1 00:00:01,261 --> 00:00:03,783 Pesë vite më parë provova pak a shumë 2 00:00:03,783 --> 00:00:07,119 se c'do të thoshte të jesh Liza në Botën e çudirave. 3 00:00:07,119 --> 00:00:09,782 Penn State më kerkoi mua, një mësuese e komunikimit, 4 00:00:09,782 --> 00:00:13,122 të ligjeroj në orën e komunikimit për studentat e inxhinierisë 5 00:00:13,122 --> 00:00:15,728 Isha e frikësuar. (Te qeshura) 6 00:00:15,728 --> 00:00:19,399 Shumë e frikësuar nga ata studenta me trurin e tyre të madh 7 00:00:19,399 --> 00:00:23,106 dhe librat e trashë, dhe fjalë pa kuptim për mua. 8 00:00:23,106 --> 00:00:26,311 Por sa u shpalos biseda, 9 00:00:26,311 --> 00:00:29,219 perjetova atë çfare Liza ka përjetuar kur ka zbritur poshte 10 00:00:29,219 --> 00:00:33,396 tek vrima e lepurit dhe e pa derën për një botë krejt të re. 11 00:00:33,396 --> 00:00:36,007 Kjo është tamam ajo çka kam përjetuar kur e bëra këtë bisedë 12 00:00:36,007 --> 00:00:38,756 me studentët. U mahnita nga idetë 13 00:00:38,756 --> 00:00:43,722 që ata patën, dhe doja që edhe të tjerët po ashtu të përjetojnë këtë mrekulli. 14 00:00:43,722 --> 00:00:46,353 Dhe besoj se çelsi për hapjen e asaj dere 15 00:00:46,353 --> 00:00:47,643 është një komunikim i mirë. 16 00:00:47,643 --> 00:00:50,527 Ne kemi nevojë te madhe për komunikim të mirë nga 17 00:00:50,527 --> 00:00:53,586 shkencëtarët dhe inxhinierët që të ndryshojmë botën. 18 00:00:53,586 --> 00:00:56,476 Shkenctarët dhe inxhinierët janë të vetmit 19 00:00:56,476 --> 00:00:59,642 që i trajtojnë sfidat më të mëdha, nga energjia 20 00:00:59,642 --> 00:01:02,647 te ambienti deri tek kujdesi shëndetësor, midis tjerash 21 00:01:02,647 --> 00:01:05,809 dhe ne nuk dimë dhe as nuk i kuptojmë ato 22 00:01:05,809 --> 00:01:08,817 dhe si pasoje gjërat nuk funksionojnë, dhe unë besoj se është përgjegjësi e jona 23 00:01:08,817 --> 00:01:11,768 si jo-shkenctarë ta krijojmë këtë bashkëveprim 24 00:01:11,768 --> 00:01:14,928 Por këto biseda nuk bëhen nese shkencëtarët 25 00:01:14,928 --> 00:01:18,162 dhe inxhinerët nuk na ftojnë ta shohim "botën e tyre të çudirave". 26 00:01:18,162 --> 00:01:23,641 Pra shkencëtarë dhe inxhinerë na ndriconi dhe ne. 27 00:01:23,641 --> 00:01:26,128 Dua të ndaj disa këshilla me ju se si mund ta bëni atë 28 00:01:26,128 --> 00:01:30,203 qe të sigurojmë që ne të na duket shkenca juaj seksi 29 00:01:30,203 --> 00:01:32,803 dhe se teknologjia është tërheqëse. 30 00:01:32,803 --> 00:01:36,536 Pyteja e parë që këkon përgjigjje: pra çfarë? 31 00:01:36,536 --> 00:01:40,491 Na tregoni pse shkenca juaj ka lidhje me ne. 32 00:01:40,491 --> 00:01:43,121 Mos më thoni vetëm se ju studjoni anatomi, (indet) 33 00:01:43,121 --> 00:01:47,018 por më thoni se studjoni anatomi, e cila është një lëmsh strukturor i kockave tona 34 00:01:47,018 --> 00:01:51,631 sepse është e rëndësishme për ta kuptuar dhe trajtuar mirë osteoporozën. 35 00:01:51,631 --> 00:01:56,137 Dhe kur e përshkruani shkencën, kini kujdes me të shprehurit. 36 00:01:56,137 --> 00:02:00,013 Zhargoni është pengesë për të kuptuar idetë tuaja. 