1 00:00:01,261 --> 00:00:03,783 5 ปีที่แล้ว ฉันได้มีประสบการณ์ 2 00:00:03,783 --> 00:00:07,119 ที่น่าจะไม่ต่างกับสิ่งที่ "อลิซ" เจอใน "อลิซในดินแดนมหัสจรรย์" 3 00:00:07,119 --> 00:00:09,782 มหาลัย Penn State ได้ทาบทามให้ดิฉัน 4 00:00:09,782 --> 00:00:13,122 ไปสอนเรื่องการสื่อสาร ให้กับนักเรียนวิศวะฯ 5 00:00:13,122 --> 00:00:15,728 และฉันก็กลัวมาก (หัวเราะ) 6 00:00:15,728 --> 00:00:19,399 กลัวมาก ๆ ซะด้วย ฉันกลัวเด็กนักเรียนฉลาด ๆ พวกนี้ 7 00:00:19,399 --> 00:00:23,106 กับหนังสือเล่มเบอเริ่ม และก็ภาษาเฉพาะทางที่พวกเขาใช้ 8 00:00:23,106 --> 00:00:26,311 แต่เมื่อฉันได้เริ่มพูดคุยกับพวกเขา 9 00:00:26,311 --> 00:00:29,219 ฉันก็รู้สึกได้เลยว่าอลิซรู้สึกอย่างไร ตอนที่เธอ 10 00:00:29,219 --> 00:00:33,396 มองเข้าไปในรูกระต่ายและเห็นโลกมหัศจรรย์ข้างใน 11 00:00:33,396 --> 00:00:36,007 นั่นล่ะเป็นความรู้สึกที่ฉันมี ตอนได้พูดคุย 12 00:00:36,007 --> 00:00:38,756 กับนักเรียนกลุ่มนั้น ฉันตื่นเต้นกับไอเดีย 13 00:00:38,756 --> 00:00:43,722 ที่พวกเขามี และอยากให้คนอื่น ๆ ได้มีประสบการณ์ลักษณะที่ฉันเจอกับตัวเองนี้เช่นกัน 14 00:00:43,722 --> 00:00:46,353 และฉันเชื่อว่าสิ่งที่สำคัญที่สุดที่เข้าถึงประสบการณ์นี้ได้ 15 00:00:46,353 --> 00:00:47,643 คือการสื่อสารที่ดี 16 00:00:47,643 --> 00:00:50,527 มันจำเป็นอย่างมาก ที่เราต้องมีการสื่อสารที่ดีกับ 17 00:00:50,527 --> 00:00:53,586 นักวิทยาศาสตร์และวิศวกรเพื่อที่จะเปลี่ยนโลกของเรา 18 00:00:53,586 --> 00:00:56,476 นักวิทยาศาสตร์และวิศวกรคือกลุ่มคน 19 00:00:56,476 --> 00:00:59,642 ที่ทำให้เราก้าวข้ามอุปสรรคต่าง ๆ ตั้งแต่เรื่องพลังงาน 20 00:00:59,642 --> 00:01:02,647 ไปจนถึงสิ่งแวดล้อม, การแพทย์, และอื่น ๆ 21 00:01:02,647 --> 00:01:05,809 แต่ถ้าเราไม่รู้และไม่เข้าใจอะไรเลยเกี่ยวกับเรื่องพวกนี้ 22 00:01:05,809 --> 00:01:08,817 งานทั้งหมดนี้ก็คงไม่อาจสำเร็จได้ และฉันเชื่อว่ามันเป็นความรับผิดชอบของเรา 23 00:01:08,817 --> 00:01:11,768 ในฐานะคนที่ไม่ใช่นักวิทยาศาสตร์ที่จะต้องมีการสื่อสารโต้ตอบกัน 24 00:01:11,768 --> 00:01:14,928 แต่เช่นกัน การสนทนาดี ๆ เหล่านี้ก็ไม่อาจเกิดขึ้นหากนักวิทยาศาสตร์ 25 00:01:14,928 --> 00:01:18,162 และวิศวกรเหล่านี้ไม่เชิญให้เราเข้าไปเห็นดินแดนมหัศจรรย์ของพวกเขา 26 00:01:18,162 --> 