspekt der Zeit.'' 20 00:01:41,738 --> 00:01:45,954 Die Zeit sagt: ''Alles, was du siehst, alles, was du dir vorstellst, 21 00:01:45,954 --> 00:01:50,049 alles, wonach du jemals streben kannst, gehört mir. 22 00:01:50,049 --> 00:01:53,767 Ich verzehre all das. 23 00:01:53,767 --> 00:01:57,957 Es gibt nur eines, das ich nicht verzehren kann, 24 00:01:57,957 --> 00:02:03,053 das, aus dem ich geboren bin, welches reines Gewahrsein ist.'' 25 00:02:03,053 --> 00:02:05,433 Zeit kann das Gewahrsein nicht verzehren. 26 00:02:05,433 --> 00:02:10,724 Die Zeit selbst löst sich im Gewahrsein auf. 27 00:02:10,724 --> 00:02:19,688 "Mooji, wie kann ich diese hartnäckige Angst vor dem Tod löschen? 28 00:02:19,688 --> 00:02:24,258 Wie kann ich vollkommen die Gelegenheit genießen, frei zu sein, 29 00:02:24,258 --> 00:02:27,153 solange ich in diesem Körper bin? 30 00:02:27,153 --> 00:02:33,944 Papaji hat dir gesagt: 'Um frei zu sein, musst du verschwinden."' 31 00:02:33,944 --> 00:02:36,044 Es ist richtig. 32 00:02:36,044 --> 00:02:40,293 Kannst du dir vorstellen, dass du zu einer spirituellen Unterweisung gehst, 33 00:02:40,293 --> 00:02:42,419 und dein Meister sagt zu dir: 34 00:02:42,419 --> 00:02:46,268 "Um frei zu sein, musst du verschwinden!" 35 00:02:46,268 --> 00:02:50,638 Und dann sagte ich: Oh! Oh! Moment mal, nicht so schnell! 36 00:02:50,638 --> 00:02:54,214 Aber wenn ich verschwinde, wer bleibt dann noch, um die Erfüllung zu finden? 37 00:02:54,214 --> 00:02:57,356 Wer ist dann noch da, um erleuchtet zu sein, wenn ich verschwinde? 38 00:02:57,356 --> 00:03:00,275 Ich muss da sein, um meine Erleuchtung zu genießen. 39 00:03:00,275 --> 00:03:04,880 Der Verstand sagt also: Oh! Jetzt mal langsam. Nein, nein, nein! 40 00:03:04,880 --> 00:03:07,474 Erinnerst du dich an mich? Ich gehöre dazu. 41 00:03:07,474 --> 00:03:10,128 Ich möchte hier sein, um die Belohnung zu bekommen! 42 00:03:10,128 --> 00:03:14,230 Aber Papaji sagte zu mir: "Um frei zu sein, musst du verschwinden. 43 00:03:14,230 --> 00:03:16,231 Du musst verschwinden." 44 00:03:16,231 --> 00:03:19,890 Wie kann dir also jemand sagen, dass du verschwinden musst? 45 00:03:19,890 --> 00:03:23,092 Wie kannst du verschwinden? Kannst du einfach sagen: ''Abrakadabra'' 46 00:03:23,092 --> 00:03:26,115 und schlägst dir auf den Kopf, und weg bist du? 47 00:03:26,115 --> 00:03:30,831 Also trat mein Verstand auf, um eine Art Kampf mit Papajis Worten zu führen. 48 00:03:30,831 --> 00:03:33,434 Aber es war bereits zu spät. 49 00:03:33,434 --> 00:03:38,096 Das Serum war injiziert, seine Worte waren nach innen gedrungen 50 00:03:38,096 --> 00:03:40,913 und haben etwas sehr Tiefes berührt. 51 00:03:40,913 --> 00:03:46,263 Aber auf dem Weg in diese Tiefe hat das Ego Fahrt aufgenommen. 52 00:03:46,263 --> 00:03:49,278 Das Ego sagt: "Oh nein! Moment mal ... Nein. Oh! 53 00:03:49,278 --> 00:03:52,057 Nein, das akzeptiere ich nicht. Du bist nicht mein Meister. 54 00:03:52,057 --> 00:03:55,289 Du bist nicht Ramana Maharshi. Ich weiß, ich sollte nicht hier sein." 55 00:03:55,289 --> 00:04:00,271 All dieses Zeug. Es flatterte herum wie ein kopfloses Huhn. 56 00:04:00,271 --> 00:04:02,893 Aber das Serum war eingedrungen, 57 00:04:02,893 --> 00:04:06,203 weil der Meister nicht zu meinem Ego sagte: 58 00:04:06,203 --> 00:04:08,205 "Du musst verschwinden." 59 00:04:08,205 --> 00:04:11,904 Seine Worte und seine Gnade waren gewissermaßen 60 00:04:11,904 --> 00:04:17,781 injiziert in ... am Solarplexus meiner Abwehrkämpfe vorbei, 61 00:04:17,781 --> 00:04:21,943 direkt in das Herz meines Seins. Und dort explodierten sie. 62 00:04:21,943 --> 00:04:26,241 Und der Verstand flippte komplett aus, er wurde verrückt. 63 00:04:26,241 --> 00:04:30,697 Und weil ich damals noch immer mit dem Verstand identifiziert war, 64 00:04:30,697 --> 00:04:34,116 habe ich diese Verrücktheit angenommen, so wie: "Oh! Das ist es nicht... 65 00:04:34,116 --> 00:04:38,997 Oh, ich bin so wütend. Er hat mich beleidigt! Und bla, bla, bla." 66 00:04:38,997 --> 00:04:41,931 Aber tiefer darunter war etwas geschehen, 67 00:04:41,931 --> 00:04:45,015 das sehr bald darauf irgendwie an die Oberfläche kommen sollte. 68 00:04:45,015 --> 00:04:47,052 Und ich sage dir, wie bald. 69 00:04:47,052 --> 00:04:51,207 Denn nach diesem Satsang mit Papaji 70 00:04:51,207 --> 00:04:55,799 ging ich nach Hause und beschloss, diesen Ort zu verlassen. 