WEBVTT 00:00:01.261 --> 00:00:03.783 For fem år siden oplevede jeg lidt af, 00:00:03.783 --> 00:00:07.119 hvordan det må have været for Alice at være i Eventyrland. 00:00:07.119 --> 00:00:09.782 Penn State bad mig, en kommunikationslærer, 00:00:09.782 --> 00:00:13.122 om at undervise ingeniørstuderende i kommunikation. 00:00:13.122 --> 00:00:15.728 Og jeg var bange. (Latter) 00:00:15.728 --> 00:00:19.399 Virkelig bange. Bange for de her studerende, med deres store hjerner 00:00:19.399 --> 00:00:23.106 og deres store bøger, og deres store, uvante ord. 00:00:23.106 --> 00:00:26.311 Men som samtalerne udviklede sig, 00:00:26.311 --> 00:00:29.219 oplevede jeg hvad Alice må have oplevet, da hun faldt ned 00:00:29.219 --> 00:00:33.396 i kaninhullet og så døren til en ny verden. 00:00:33.396 --> 00:00:36.007 Det er bare sådan jeg følte, da jeg havde de samtaler 00:00:36.007 --> 00:00:38.756 med de studerende. Jeg var forbløffet over ideerne, 00:00:38.756 --> 00:00:43.722 de havde haft og jeg ville at andre også skulle opleve det Eventyrland. 00:00:43.722 --> 00:00:46.353 Og jeg tror på at nøglen til at åbne den dør, 00:00:46.353 --> 00:00:47.643 er fremragende kommunikation. NOTE Paragraph 00:00:47.643 --> 00:00:50.527 Vi har desperat brug for fremragende kommunikation fra vores 00:00:50.527 --> 00:00:53.586 videnskabsmænd og ingeniører for at ændre verden. 00:00:53.586 --> 00:00:56.476 Vores videnskabsmænd og ingeniører er dem, 00:00:56.476 --> 00:00:59.642 som takler vores støreste udfordringer, fra energi, 00:00:59.642 --> 00:01:02.647 til miljø til sundhedspleje, blandt andet, 00:01:02.647 --> 00:01:05.809 og hvis vi ikke vil vide om det eller forstå det, 00:01:05.809 --> 00:01:08.817 så er arbejdet ikke færdigt og jeg mener, at det er vores ansvar 00:01:08.817 --> 00:01:11.768 som ikke-videnskabsmænd at have disse interaktioner. 00:01:11.768 --> 00:01:14.928 Men de her fremragende samtaler kan ikke ske, hvis vores videnskabsmænd 00:01:14.928 --> 00:01:18.162 og ingeniører ikke inviterer os til at se deres eventyrland. 00:01:18.162 --> 00:01:23.641 Så videnskabsmænd og ingeniører, vær søde at tale nørdet til os. NOTE Paragraph 00:01:23.641 --> 00:01:26.128 Jeg vil gerne dele et par løsninger til hvordan i kan gøre det, 00:01:26.128 --> 00:01:30.203 for at sikre vi kan se, at jeres videnskab er sexet 00:01:30.203 --> 00:01:32.803 og at jeres ingeniørarbejde er indtagende. 00:01:32.803 --> 00:01:36.536 Første spørgsmål for os at svare på: Og hvad så? 00:01:36.536 --> 00:01:40.491 Fortæl os hvorfor jeres videnskab er relevant for os. 00:01:40.491 --> 00:01:43.121 Fortæl mig ikke blot at du studerer trabeculae, 00:01:43.121 --> 00:01:47.018 men fortæl mig, at du studerer trabeculae, som er den netagtige struktur af vores knogler, 00:01:47.018 --> 00:01:51.631 fordi det er vigtigt for forståelsen og behandlingen af knogleskørhed. NOTE Paragraph 00:01:51.631 --> 00:01:56.137 Og når du beskriver din videnskab, vær opmærksom på jargon. 00:01:56.137 --> 00:02:00.013 Jargon er en barrierer for vores forståelse af dine ideer. 