00:01:23,641 เพราะฉะนั้นนักวิทยาศาสตร์และวิศวกรทุกท่าน ได้โปรด พูดเนิร์ด ๆ กับเราเถอะ 27 00:01:23,641 --> 00:01:26,128 ฉันอยากจะแชร์เคล็ดนิด ๆ ให้พวกคุณสามารถ 28 00:01:26,128 --> 00:01:30,203 ทำให้พวกเราเห็นได้ว่าศาสตร์ของพวกคุณ 29 00:01:30,203 --> 00:01:32,803 มันเซ็กซี่และน่าติดตามแค่ไหน 30 00:01:32,803 --> 00:01:36,536 คำถามแรกที่คุณต้องตอบเรา: มันทำไมล่ะ? 31 00:01:36,536 --> 00:01:40,491 คุณต้องบอกว่าศาสตร์ของคุณมันเกี่ยวข้องกับเราอย่างไร 32 00:01:40,491 --> 00:01:43,121 อย่าบอกเราแค่ว่าคุณกำลังเรียนเรื่อง กระดูกเนื้อโปร่ง 33 00:01:43,121 --> 00:01:47,018 แต่ให้เล่าว่ากำลังเรียนเรื่องกระดูกเนื้อโปร่ง ซึ่งก็คือส่วนที่เหมือนโครงสร้างตะข่ายในกระดูกของเรา 34 00:01:47,018 --> 00:01:51,631 เพราะมันเป็นสิ่งสำคัญในการเข้าใจและรักษาโรคกระดูกพรุน 35 00:01:51,631 --> 00:01:56,137 และเวลาที่คุณอธิบาย ควรระวังการใช้ศัพท์เฉพาะ 36 00:01:56,137 --> 00:02:00,013 ศัพท์เฉพาะเป็นสิ่งที่ขวางกั้นไม่ให้เข้าใจไอเดียของคุณ 37 00:02:00,013 --> 00:02:03,089 แน่อยู่แล้วว่าคุณสามารถพูดว่า "ข้อมูลเชิงพื้นที่และเวลา" แต่ทำไมไม่พูดว่า 38 00:02:03,089 --> 00:02:06,515 "ระยะห่างและเวลา" ซึ่งเป็นสิ่งที่พวกเราเข้าถึงได้ง่ายกว่ามาก 39 00:02:06,515 --> 00:02:11,663 และการทำให้ไอเดียเข้าถึงได้ง่าย ไม่เหมือนกับการตัดทอนข้อมูลออก 40 00:02:11,663 --> 00:02:14,440 ไอสไตน์เคยกล่าวไว้ว่า "ทำให้ทุกอย่าง... 41 00:02:14,440 --> 00:02:17,874 ให้เรียบง่ายที่สุดเท่าที่ทำได้ แต่อย่าง่ายเกิน" 42 00:02:17,874 --> 00:02:20,647 คุณสามารถสื่อสารศาสตร์ของคุณได้ชัดเจน 43 00:02:20,647 --> 00:02:23,334 โดยไม่ต้องแลกกับใจความของไอเดียที่น้อยลง 44 00:02:23,334 --> 00:02:27,279 อีกอย่างที่คุณควรพิจารณา ก็คือการเอาตัวอย่างกับเรื่อง 45 00:02:27,279 --> 00:02:28,984 และสิ่งเปรียบเทียบมาใช้ เพราะวิธีเหล่านี้ทำให้เรามีส่วนร่วม 46 00:02:28,984 --> 00:02:31,166 และทำให้เราตื่นเต้นในเรื่องของคุณได้ 47 00:02:31,166 --> 00:02:37,479 และเวลาคุณนำเสนองาน โปรดเอาลิสต์หัวข้อออกเถอะ 48 00:02:37,479 --> 00:02:41,332 เคยสงสัยไหมคะว่าทำไมภาษาอังกฤษเขาเรียกมันว่า "บูเล็ต พอยท์" (หัวเราะ) 49 00:02:41,332 --> 00:02:43,700 เพราะว่าบูเล็ต แปลว่ากระสุน และกระสุนมีว่าฆ่า 50 00:02:43,700 --> 00:02:46,012 