71 00:04:55,799 --> 00:05:01,226 Der Ort, in dem Papaji lebte, hieß Lucknow. 72 00:05:01,226 --> 00:05:06,691 Luck-now (auf Deutsch: "Glück-jetzt"). Aber ich sagte, für mich war das alles "Unglück-jetzt". 73 00:05:06,691 --> 00:05:08,685 Das ließ ich mir nicht bieten! 74 00:05:08,685 --> 00:05:11,781 Mein Verstand war sehr ... "Oh nein! Ich werde von hier weggehen." 75 00:05:11,781 --> 00:05:13,648 Ich war sehr wütend. 76 00:05:13,648 --> 00:05:19,690 Innerlich war es, als würden tausend Pommes Frites in heißem Öl brodeln. 77 00:05:19,690 --> 00:05:23,882 Und es war ein sehr heißer Tag, und ich fühlte, ok ... 78 00:05:23,882 --> 00:05:26,610 Ich musste mein Packen für einen Moment lassen, 79 00:05:26,610 --> 00:05:29,238 um hinauszugehen und frische Luft zu schnappen. 80 00:05:29,238 --> 00:05:34,153 Und ich ging ins Zentrum der Stadt und setzte mich unter einen Baum. 81 00:05:34,153 --> 00:05:39,783 Und nachdem ich eine Zeit lang dort gesessen hatte, so vor mich hin brodelnd, 82 00:05:39,783 --> 00:05:41,931 beschloss ich, wieder nach Hause zu gehen. 83 00:05:41,931 --> 00:05:46,914 Ich machte mich auf den Weg nach Hause, um meine Sachen zu packen und die Stadt zu verlassen. 84 00:05:46,914 --> 00:05:52,513 Und während ich auf dem Weg war, passierte etwas. 85 00:05:52,513 --> 00:05:58,149 Es ist wie ... [atmet kräftig aus]. Alles löste sich in Luft auf. 86 00:05:58,149 --> 00:06:03,324 Ich verschwand. Ein "Ich" hier drinnen verschwand! 87 00:06:03,324 --> 00:06:08,568 Es ist sehr eigenartig zu sagen: Ich verschwand. 88 00:06:08,568 --> 00:06:14,249 Ich verschwand, weil ich plötzlich keine Verbindung mehr erkennen 89 00:06:14,249 --> 00:06:20,941 oder finden konnte zu der Person, für die ich mich mein ganzes Leben gehalten hatte. 90 00:06:20,941 --> 00:06:23,353 Ich habe sogar auf meine Hände geschaut 91 00:06:23,353 --> 00:06:27,453 und bemerkt, dass ich ein Gefühl hatte, dass da niemand in diesen Händen ist. 92 00:06:27,453 --> 00:06:29,419 Wo bin ich? 93 00:06:29,419 --> 00:06:33,049 Ich konnte "ich" nicht finden, aber etwas war immer noch da. 94 00:06:33,049 --> 00:06:38,896 Ein größeres "Ich" war da, das mein historisches ''ich" nicht finden konnte. 95 00:06:38,896 --> 00:06:42,566 Ich konnte keine persönliche Identität finden. 96 00:06:42,566 --> 00:06:44,955 Und es war so kraftvoll. 97 00:06:44,955 --> 00:06:47,406 Es ist, als wäre alles verschwunden, 98 00:06:47,406 --> 00:06:51,692 und in diesem Moment erschien mir mein Meister irgendwie, 99 00:06:51,692 --> 00:06:55,899 als wäre er alles für mich. 100 00:06:55,899 --> 00:07:03,471 Das geschah im Jahr 1993. 101 00:07:03,471 --> 00:07:08,797 Soeben erinnerst du mich daran, Jennifer. 102 00:07:08,797 --> 00:07:13,961 "Mooji, wie kann ich diese hartnäckige Angst vor dem Tod loswerden? 103 00:07:13,961 --> 00:07:17,467 Wie kann ich diese Chance, frei zu sein, vollkommen genießen, 104 00:07:17,467 --> 00:07:20,224 während ich in diesem Körper bin? 105 00:07:20,224 --> 00:07:25,109 Papaji sagte dir: 'Um frei zu sein, musst du verschwinden.' 106 00:07:25,109 --> 00:07:28,966 Ich stehe auf einer Klippe und kann nicht springen. 107 00:07:28,966 --> 00:07:34,482 Ich weiß, wenn ich das nicht mache, werde ich eine Person bleiben 108 00:07:34,482 --> 00:07:38,081 und Leid für mich selbst und andere erschaffen. 109 00:07:38,081 --> 00:07:41,813 Kannst du mir helfen, Frieden mit der Wahrheit zu finden? 110 00:07:41,813 --> 00:07:45,874 Danke für deinen unermesslichen Segen, Moojibaba. 111 00:07:45,874 --> 00:07:48,716 Alles Liebe, Jennifer." 112 00:07:48,716 --> 00:07:54,155 Ich werde jetzt diese Stelle im Absatz durchgehen, 113 00:07:54,155 --> 00:07:57,404 die alles enthält, was ich wissen muss 114 00:07:57,404 --> 00:08:00,862 und alles, was du sagen musst. 115 00:08:00,862 --> 00:08:09,635 "Mooji, wie kann ich diese hartnäckige Angst vor dem Tod loswerden?" 116 00:08:09,635 --> 00:08:15,251 Der Tod kommt nur für den Körper und die Person. 