1 00:00:01,261 --> 00:00:03,783 For fem år siden oplevede jeg lidt af, 2 00:00:03,783 --> 00:00:07,119 hvordan det må have været for Alice at være i Eventyrland. 3 00:00:07,119 --> 00:00:09,782 Penn State bad mig, en kommunikationslærer, 4 00:00:09,782 --> 00:00:13,122 om at undervise ingeniørstuderende i kommunikation. 5 00:00:13,122 --> 00:00:15,728 Og jeg var bange. (Latter) 6 00:00:15,728 --> 00:00:19,399 Virkelig bange. Bange for de her studerende, med deres store hjerner 7 00:00:19,399 --> 00:00:23,106 og deres store bøger, og deres store, uvante ord. 8 00:00:23,106 --> 00:00:26,311 Men som samtalerne udviklede sig, 9 00:00:26,311 --> 00:00:29,219 oplevede jeg hvad Alice må have oplevet, da hun faldt ned 10 00:00:29,219 --> 00:00:33,396 i kaninhullet og så døren til en ny verden. 11 00:00:33,396 --> 00:00:36,007 Det er bare sådan jeg følte, da jeg havde de samtaler 12 00:00:36,007 --> 00:00:38,756 med de studerende. Jeg var forbløffet over ideerne, 13 00:00:38,756 --> 00:00:43,722 de havde haft og jeg ville at andre også skulle opleve det Eventyrland. 14 00:00:43,722 --> 00:00:46,353 Og jeg tror på at nøglen til at åbne den dør, 15 00:00:46,353 --> 00:00:47,643 er fremragende kommunikation. 16 00:00:47,643 --> 00:00:50,527 Vi har desperat brug for fremragende kommunikation fra vores 17 00:00:50,527 --> 00:00:53,586 videnskabsmænd og ingeniører for at ændre verden. 18 00:00:53,586 --> 00:00:56,476 Vores videnskabsmænd og ingeniører er dem, 19 00:00:56,476 --> 00:00:59,642 som takler vores støreste udfordringer, fra energi, 20 00:00:59,642 --> 00:01:02,647 til miljø til sundhedspleje, blandt andet, 21 00:01:02,647 --> 00:01:05,809 og hvis vi ikke vil vide om det eller forstå det, 22 00:01:05,809 --> 00:01:08,817 så er arbejdet ikke færdigt og jeg mener, at det er vores ansvar 23 00:01:08,817 --> 00:01:11,768 som ikke-videnskabsmænd at have disse interaktioner. 24 00:01:11,768 --> 00:01:14,928 Men de her fremragende samtaler kan ikke ske, hvis vores videnskabsmænd 25 00:01:14,928 --> 00:01:18,162 og ingeniører ikke inviterer os til at se deres eventyrland. 26 00:01:18,162 --> 00:01:23,641 Så videnskabsmænd og ingeniører, vær søde at tale nørdet til os. 27 00:01:23,641 --> 00:01:26,128 Jeg vil gerne dele et par løsninger til hvordan i kan gøre det, 28 00:01:26,128 --> 00:01:30,203 for at sikre vi kan se, at jeres videnskab er sexet 29 00:01:30,203 --> 00:01:32,803 og at jeres ingeniørarbejde er indtagende. 30 00:01:32,803 --> 00:01:36,536 Første spørgsmål for os at svare på: Og hvad så? 31 00:01:36,536 --> 00:01:40,491 Fortæl os hvorfor jeres videnskab er relevant for os. 32 00:01:40,491 --> 00:01:43,121 Fortæl mig ikke blot at du studerer trabeculae, 33 00:01:43,121 --> 00:01:47,018 men fortæl mig, at du studerer trabeculae, som er den netagtige struktur af vores knogler, 34 00:01:47,018 --> 00:01:51,631 fordi det er vigtigt for forståelsen og behandlingen af knogleskørhed. 35 00:01:51,631 --> 00:01:56,137 Og når du beskriver din videnskab, vær opmærksom på jargon. 36 00:01:56,137 --> 00:02:00,013 Jargon er en barrierer for vores forståelse af dine ideer. 