WEBVTT 00:00:01.261 --> 00:00:03.783 Viisi vuotta sitten sain kokea 00:00:03.783 --> 00:00:07.119 miltä Liisasta on täytynyt tuntua Ihmemaassa. 00:00:07.119 --> 00:00:09.782 Penn State pyysi minua, viestinnän opettajaa, 00:00:09.782 --> 00:00:13.122 opettamaan viestintää luokalliselle insinööriopiskelijoita. 00:00:13.122 --> 00:00:15.728 Minua pelotti. (Naurua) 00:00:15.728 --> 00:00:19.399 Todella pelotti. Minua pelottivat nämä opiskelijat isoine aivoineen, 00:00:19.399 --> 00:00:23.106 ja isoine kirjoineen sekä isoine tuntemattomine sanoineen. 00:00:23.106 --> 00:00:26.311 Keskustelujen avautuessa 00:00:26.311 --> 00:00:29.219 koin mitä Liisan on täytynyt kokea mennessään alas 00:00:29.219 --> 00:00:33.396 kaninkoloa ja nähdessään oven täysin uuteen maailmaan. 00:00:33.396 --> 00:00:36.007 Siltä minusta tuntui käydessäni keskusteluja 00:00:36.007 --> 00:00:38.756 näiden oppilaiden kanssa. Heidän ideansa olivat hämmästyttäviä, 00:00:38.756 --> 00:00:43.722 ja tahdoin muidenkin kokevan heidän ihmemaailmansa. 00:00:43.722 --> 00:00:46.353 Uskon että avain tämän oven avaamiseen 00:00:46.353 --> 00:00:47.643 on hyvä viestintä. NOTE Paragraph 00:00:47.643 --> 00:00:50.527 Tarvitsemme epätoivoisesti hyvää viestintää 00:00:50.527 --> 00:00:53.586 tiedemiehiltämme ja insinööreiltämme voidaksemme muuttaa maailmaa. 00:00:53.586 --> 00:00:56.476 Tiedemiestemme ja insinööriemme 00:00:56.476 --> 00:00:59.642 harteilla ovat suurimmat haasteemme energiasta 00:00:59.642 --> 00:01:02.647 ympäristöön ja terveydenhuoltoon, muiden muassa. 00:01:02.647 --> 00:01:05.809 Jos emme tiedä siitä emmekä ymmärrä sitä, 00:01:05.809 --> 00:01:08.817 silloin työ ei ole tehty, uskon että on velvollisuutemme 00:01:08.817 --> 00:01:11.768 ei-tieteilijöinä olla vuorovaikutuksessa. 00:01:11.768 --> 00:01:14.928 Mutta näitä suuria keskusteluja ei tapahdu 00:01:14.928 --> 00:01:18.162 elleivät insinöörit kutsu meitä ihmemaailmaansa. 00:01:18.162 --> 00:01:23.641 Joten, tiedemiehet ja insinöörit, pyydän, puhukaa meille nörtisti. NOTE Paragraph 00:01:23.641 --> 00:01:26.128 Tahdon jakaa kansanne muutaman neuvon, kuinka voitte 00:01:26.128 --> 00:01:30.203 varmistaa, että näemme kuinka tieteenne on seksikästä 00:01:30.203 --> 00:01:32.803 ja kuinka tekniikkanne on valloittavaa. 00:01:32.803 --> 00:01:36.536 Ensimmäinen kysymys vastattavaksi: entä sitten? 00:01:36.536 --> 00:01:40.491 Kertokaa, miksi tieteenne on meille merkityksellistä. 00:01:40.491 --> 00:01:43.121 Älkää kertoko vain että tutkitte trabekulaaria, 00:01:43.121 --> 00:01:47.018 vaan kertokaa tutkivanne trabekulaaria, joka on verkkomaista luukudosta, 00:01:47.018 --> 00:01:51.631 koska sen ymmärtäminen on tärkeää osteoporoosin hoidossa. NOTE Paragraph 00:01:51.631 --> 00:01:56.137 Kuvaillessane tiedettänne varokaa ammattikieltä. 00:01:56.137 --> 00:02:00.013 Ammattikieli on muuri ideoidenne ymmärtämisen tiellä. 00:02:00.013 --> 00:02:03.089 Tottakai voit sanoa "spatiaalinen ja temporaalinen" mutta mikset sano 00:02:03.089 --> 00:02:06.515 "aika ja avaruus", mikä on käsitteenä meille ymmärrettävämpi? 