117 00:08:15,251 --> 00:08:21,310 Der Tod kommt für den Körper und die Person, die du dir vorstellst, zu sein, 118 00:08:21,310 --> 00:08:23,295 nicht für das, was du bist. 119 00:08:23,295 --> 00:08:28,966 "Wie kann ich diese Chance, frei zu sein, vollkommen genießen, 120 00:08:28,966 --> 00:08:34,433 während ich in diesem Körper bin?" 121 00:08:34,433 --> 00:08:37,640 Mit der Fülle meiner Präsenz mit dir heute 122 00:08:37,640 --> 00:08:40,311 sehe ich nichts, was dem im Weg stünde, 123 00:08:40,311 --> 00:08:44,154 wenn ich mein Gespräch mit dir beendet habe. 124 00:08:44,154 --> 00:08:49,088 "Papaji sagte dir: Um frei zu sein, musst du verschwinden." 125 00:08:49,088 --> 00:08:56,841 Ich bin nicht durch eine Handlung, die ich getan habe, verschwunden. 126 00:08:56,841 --> 00:09:01,360 Er hat meinen Verstand und mein Ego nicht mittels spiritueller Übung angewiesen, 127 00:09:01,360 --> 00:09:07,707 zu verschwinden. Es war ein Gebot. 128 00:09:07,707 --> 00:09:13,802 "Ich stehe auf der Klippe und kann nicht springen." 129 00:09:13,802 --> 00:09:19,627 Gewahrsein muss nirgendwo hinspringen. 130 00:09:19,627 --> 00:09:22,434 Du bist bereits hier, 131 00:09:22,434 --> 00:09:27,658 mit dieser Idee, auf einer Klippe zu stehen, 132 00:09:27,658 --> 00:09:34,669 einer Klippe von: "Ich muss von hier weg in mein Erwachen springen." 133 00:09:34,669 --> 00:09:42,149 Aber das ist die Einbildung des Verstandes. Ok? Weil Menschen das getan haben, 134 00:09:42,149 --> 00:09:45,284 sie stiegen auf Klippen, sie sprangen aus Flugzeugen, 135 00:09:45,284 --> 00:09:48,959 sie haben Sachen mit der Vorstellung gemacht, es wäre das Springen ins Selbst. 136 00:09:48,959 --> 00:09:50,855 Das ist nicht das Springen ins Selbst. 137 00:09:50,855 --> 00:09:54,623 Du bist bereits das Selbst, das sich des Gefühls bewusst ist, 138 00:09:54,623 --> 00:09:59,974 welches bereits zu einem starken Ausmaß angewachsen ist: "Ich bin noch nicht hier. 139 00:09:59,974 --> 00:10:02,269 Ich muss etwas tun, 140 00:10:02,269 --> 00:10:07,417 um aufzuhören, diese Person zu sein, die ich jetzt bin, 141 00:10:07,417 --> 00:10:10,407 denn wenn ich nicht aus dieser Person herausspringe, 142 00:10:10,407 --> 00:10:15,142 werde ich immerfort hier bleiben 143 00:10:15,142 --> 00:10:17,921 und Leid für mich selbst und andere schaffen!" 144 00:10:17,921 --> 00:10:22,591 Das sind Konzepte! 145 00:10:22,591 --> 00:10:28,450 Du bist bereits das Selbst. 146 00:10:28,450 --> 00:10:33,666 Jemand hat mir einmal gesagt: "Guruji, ich bin bereit, das Selbst zu sein." 147 00:10:33,666 --> 00:10:38,882 Ich sagte: Du bist bereits das Selbst. 148 00:10:38,882 --> 00:10:42,709 Darauf sagt der Verstand: "Nein, nein, nein. Das ist nicht, was ich erwartet habe. 149 00:10:42,709 --> 00:10:48,045 Ich möchte es erreichen. Ich möchte die Erfahrung machen, es zu finden!" 150 00:10:48,045 --> 00:10:51,638 Und das ist die Raffinesse und Gerissenheit des Verstandes. 151 00:10:51,638 --> 00:10:53,946 Du bist schon immer das Selbst gewesen. 152 00:10:53,946 --> 00:10:57,910 Du hast gar keine andere Wahl, als das Selbst zu sein. 153 00:10:57,910 --> 00:11:03,419 Aber du hast gewissermaßen eine Wahl, den Traum aufrechtzuerhalten, nicht das Selbst zu sein. 154 00:11:03,419 --> 00:11:10,467 Du hast keine Wahl, das Selbst zu werden. Du bist das Selbst. 155 00:11:10,467 --> 00:11:13,919 Möglicherweise hast du die Wahl, aus dem Traum aufzuwachen, 156 00:11:13,919 --> 00:11:16,936 zu glauben, dass du nicht das Selbst bist. 157 00:11:16,936 --> 00:11:19,869 Und der Verstand ist durchtrieben. 158 00:11:19,869 --> 00:11:25,814 Kann sein, dass er sagt: "Oh nein, nein! Er beantwortet deine Frage nicht zufriedenstellend." 159 00:11:25,814 --> 00:11:29,123 Ich antworte dir! 160 00:11:29,123 --> 00:11:34,335 Und die Antwort auf deine Frage bist du. 161 00:11:34,335 --> 00:11:36,590 Lass es mich erklären. 162 00:11:36,590 --> 00:11:40,070 "Ich stehe auf einer Klippe und kann nicht springen. 163 00:11:40,070 --> 00:11:42,807 Ich weiß, dass wenn ich das nicht mache'', 164 00:11:42,807 --> 00:11:45,995 das heißt mich hingebe, 165 00:11:45,995 --> 00:11:50,266 man kann das Springen auch eine Art von Hingabe nennen. 166 00:11:50,266 --> 00:11:53,704 Und manche Leute sagten zu ihrem Meister: 167 00:11:53,704 --> 00:11:56,546 "Ich gebe alles hin. Ich gebe meinen Job ab. 168 00:11:56,546 --> 00:11:59,893 Ich gebe meine Ausbildung ab. Ich gebe all meine Studien ab. 169 00:11:59,893 --> 00:12:02,661 Ich gebe meine Vergangenheit ab. Ich verzichte auf meine Familie. 