มันจะฆ่าการนำเสนองานของคุณ 51 00:02:46,012 --> 00:02:50,191 สไลด์แบบนี้นอกจากจะน่าเบื่อแล้ว มันยังต้องพึ่งพา 52 00:02:50,191 --> 00:02:53,918 การใช้ภาษาในสมองของเราอีกด้วย มันทำให้เรารู้สึกว่ามัน "เยอะ" เกินไป 53 00:02:53,918 --> 00:02:57,822 เราลองทำแบบสไลด์นี้แทน นี่คือสไลด์โดย Genevieve Brown 54 00:02:57,822 --> 00:03:00,704 มันได้ผลมากกว่าเยอะ มันแสดงให้เห็นถึงโครงสร้างพิเศษ 55 00:03:00,704 --> 00:03:04,368 ของกระดูกเนื้อโปร่ง ที่แข็งแรง และเป็น 56 00:03:04,368 --> 00:03:07,223 แรงบันดาลใจในดีไซน์และก่อสร้างหอไอเฟล 57 00:03:07,223 --> 00:03:10,903 และเคล็ดลับของมันอยู่ที่ใช้ประโยคที่อ่านง่ายอันเดียว 58 00:03:10,903 --> 00:03:13,955 ไว้เป็นหลัก เมื่อผู้ชมเริ่มหลงเนื้อหา 59 00:03:13,955 --> 00:03:17,233 และใส่รูปภาพที่ทำให้พวกเราสัมผัส... 60 00:03:17,233 --> 00:03:19,647 และสร้างความเข้าใจที่ลึกซึ้งขึ้น 61 00:03:19,647 --> 00:03:21,286 กับสิ่งที่เรากำลังพยายามอธิบาย 62 00:03:21,286 --> 00:03:24,136 ฉันคิดว่าสิ่งเหล่านี้คือเคล็ดลับที่ช่วยให้ 63 00:03:24,136 --> 00:03:27,658 เราทุกคนสามารถเปิดประตูไปเห็นดินแดนมหัศจรรย์ 64 00:03:27,658 --> 00:03:29,874 ที่เต็มไปด้วยวิทยาศาสตร์และวิศวกรรม 65 00:03:29,874 --> 00:03:32,323 และวิศวกรเหล่านี้ที่ฉันได้ร่วมงานด้วย ได้สอนให้ฉัน 66 00:03:32,323 --> 00:03:36,123 สามารถเข้าถึงเนิร์ดที่อยู่ลึก ๆ ในตัวของฉัน 67 00:03:36,123 --> 00:03:39,076 ฉันอยากสรุปเรื่องนี้ในรูปของสมการเหลือเกิน (หัวเราะ) 68 00:03:39,076 --> 00:03:43,321 เอาศาสตร์ของคุณ ลบด้วยลิสต์หัวข้อ 69 00:03:43,321 --> 00:03:46,099 และลบด้วยศัพท์เฉพาะ หารด้วยความเกี่ยวข้อง 70 00:03:46,099 --> 00:03:48,546 ซึ่งหมายความว่าแชร์สิ่งที่เกี่ยวข้องกับผู้ฟัง 71 00:03:48,546 --> 00:03:51,337 และคูณด้วยความหลงใหลที่คุณมีต่อ 72 00:03:51,337 --> 00:03:53,560 งานที่คุณทุ่มเททำ 73 00:03:53,560 --> 00:03:56,338 ทั้งหมดนี้เท่ากับผลตอบรับที่ยอดเยี่ยม 74 00:03:56,338 --> 00:03:58,812 ที่เต็มไปด้วยความเข้าใจ 75 00:03:58,812 --> 00:04:02,274 เพราะฉะนั้นแล้ว ท่านนักวิทยาศาสตร์และวิศวกรทั้งหลาย คุณได้คำตอบ 76 00:04:02,274 --> 00:04:07,370 ของสมการข้อนี้เป็นที่เรียบร้อยแล้ว และแน่นอน พูดเนิร์ด ๆ กัน! (หัวเราะ) 77 00:04:07,370 --> 00:04:13,443 ขอบคุณค่ะ (ตบมือ)