[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.26,0:00:03.64,Default,,0000,0000,0000,,În urmă cu cinci ani am experimentat Dialogue: 0,0:00:03.64,0:00:07.12,Default,,0000,0000,0000,,puțin din cum s-ar fi simțit\NAlice în Ţara Minunilor. Dialogue: 0,0:00:07.12,0:00:09.78,Default,,0000,0000,0000,,Penn State mi-a cerut mie,\Nun profesor de comunicare, Dialogue: 0,0:00:09.78,0:00:13.50,Default,,0000,0000,0000,,să predau comunicare\Nunor studenţi în inginerie. Dialogue: 0,0:00:13.94,0:00:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Și eram speriată. Dialogue: 0,0:00:15.30,0:00:16.46,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:00:16.46,0:00:19.66,Default,,0000,0000,0000,,Cu adevărat speriată. Speriată\Nde acei studenţi cu minţile lor mari Dialogue: 0,0:00:19.66,0:00:23.11,Default,,0000,0000,0000,,şi cărţile şi cuvintele\Nlor mari şi necunoscute. Dialogue: 0,0:00:23.11,0:00:26.50,Default,,0000,0000,0000,,Dar pe măsură ce aceste\Nconversaţii se desfăşurau, Dialogue: 0,0:00:26.50,0:00:29.22,Default,,0000,0000,0000,,am simţit acelaşi lucru\Nca atunci când Alice a intrat Dialogue: 0,0:00:29.22,0:00:33.40,Default,,0000,0000,0000,,în gaura iepurelui şi a văzut\No uşă spre o nouă lume. Dialogue: 0,0:00:33.40,0:00:36.69,Default,,0000,0000,0000,,Aşa m-am simţit având\Nacele conversaţii cu studenţii Dialogue: 0,0:00:36.69,0:00:38.76,Default,,0000,0000,0000,,Am fost uimită de ideile Dialogue: 0,0:00:38.76,0:00:43.81,Default,,0000,0000,0000,,pe care le aveau şi am vrut ca şi ceilalţi\Nsă experimenteze această lume minunată. Dialogue: 0,0:00:43.81,0:00:46.35,Default,,0000,0000,0000,,Cred că cheia care deschide acea uşă Dialogue: 0,0:00:46.35,0:00:47.64,Default,,0000,0000,0000,,e o bună comunicare. Dialogue: 0,0:00:47.64,0:00:50.60,Default,,0000,0000,0000,,Avem nevoie disperată\Nde o bună comunicare din partea Dialogue: 0,0:00:50.60,0:00:53.85,Default,,0000,0000,0000,,oamenilor de ştiinţă şi inginerilor\Npentru a schimba lumea. Dialogue: 0,0:00:53.85,0:00:56.48,Default,,0000,0000,0000,,Oamenii noştri de ştiinţă\Nşi inginerii sunt cei Dialogue: 0,0:00:56.48,0:00:59.63,Default,,0000,0000,0000,,care abordează cele mai mari\Nprobleme, de la energie, Dialogue: 0,0:00:59.63,0:01:02.73,Default,,0000,0000,0000,,la mediu şi sănătate, printre altele, Dialogue: 0,0:01:02.73,0:01:05.81,Default,,0000,0000,0000,,şi dacă nu ştim despre ele\Nşi nu le înţelegem, Dialogue: 0,0:01:05.81,0:01:09.07,Default,,0000,0000,0000,,atunci treaba nu e făcută,\Nşi cred că e responsabilitatea noastră Dialogue: 0,0:01:09.07,0:01:11.77,Default,,0000,0000,0000,,ca oameni de rând\Nsă avem aceste interacţiuni. Dialogue: 0,0:01:11.77,0:01:15.13,Default,,0000,0000,0000,,Dar aceste conversaţii nu pot\Navea loc dacă oamenii noştri de ştiinţă Dialogue: 0,0:01:15.13,0:01:18.16,Default,,0000,0000,0000,,şi inginerii nu ne invită\Nsă vedem lumea lor minunată. Dialogue: 0,0:01:18.16,0:01:23.82,Default,,0000,0000,0000,,Oameni de ştiinţă şi ingineri,\Nvă rog, vorbiţi-ne ca unor