170 00:12:02,661 --> 00:12:04,659 Ich verzichte auf meine Religion." 171 00:12:04,659 --> 00:12:09,720 Und der Meister wird dann sagen: "Sehr gut. Aber eine Sache bleibt noch zu tun: 172 00:12:09,720 --> 00:12:15,118 'Verzichte ebenso auf den Verzichtenden.'" 173 00:12:15,118 --> 00:12:17,556 Du bist die ganze Zeit hier. 174 00:12:17,556 --> 00:12:25,585 Du sagst: "Ich stehe auf der Klippe und kann nicht springen." 175 00:12:25,585 --> 00:12:30,067 Du beziehst dich auf dich als eine Einheit, als Person 176 00:12:30,067 --> 00:12:33,361 mit diesem Verlangen, etwas zu tun. 177 00:12:33,361 --> 00:12:35,829 Aber ein tieferes Gewahrsein in dir erkennt, 178 00:12:35,829 --> 00:12:38,958 dass du weit mehr bist als eine Person. 179 00:12:38,958 --> 00:12:42,065 Die Person ist der Traum, den du von dir selbst träumst, 180 00:12:42,065 --> 00:12:46,871 in der Vorstellung, dass etwas zu tun ist, um vollkommen zu sein, was sie ist. 181 00:12:46,871 --> 00:12:50,772 Was du zu tun hast, ist aufzuwachen, zu verstehen 182 00:12:50,772 --> 00:12:53,641 und die Wahrheit meiner Worte zu erkennen, 183 00:12:53,641 --> 00:12:58,391 die auf Das in dir bereits hinzeigt. 184 00:12:58,391 --> 00:13:01,870 Das Selbst wird nicht etwas Neues sein, 185 00:13:01,870 --> 00:13:04,422 es ist nicht einmal etwas Altes, 186 00:13:04,422 --> 00:13:10,409 es ist einfach zeitlos. 187 00:13:10,409 --> 00:13:13,679 "Ich stehe auf der Klippe und kann nicht springen. 188 00:13:13,679 --> 00:13:19,088 Ich weiß, dass ich, wenn ich es nicht tue, immer eine Person bleiben werde." 189 00:13:19,088 --> 00:13:21,185 Das ist nicht wahr. 190 00:13:21,185 --> 00:13:23,195 Du bist keine Person. 191 00:13:23,195 --> 00:13:27,505 Selbst jetzt träumst du nur, eine Person zu sein. 192 00:13:27,505 --> 00:13:34,478 Diese Worte sind wahr. 193 00:13:34,478 --> 00:13:37,363 Was ich sage, ist wahr, 194 00:13:37,363 --> 00:13:43,426 aber was du hörst und was du glaubst, kann das, was ich sage, überlagern. 195 00:13:43,426 --> 00:13:48,261 Aber ich untermauere das und stehe zu dem, was ich sage: 196 00:13:48,261 --> 00:13:52,850 Du bist bereits das Selbst, nach dem du suchst. 197 00:13:52,850 --> 00:13:58,462 Ich erzählte euch einmal unter anderem von Rumis Gedicht, 198 00:13:58,462 --> 00:14:01,261 das ich sehr mag und schon oft erzählt habe. 199 00:14:01,261 --> 00:14:07,426 Er schrieb in seinem Gedicht: "Ich stehe klopfend an der Tür." 200 00:14:07,426 --> 00:14:11,097 Klopfend. Wieso? Um einzutreten. "Bitte lass mich hinein." 201 00:14:11,097 --> 00:14:14,337 Plötzlich öffnet sich die Tür. 202 00:14:14,337 --> 00:14:21,211 "Ah! Ich habe von innen geklopft", sagt er. 203 00:14:21,211 --> 00:14:23,766 Wie unglaublich! 204 00:14:23,766 --> 00:14:27,863 Er war bereits drin, aber er dachte, draußen zu sein. 205 00:14:27,863 --> 00:14:31,038 Er träumt: "Ich bin draußen, bitte lass mich hinein!" 206 00:14:31,038 --> 00:14:33,702 "Bitte aufmachen! Lass mich hinein!" 207 00:14:33,702 --> 00:14:37,658 Dann öffnet sich die Tür. Warum? Gnade! 208 00:14:37,658 --> 00:14:41,536 Die Gnade sagt: "Er träumt, 209 00:14:41,536 --> 00:14:45,118 aber in seinem Traum wünscht er sich, drinnen zu sein." 210 00:14:45,118 --> 00:14:47,124 Es öffnet sich also die Tür. 211 00:14:47,124 --> 00:14:50,238 Hätte sich die Tür nicht geöffnet, wüsstest du nicht, wo du bist. 212 00:14:50,238 --> 00:14:54,101 Aber in dem Moment, wenn sich die Tür öffnet, bemerkst du: "Ah!" 213 00:14:54,101 --> 00:14:57,321 "Ich habe von innen angeklopft." 214 00:14:57,321 --> 00:15:00,127 Du klopfst an deine Tür von innen. 215 00:15:00,127 --> 00:15:03,876 Du bist bereits das Selbst, nach dem du suchst. 216 00:15:03,876 --> 00:15:08,640 Der Heilige Franz von Assisi sagte: "Wonach du suchst", 217 00:15:08,640 --> 00:15:10,936 damit meint er die Wahrheit, dein Selbst, 218 00:15:10,936 --> 00:15:15,205 "ist bereits der Ort, von dem aus du suchst." 219 00:15:15,205 --> 00:15:19,472 Und ich fügte dem hinzu, wonach du suchst, 220 00:15:19,472 --> 00:15:24,452 welches dein Selbst ist, wenn du etwas gefunden hast, was auch immer du findest, 221 00:15:24,452 --> 00:15:28,612 ist dein Selbst auch dort noch dahinter, beobachtet dich, wie du nach etwas suchst, 222 00:15:28,612 --> 00:15:31,754 etwas findest, das du für dich selbst hältst, 223 00:15:31,754 --> 00:15:34,213 während dein Selbst die ganze Zeit hier gewesen ist. 224 00:15:34,213 --> 00:15:36,234 Du kannst dein Selbst nicht erzeugen. 