37 00:02:00,013 --> 00:02:03,089 Sigurisht ju thoni "kozmik dhe kohor" por pse nuk thoni vetëm 38 00:02:03,089 --> 00:02:06,515 "kohë dhe hapsirë" e cila është më e kuptueshme për ne? 39 00:02:06,515 --> 00:02:11,663 T'i bësh idetë e kuptueshme nuk është njësoj sikur ta thjeshtosh. 40 00:02:11,663 --> 00:02:14,440 Ashtu sic ka thënë dhe Ajshtani, bëni gjërat 41 00:02:14,440 --> 00:02:17,874 sa më thjesht të mundshme, por jo t'i thjeshtoni. 42 00:02:17,874 --> 00:02:20,647 Ju mund ta shpjegoni qartë shkencën tuaj 43 00:02:20,647 --> 00:02:23,334 pa i kompromentuar idetë. 44 00:02:23,334 --> 00:02:27,279 Konsideroni gjëra të tilla si, marrim shembuj, tregime 45 00:02:27,279 --> 00:02:28,984 dhe analogji. Këto janë mënyrat për të na tërhequr 46 00:02:28,984 --> 00:02:31,166 dhe të na entuziazmuar për përmbajtjet. 47 00:02:31,166 --> 00:02:37,479 Dhe kur e prezantoni punën, harrojeni listen e pikave 48 00:02:37,479 --> 00:02:41,332 A keni menduar pse quhen "pika plumbash" ne anglisht? (Të qeshura) 49 00:02:41,332 --> 00:02:43,700 Cfare bëjne plumbat? Plumbat vrasin, 50 00:02:43,700 --> 00:02:46,012 dhe ato ta vrasin prezantimin tuaj. 51 00:02:46,012 --> 00:02:50,191 Një diapozitiv si ky jo vetem që është i mërzitshëm, por bazohet kaq shume ne pjesën 52 00:02:50,191 --> 00:02:53,918 gjuhësore të trurit, sa na shastis. 53 00:02:53,918 --> 00:02:57,822 Ne vend te saj, ky shembull diapozitivi Genevieve Brown është shume 54 00:02:57,822 --> 00:03:00,704 më efektiv. Kjo tregon se struktura e vecante 55 00:03:00,704 --> 00:03:04,368 e trabeculae është kaq e forte sa ka frymezuar bile 56 00:03:04,368 --> 00:03:07,223 dizajnin unik te Kullës Eiffel. 57 00:03:07,223 --> 00:03:10,903 Dhe marifeti këtu është te përdoresh një fjali të vetme të lexueshme 58 00:03:10,903 --> 00:03:13,955 që te koncentrohet audienca nëse e ka humbur pakëz, 59 00:03:13,955 --> 00:03:17,233 dhe pastaj jep pamje vizuale qe tërheqin edhe shqisat tjera 60 00:03:17,233 --> 00:03:19,647 dhe krijojne një kuptim më të thellë 61 00:03:19,647 --> 00:03:21,286 për atë që flitet. 62 00:03:21,286 --> 00:03:24,136 Pra unë mendoj se jane disa zgjidhje që mund të ndihmojne 63 00:03:24,136 --> 00:03:27,658 shumicën prej nesh ta hapim derën dhe përjetojme "botën e çudirave" 64 00:03:27,658 --> 00:03:29,874 e cila është shkenca dhe inxhinieria. 65 00:03:29,874 --> 00:03:32,323 Për shkak se inxhineret me të cilët kam punuar 66 00:03:32,323 --> 00:03:36,123 më mësuan si të jem me të vërtete në kontakt me gikun brenda meje. 67 00:03:36,123 --> 00:03:39,076 Dua të përmbledh me një ekuacion. (Te qeshura) 68 00:03:39,076 --> 00:03:43,321 Merre shkencën, hiqja listen e pikave 69 00:03:43,321 --> 00:03:46,099 dhe zhargonin, ndaje nga rendesia, 70 00:03:46,099 --> 00:03:48,546 domethene ndaj ate qe eshte e rendesishme per publikun, 71 00:03:48,546 --> 00:03:51,337 dhe shumezoje me pasionin që ke për 72 00:03:51,337 --> 00:03:53,560 punën e pabesueshme që po bën. 73 00:03:53,560 --> 00:03:56,338 Kjo ka për tu barazuar me lidhje të pabesueshme 74 00:03:56,338 --> 00:03:58,812 të cilat janë plot kuptim 75 00:03:58,812 --> 00:04:02,274 Pra shkenctarë dhe inxhinere, kur të zgjidhni 76 00:04:02,274 --> 00:04:07,370 këtë ekuacion, ejani dhe me ndriconi mendjen mua. (Të qeshura) 77 00:04:07,370 --> 00:04:13,443 Faleminderit. (Duartrokitje)