tocilari. Dialogue: 0,0:01:23.82,0:01:26.78,Default,,0000,0000,0000,,Vreau să împărtăşesc câteva sfaturi\Ndespre cum putem face asta Dialogue: 0,0:01:26.78,0:01:30.56,Default,,0000,0000,0000,,pentru a ne asigura că putem vedea\Ncă ştiinţa voastră e sexy Dialogue: 0,0:01:30.56,0:01:32.90,Default,,0000,0000,0000,,şi că ingineria voastră e captivantă. Dialogue: 0,0:01:32.90,0:01:36.54,Default,,0000,0000,0000,,Prima întrebare la care\Nsă ne răspundeţi: şi ce dacă? Dialogue: 0,0:01:36.54,0:01:40.49,Default,,0000,0000,0000,,Spuneţi-ne de ce ştiinţa voastră\Ne relevantă pentru noi. Dialogue: 0,0:01:40.49,0:01:43.12,Default,,0000,0000,0000,,Nu-mi spuneţi pur şi simplu\Ncă studiaţi trabeculii. Dialogue: 0,0:01:43.12,0:01:47.02,Default,,0000,0000,0000,,Spuneţi-mi că studiaţi trabeculii,\Nadică structura spongioasă a oaselor, Dialogue: 0,0:01:47.02,0:01:52.06,Default,,0000,0000,0000,,deoarece sunt importanți\Npentru a înţelege şi trata osteoporoza. Dialogue: 0,0:01:52.06,0:01:56.28,Default,,0000,0000,0000,,Şi când vă descrieţi ştiinţa\Naveţi grijă cu jargonul. Dialogue: 0,0:01:56.28,0:02:00.01,Default,,0000,0000,0000,,Jargonul e o barieră în calea\Nînţelegerii ideilor voastre. Dialogue: 0,0:02:00.01,0:02:02.37,Default,,0000,0000,0000,,Desigur, puteţi spune\N„spaţial şi temporal”, Dialogue: 0,0:02:02.37,0:02:03.53,Default,,0000,0000,0000,,dar de ce să nu spuneţi Dialogue: 0,0:02:03.53,0:02:06.52,Default,,0000,0000,0000,,„spaţiu şi timp”, ceea ce e\Nmult mai accesibil pentru noi? Dialogue: 0,0:02:06.52,0:02:11.66,Default,,0000,0000,0000,,Dacă faceţi ideile accesibile,\Nnu înseamnă că le compromiteți. Dialogue: 0,0:02:11.66,0:02:14.44,Default,,0000,0000,0000,,În schimb, aşa cum spunea Einstein:\N„Faceţi totul Dialogue: 0,0:02:14.44,0:02:17.87,Default,,0000,0000,0000,,cât de simplu posibil, dar nu mai simplu.” Dialogue: 0,0:02:17.87,0:02:20.65,Default,,0000,0000,0000,,Vă puteţi transmite în mod clar ştiinţa Dialogue: 0,0:02:20.65,0:02:23.33,Default,,0000,0000,0000,,fără să compromiteţi ideile. Dialogue: 0,0:02:23.33,0:02:27.78,Default,,0000,0000,0000,,Lucrurile care vă pot ajuta\Nsunt exemplele, poveştile, analogiile. Dialogue: 0,0:02:27.78,0:02:29.69,Default,,0000,0000,0000,,Acestea sunt modalităţi de a ne atrage Dialogue: 0,0:02:29.69,0:02:31.91,Default,,0000,0000,0000,,şi trezi interesul\Npentru subiectul vostru. Dialogue: 0,0:02:31.91,0:02:37.69,Default,,0000,0000,0000,,Când vă prezentaţi lucrările,\Nrenunţaţi la punctele marcatoare. Dialogue: 0,0:02:37.69,0:02:40.33,Default,,0000,0000,0000,,V-aţi întrebat vreodată\Nde ce se numesc astfel? Dialogue: 0,0:02:40.33,0:02:41.33,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:02:41.33,0:02:43.95,Default,,0000,0000,0000,,Ce fac gloanţele? Gloanţele omoară Dialogue: 0,0:02:43.95,0:02:46.01,Default,,0000,0000,0000,,şi vă vor omorî prezentarea. Dialogue: 0,0:02:46.01,0:02:50.19,Default,,0000,0000,0000,,O astfel de slide nu numai plictisitor,\Ndar se bazează prea mult Dialogue: 0,0:02:50.19,0:02:54.29,Default,,0000,0000,0000,,pe zona de înţelegere a limbajului\Na creierului nostru, copleşindu-ne. Dialogue: 0,0:02:54.29,0:02:57.82,Default,,0000,0000,0000,,În schimb, acest exemplu\Nde prezentare a Genevievei Brown Dialogue: 0,0:02:57.82,0:03:00.70,Default,,0000,0000,0000,,e mult mai eficient.