225 00:15:36,234 --> 00:15:43,033 Dein Selbst ist niemals auch nur ein millionstel eines Millimeters von dir weggewesen. 226 00:15:43,033 --> 00:15:46,133 Das ist alles erträumt. 227 00:15:46,133 --> 00:15:49,311 Aber siehst du das? 228 00:15:49,311 --> 00:15:52,414 Kannst du das akzeptieren? 229 00:15:52,414 --> 00:15:54,407 Was hält dich ab? 230 00:15:54,407 --> 00:16:01,671 Konditionierung, Gewohnheit, der Glaube an den Mind, seit langer Zeit, der dir sagt: 231 00:16:01,671 --> 00:16:05,873 "Ja, du kommst voran. Du kommst näher." 232 00:16:05,873 --> 00:16:09,078 Auch wenn es weitere einhundert Jahre dauert 233 00:16:09,078 --> 00:16:13,340 oder weitere fünfzig Lebzeiten, um die Wahrheit zu entdecken, 234 00:16:13,340 --> 00:16:15,860 wird sich der Moment, in dem du sie entdeckst, 235 00:16:15,860 --> 00:16:23,502 nicht vom jetzigen Moment unterscheiden. 236 00:16:23,502 --> 00:16:28,497 Vielleicht sagt dein Verstand: "Ja, wenn ich wirklich Das wäre, 237 00:16:28,497 --> 00:16:30,802 würde ich mich nicht so fühlen wie jetzt! 238 00:16:30,802 --> 00:16:36,010 Ich würde nicht diese Zweifel haben." 239 00:16:36,010 --> 00:16:39,084 Zweifel kommen, weil es so ist, 240 00:16:39,084 --> 00:16:41,794 dass wenn du dem Mind eine Rolle geben könntest, 241 00:16:41,794 --> 00:16:45,411 der Mind sagen würde: "Aha! Sie hat es immer noch nicht verstanden. 242 00:16:45,411 --> 00:16:50,558 Zeig ihr noch was anderes. Gib ihr eine weitere Illusion!" 243 00:16:50,558 --> 00:16:56,589 Denn durch Konditionierung wurden wir irgendwie so großgezogen, 244 00:16:56,589 --> 00:16:59,425 wurden wir darauf trainiert, den Mind und das Mind-Spiel 245 00:16:59,425 --> 00:17:04,664 als etwas zu akzeptieren, das organisch mit uns verbunden ist. 246 00:17:04,664 --> 00:17:08,267 Und so glaubst du all diese Gedanken, aber sie sind nicht wahr. 247 00:17:08,267 --> 00:17:10,301 Und jeder, der erwacht ist, 248 00:17:10,301 --> 00:17:13,197 ist zu der Einsicht gekommen: "Aber es ist nur mein Mind." 249 00:17:13,197 --> 00:17:16,857 Dein Mind sagt dir: "Sieh, sieh! Geh den Berg hoch!" 250 00:17:16,857 --> 00:17:18,857 Du rennst den Berg hoch. 251 00:17:18,857 --> 00:17:21,661 "Ok, jetzt hier hinunter!" Du rennst da hinunter. 252 00:17:21,661 --> 00:17:24,586 "Ok, klettere den Baum hoch." Du kletterst den Baum hinauf. 253 00:17:24,586 --> 00:17:27,259 "Ok. Mach Pause! Atme ein paar Mal durch." [keuchend] 254 00:17:27,259 --> 00:17:31,133 "Jetzt bist du wieder soweit. Klettere herunter." Du kletterst den Baum hinunter. 255 00:17:31,133 --> 00:17:35,128 "Ok, spring in den Fluss." [imitiert Springen] "Schwimm!" [hechelt] 256 00:17:35,128 --> 00:17:39,017 Wir machen das unser ganzes Leben, das sage ich euch. [lacht] 257 00:17:39,017 --> 00:17:40,937 Der Mind sagt: "Gut, gut, gut!" 258 00:17:40,937 --> 00:17:44,443 "Mind, ich möchte einfach nur nach Hause. Ich möchte nur ich selbst sein." 259 00:17:44,443 --> 00:17:47,989 "Du bist ganz nahe. Schwimm noch etwas schneller." [keucht] 260 00:17:47,989 --> 00:17:50,341 "Ok. Aber ich sollte jetzt da sein." 261 00:17:50,341 --> 00:17:55,071 "Nein, nur noch ein Fluss. Komm, hoch, hoch, hoch! Der Nächste!" [imitiert eintauchen] 262 00:17:55,071 --> 00:17:58,869 Wir machen das. Wir alle machen das. 263 00:17:58,869 --> 00:18:03,296 Aber wir verstehen den Witz nicht. Wir erkennen ihn nicht. 264 00:18:03,296 --> 00:18:05,601 Ich möchte es nicht auf einen Witz begrenzen. 265 00:18:05,601 --> 00:18:08,303 Es ist ein Witz, wenn du das entdeckst. 266 00:18:08,303 --> 00:18:13,697 Wenn du es entdeckst, denkst du: "Oh, mein Gott!" [lacht] 267 00:18:13,697 --> 00:18:16,872 Es ist ein Witz, wenn du es verstehst. 268 00:18:16,872 --> 00:18:19,537 Es ist kein Witz, wenn du es nicht verstehst. 269 00:18:19,537 --> 00:18:22,959 Wenn du es nicht verstehst, sagst du: "Das Leben ist so gemein! 270 00:18:22,959 --> 00:18:24,986 Warum ist das Leben so unfreundlich? 271 00:18:24,986 --> 00:18:30,413 Warum tut Gott mir das an?" 272 00:18:30,413 --> 00:18:34,178 Ich möchte dein Gesicht wieder sehen. 273 00:18:34,178 --> 00:18:40,383 [Mooji] Sprich mit mir. Ich sehe dich. 274 00:18:40,383 --> 00:18:44,004 [F.] Es ist ermüdend, genau, was du gerade beschrieben hast, 275 00:18:44,004 --> 00:18:47,912 das Rennen und das Suchen. 