00:02:00.013 --> 00:02:03.089 Selvfølgelig kan du sige "spatial og temporal", men hvorfor ikke bare sige 00:02:03.089 --> 00:02:06.515 "rum og tid", som er meget mere tilgængelig for os? 00:02:06.515 --> 00:02:11.663 Og at gøre dine ideer tilgængelige, er ikke det samme som at sænke niveauet. 00:02:11.663 --> 00:02:14.440 I stedet for, som Einstein sagde, gør alting 00:02:14.440 --> 00:02:17.874 så simpelt som muligt, men ikke simplere. 00:02:17.874 --> 00:02:20.647 Du kan tydeligvis formidle din videnskab 00:02:20.647 --> 00:02:23.334 uden at kompromisere ideerne. 00:02:23.334 --> 00:02:27.279 Et par ting at overveje er, at have eksempler, historier 00:02:27.279 --> 00:02:28.984 og analogier. De er måder at engagere 00:02:28.984 --> 00:02:31.166 og gøre os begejstrede over jeres indhold. 00:02:31.166 --> 00:02:37.479 Og når I præsenterer jeres arbejde, så drop listepunkterne. 00:02:37.479 --> 00:02:41.332 Har I nogensinde undret jer over, hvorfor de hedder listepunkter? (Latter) 00:02:41.332 --> 00:02:43.700 Hvad gør lister? Lister dræber, 00:02:43.700 --> 00:02:46.012 og de vil dræbe jeres præsentationer. 00:02:46.012 --> 00:02:50.191 En sådan præsentation, som ikke blot er kedelig, men også er for afhængig 00:02:50.191 --> 00:02:53.918 af sprogdelene af vores hjerne og gør at vi bliver overvældede. 00:02:53.918 --> 00:02:57.822 I stedet, dette eksempel på et slide af Genevieve Brown er 00:02:57.822 --> 00:03:00.704 meget mere effektivt. Det viser, at den specielle struktur 00:03:00.704 --> 00:03:04.368 af trabeculae er så stærk, at det rent faktisk inspirerede 00:03:04.368 --> 00:03:07.223 Eiffeltårnets unikke struktur. 00:03:07.223 --> 00:03:10.903 Og tricket her, er at bruge en enkel, læselig sætning, 00:03:10.903 --> 00:03:13.955 som publikummet kan fæstne sig til, hvis de farer vild 00:03:13.955 --> 00:03:17.233 og således bringe visuelle fremstillinger, som appelerer til vores andre sanser 00:03:17.233 --> 00:03:19.647 og skaber en bedre forståelse 00:03:19.647 --> 00:03:21.286 af hvad der bliver beskrevet. NOTE Paragraph 00:03:21.286 --> 00:03:24.136 Så jeg tror at disse blot er et par måder, som kan hjælpe 00:03:24.136 --> 00:03:27.658 resten af os med at åbne døren og se Eventyrlandet, 00:03:27.658 --> 00:03:29.874 som er videnskab og ingeniørarbejde. 00:03:29.874 --> 00:03:32.323 Og fordi ingeniørerne, som jeg har arbejdet med, 00:03:32.323 --> 00:03:36.123 har lært mig virkelig at blive ét med min indre nørd, 00:03:36.123 --> 00:03:39.076 vil jeg opsummere med en ligning. (Latter) 00:03:39.076 --> 00:03:43.321 Tag din videnskab og træk listepunkterne og 00:03:43.321 --> 00:03:46.099 din jargon fra, dividér med relevans, 00:03:46.099 --> 00:03:48.546 betydende, del hvad der er relevant for publikum 00:03:48.546 --> 00:03:51.337 og multiplicer det med lidenskaben, du har 00:03:51.337 --> 00:03:53.560 for det utrolige stykke arbejde du er i gang med 00:03:53.560 --> 00:03:56.338 og det vil være lig med utrolige interaktioner, 00:03:56.338 --> 00:03:58.812 som er fulde af forståelse. 00:03:58.812 --> 00:04:02.274 Og således, videnskabsmænd og ingeniører, når I har løst 00:04:02.274 --> 00:04:07.370 denne ligning, så snak nørdet til mig. (Latter) 00:04:07.370 --> 00:04:13.443 Tak. (Bifald)