37 00:02:00,013 --> 00:02:03,089 Selvfølgelig kan du sige "spatial og temporal", men hvorfor ikke bare sige 38 00:02:03,089 --> 00:02:06,515 "rum og tid", som er meget mere tilgængelig for os? 39 00:02:06,515 --> 00:02:11,663 Og at gøre dine ideer tilgængelige, er ikke det samme som at sænke niveauet. 40 00:02:11,663 --> 00:02:14,440 I stedet for, som Einstein sagde, gør alting 41 00:02:14,440 --> 00:02:17,874 så simpelt som muligt, men ikke simplere. 42 00:02:17,874 --> 00:02:20,647 Du kan tydeligvis formidle din videnskab 43 00:02:20,647 --> 00:02:23,334 uden at kompromisere ideerne. 44 00:02:23,334 --> 00:02:27,279 Et par ting at overveje er, at have eksempler, historier 45 00:02:27,279 --> 00:02:28,984 og analogier. De er måder at engagere 46 00:02:28,984 --> 00:02:31,166 og gøre os begejstrede over jeres indhold. 47 00:02:31,166 --> 00:02:37,479 Og når I præsenterer jeres arbejde, så drop listepunkterne. 48 00:02:37,479 --> 00:02:41,332 Har I nogensinde undret jer over, hvorfor de hedder listepunkter? (Latter) 49 00:02:41,332 --> 00:02:43,700 Hvad gør lister? Lister dræber, 50 00:02:43,700 --> 00:02:46,012 og de vil dræbe jeres præsentationer. 51 00:02:46,012 --> 00:02:50,191 En sådan præsentation, som ikke blot er kedelig, men også er for afhængig 52 00:02:50,191 --> 00:02:53,918 af sprogdelene af vores hjerne og gør at vi bliver overvældede. 53 00:02:53,918 --> 00:02:57,822 I stedet, dette eksempel på et slide af Genevieve Brown er 54 00:02:57,822 --> 00:03:00,704 meget mere effektivt. Det viser, at den specielle struktur 55 00:03:00,704 --> 00:03:04,368 af trabeculae er så stærk, at det rent faktisk inspirerede 56 00:03:04,368 --> 00:03:07,223 Eiffeltårnets unikke struktur. 57 00:03:07,223 --> 00:03:10,903 Og tricket her, er at bruge en enkel, læselig sætning, 58 00:03:10,903 --> 00:03:13,955 som publikummet kan fæstne sig til, hvis de farer vild 59 00:03:13,955 --> 00:03:17,233 og således bringe visuelle fremstillinger, som appelerer til vores andre sanser 60 00:03:17,233 --> 00:03:19,647 og skaber en bedre forståelse 61 00:03:19,647 --> 00:03:21,286 af hvad der bliver beskrevet. 62 00:03:21,286 --> 00:03:24,136 Så jeg tror at disse blot er et par måder, som kan hjælpe 63 00:03:24,136 --> 00:03:27,658 resten af os med at åbne døren og se Eventyrlandet, 64 00:03:27,658 --> 00:03:29,874 som er videnskab og ingeniørarbejde. 65 00:03:29,874 --> 00:03:32,323 Og fordi ingeniørerne, som jeg har arbejdet med, 66 00:03:32,323 --> 00:03:36,123 har lært mig virkelig at blive ét med min indre nørd, 67 00:03:36,123 --> 00:03:39,076 vil jeg opsummere med en ligning. (Latter) 68 00:03:39,076 --> 00:03:43,321 Tag din videnskab og træk listepunkterne og 69 00:03:43,321 --> 00:03:46,099 din jargon fra, dividér med relevans, 70 00:03:46,099 --> 00:03:48,546 betydende, del hvad der er relevant for publikum 71 00:03:48,546 --> 00:03:51,337 og multiplicer det med lidenskaben, du har 72 00:03:51,337 --> 00:03:53,560 for det utrolige stykke arbejde du er i gang med 73 00:03:53,560 --> 00:03:56,338 og det vil være lig med utrolige interaktioner, 74 00:03:56,338 --> 00:03:58,812 som er fulde af forståelse. 75 00:03:58,812 --> 00:04:02,274 Og således, videnskabsmænd og ingeniører, når I har løst 76 00:04:02,274 --> 00:04:07,370 denne ligning, så snak nørdet til mig. (Latter) 77 00:04:07,370 --> 00:04:13,443 Tak. (Bifald)