276 00:18:47,912 --> 00:18:50,965 [F.] Der Ort ... Kannst du mich hören? 277 00:18:50,965 --> 00:18:53,893 [Mooji] Ja, kann ich. Sehr deutlich! 278 00:18:53,893 --> 00:18:56,759 [F.] Die Stelle, an der es mich erwischt, 279 00:18:56,759 --> 00:19:03,333 ist, wenn ich sehe, dass ich meine Lieben verlieren werde. 280 00:19:03,333 --> 00:19:07,859 Meine Person wird es verlieren. Und das ist, wo ich mich verheddere. 281 00:19:07,859 --> 00:19:13,729 Ich kann deutlich bestimmte Überzeugungen, die ich über mich habe, sehen, 282 00:19:13,729 --> 00:19:16,918 ich kann diese Dinge sehen, 283 00:19:16,918 --> 00:19:22,223 aber wenn es darum geht, dass ich die, die ich liebe, verlieren werde, werde ich sehr klein, 284 00:19:22,223 --> 00:19:27,981 wie ich es in dem Brief geschrieben habe, ich ziehe mich zurück in diese Art ... 285 00:19:27,981 --> 00:19:32,056 wie in der Armee, wenn sie sich auf den Boden kauern. 286 00:19:32,056 --> 00:19:37,846 Und ich sehe das. Ich sehe das. Und dieses ... [lacht] Ich sehe es. 287 00:19:37,846 --> 00:19:40,815 [Mooji] Ok, sieh es jetzt, als würdest du einen Film anschauen, 288 00:19:40,815 --> 00:19:43,022 wenn du darüber erzählst. 289 00:19:43,022 --> 00:19:46,114 Du erlebst es nicht tatsächlich live, 290 00:19:46,114 --> 00:19:48,438 sondern du schaust dir den Film davon an. 291 00:19:48,438 --> 00:19:53,024 Auf die gleiche Weise siehst du es, sogar als es passiert, 292 00:19:53,024 --> 00:19:55,128 doch du erkennst dein Sehen nicht, 293 00:19:55,128 --> 00:19:57,664 du erkennst deinen Abstand dazu nicht an, 294 00:19:57,664 --> 00:20:00,425 aufgrund der Stärke der Identität. 295 00:20:00,425 --> 00:20:05,469 Und die Angst, die Familie oder die Lieben zu verlieren, 296 00:20:05,469 --> 00:20:09,628 verstärkt dein Festhalten, und du hältst an der falschen Sache fest. 297 00:20:09,628 --> 00:20:14,432 Du hältst an der Sache fest, die die Angst erzeugt. 298 00:20:14,432 --> 00:20:17,021 [Mooji] Kannst du das sehen? [F.] Ja. 299 00:20:17,021 --> 00:20:19,618 [Mooji] Von wo kannst du das sehen? 300 00:20:19,618 --> 00:20:24,044 An dem Ort, an dem du das siehst, von dem aus du schaust, 301 00:20:24,044 --> 00:20:28,998 ist da jetzt im Moment irgendeine Angst? 302 00:20:28,998 --> 00:20:32,542 [F.] Nein. [lacht] 303 00:20:32,542 --> 00:20:36,086 [Mooji] Jetzt kannst du mir das sagen: 304 00:20:36,086 --> 00:20:42,734 Ist dort jemals irgendeine Angst gewesen? 305 00:20:42,734 --> 00:20:46,928 Sieh nicht zu deiner Person! Sieh zu deinem Sehen! 306 00:20:46,928 --> 00:20:50,173 Sieh zur Umgebung, von der aus du schaust. 307 00:20:50,173 --> 00:20:52,379 Die Fähigkeit, deine Person anzuschauen 308 00:20:52,379 --> 00:20:57,800 und das Leben der Person, erscheint vor Dem. 309 00:20:57,800 --> 00:21:03,117 Aber Das, ist Das darin involviert, dieser reine Ort des Sehens? 310 00:21:03,117 --> 00:21:05,737 [F.] Nein. 311 00:21:05,737 --> 00:21:08,484 [Mooji] Bildest du dir das ein? 312 00:21:08,484 --> 00:21:10,864 [Mooji] Oder siehst du? 313 00:21:10,864 --> 00:21:16,847 [F.] Ich sehe es wie einen Film. [Mooji] Ja. 314 00:21:16,847 --> 00:21:19,689 [F.] Und wenn ich die Angst fühle, ist es ... 315 00:21:19,689 --> 00:21:25,743 [Mooji] Hast du diesen Ort erschaffen? 316 00:21:25,743 --> 00:21:30,427 [F.] Ich bin einfach hier. [Mooji] Du bist einfach hier. 317 00:21:30,427 --> 00:21:36,964 [Mooji] Kann er weggehen? 318 00:21:36,964 --> 00:21:40,744 [F.] Nein. [Mooji] Warum? 319 00:21:43,766 --> 00:21:46,688 [F.] Wie der Film einen Anfang und ein Ende hat, 320 00:21:46,688 --> 00:21:50,026 nehme ich es wahr. 321 00:21:50,026 --> 00:21:55,608 [Mooji] Ja. So, wie fühlt es sich jetzt an? 322 00:21:55,608 --> 00:21:59,582 Wie geht es dir jetzt, wenn du bist, wo du hier bist, 323 00:21:59,582 --> 00:22:04,511 bewusst darüber, wo du hier bist? 324 00:22:08,273 --> 00:22:14,402 [Mooji] Schau dir jetzt nicht den Film an! Sei jetzt einfach hier. 325 00:22:21,964 --> 00:22:25,205 [Mooji] Wie ist hier? 326 00:22:25,205 --> 00:22:28,279 [F.] Raum. 327 00:22:32,459 --> 00:22:37,690 [Mooji] Ist hier irgendein Besitz? 328 00:22:37,690 --> 00:22:39,690 [F.] Nein. 329 00:22:39,690 --> 00:22:43,120 [Mooji] Gibt es hier irgendeine Angst? 