\NArată că structura specială Dialogue: 0,0:03:00.70,0:03:04.37,Default,,0000,0000,0000,,a trabeculilor e atât de puternică\Nîncât a inspirat Dialogue: 0,0:03:04.37,0:03:07.22,Default,,0000,0000,0000,,design-ul unic al turnului Eiffel. Dialogue: 0,0:03:07.22,0:03:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Trucul e să foloseşti\No singură frază, lizibilă, Dialogue: 0,0:03:10.90,0:03:13.96,Default,,0000,0000,0000,,pe care publicul să se bazeze\Natunci când e puţin pierdut, Dialogue: 0,0:03:13.96,0:03:17.40,Default,,0000,0000,0000,,şi să furnizezi imagini care apelează\Nla celelalte simţuri ale noastre, Dialogue: 0,0:03:17.40,0:03:19.65,Default,,0000,0000,0000,,creând o înţelegere mai profundă Dialogue: 0,0:03:19.65,0:03:21.29,Default,,0000,0000,0000,,a ceea ce e descris. Dialogue: 0,0:03:21.29,0:03:24.14,Default,,0000,0000,0000,,Acestea sunt doar câteva\Nsfaturi-cheie care ne ajută Dialogue: 0,0:03:24.14,0:03:28.16,Default,,0000,0000,0000,,pe noi ceilalţi să deschidem acea uşă\Nşi să vedem acest tărâm minunat Dialogue: 0,0:03:28.16,0:03:29.87,Default,,0000,0000,0000,,al ştiinţei şi ingineriei. Dialogue: 0,0:03:29.87,0:03:32.32,Default,,0000,0000,0000,,Şi fiindcă inginerii cu care am lucrat Dialogue: 0,0:03:32.32,0:03:36.12,Default,,0000,0000,0000,,m-au învăţat să devin\Nmai conectată la tocilarul din mine, Dialogue: 0,0:03:36.12,0:03:38.08,Default,,0000,0000,0000,,vreau să închei cu o ecuaţie. Dialogue: 0,0:03:38.08,0:03:39.08,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:03:39.08,0:03:43.32,Default,,0000,0000,0000,,Luaţi ştiinţa voastră,\Nscădeţi punctele marcatoare, Dialogue: 0,0:03:43.32,0:03:46.24,Default,,0000,0000,0000,,şi jargonul, împărţiţi\Nîn funcţie de relevanţă, Dialogue: 0,0:03:46.24,0:03:49.06,Default,,0000,0000,0000,,adică împărtăşiţi\Nceea ce e relevant pentru public, Dialogue: 0,0:03:49.06,0:03:51.52,Default,,0000,0000,0000,,şi înmulţiţi cu pasiunea pe care o aveţi Dialogue: 0,0:03:51.52,0:03:53.69,Default,,0000,0000,0000,,pentru munca incredibilă pe care o faceţi, Dialogue: 0,0:03:53.69,0:03:56.75,Default,,0000,0000,0000,,şi asta va da interacţiuni incredibile, Dialogue: 0,0:03:56.75,0:03:58.81,Default,,0000,0000,0000,,pline de înţelegere. Dialogue: 0,0:03:58.81,0:04:02.53,Default,,0000,0000,0000,,Deci, cercetători şi ingineri,\Ncând veţi rezolva Dialogue: 0,0:04:02.53,0:04:06.37,Default,,0000,0000,0000,,această ecuaţie, neapărat,\Nvorbiţi-mi ca unui tocilar. Dialogue: 0,0:04:06.37,0:04:07.63,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:04:07.63,0:04:08.66,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulţumesc! Dialogue: 0,0:04:08.66,0:04:13.53,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)