1 00:00:01,261 --> 00:00:03,783 În urmă cu 5 ani am experimentat puțin 2 00:00:03,783 --> 00:00:07,119 cum trebuie să se fi simţit Alice în Ţara Minunilor. 3 00:00:07,119 --> 00:00:09,782 Penn State mi-a cerut, mie, un profesor de comunicare, 4 00:00:09,782 --> 00:00:13,122 să predau comunicare unor studenţi în inginerie. 5 00:00:13,122 --> 00:00:15,728 Eram speriată. (Râsete) 6 00:00:15,728 --> 00:00:19,399 Cu adevărat speriată. Speriată de acei studenţi cu minţile lor mari 7 00:00:19,399 --> 00:00:23,106 şi cărţile lor mari şi cuvintele lor mari şi necunoscute. 8 00:00:23,106 --> 00:00:26,311 Dar pe măsură ce aceste conversaţii se desfăşurau, 9 00:00:26,311 --> 00:00:29,219 am simţit acelaşi lucru ca şi Alice când a intrat 10 00:00:29,219 --> 00:00:33,396 în gaura iepurelui şi a văzut o uşă spre o nouă lume. 11 00:00:33,396 --> 00:00:36,007 Aşa m-am simţit având acele conversaţii 12 00:00:36,007 --> 00:00:38,756 cu studenţii. Am fost uimită de ideile 13 00:00:38,756 --> 00:00:43,722 pe care le aveau şi am vrut ca şi ceilalţi să experimenteze această lume minunată. 14 00:00:43,722 --> 00:00:46,353 Cred că cheia care deschide acea uşă 15 00:00:46,353 --> 00:00:47,643 e o bună comunicare. 16 00:00:47,643 --> 00:00:50,527 Avem nevoie disperată de o bună comunicare din partea 17 00:00:50,527 --> 00:00:53,586 oamenilor de ştiinţă şi inginerilor pentru a schimba lumea. 18 00:00:53,586 --> 00:00:56,476 Oamenii noştri de ştiinţă şi inginerii sunt cei 19 00:00:56,476 --> 00:00:59,642 care abordează cele mai mari probleme, de la energie 20 00:00:59,642 --> 00:01:02,647 la mediu şi sănătate, printre altele, 21 00:01:02,647 --> 00:01:05,809 şi dacă nu ştim despre ele şi nu le înţelegem, 22 00:01:05,809 --> 00:01:08,817 atunci treaba nu e făcută, şi cred că e responsabilitatea noastră 23 00:01:08,817 --> 00:01:11,768 ca oameni de rând să avem aceste interacţiuni. 24 00:01:11,768 --> 00:01:14,928 Dar aceste conversaţii nu pot avea loc dacă oamenii noştri de ştiinţă 25 00:01:14,928 --> 00:01:18,162 şi inginerii nu ne invită să vedem lumea lor minunată. 26 00:01:18,162 --> 00:01:23,641 Oameni de ştiinţă şi ingineri, vă rog, vorbiţi-ne ca unor tocilari. 27 00:01:23,641 --> 00:01:26,128 Vreau să împărtăşesc câteva sfaturi despre cum putem face asta 28 00:01:26,128 --> 00:01:30,203 pentru a ne asigura că putem vedea că ştiinţa voastră e sexy 29 00:01:30,203 --> 00:01:32,803 şi că ingineria voastră e captivantă. 30 00:01:32,803 --> 00:01:36,536 Prima întrebare la care să ne răspundeţi: şi ce dacă? 31 00:01:36,536 --> 00:01:40,491 Spuneţi-ne de ce ştiinţa voastră e relevantă pentru noi. 32 00:01:40,491 --> 00:01:43,121 Nu-mi spuneţi pur şi simplu că studiaţi trabeculele. 33 00:01:43,121 --> 00:01:47,018 Spuneţi-mi că studiaţi trabeculele, care reprezintă structura spongioasă a oaselor noastre 34 00:01:47,018 --> 00:01:51,631 deoarece sunt importante pentru a înţelege şi trata osteoporoza. 35 00:01:51,631 --> 00:01:56,137 Şi când vă descrieţi ştiinţa aveţi grijă cu jargonul. 36 00:01:56,137 --> 00:02:00,013 Jargonul e o barieră în calea înţelegerii ideilor voastre. 