330 00:22:43,120 --> 00:22:45,895 [F.] Nein. 331 00:22:45,895 --> 00:22:51,016 [Mooji] Träumst du? 332 00:22:51,016 --> 00:22:54,444 [F.] Nein. [Mooji] Nein. 333 00:22:54,444 --> 00:22:58,529 [Mooji] Kann Das weggehen? 334 00:23:03,779 --> 00:23:07,151 [F.] Ich fühle meinen Verstand kommen und sagen: "Ich weiß es nicht." 335 00:23:07,151 --> 00:23:09,291 [Mooji] Ja. Aber du bist dessen gewahr. 336 00:23:09,291 --> 00:23:12,074 Dein Verstand ist wie eine weitere Wolke, du siehst ihn. 337 00:23:12,074 --> 00:23:15,634 Wenn er laut ist, ist er laut, aber er kann nicht laut bleiben. 338 00:23:15,634 --> 00:23:20,075 Er geht weg und kommt in anderer Form zurück. Er wird kommen und gehen. 339 00:23:20,075 --> 00:23:24,215 Und du musst erkennen, dass sich das vielleicht für eine Weile so darstellt, 340 00:23:24,215 --> 00:23:27,262 aber das ist nicht Dies! 341 00:23:31,005 --> 00:23:33,802 Der Mind wird immer wieder in verschiedenen Formen kommen. 342 00:23:33,802 --> 00:23:37,460 Er wird sich umziehen und in verschiedenen Formen kommen, 343 00:23:37,460 --> 00:23:44,359 aber er kann nur deine persönliche Identität einschüchtern. 344 00:23:44,359 --> 00:23:48,929 In diesem Moment, was ist jetzt deine Identität? 345 00:23:48,929 --> 00:23:51,948 Wer bist du? 346 00:23:56,410 --> 00:23:59,239 [F.] Ich bin einfach. [Mooji] Wie bitte? 347 00:23:59,239 --> 00:24:03,637 [F.] Ich bin. [Mooji] Nur "Ich bin." Ja! 348 00:24:03,637 --> 00:24:06,578 [Mooji] Bist du eine Rolle, die du spielst? 349 00:24:06,578 --> 00:24:12,142 [Mooji] Spielst du eine Rolle? [F.] Nein. 350 00:24:12,142 --> 00:24:16,813 [Mooji] Läufst du von deiner Familie weg, wenn du so bist, wie du jetzt bist? 351 00:24:16,813 --> 00:24:19,926 [F.] Nein. [Mooji] Nein. 352 00:24:19,926 --> 00:24:28,496 [Mooji] Siehst du, dieses Lächeln, dieses Gesicht ist das, welches sie sehen müssen. 353 00:24:28,496 --> 00:24:30,993 [Mooji] Verstehst du? 354 00:24:30,993 --> 00:24:33,333 Ich habe dir kein Erlebnis gegeben. 355 00:24:33,333 --> 00:24:35,527 Ich habe nur geholfen, dir zu zeigen, 356 00:24:35,527 --> 00:24:40,399 wo du in Wirklichkeit bist, das Wirkliche von dir. 357 00:24:40,399 --> 00:24:42,721 Es ist nichts, das du erschaffst. 358 00:24:42,721 --> 00:24:45,679 Die Person wird durch Konditionierung erzeugt, 359 00:24:45,679 --> 00:24:48,593 und so viele andere Faktoren erzeugen sie. 360 00:24:48,593 --> 00:24:53,317 Und sie ist niemals stabil. Sie ist immer in Veränderung. 361 00:24:53,317 --> 00:24:58,940 Aber Dies ist dein ungeschaffenes Selbst. 362 00:24:58,940 --> 00:25:01,672 Und es ist immer stabil. 363 00:25:01,672 --> 00:25:04,573 Es ist immer in Frieden. 364 00:25:04,573 --> 00:25:07,649 Es ist immer wahr. 365 00:25:07,649 --> 00:25:10,497 Es ist immer liebevoll. 366 00:25:10,497 --> 00:25:13,594 Es ist immer offen. 367 00:25:13,594 --> 00:25:17,584 Und es ist unvergänglich. 368 00:25:22,859 --> 00:25:27,412 Das wollte ich mit dir teilen, 369 00:25:27,412 --> 00:25:35,594 die Großartigkeit und die Perfektion deines wahren Selbst. 370 00:25:35,594 --> 00:25:39,496 Ist es persönlich? 371 00:25:39,496 --> 00:25:44,109 [F.] Nein. [Mooji] Großartig. Großartig. 372 00:25:44,109 --> 00:25:51,909 [Mooji] Die meisten Probleme kommen im Leben, weil wir das Leben zu persönlich nehmen. 373 00:25:51,909 --> 00:25:54,711 Manchmal denkst du, wenn du unpersönlich bist, 374 00:25:54,711 --> 00:25:56,710 bedeutet dies, dass dir nichts am Herzen liegt. 375 00:25:56,710 --> 00:25:58,990 Das ist nicht wahr! 376 00:25:58,990 --> 00:26:02,573 Wenn du von diesem Ort des Losgelöstseins aus schaust, 377 00:26:02,573 --> 00:26:06,407 bist du viel stärker, weiser, 378 00:26:06,407 --> 00:26:10,559 gegenwärtiger, lebendiger. 379 00:26:10,559 --> 00:26:15,444 Und das ist das großartigste Geschenk, das deine Familie erhalten kann. 380 00:26:15,444 --> 00:26:21,432 Ohne dass du etwas gibst, bist du dein Geschenk an sie. 381 00:26:21,432 --> 00:26:25,479 Und du verehrst einfach weiter dein Selbst. 382 00:26:30,193 --> 00:26:32,935 [Mooji] Ich mache dir kein Kompliment. 383 00:26:32,935 --> 00:26:37,365 [Mooji] Ich zeige dir nur deine Wahrheit. 384 00:26:37,365 --> 00:26:41,426 Ich kann dir deine Wahrheit nicht geben, du bist deine Wahrheit. 385 00:26:41,426 --> 00:26:47,728 Ich kann nur die Unkenntnis und die Missverständnisse aufzeigen. 