00:02:06.515 --> 00:02:11.663 Ideoiden tekeminen ymmärrettäväksi ei tarkoita niiden tyhmistämistä. 00:02:11.663 --> 00:02:14.440 Sen sijaan, kuten Einstein sanoi, tee kaikesta 00:02:14.440 --> 00:02:17.874 niin yksinkertaista kuin mahdollista, mutta ei sitä yksinkertaisempaa. 00:02:17.874 --> 00:02:20.647 Voit kommunikoida tieteesi selkeästi 00:02:20.647 --> 00:02:23.334 kadottamatta ajatusta. 00:02:23.334 --> 00:02:27.279 Muutamia harkinnan arvoisia asioita on antaa esimerkkejä, tarinoita 00:02:27.279 --> 00:02:28.984 ja analogioita. Näillä keinoin valloitat 00:02:28.984 --> 00:02:31.166 ja saat meidät kiinnostumaan sisällöstä. 00:02:31.166 --> 00:02:37.479 Esitellessäsi työtäsi, jätä pois luotikohdat. 00:02:37.479 --> 00:02:41.332 Oletko koskaan miettinyt miksi niitä kutsutaan luotikohdiksi? (Naurua) 00:02:41.332 --> 00:02:43.700 Mitä luodit tekevät? Luodit tappavat, 00:02:43.700 --> 00:02:46.012 ja ne tulevat tappamaan esitelmäsi. 00:02:46.012 --> 00:02:50.191 Tällainen kalvo ei ole ainoastaa tylsä, vaan se tukeutuu liikaa 00:02:50.191 --> 00:02:53.918 aivojemme kielialueeseen ja saa meidät ymmällemme. 00:02:53.918 --> 00:02:57.822 Sen sijaan tämä Genevieve Brownin esimerkkikalvo 00:02:57.822 --> 00:03:00.704 on paljon tehokkaampi. Se tuo esille kuinka luun 00:03:00.704 --> 00:03:04.368 erikoinen rakenne on niin luja, että se inspiroi 00:03:04.368 --> 00:03:07.223 Eiffel-tornin ainutlaatuisen rakenteen. 00:03:07.223 --> 00:03:10.903 Juju on käyttää yhtä helppolukuista lausetta, 00:03:10.903 --> 00:03:13.955 mihin yleisö voi keskittyä, jos he tippuvat kyydistä, 00:03:13.955 --> 00:03:17.233 ja lisäksi tarjoa nähtävää, joka vetoaa muihin aisteihimme 00:03:17.233 --> 00:03:19.647 ja luo syvemmän ymmärryksen tunteen 00:03:19.647 --> 00:03:21.286 kuvatusta asiasta. NOTE Paragraph 00:03:21.286 --> 00:03:24.136 Ajattelen tässä olevan muutaman avainkohdan, jotka voivat auttaa 00:03:24.136 --> 00:03:27.658 meitä muita avaamaan sen oven ja näkemään 00:03:27.658 --> 00:03:29.874 tieteen ja tekniikan ihmemaan. 00:03:29.874 --> 00:03:32.323 Koska insinöörit, joiden kanssa työskentelin, ovat 00:03:32.323 --> 00:03:36.123 opettaneet minua tulemaan sinuiksi sisäisen nörttini kanssa 00:03:36.123 --> 00:03:39.076 tahdon tiivistää tämän yhtälöön. (Naurua) 00:03:39.076 --> 00:03:43.321 Ota tiede, vähennä luotikohdat 00:03:43.321 --> 00:03:46.099 sekä ammattikieli, jaa merkityksellisyydellä, 00:03:46.099 --> 00:03:48.546 millä tarkoitan, mikä on merkityksellistä yleisölle, 00:03:48.546 --> 00:03:51.337 ja kerro intohimolla, mikä sinulla on 00:03:51.337 --> 00:03:53.560 tätä tekemääsi ihmeellistä työtä kohtaan, 00:03:53.560 --> 00:03:56.338 ja tämä johtaa ihmeellisiin vuorovaikutuksiin, 00:03:56.338 --> 00:03:58.812 jotka ovat täynnä ymmärrystä. 00:03:58.812 --> 00:04:02.274 Siispä, tiedemiehet ja insinöörit, kun olette ratkaisseet 00:04:02.274 --> 00:04:07.370 tämän yhtälön, kaikin mokomin, puhukaa minulle nörtisti. (Naurua) 00:04:07.370 --> 00:04:13.443 Kiitos. (Aplodeja)