37 00:02:00,013 --> 00:02:03,089 Desigur, puteţi spune „spaţial şi temporal”, dar de ce să nu spuneţi 38 00:02:03,089 --> 00:02:06,515 „spaţiu şi timp”, ceea ce este mult mai accesibil pentru noi? 39 00:02:06,515 --> 00:02:11,663 Dacă faceţi ideile accesibile, nu înseamnă că le compromiteţi. 40 00:02:11,663 --> 00:02:14,440 În schimb, aşa cum spunea Einstein: „Faceţi totul 41 00:02:14,440 --> 00:02:17,874 cât de simplu posibil, dar nu mai simplu.” 42 00:02:17,874 --> 00:02:20,647 Vă puteţi transmite în mod clar ştiinţa 43 00:02:20,647 --> 00:02:23,334 fără să compromiteţi ideile. 44 00:02:23,334 --> 00:02:27,279 Lucruri de luat în seamă sunt exemplele, poveştile, analogiile. 45 00:02:27,279 --> 00:02:28,984 Acestea sunt modalităţi de a ne atrage 46 00:02:28,984 --> 00:02:31,166 şi trezi interesul pentru subiectul vostru. 47 00:02:31,166 --> 00:02:37,479 Când vă prezentaţi lucrările, renunţaţi la punctele marcatoare (n.t. puncte glonţ). 48 00:02:37,479 --> 00:02:41,332 V-aţi întrebat vreodată de ce se numesc astfel?(Râsete) 49 00:02:41,332 --> 00:02:43,700 Ce fac gloanţele? Gloanţele omoară 50 00:02:43,700 --> 00:02:46,012 şi vă vor omorî prezentarea. 51 00:02:46,012 --> 00:02:50,191 O astfel de prezentare nu numai că e plictisitoare, dar se bazează prea mult 52 00:02:50,191 --> 00:02:53,918 pe zona de înţelegere a limbajului a creierului nostru, copleşindu-ne. 53 00:02:53,918 --> 00:02:57,822 În schimb, acest exemplu de prezentare a Genevievei Brown 54 00:02:57,822 --> 00:03:00,704 e mult mai eficient. Arată că structura specială 55 00:03:00,704 --> 00:03:04,368 a trabeculei e atât de puternică încât a inspirat 56 00:03:04,368 --> 00:03:07,223 design-ul unic al turnului Eiffel. 57 00:03:07,223 --> 00:03:10,903 Şmecheria aici e să foloseşti o singură frază, lizibilă, 58 00:03:10,903 --> 00:03:13,955 pe care publicul să se bazeze atunci când e puţin pierdut, 59 00:03:13,955 --> 00:03:17,233 şi să furnizezi imagini care apelează la celelalte simţuri ale noastre, 60 00:03:17,233 --> 00:03:19,647 creând o înţelegere mai profundă 61 00:03:19,647 --> 00:03:21,286 a ceea ce e descris. 62 00:03:21,286 --> 00:03:24,136 Acestea sunt doar câteva sfaturi-cheie care ne ajută 63 00:03:24,136 --> 00:03:27,658 pe noi ceilalţi să deschidem acea uşă şi să vedem acest tărâm minunat 64 00:03:27,658 --> 00:03:29,874 al ştiinţei şi ingineriei. 65 00:03:29,874 --> 00:03:32,323 Şi fiindcă inginerii cu care am lucrat 66 00:03:32,323 --> 00:03:36,123 m-au învăţat să devin cu adevărat mai conectată la tocilarul din mine 67 00:03:36,123 --> 00:03:39,076 vreau să închei cu o ecuaţie. (Râsete) 68 00:03:39,076 --> 00:03:43,321 Luaţi ştiinţa voastră, scădeţi punctele marcatoare, 69 00:03:43,321 --> 00:03:46,099 şi jargonul, împărţiţi în funcţie de relevanţă, 70 00:03:46,099 --> 00:03:48,546 adică împărtăşiţi ceea ce e relevant pentru public, 71 00:03:48,546 --> 00:03:51,337 şi înmulţiţi cu pasiunea pe care o aveţi 72 00:03:51,337 --> 00:03:53,560 pentru munca incredibilă pe care o faceţi, 73 00:03:53,560 --> 00:03:56,338 şi asta va da interacţiuni incredibile, 74 00:03:56,338 --> 00:03:58,812 pline de înţelegere. 75 00:03:58,812 --> 00:04:02,274 Deci, cercetători şi ingineri, când veţi rezolva 76 00:04:02,274 --> 00:04:07,370 această ecuaţie, neapărat, vorbiţi-mi ca unui tocilar. (Râsete) 77 00:04:07,370 --> 00:04:13,443 Vă mulţumesc. (Aplauze)