386 00:26:47,728 --> 00:26:49,728 Und diese werden weiterhin kommen. 387 00:26:49,728 --> 00:26:53,312 Sie werden weiterhin kommen, doch betrachte sie nicht als Feinde. 388 00:26:53,312 --> 00:26:56,121 Betrachte sie als: Sie kommen, um mich zu prüfen, 389 00:26:56,121 --> 00:27:00,471 um zu sehen, wo ich mich immer noch im Person-Sein ergehe, 390 00:27:00,471 --> 00:27:03,112 denn das ist, wo ich den Schmerz fühle. 391 00:27:03,112 --> 00:27:05,152 Doch schaue von hier! 392 00:27:05,152 --> 00:27:09,050 Beobachte weiter von hier, und sei dir deines Zuschauen bewusst 393 00:27:09,050 --> 00:27:13,041 und alles davon wird verschwinden. 394 00:27:13,041 --> 00:27:15,834 Hast du einen Schritt gemacht, um hier zu sein? 395 00:27:15,834 --> 00:27:19,990 Bist du von einer Klippe gesprungen? Nein! 396 00:27:19,990 --> 00:27:23,680 Wunderschön! 397 00:27:23,680 --> 00:27:26,010 Voller Schönheit! 398 00:27:26,010 --> 00:27:32,367 [Mooji] Ah! Ja. Ja. Ja! [lachen] 399 00:27:32,367 --> 00:27:35,877 [F.] Danke, danke! [Mooji] Liebe dich so sehr! 400 00:27:35,877 --> 00:27:39,611 [F.] Ich liebe dich, Mooji, danke. [Mooji] Wer sitzt neben dir? 401 00:27:39,611 --> 00:27:44,405 [F.] Habea. [Mooji] Hallo Liebes, schön dich zu sehen. 402 00:27:44,405 --> 00:27:47,978 [Freundin] Ich bin sehr, sehr glücklich über diese ganz spezielle Zeit. 403 00:27:47,978 --> 00:27:49,981 [Mooji] Wundervoll. 404 00:27:49,981 --> 00:27:51,982 [Freundin] Ich kann fühlen, 405 00:27:51,982 --> 00:27:55,952 dass die Sangha durch Zoom kräftiger und kräftiger wird und ... 406 00:27:55,952 --> 00:27:58,688 Es gibt soviel Austausch mit Sahaja, 407 00:27:58,688 --> 00:28:04,804 mit der englischen Sangha, mit der deutschen Sangha, alle zusammen. 408 00:28:04,804 --> 00:28:07,180 [Freundin] Ich bin so glücklich darüber. 409 00:28:07,180 --> 00:28:09,982 [Freundin] Es ist eine große Chance für alle von uns. 410 00:28:09,982 --> 00:28:14,528 [Mooji] Danke. Es ist so wunderbar, dich zu hören und dich einfach zu sehen. 411 00:28:14,528 --> 00:28:20,370 Und ein schöner, schöner Brief, Jennifer! Danke. 412 00:28:20,370 --> 00:28:23,806 [F.] Danke, Mooji. [Mooji] Wunderbar! 413 00:28:28,472 --> 00:28:30,475 [Mooji] Das ist gut. 414 00:28:30,475 --> 00:28:34,015 Ich denke, es ist Zeit für eine kleine Tee-Pause. Kurz, kurz. 415 00:28:34,015 --> 00:28:36,098 Bleibt hier! Geht nicht weg! 416 00:28:36,098 --> 00:28:40,231 Ich weiß nicht, vielleicht wollen einige von euch los und Wasser aufsetzen, 417 00:28:40,231 --> 00:28:43,540 aber mein Tee ist schon fertig. Ok? 418 00:28:47,840 --> 00:28:52,426 [Mooji] Ja, ich denke, es ist wieder Rotbusch-Tee. 419 00:28:55,826 --> 00:29:00,058 [Mooji] Danke. Noch ein paar Augentropfen. Die Augen sind ein bisschen trocken. 420 00:29:00,058 --> 00:29:04,648 Der Raum ist heute ein bisschen warm, und das Licht 421 00:29:04,648 --> 00:29:09,082 erzeugt irgendwie eine Trockenheit in den Augen. 422 00:29:13,368 --> 00:29:15,364 Es ist nicht so, dass ich weine. 423 00:29:15,364 --> 00:29:17,905 Doch, eigentlich weine ich aus innerer Freude, 424 00:29:17,905 --> 00:29:22,631 aber vielleicht tarne ich es nur mit den Augentropfen, ich weiß es nicht. 425 00:29:22,631 --> 00:29:29,064 Ich bin so glücklich, dir eben begegnet zu sein, Jennifer, 426 00:29:29,064 --> 00:29:32,365 auf eine so schöne Art. 427 00:29:32,365 --> 00:29:35,127 Und es ist so erhebend und so inspirierend 428 00:29:35,127 --> 00:29:37,246 für so viele Menschen, da bin ich sicher, 429 00:29:37,246 --> 00:29:40,975 jemanden zu sehen, 430 00:29:40,975 --> 00:29:44,189 der selbst wie eine versteckte Schönheit ist. 431 00:29:44,189 --> 00:29:46,584 Und wenn etwas im Leben wirklich jammerschade ist, 432 00:29:46,584 --> 00:29:54,821 dann das, dass wir unser Leben leben können, ohne diesen Juwel zu entdecken. 433 00:29:54,821 --> 00:29:56,819 Und was ist dieser Juwel? 434 00:29:56,819 --> 00:29:59,619 Dein eigenes Selbst! [lacht] 435 00:29:59,619 --> 00:30:03,047 Verblüffend, verblüffend, verblüffend! 436 00:30:05,272 --> 00:30:08,822 Copyright © 2020 Mooji Media Ltd. Alle Rechte vorbehalten. 437 00:30:08,822 --> 00:30:11,714 Kein Teil dieser Aufzeichnung darf ohne ausdrückliche Genehmigung 438 00:30:11,714 --> 00:30:14,591 von Mooji Media Ltd. vervielfältigt werden.